[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 10 17:15:28 UTC 2012
commit adc312abaadf0b367185d3451c3ee9016a0cc0cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 10 17:15:28 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
lv/vidalia_lv.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 6a2ed96..96c12aa 100755
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-10 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Vednis palÄ«dzÄ“s instalÄ“t Tor, Vidalia, Polipo, un Torbutton.\n\nTor ir sistÄ“ma anonÄ«mai interneta izmantoÅ¡anai. TÄ Ä¼auj anonÄ«mi pÄrlÅ«kot tÄ«mekli un publicÄ“t tanÄ«, kÄ arÄ« anonÄ«mi veikt tÅ«lÄ«tÄ“jo ziņapmaiņu, lietot IRC jeb terzēšanas retranslēšanu internetÄ, un piedÄvÄ citas iespÄ“jas. Vidalia ir GLS jeb grafiskÄ lietotÄja saskarne, kas palÄ«dz vadÄ«t, uzraudzÄ«t un konfigurÄ“t Tor'u.\n\nPolipo ir keÅ¡darbes tÄ«mekļa starpnieks, kurÅ¡ uzlabo tÄ«mekļa pÄrlÅ«koÅ¡anas sniegumu, kad izmanto Tor.\n\nTorbutton ir Firefox'a paplaÅ¡inÄjums, kurÅ¡ sniedz iespÄ“ju Ätri iespÄ“jot un atspÄ“jot anonÄ«mu tÄ«mekļa pÄrlÅ«koÅ¡anu.\n\nJa agrÄk jau esat instalÄ“jis Tor, Vidalia, Polipo, vai Firefox, lÅ«dzu, pirms turpiniet Å¡o instalēšanu, pÄrliecinaties, ka lietotnes nedarbojas.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Vednis palÄ«dzÄ“s instalÄ“t Vidalia, kura ir GLS jeb grafiskÄ lietotÄja saskarne, kas palÄ«dz vadÄ«t, uzraudzÄ«t un konfigurÄ“t Tor'u.\n\n$_CLICK"
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "TorGroupDesc"
msgid ""
"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ir sistÄ“ma anonÄ«mai interneta izmantoÅ¡anai. TÄ Ä¼auj anonÄ«mi pÄrlÅ«kot tÄ«mekli un publicÄ“t tanÄ«, kÄ arÄ« anonÄ«mi veikt tÅ«lÄ«tÄ“jo ziņapmaiņu, lietot IRC jeb terzēšanas retranslēšanu internetÄ, un piedÄvÄ arÄ« citas iespÄ“jas."
msgctxt "TorUninstDesc"
msgid "Remove ${TOR_DESC}."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"\n"
"If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
"to the Firefox download page at"
-msgstr ""
+msgstr "TÄ«mekļa pÄrlÅ«ks Mozilla Firefox nav instalÄ“ts uz šī datora.\nTor strÄdÄ arÄ« ar citiem pÄrlÅ«kiem, tÄdiem kÄ Internet Explorer, tomÄ“r to vieglÄk lietot ar Firefox'u, kurÅ¡ sekmÄ«gÄk sargÄ JÅ«su anonimitÄti.\n\nJa vÄ“laties instalÄ“t Firefox, lÅ«dzu nospiediet Atcelt, tad dodieties uz Firefox lejupielÄdes lapu, kura pieejama tÄ«mekļa vietnÄ“ "
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
msgid ""
@@ -237,4 +237,4 @@ msgid ""
"\n"
"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
"press Next to continue."
-msgstr "Kad esat pabeidzis instalÄ“t Firefox'u, variet vÄ“lreiz izpildÄ«t Tor'a instalēšanas programmu.\n\nVai arÄ« gadÄ«jumÄ, ja vÄ“laties instalÄ“t Tor bez Firefox'a, lai turpinÄtu spiediet TÄlÄk."
+msgstr "Kad esat pabeidzis instalÄ“t Firefox'u, variet vÄ“lreiz izpildÄ«t Tor'a instalēšanas programmu.\n\nVai arÄ« gadÄ«jumÄ, ja vÄ“laties instalÄ“t Tor bez Firefox'a, tad, lai turpinÄtu, spiediet TÄlÄk."
More information about the tor-commits
mailing list