[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Oct 29 11:45:22 UTC 2012
commit 8a6b181c6a619f92faa80587ded9ec9f5a72213f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Oct 29 11:45:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
zh_CN/vidalia_zh_CN.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 9a610d0..bb7cda9 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:42+0000\n"
"Last-Translator: ln191810 <ln191810 at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1364,23 +1364,23 @@ msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"with a description of what you were doing before the application crashed, "
"along with the following files corresponding to the crash report:"
-msgstr ""
+msgstr "å¨åºç¨ç¨åºå´©æºä¹åæ¨ç¸å
³æä½çä¿¡æ¯åå
¶ä¸åç¸åºçå´©æºæ¥åæ件ï¼"
msgctxt "DebugDialog"
msgid "Plugin debug output"
-msgstr ""
+msgstr "æ件è°è¯è¾åº"
msgctxt "DebugDialog"
msgid "Plugin Output"
-msgstr ""
+msgstr "æ件è¾åº"
msgctxt "DebugDialog"
msgid "Syntax Errors"
-msgstr ""
+msgstr "è¯æ³é误"
msgctxt "DebugDialog"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "æé¤"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2007,47 +2007,47 @@ msgstr "Vidalia æ æ³éæ°å è½½ Tor é
ç½®ã"
msgctxt "MainWindow"
msgid "No dettached tabs"
-msgstr ""
+msgstr "没æç¬ç«æ ç¾"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Panic is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Panic å·²å¯ç¨"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"<b>WARNING:</b> The Panic button is enabled. Use it carefully because it "
"will remove Tor completely."
-msgstr ""
+msgstr "<b>è¦åï¼</b> Panic æé®å·²å¯ç¨ã请谨æ
使ç¨ï¼å 为å®ä¼å®å
¨ç§»é¤ Tor ã"
msgctxt "MainWindow"
msgid "New Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "æ°ç路线"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Debug output"
-msgstr ""
+msgstr "è°è¯è¾åº"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Panic!"
-msgstr ""
+msgstr "Panic!"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Reattach tabs"
-msgstr ""
+msgstr "å·æ°æ ç¾"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "æ件"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Your clock is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨çæ¶éé误"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Your computer's clock is wrong, tor may not work as expected. Please check "
"the Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨è®¡ç®æºçæ¶éæ¯é误çï¼Tor å¯è½æ æ³æé¢ææ£å¸¸å·¥ä½ãæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·æ£æ¥æ¶æ¯æ¥å¿ã"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2055,14 +2055,14 @@ msgid ""
"\n"
"Here's the last error message:\n"
" %2"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia æ æ³å Tor è¿è¡é讯ï¼å 为æ æ³è®¿é®æ件ï¼%1\n\næåçé误信æ¯ï¼%2"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
"\n"
"See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia å·²å¯å¨ä½ Tor ä¼¼ä¹å¹¶æªè¿è¡ã\n\næ´å¤ä¿¡æ¯è¯·æ¥çé«çº§æ¶æ¯æ¥å¿ã"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2084,17 +2084,17 @@ msgstr "失败ï¼%1ï¼"
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼å¯è½æ¯ Telnetï¼"
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼å¯è½æ¯ä¸ä¸ªé®ä»¶å®¢æ·ç«¯ï¼"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
"and unsafe connection to port %2."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨çåºç¨ç¨åº %1 ä¼¼ä¹æ£è¿æ¥å°ä¸ä¸ªæ½å¨çæªç»å å¯åä¸å®å
¨çç«¯å£ %2ã"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "ç¶æ"
msgctxt "NetViewer"
msgid "<a href=\"server.offline\">Why is my relay offline?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"server.offline\">æä»ä¹æçä¸ç»§ç¦»çº¿ï¼</a>"
msgctxt "NetViewer"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list