[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 30 19:45:17 UTC 2012


commit 6d0da863ce6f9a152c3589b8c4adb159d9b83b8f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 30 19:45:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   11 ++++++++++-
 1 files changed, 10 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 7620610..dade75e 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1319,12 +1319,17 @@ msgid ""
 "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
 "any personally identifying information."
 msgstr ""
+"گزارش از کار افتادن نرم افزار آماده شده و شما میتوانید آن را برای کمک به "
+"شناسایی و حل مشکل به توسعه دهندگان ویدالیا ارسال کنید. گزارش ثبت شده حاوی "
+"هیچگونه اطلاعات هویتی شخصی نیست."
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "with a description of what you were doing before the application crashed, "
 "along with the following files corresponding to the crash report:"
 msgstr ""
+"با شرحی از آنچه قبل ازکار افتادن نرم افزار انجام می‌دادید، بهمراه فایلهای "
+"مربوط به گزارش از کار افتادن:"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
@@ -3459,6 +3464,8 @@ msgid ""
 " is not correct, please consider setting the 'Address' option in your "
 "relay's configuration."
 msgstr ""
+"تور تشخیص داده که آدرس IP شما در حال حاضر %1%2 است. اگر درست نیست، لطفن "
+"تنظیم 'Address' را در پیکربندی بازپخش کننده خود در نظر داشته باشید."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "DNS Hijacking Detected"
@@ -3531,6 +3538,8 @@ msgid ""
 "the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
 "several minutes."
 msgstr ""
+"تور در حال بررسی دسترسی پورت دایرکتوری بازپخش کننده شما، از داخل شبکه تور، "
+"به وسیله وصل خود در %1:%2 است. این آزمایش ممکن است چند دقیقه طول بکشد."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"



More information about the tor-commits mailing list