[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 1 15:15:26 UTC 2013
commit 57d2da09f53f7dd4495d2238abb4c2ba808db70e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 1 15:15:23 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 54 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 1216c4e..55ea51e 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¶à·à¶¯à·à¶ºà· "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
-msgstr ""
+msgstr "torrc à¶à·à¶±à·à· à·à·à·à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶¯à· දà·à·à¶ºà¶à· à·à¶§à¶à·à¶±à·à¶«"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+X"
@@ -3663,11 +3663,11 @@ msgstr "à·à·à¶»à·à¶®à¶à¶ºà·"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No UPnP-enabled devices found"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP-à·à¶¶à¶½ à¶à¶½ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à·à·à¶ºà¶±à·à¶à·à¶±à·à¶«"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
-msgstr ""
+msgstr "à·à¶½à¶à¶à· UPnP-à·à¶¶à¶½ à¶à¶½ à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½ à·à·à·à¶½ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶à·à¶±à·à¶«"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "WSAStartup failed"
@@ -3675,39 +3675,39 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to add a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· à¶à¶à¶à·à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to retrieve a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to remove a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶ à·à·à¶º"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "à·à¶¯à·à¶±à·à¶±à·à¶à¶à· දà·à·à¶º"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP-à·à¶¶à¶½ à¶à¶½ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à¶à·à·à·à¶«à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating directory port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à· පà·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶º යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating relay port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ පà·à¶»à·à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à¶à¶»à¶«à¶º යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "පරà·à¶à·à·à·à· à·à·à¶»à·à¶®à¶à· à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶« à·à·à¶º!"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP à¶à¶¯à·à· පරà·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
@@ -3717,17 +3717,17 @@ msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
"not find '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ à¶à·à¶¶à·à¶± මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶ºà· à¶à¶ºà¶§ '%1' à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à·à·à· නà·à·à·à¶º. "
msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
"update process exited unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ à¶à·à¶¶à·à¶± මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶ºà· Tor à·à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º à¶
නපà·à¶à·à·à·à¶ ලà·à· à¶
à·à·à¶±à· à·à· බà·à·à·à¶±à·. "
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for available updates..."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶¶à·à¶± යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à¶ºà¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
@@ -3735,15 +3735,15 @@ msgstr "à·à¶à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· බà·à¶à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶± ලද මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶»à¶± ලදà·! à¶à¶¶à¶à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º දà·à¶±à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à·à· à¶à¶."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶à·à¶»à·à¶¸
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶à·à¶¶à·à¶¯à·à¶ºà· පරà·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
@@ -3763,11 +3763,11 @@ msgstr "à¶à·âරà·à¶ºà· à·à·à¶»à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ යà·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶à¶"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à·à¶§ පà·à·à· මà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶¸ යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶± ලද මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ පà·à¶à·à¶¢ à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶±à¶¸à·:"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "නà·à·à¶ à¶à¶à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "ලà·à¶à·à· පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Settings"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶¯à·à¶»à¶§à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Quit"
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgid ""
"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
"\n"
"Would you like to continue starting Vidalia?"
-msgstr "à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶ ලà·âය à·à¶±à·à· à¶à¶. à¶à·à· à¶à¶à·à¶à·à·à¶ºà·à¶±à· à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à·à·à¶ ලà·âය නà·à·à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ à¶à¶»à¶à·à¶± යà·à¶¸à¶§ à¶à·à¶»à¶à¶ à·à·à¶.\n\nà·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¹à·à¶¸ දà·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶ à¶à·à¶¸à¶à·à¶à·à¶¯?"
+msgstr "à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶ ලà·âය à·à¶±à·à· à¶à¶. à¶à·à· à¶à¶à·à¶à·à·à¶ºà·à¶±à· à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à·à·à¶ ලà·âය නà·à·à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¯à·à¶»à¶§à¶à· à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ à¶à¶»à¶à·à¶± යà·à¶¸ à¶à·à¶»à¶à¶ à·à·à¶.\n\nà·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¹à·à¶¸ දà·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶ à¶à·à¶¸à¶à·à¶à·à¶¯?"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
More information about the tor-commits
mailing list