[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 4 02:45:26 UTC 2012
commit 59c1d915615044abffceff9c63702bdfd3980a6c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 4 02:45:26 2012 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
zh_CN/torcheck.po | 52 +++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index c5ad1a6..8d9d63f 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008 Jacob Appelbaum
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# szescxz <szescxz at 126.com>, 2011.
+# <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 02:38+0000\n"
+"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,8 +24,17 @@ msgstr "ç¥è´ºãæ¨çæµè§å¨æ£å¨ä½¿ç¨ Tor ã"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
-"for further information about using Tor safely."
-msgstr "æå
³å®å
¨ä½¿ç¨ Tor çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·æ¥ç <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½ç«</a>ã"
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "请åè§ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½ç«</a> è·å¾å
³äº Tor å®å
¨ä½¿ç¨çæ´å¤ä¿¡æ¯ã æ¨ç°å¨å¯ä»¥èªç±å°å¿å*æµè§*è±ç¹ç½äºã"
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "æ¨ç Tor Browser Bundle æå¯ç¨å®å
¨æ´æ°ã"
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ç¹å¤è¿å
¥ä¸è½½é¡µé¢</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "æ±æãä½ ç®å没æä½¿ç¨ Torã"
@@ -32,37 +42,17 @@ msgstr "æ±æãä½ ç®å没æä½¿ç¨ Torã"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" "
-"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instructions"
-" for configuring your Tor client</a>."
-msgstr "å¦ææ¨æ£å¨å°è¯ä½¿ç¨ Tor 客æ·ç«¯ï¼è¯·åè <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½ç«</a>ï¼ç¹å«æ¯ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">Tor 客æ·ç«¯é
置说æ</a>ã"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "å¦ææ¨æ£å°è¯ä½¿ç¨ Tor 客æ·ç«¯ï¼è¯·åè§ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½ç«</a> å°¤å
¶æ¯ <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> Tor 客æ·ç«¯é
置说æ </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "æ±æï¼è¯·æ±å¤ç失败æä¸æ¸¸æå¡å¨çå¼å¸¸ååºã"
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node. For "
-"other ways to test whether you are using Tor, please visit <a "
-"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this"
-" FAQ entry</a>."
-msgstr "ææ¶çæå¡ä¸æä½¿æä»¬æ æ³å¤ææ¨çæº IP æ¯å¦ä¸º <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> èç¹ãå
¶ä»æµè¯æ¨æ¯å¦ä½¿ç¨ Tor çæ¹æ³ï¼è¯·åè§ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">æ¤ FAQ æ¡ç®</a>ã"
-
-msgid "Additional information: "
-msgstr "å
¶ä»ä¿¡æ¯ï¼"
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "ä¸´æ¶æ§çæå¡å®æºä»¤æä»¬æ æ³ç¡®å®æ¨çæºIPæ¯å¦æ¥èª <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> èç¹ã"
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "æ¨ç IP å°åæ¾ç¤ºä¸ºï¼"
-
-msgid ""
-"This small script is powered by <a "
-"href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>"
-msgstr "æ¬ç¨åºåºäº <a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a> ã"
-
-msgid ""
-"You may also be interested in the <a href=\"/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>"
-msgstr "æ¨å¯è½ä¹ä¼å¯¹ <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\"> Tor åºå£å表æ¹é导åºç¨åº</a> æå
´è¶£"
-
-msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
-msgstr "æ¬æå¡å¨ä¸è®°å½æå
³è®¿é®è
ç<i>ä»»ä½</i>ä¿¡æ¯ã"
More information about the tor-commits
mailing list