[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jan 8 07:45:15 UTC 2012
commit 94d0c4f0a8c165d77c8e115bd5c7b19b75f8d97d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jan 8 07:45:13 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
ko/vidalia_ko.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index b47c586..ca9f3eb 100755
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 07:18+0000\n"
"Last-Translator: cwt96 <cwt967 at naver.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Tor 0.2.0.32"
msgctxt "AboutDialog"
msgid "Qt 4.4.2"
-msgstr "Qt 4.4.2"
+msgstr "브릿지 다운ë„드 중"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "'%1' is not a valid IP address."
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "찬아보기"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Data Directory"
-msgstr "가능한 ì—…ë°ì´íЏ 확ì¸ì¤‘..."
+msgstr "ë°ì´í„° ë””ë ‰í† ë¦¬"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr "숨기기"
+msgstr "다ìŒì˜ ë””ë ‰í† ë¦¬ì— Tor 소프트웨어 ë°ì´í„°ë¥¼ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr "ì—…ë°ì´íЏ 다운로드 중...."
+msgstr "Tor ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ ë°ì´í„°ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©ë í´ë” ì„ íƒ"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Control"
@@ -204,83 +204,86 @@ msgid ""
"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
"\n"
"You may need to remove it manually."
-msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ëœ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ 설치 중...."
+msgstr ""
+"Vidalia는 Tor 서비스를 ì œê°€í•˜ì§€ 못했습니다.\n"
+"\n"
+"수ë™ì 으로 ì œê±°í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤."
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Language"
-msgstr "완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤! ê·€í•˜ì˜ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ëŠ” ì§€ì›ì´ 가능합니다."
+msgstr "언어"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr "확ì¸"
+msgstr "Vidaliaì—서 사용ë 언어 ì„ íƒ"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Style"
-msgstr "소프트웨어 ì—…ë°ì´íЏ"
+msgstr "스타ì¼"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose Vidalia's interface style"
-msgstr "ì—…ë°ì´íЏ í™•ì¸ ì¤‘..."
+msgstr "Vidaliaì˜ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 스타ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr "취소"
+msgstr "Vidalia는 ì„ íƒëœ 언어 번ì—ì„ ì½ì§€ 못했습니다."
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
-msgstr "소프트웨어 ì—…ë°ì´íЏ 가능"
+msgstr "since:"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Hide Settings"
-msgstr "ë‚˜ì¤‘ì— ì•Œë¦¬ê¸°"
+msgstr "ì„¤ì • 숨기기"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Show Settings"
-msgstr "설치"
+msgstr "ì„¤ì • ë³´ì´ê¸°"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Tor Bandwidth Usage"
-msgstr "다ìŒì˜ ì—…ë°ì´íŠ¸ëœ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ 패키지는 설치 준비가 완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgstr "Tor 대ì—í 사용"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Reset"
-msgstr "패키지"
+msgstr "재시작"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Receive Rate"
-msgstr "ë²„ì „"
+msgstr "비율 받기"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Send Rate"
-msgstr "확ì¸"
+msgstr "바율 보내기"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Always on Top"
-msgstr "취소"
+msgstr "í•ìƒ ìœ„ì—"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Style"
-msgstr "예"
+msgstr "스타ì¼"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr "아니오"
+msgstr "대ì—í ê·¸ëž˜í”„ì˜ íˆ¬ëª…ë„ ë³€ê²½"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "100"
-msgstr "찾아보기"
+msgstr "100"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "% Opaque"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜"
+msgstr "% 불투명"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Save"
-msgstr "Vidalia는 ì´ë¯¸ ìž‘ë™ì¤‘입니다."
+msgstr "ì €ìž¥"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Cancel"
-msgstr "ì´ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ ë³´ì—¬ì£¼ê³ ì¢…ë£Œí•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "취소"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "ë¸Œë¦¿ì§€ë“¤ì˜ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ë¥¼ 다운로드중..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr "Qt 4.4.2"
+msgstr "브릿지 다운ë„드 중"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
@@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "Antigua & Barbuda"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Argentina"
-msgstr "아르헨티나"
+msgstr "취소"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Armenia"
More information about the tor-commits
mailing list