[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 1 12:15:18 UTC 2013
commit 82431e1c8a24dbda9136053a4ba8209e7d55a934
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 1 12:15:18 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 61c097f..1f38662 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:10+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Your relay is shutting down.\n"
"Click 'Stop' again to stop your relay now."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à·à·à·à¶¸à·à¶±à· à¶´à·à¶à·.\nà¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º දà·à¶±à· à¶±à·à·à·à¶à·à·à·à¶¸à¶§ 'à¶±à·à¶à·à·à¶±à·à¶±' à¶±à·à·à¶ à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgid ""
"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
"\n"
"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶ à¶à·à¶½à·à¶±à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à·à·à¶ à¶½à·âය à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· à¶´à·à¶à·. à¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¸à·à¶´à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà¶±à·à¶à·à¶±à· à·à¶± à¶à¶±à·à¶¸ à·à·à·à·à¶ à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à¶à¶§ à¶
à·à·à·à¶» à·à¶±à· à¶à¶.\n\nà¶à¶¶ à¶±à·à·à·à¶ºà·à¶à·à¶»à· à·à·à· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà¶±à·à¶§ න෠පà·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à·à¶½à¶º දà·à¶¸à¶§ à¶à·à¶¸à¶à·à¶à·à¶¯?"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
"\n"
"Please check the message log for recent warning or error messages."
-msgstr ""
+msgstr "Tor මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º à¶
නපà·à¶à·à·à·à¶à· à¶´à·à¶§à·à· à¶¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶
à¶±à·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶»à¶à¶±à·à¶± ලදà·.\n\nà¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à·à¶¸à·à¶´ à¶à·à¶½à·à¶± à¶
à·à·à·à¶¯ à·à· දà·à· à¶´à¶«à·à·à·à¶© à¶
à¶±à·à·à¶»à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶´à¶«à·à·à·à¶© à¶½à·à¶à·à· à¶´à¶»à·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear frequently \n"
"during normal Tor operation."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¸à·à·à¶§à¶¸ දà·à·à·à·à·à¶± à¶´à¶«à·à·à·à¶© \nà·à·à¶¸à·à¶±à·âය Tor මà·à·à·à¶ºà·à¶¸ à¶
à¶à¶»à¶à·à¶»."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid ""
"Cannot write file %1\n"
"\n"
"%2."
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·à·à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à· à¶à·à¶±à·à· %1\n\n%2."
msgctxt "NetViewer"
msgid "Tor Network Map"
@@ -2647,11 +2647,11 @@ msgstr "à·à·à¶§à·à·à¶±à· දà·à¶±à· à·à·à¶ºà·à¶à¶±à·à¶±"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"à·à·à¶§à·.à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸\">à·à·à¶± à¶à·à¶±à¶¸à· à¶
යà·à¶»à·à¶±à· ම෠à·à·à¶§à· à·à·à¶ºà·à¶à¶±à·à¶±à·à¶¯?</a>"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"à·à·à¶§à·.à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸\">ම෠à¶à·à·à· à·à·à¶§à· à·à·à¶ºà·à¶à¶±à·à¶±à·à¶¯?</a>"
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list