[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 28 10:45:14 UTC 2011
commit d0deb69277bb175661c6d3e0ed34aeaa6fc53727
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 28 10:45:12 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
bg/vidalia_bg.po | 16 ++++++++++++----
1 files changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/bg/vidalia_bg.po b/bg/vidalia_bg.po
index 8b5437b..203367d 100644
--- a/bg/vidalia_bg.po
+++ b/bg/vidalia_bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-28 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 10:20+0000\n"
"Last-Translator: raymen <svilen79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog"
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑобÑениÑ"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Browse"
@@ -2399,10 +2399,12 @@ msgstr "РазлиÑÑване"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑай авÑомаÑиÑно ÑÑÑ
ÑанÑване на вÑиÑки нови ÑÑобÑениÑÑа Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ вÑв "
+"Ñайл"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Automatically save new log messages to a file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно ÑÑÑ
ÑанÑвай нови ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ вÑв Ñайл"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Basic"
@@ -2418,19 +2420,23 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog"
msgid "Always Save New Log Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ðинаги ÑÑÑ
ÑанÑвай нови ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸"
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear when something has \n"
"gone very wrong and Tor cannot proceed."
msgstr ""
+"СÑобÑениÑ, поÑвÑваÑи Ñе когаÑо неÑо \n"
+"много Ñе обÑÑка и Ð¢Ð¾Ñ Ð½Ðµ може да пÑодÑлжи."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that only appear when \n"
"something has gone wrong with Tor."
msgstr ""
+"СÑобÑениÑ, поÑвÑваÑи Ñе когаÑо неÑо \n"
+"много Ñе обÑÑка Ñ Ð¢Ð¾Ñ."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -2439,6 +2445,8 @@ msgid ""
"not considered errors, but you may \n"
"care about."
msgstr ""
+"СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑваÑи Ñе когаÑо неÑо \n"
+"много Ñе обÑÑка и ТоÑ"
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list