[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 30 20:45:04 UTC 2013
commit 37a781406a6bfb065295640cdfe91ba0123e8687
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 30 20:45:03 2013 +0000
Update translations for bridgedb
---
zh_CN/bridgedb.po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/bridgedb.po b/zh_CN/bridgedb.po
index 7f182d5..0abc9be 100644
--- a/zh_CN/bridgedb.po
+++ b/zh_CN/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
# Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>, 2012
# hanl <iamh4n at gmail.com>, 2011
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-30 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "%s 网桥ä¸ç»§ %s æ˜¯ä¸€ç§ Tor ä¸ç»§ï¼Œç”¨äºŽå¸®åŠ©ç”¨æˆ·è§„é¿å®¡æŸ¥
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "需è¦ç½‘æ¡¥çš„å…¶ä»–èŽ·å–æ–¹å¼ï¼"
+msgstr "需è¦ä½¿ç”¨å…¶ä»–èŽ·å–æ–¹å¼èŽ·å–网桥ï¼"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
#, python-format
@@ -41,11 +42,11 @@ msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
"the mail."
-msgstr "获å–公开的网桥地å€è¿˜æœ‰å¦å¤–ä¸€ç§æ–¹å¼ï¼šä½¿ç”¨ %s 或 %s 邮箱å‘é€ç”µåé‚®ä»¶ï¼Œå¹¶åœ¨é‚®ä»¶æ£æ–‡ä¸åŒ…嫿–‡å—“get bridgesâ€ã€‚ ( %s )"
+msgstr "获å–公开的网桥地å€è¿˜æœ‰ä¸€ç§æ–¹å¼ï¼šä½¿ç”¨ %s 或 %s 邮箱å‘é€ç”µåé‚®ä»¶ï¼Œå¹¶åœ¨é‚®ä»¶æ£æ–‡ä¸åŒ…嫿–‡å—“get bridgesâ€ã€‚ ( %s )"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "ç½‘æ¡¥æ— æ³•æ£å¸¸ä½¿ç”¨ï¼Œæˆ‘需è¦å¸®åŠ©ï¼"
+msgstr "ç½‘æ¡¥æ— æ³•æ£å¸¸è¿è¡Œï¼Œæˆ‘需è¦å¸®åŠ©ï¼"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
#, python-format
@@ -60,7 +61,7 @@ msgid ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
-msgstr "需如使用以上地å€ï¼Œè¯·æ‰“å¼€ Vidalia 网络设置,选ä¸â€œæˆ‘çš„ ISP 阻挡了对 Tor 网络的连接\",然åŽä¾æ¬¡æ·»åŠ ç½‘ç»œåœ°å€ã€‚"
+msgstr "如需使用以上地å€ï¼Œè¯·æ‰“å¼€ Vidalia 网络设置,选ä¸â€œæˆ‘çš„ ISP 阻挡了对 Tor 网络的连接\",然åŽä¾æ¬¡æ·»åŠ ç½‘ç»œåœ°å€ã€‚"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
msgid "No bridges currently available"
More information about the tor-commits
mailing list