[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Sun Jan  8 11:45:16 UTC 2012
    
    
  
commit d222cba31a8dd0ad8a30d7617fbb42e5275ceff1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 8 11:45:14 2012 +0000
    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   19 ++++++++++++++++---
 1 files changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index d12b33c..87f1709 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Translators:
 # Ardeshir  <ardeshir at redteam.io>, 2011.
 #   <green.dove1388 at gmail.com>, 2011.
+# martin luther king <sabztunnel at gmail.com>, 2012.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: martin luther king <sabztunnel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3294,6 +3295,10 @@ msgid ""
 "software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
 "details about any errors encountered."
 msgstr ""
+"بر رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙÙÙ \"Start Tor\" در داخ٠Vidalia Ú©ÙØªØ±Ù پاÙÙ Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯Ø تا ÙØ±Ù
 "
+"Ø§ÙØ²Ø§Ø± TOR اجرا Ø´ÙØ¯. اگر Ú©Ù TOR Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ØºÛØ± Ù
ÙØªØ¸Ø±Ù از کار Ø§ÛØ³ØªØ§Ø¯ ٠خارج Ø´Ø¯Ø "
+"تاب Ø¨Ø§ÙØ§ÛÛ \"Advanced\" را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯ تا از Ø¬Ø²Ø¦ÛØ§Øª Ù
Ø´Ú©Ù Ù¾ÛØ´ Ø¢Ù
اد٠Ù
Ø·ÙØ¹ "
+"Ø´ÙÛØ¯."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3330,6 +3335,8 @@ msgid ""
 "We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
 "can now configure your applications to use the Internet anonymously."
 msgstr ""
+"اتصا٠ب٠شبکÙÙ TOR Ù
ÙÙÙÛØª Ø¢Ù
ÛØ² Ø¨ÙØ¯. ØØ§Ù Ù
ÛØªÙاÙÛØ¯ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâÙØ§Û Ø®ÙØ¯ را ØªÙØ¸ÛÙ
 "
+"Ú©ÙÛØ¯ تا Ø¨ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø¨Ù Ø·ÙØ± ÙØ§Ø´Ùاس از اÛÙØªØ±Ùت Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯. "
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Tor Software Error"
@@ -3432,6 +3439,9 @@ msgid ""
 "\"%1\", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your "
 "application's configuration."
 msgstr ""
+"ÛÚ©Ûâ Ø§Ø² Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ÙâÙØ§Û Ø´Ù
ا سعÛâ Ø¯Ø§Ø´Øª تا از طرÛ٠شبکÙÙ TOR ب٠\"%1\" دست رسÛâ "
+"Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©ÙØ¯Ø در ØØ§ÙÛâ Ú©Ù TOR اÛÙ \"hostname\" ÛØ§ ÙØ§Ù
 Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù را ب٠رسÙ
ÛØª "
+"ÙÙ
ÛâØ´ÙØ§Ø³Ø¯. ÙØ·Ùا ØªÙØ¸ÛÙ
ات Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ø®ÙØ¯ را Ù
جددا٠ÚÚ© Ú©ÙÛØ¯."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "External IP Address Changed"
@@ -3446,7 +3456,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "DNS Hijacking Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ø±Ø¨ÙØ¯Ù شد٠DNS "
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3454,6 +3464,9 @@ msgid ""
 " that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
 "known to do this in order to display their own search or advertising pages."
 msgstr ""
+"TOR ØªØ´Ø®ÛØµ داد٠است ک٠ارائ٠دÙÙØ¯ÙÙ DNS Ø´Ù
ا Ù¾Ø§Ø³Ø®ÙØ§Û ÙØ§Ø¯Ø±Ø³ØªÛ ب٠داÙ
ÛÙâÙØ§ÛÛâ Ú©Ù"
+" Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³ØªÙد Ù
ÛØ¯Ùد. بعضÛâ ISPâÙØ§ ٠اراÛ٠دÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù DNS, Ù
ث٠OpenDNS, Ø¨Ù Ø·ÙØ± "
+"Ù
شخص اÛ٠کار را Ø§ÙØ¬Ø§Ù
 داد٠تا ÙØªØ§Ûج جستجÙÛ Ø®ÙØ¯ Ù ÛØ§ تبÙÛØºØ§Øª را ÙÙ
Ø§ÛØ´ دÙÙØ¯."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
    
    
More information about the tor-commits
mailing list