[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 24 19:45:12 UTC 2012
commit f3342c48e4380f44e131c50ceb55f0dc75b745a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 24 19:45:11 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
fa/vidalia_fa.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 0e1e892..0964383 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:29+0000\n"
"Last-Translator: ms2222 <slander_mo at hotmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr "خطا"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Unknown"
-msgstr "Ø§ÙØ§"
+msgstr "ÙØ§Ø´ÙاختÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ø±ÙØ¹ ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Exit"
@@ -1740,131 +1740,131 @@ msgstr "Ø¯Ø±ØØ§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Establishing a Tor circuit"
-msgstr ""
+msgstr "برپاÛÛ ÛÚ© Ø¬Ø±ÛØ§Ù ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connected to the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØªØµÙ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯ÙÙØ§Ú¯ÙÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "identity mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "عدÙ
تطبÛÙ ÙÙÛØª"
msgctxt "MainWindow"
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¬Ø§Ù
شد"
msgctxt "MainWindow"
msgid "connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "اتصا٠ردشد"
msgctxt "MainWindow"
msgid "connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "اتÙ
اÙ
ÙÙØª اتصاÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "read/write error"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ø·Ø§Û Ø®ÙØ§ÙدÙ/ÙÙØ´ØªÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "no route to host"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¨Ùد Ù
Ø³ÛØ± ب٠Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù"
msgctxt "MainWindow"
msgid "insufficient resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙØ§Ø¨Ø¹ ÙØ§Ú©Ø§ÙÛ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø´ÙاختÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor is not running"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ± اجرا ÙØ´Ø¯Ù است"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor is shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ± Ø¯Ø±ØØ§Ù بست٠شد٠است"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Stop Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
تÙÙÙ Ú©Ø±Ø¯Ù ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Starting the Tor software"
-msgstr ""
+msgstr "Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Starting Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error Starting Tor"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct "
"name and location of your Tor executable is specified."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ ÙØªÙØ§ÙØ³Øª ØªÙØ± را راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙØ¯. ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø®ÙØ¯ را Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ تا Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ Ù
Ø³ÛØ± ÙØ§Û٠اجراÛÛ ØªØ± را درست Ù
شخص کردÙâØ§ÛØ¯."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "در ØØ§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connection Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ø·Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ú©ÙÙØ¯Ù"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Relaying is Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "بازپخش ÙØ¹Ø§Ù Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error Shutting Down"
-msgstr ""
+msgstr "خطا بست٠شدÙ"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ ÙØªÙØ§ÙØ³Øª ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ØªÙØ± را Ù
تÙÙÙ Ú©ÙØ¯."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Unexpected Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ø·Ø§Û ØºÛØ±Ù
ÙØªØ¸Ø±Ù"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Authenticating to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ØØ±Ø§Ø²ÙÙÛØª در ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Cookie Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ØØ±Ø§Ø² ÙÙÛØª Ú©ÙÚ©Û Ù
ÙØ±Ø¯ÙÛØ§Ø² است"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
"cookie, but Vidalia was unable to find one."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ØªÙØ± ÙÛØ§Ø² ب٠ارسا٠Ù
ØØªÙÛØ§Øª ÛÚ© Ú©ÙÚ©Û Ø§ØØ±Ø§Ø² ÙÙÛØª Ø¨ÙØ³ÛÙÙ ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ دارد اÙ
ا ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ ÙØªÙØ§ÙØ³Øª آ٠را Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙØ¯."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÛØ§ Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÙØ§ÛÙ 'control_auth_cookie' را Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÛØ¯Ø"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ±Ø³Øª Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©ÙÚ©Û Ú©ÙØªØ±Ù (control_auth_cookie)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error Registering for Events"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
ثبت رÙÛØ¯Ø§Ø¯Ùا"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list