[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 24 19:15:14 UTC 2012
commit 3c4fb19c988adcc10b94ac8f1e00c0f8a6f41103
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 24 19:15:12 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
fa/vidalia_fa.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 8e11879..0e1e892 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:14+0000\n"
"Last-Translator: ms2222 <slander_mo at hotmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "سÙکت Ú©Ùتر٠Ùص٠ÙÛست."
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Error sending control command. [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ارسا٠دستÙرات Ú©ÙترÙ[%1]"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
-msgstr ""
+msgstr "در Øا٠تÙاش Ø¨Ø±Ø§Û Ø®ÙاÙد٠ÛÚ© خط از داد٠Ùا سÙکت Ùطع شد"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Invalid control reply. [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ Ú©ÙترÙÛ ÙاÙ
عتبر. âª[%1]â¬"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Afghanistan"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "جÙ
ÙÙØ±Û Ø¢ÙرÛÙØ§Û Ù
رکزÛ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Chad"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "دÙÙ
ÙÙÙÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominican Republic"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "گرجستاÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Germany"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Ù
ÙÙداÙÛ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙÙاÙÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mongolia"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "ÙÛجر"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙجرÙÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Norway"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "پاکستاÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "پاÙائÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palestine"
@@ -990,15 +990,15 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙستاÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "پرتغاÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ùطر"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Romania"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Ø¢ÙباÙÛا"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "اÙجزÙرÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Austria"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "ÙÛبÛ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
اÙدÙÙ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mexico"
@@ -1391,19 +1391,19 @@ msgstr "Ù
سÛر تÙر را اÙتخاب Ú©Ù"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "You must specify the name of your Tor executable."
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù
ا Ù
ÛباÛست ÙاÙ
ÙاÛ٠اجراÛÛ ØªÙر را Ù
شخص Ú©ÙÛد."
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start Vidalia when my system starts"
-msgstr ""
+msgstr "آغاز ÙÛداÙÛا زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ø³ÛستÙ
Ù
٠رÙش٠شد"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "اÙتخاب ÙاÛÙ"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "تÙر"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Software Updates"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "ب٠رÙزرساÙÛ ÙØ§Û ÙرÙ
اÙزار"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø®Ùدکار Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø±Ùز رساÙÛâÙØ§Û Ø¬Ø¯Ûد"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Check Now"
@@ -1423,19 +1423,19 @@ msgstr "بصÙرت اتÙÙ
اتÛÚ© ب٠تÙر Ùص٠شÙ"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Ú©ÛÙÙباÛت در ثاÙÛÙ"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Ú©ÛÙ٠باÛت"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Ù
گاâباÛت"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Ú¯ÛگاâباÛت"
msgctxt "GraphFrame"
msgid "Recv:"
@@ -1451,19 +1451,19 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Search reached end of document"
-msgstr ""
+msgstr "جستج٠ب٠اÙتÙØ§Û Ù
طاÙب رسÛد"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Search reached start of document"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ³ØªØ¬Ù Ø¨Ù Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Û Ù
طاÙب رسÛد"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Text not found in document"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ت٠Ù
Ùرد Ùظر در سÙد Ù¾Ûدا Ùشد"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Found %1 results"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ÙتÛج٠پÛدا شد"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Vidalia Help"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Back"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Move to previous page (Backspace)"
-msgstr ""
+msgstr "Øرکت ب٠صÙØÙâ ÙبÙÛ (Backspace)"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Backspace"
@@ -1604,63 +1604,63 @@ msgstr "خطا در بازکرد٠ÙاÛ٠راÙÙÙ
ا:"
msgctxt "LicenseDialog"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "اطÙاعات Ù
جÙز"
msgctxt "LicenseDialog"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
جÙز"
msgctxt "LicenseDialog"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "اعتبارات"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "خطا زداÛÛ"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "اطÙاعات"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "تÙجÙ"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ùشدار"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
msgctxt "LogEvent"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÙاشÙاختÙ"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "خطا زداÛÛ"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "اطÙاعات"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "تÙجÙ"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ùشدار"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "اÙا"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Start Tor"
More information about the tor-commits
mailing list