[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 10 03:15:30 UTC 2012
commit a4255b289b63f601739ed935275b976b133239c5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 10 03:15:30 2012 +0000
Update translations for whisperback
---
ko/ko.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index e4727b2..ddf476d 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 03:07+0000\n"
"Last-Translator: pCsOrI <pcsori at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,20 +122,20 @@ msgstr "\n\në¤í¸ìí¬ ë¬¸ì ë¡ ì¸í´ ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ë³´ë¼ ì ìì
#: ../whisperBack/gui.py:283
msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ëìµëë¤."
#: ../whisperBack/gui.py:289
msgid "Unable to find encryption key."
-msgstr ""
+msgstr "ìí¸í í¤ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: ../whisperBack/gui.py:293
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "ìí¸ííë ëì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
#: ../whisperBack/gui.py:313
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "%sì(를) ì ì¥í ì ììµëë¤."
#. XXX: fix string
#: ../whisperBack/gui.py:337
@@ -146,70 +146,70 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤í¸ìí¬ ë¬¸ì ë¡ ì¸í´ ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ë³´ë¼ ì ìì ê°ë¥ì±ì´ ììµëë¤.\n\në²ê·¸ ë³´ê³ ì를 íì¼ë¡ USB ëë¼ì´ë¸ì ì ì¥íì¬ ë¤ë¥¸ ìì¤í
ì ì¬ì©íì¬ %s를 ì°ë¦¬ìê² ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ì°¸ê³ : ì¶ê° ë¨ê³ë¥¼ ì·¨íì§ ìì¼ë©´ ê·íì ë²ê·¸ ë³´ê³ ìë ìµëª
ì¼ë¡ ì²ë¦¬ëì§ ììµëë¤.\n(ì, ì´ë©ì¼ ê³ì ì¼ë¡ í 르를 ì¬ì©íì§ ìë ê²½ì°)\n\në²ê·¸ ë³´ê³ ì를 íì¼ë¡ ì ì¥íìê² ìµëê¹?"
#: ../whisperBack/gui.py:401 ../data/whisperback.ui.h:11
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:402 ../data/whisperback.ui.h:8
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "ìí¸íë ë©ì¼ë¡ í¼ëë°±ì ë³´ë
ëë¤."
#: ../whisperBack/gui.py:405
msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails at boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:406
msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
#: ../whisperBack/gui.py:407
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "ë²ì-ì ìì"
#: ../whisperBack/gui.py:434
msgid "This doesn's seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "URL ëë OpenPGP í¤ê° ì í¨íì§ ìì ê² ê°ìµëë¤."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid ""
"Add a PGP key if you want us to encrypt messages when we respond to you."
-msgstr ""
+msgstr "ì°ë¦¬ê° ë¹ì ìê² ìëµí ë ì°ë¦¬ë ë©ìì§ë¥¼ ìí¸íí ì ìë PGP í¤ë¥¼ ì¶ê°í©ëë¤."
#: ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "ë²ê·¸ ì¤ëª
"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "Copyright © 2009-2011 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2011 tails at boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ëìë§"
#: ../data/whisperback.ui.h:5
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "ì°ë¦¬ê° ë¹ì ìê² ìëµí ë ì°ë¦¬ë ë©ìì§ë¥¼ ìí¸íí ì ìë ê·íì í¤ ID, ê³µê° í¤ ë¸ë¡ê³¼ ê°ì í¤ì ëí ë§í¬ë í¤ë¥¼ ì¶ê°í©ëë¤."
#: ../data/whisperback.ui.h:6
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "ì°ë½ ê°ë¥í ì´ë©ì¼ 주ì (ìµì
)"
#: ../data/whisperback.ui.h:7
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "ë³´ë´ê¸°"
#: ../data/whisperback.ui.h:9
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ìì½"
#: ../data/whisperback.ui.h:10
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "기ì ì ì¸ ì¸ë¶ ì¬í í¬í¨"
#: ../data/whisperback.ui.h:12
msgid ""
@@ -232,16 +232,16 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "ëë²ê¹
ì ë³´"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "í¤ë"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:31
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "ìµì
PGP í¤"
More information about the tor-commits
mailing list