[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 16 21:15:05 UTC 2011
commit c2345f4c80bf0a8b785406e85a02676a8210a8f6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 16 21:15:05 2011 +0000
Update translations for tsum
---
zh/tsum.po | 32 +++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/zh/tsum.po b/zh/tsum.po
index 24a5d8c..5cb4966 100644
--- a/zh/tsum.po
+++ b/zh/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-16 21:14+0000\n"
"Last-Translator: LEMONed <lemoned at live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid ""
"*Message Log* and select the *Advanced* tab. It may be that Tor won't "
"connect because:"
msgstr ""
-"å¦æä½ çæ®éäºèç½è¿æ¥è¿ä½æ£å¸¸ï¼è Tor å´æ æ³è¿æ¥å°ç½ç»ï¼è¯·å°è¯ä»¥ä¸æ¥éª¤ï¼æå¼ Vidalia ç设置é¢æ¿ï¼ç¹å» *Message Log* 并éæ©"
-" *Advanced* æ ç¾é¡µãTor æ æ³è¿æ¥å°ç½ç»ä¹è®¸æ¯å 为ï¼"
+"å¦æä½ çæ®éäºèç½è¿æ¥è¿ä½æ£å¸¸ï¼è Tor å´æ æ³è¿æ¥å°ç½ç»ï¼è¯·å°è¯ä»¥ä¸æ¥éª¤ï¼æå¼ Vidalia ç设置é¢æ¿ï¼ç¹å» *æ¶æ¯æ¥å¿* 并éæ© *é«çº§* "
+"æ ç¾é¡µãTor æ æ³è¿æ¥å°ç½ç»ä¹è®¸æ¯å 为ï¼"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:178
@@ -405,9 +405,8 @@ msgid ""
"*Network*, and tick the box that says *My firewall only lets me connect\n"
"to certain ports*. \n"
msgstr ""
-"**ä½ åéäºé²ç«å¢è½¯ä»¶**ï¼è®© Tor ä»
å°è¯ 80 å 443 端å£ï¼æå¼ Vidalia æ§å¶é¢æ¿ï¼ç¹å» "
-"*Settings*ï¼*Network*ï¼ç¶åéä¸ *My firewall only lets me connect to certain "
-"ports* çé项æ¡ã\n"
+"**ä½ åéäºé²ç«å¢è½¯ä»¶**ï¼è®© Tor ä»
å°è¯ 80 å 443 端å£ï¼æå¼ Vidalia æ§å¶é¢æ¿ï¼ç¹å» *设置*ï¼*ç½ç»*ï¼ç¶åéä¸ "
+"*æçé²ç«å¢åªå
许æè¿æ¥å°æå®ç«¯å£* çé项æ¡ã\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:187
@@ -471,17 +470,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and "
"you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies."
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸æ¥éª¤åè®¾ä½ å·²æä¸å¥é
ç½®æ£ç¡®ç Tor/Vidalia ï¼å¹¶æ¾å°äºä¸ä»½ HTTPSãSOCKS4 æ SOCKS5 代çæå¡å¨çå表ã"
#. type: Bullet: '1. '
#: en/tsum.text:235
msgid "Open the Vidalia control panel, click on *Settings*."
-msgstr ""
+msgstr "æå¼ Vidalia æ§å¶é¢æ¿ï¼ç¹å» *设置*ã"
#. type: Bullet: '2. '
#: en/tsum.text:235
msgid "Click *Network*. Select *I use a proxy to access the Internet*."
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å» *ç½ç»*ï¼éæ© *æ使ç¨ä»£çæå¡å¨è¿æ¥å°ç½ç»*ã"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:235
@@ -497,6 +496,11 @@ msgid ""
"7. Push the *OK* button. Vidalia and Tor are now configured to use a\n"
"proxy to access the rest of the Tor network.\n"
msgstr ""
+"3. å¨ *Address* ä¸æ éå¡«ä¸ä»£çæå¡å¨çå°åï¼è¿å¯ä»¥æ¯ä¸»æºåæIPå°åã\n"
+"4. å¡«ä¸ä»£çæå¡å¨ç端å£ã\n"
+"5. ä¸è¬æ¥è¯´ï¼ä½ 并ä¸éè¦ç¨æ·ååå¯ç ãå¦æéè¦ï¼åä¹ç¸åºå°å¡«ä¸ã\n"
+"6. éæ©ä½ å¨ä½¿ç¨ç代çæå¡å¨ç *Type*ï¼å¯ä»¥æ¯ HTTP/HTTPSï¼SOCKS4 æ SOCKS5ã\n"
+"7. ç¹å» *OK* æé®ãVidalia å Tor ç°å·²æåé
置为使ç¨ä»£çæå¡å¨è¿æ¥å° Tor ç½ç»ã\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:240
@@ -582,6 +586,9 @@ msgid ""
"case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run\n"
"this one.\n"
msgstr ""
+"**Vidalia å Tor å·²å¨è¿è¡**ï¼\n"
+"举个ä¾åï¼åå¦ä½ å·²å®è£
è¿ Vidalia 软件å
èä½ ç°å¨æ£å°è¯è¿è¡ Tor æµè§å¨è½¯ä»¶å
ï¼è¿ç§æ
åµå°±æå¯è½åçã\n"
+"è¿æ ·çè¯ä½ å°éè¦å
å
³éæ§çç Vidalia å Torã\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:294
@@ -594,6 +601,11 @@ msgid ""
"is unable to restart Tor for you; go into your process or task manager,\n"
"and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.\n"
msgstr ""
+"**Vidalia å´©æºäºï¼ä½ Tor ä»å¨è¿è¡**ï¼\n"
+"å¦ææ示è¾å
¥æ§å¶å¯ç ç对è¯æ¡éæä¸ä¸ªâéç½®âæé®ï¼\n"
+"ä½ å¯ä»¥ç¹å»è¯¥æé®ï¼Vidalia ä¼ä»¥ä¸ä¸ªæ°çéæºæ§å¶å¯ç éå¯ Torã\n"
+"å¦æä½ æ²¡æçå°âéç½®âæé®ï¼æè
Vidalia æ æ³éå¯ Torï¼\n"
+"请åå¾ä½ çè¿ç¨æä»»å¡ç®¡çå¨ï¼ç»æ¢ Tor çè¿ç¨ãç¶ååç¨ Vidalia æ¥éå¯ Torã\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:298
@@ -602,6 +614,8 @@ msgid ""
"[FAQ](https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword) on the Tor "
"Project website."
msgstr ""
+"è¦äºè§£æ´å¤ï¼è¯·åé
Tor Project ç½ç«ä¸ç "
+"[FAQ](https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword)ã"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:303
More information about the tor-commits
mailing list