[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 16 20:45:05 UTC 2011
commit efa4ebbdb4fe251613ec6365501f876c4ac3e42d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 16 20:45:04 2011 +0000
Update translations for tsum
---
zh/tsum.po | 19 +++++++++++++++----
1 files changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/zh/tsum.po b/zh/tsum.po
index 4dc70ad..24a5d8c 100644
--- a/zh/tsum.po
+++ b/zh/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-16 20:37+0000\n"
"Last-Translator: LEMONed <lemoned at live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -357,6 +357,9 @@ msgid ""
"[https://check.torproject.org/](https://check.torproject.org/). You can now "
"browse the Internet through Tor."
msgstr ""
+"å½ä½ è¿è¡ Tor æµè§å¨è½¯ä»¶å
ï¼ä½ ä¼é¦å
çå° Vidalia å¯å¨å¹¶æä½ æ¥å
¥å° Tor "
+"ç½ç»ãä¹åä½ ä¼çå°ä¸ä¸ªæµè§å¨æ¾ç¤ºåº[https://check.torproject.org/](https://check.torproject.org/)ï¼ç¡®è®¤ä½ æ£å¨ä½¿ç¨"
+" Torãç°å¨ä½ å¯ä»¥å¼å§éè¿ Tor æ¥æµè§äºèç½äºã"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:163
@@ -364,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"*Please note that it is important that you use the browser that comes\n"
"with the bundle, and not your own browser.*\n"
-msgstr ""
+msgstr "*请注æï¼ä½ å¿
须使ç¨è½¯ä»¶å
éçæµè§å¨ï¼èä¸æ¯ä½ èªå·±çæµè§å¨ãè¿è³å
³éè¦ã*\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:169
@@ -381,6 +384,8 @@ msgid ""
"*Message Log* and select the *Advanced* tab. It may be that Tor won't "
"connect because:"
msgstr ""
+"å¦æä½ çæ®éäºèç½è¿æ¥è¿ä½æ£å¸¸ï¼è Tor å´æ æ³è¿æ¥å°ç½ç»ï¼è¯·å°è¯ä»¥ä¸æ¥éª¤ï¼æå¼ Vidalia ç设置é¢æ¿ï¼ç¹å» *Message Log* 并éæ©"
+" *Advanced* æ ç¾é¡µãTor æ æ³è¿æ¥å°ç½ç»ä¹è®¸æ¯å 为ï¼"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:178
@@ -389,7 +394,7 @@ msgid ""
"**Your system clock is off**: Make sure that the date and time on your\n"
"system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your\n"
"system clock with an Internet time server. \n"
-msgstr ""
+msgstr "**ä½ çç³»ç»æ¶éä¸åç¡®**ï¼è¯·ç¡®ä¿ä½ çç³»ç»ä¸çæ¥æä¸æ¶é´æ£ç¡®ï¼ç¶åéå¯ Torãä½ ä¹è®¸éè¦æç³»ç»æ¶éä¸æå°ç½ç»æ¶é´æå¡å¨è¿è¡åæ¥ã\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:183
@@ -400,6 +405,9 @@ msgid ""
"*Network*, and tick the box that says *My firewall only lets me connect\n"
"to certain ports*. \n"
msgstr ""
+"**ä½ åéäºé²ç«å¢è½¯ä»¶**ï¼è®© Tor ä»
å°è¯ 80 å 443 端å£ï¼æå¼ Vidalia æ§å¶é¢æ¿ï¼ç¹å» "
+"*Settings*ï¼*Network*ï¼ç¶åéä¸ *My firewall only lets me connect to certain "
+"ports* çé项æ¡ã\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:187
@@ -408,7 +416,7 @@ msgid ""
"**Your anti-virus program is blocking Tor**: Make sure that your\n"
"anti-virus program is not preventing Tor from making network\n"
"connections.\n"
-msgstr ""
+msgstr "**ä½ çåç
æ¯è½¯ä»¶æ£å¨é»æ¡ Tor**ï¼è¯·ç¡®ä¿ä½ çåç
æ¯è½¯ä»¶æ²¡æé»æ¢ Tor è¿è¡ç½ç»è¿æ¥ã\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:191
@@ -417,6 +425,8 @@ msgid ""
"(ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with **Tor "
"bridges**, hidden relays that aren't as easy to block."
msgstr ""
+"å¦æ Tor ä»ç¶ä¸è½å·¥ä½ï¼é£ä¹å¯è½æ¯ä½ çäºèç½æå¡æä¾åï¼ISPï¼æ£å¨é»æ¡ Torãè¿é常å¯ä»¥ä½¿ç¨ **Tor "
+"æ¡¥æ¥**ï¼ä¸æ被é»æ¡çéè½ä¸ç»§æå¡å¨ï¼æ¥ç»å¼é»æ¡ã"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:195
@@ -440,6 +450,7 @@ msgid ""
"guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you "
"should make a habit of updating your list of bridges every so often."
msgstr ""
+"é
ç½®ä¸ä¸ªä»¥ä¸çæ¡¥æ¥å°åï¼è½è®© Tor çè¿æ¥å¨æäºæ¡¥æ¥æ æ³è®¿é®æ¶æ´å 稳å®ãä½ æ æ³ä¿è¯ä»å¤©è½ä½¿ç¨çæ¡¥æ¥æ天ä»ç¶è½ç¨ï¼æä»¥ä½ åºè¯¥å
»ææ¶å¸¸æ´æ°æ¡¥æ¥å表çä¹ æ¯ã"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:214
More information about the tor-commits
mailing list