[or-cvs] r23127: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/orbot: ar es fa ru)
Mr. Pootle
pootle at torproject.org
Sat Sep 4 15:41:42 UTC 2010
Author: pootle
Date: 2010-09-04 15:41:41 +0000 (Sat, 04 Sep 2010)
New Revision: 23127
Modified:
translation/trunk/projects/orbot/ar/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/es/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/fa/strings.po
translation/trunk/projects/orbot/ru/strings.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/orbot/ar/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/ar/strings.po 2010-09-04 15:41:35 UTC (rev 23126)
+++ translation/trunk/projects/orbot/ar/strings.po 2010-09-04 15:41:41 UTC (rev 23127)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 06:41+0200\n"
-"Last-Translator: shadi <shadi at 35point5.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 04:27+0200\n"
+"Last-Translator: asem1123 <joekreckar-11 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,13 +64,13 @@
#: strings.xml:10
#, no-wrap
msgid "start and stop Tor"
-msgstr "بدء وإيقاف تور"
+msgstr "بدء وإيقاف التور"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:11
#, no-wrap
msgid "torproxyservice"
-msgstr "torproxyservice"
+msgstr "خادم التور الوكيل"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:13
@@ -82,25 +82,25 @@
#: strings.xml:14
#, no-wrap
msgid "Connected to the Tor network"
-msgstr "متصل الى شبكة تور"
+msgstr "التور متصل بالشبكة "
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:15
#, no-wrap
msgid "\"Orbot is Deactivated"
-msgstr "\"تم تعطيل اوربوت"
+msgstr "تم إيقاف اوربوت"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:16
#, no-wrap
msgid "Orbot is shutting down"
-msgstr "اوربوت يقوم بالاغلاق"
+msgstr "جاري إغلاق اوربوت"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:18
#, no-wrap
msgid "Starting Tor..."
-msgstr "بدء تور..."
+msgstr "بدء التور..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:19
@@ -118,7 +118,7 @@
#: strings.xml:21
#, no-wrap
msgid "waiting."
-msgstr "انتظار."
+msgstr "انتظر."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:23
@@ -139,7 +139,7 @@
#: strings.xml:25
#, no-wrap
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "المتصفح"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:26
@@ -151,43 +151,43 @@
#: strings.xml:27
#, no-wrap
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "السجل"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:28 strings.xml:34
#, no-wrap
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "التعليمات"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:29
#, no-wrap
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "التطبيقات"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:30
#, no-wrap
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:31
#, no-wrap
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:35
#, no-wrap
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "إغلاق"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:36
#, no-wrap
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "حول البرنامج"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:38
@@ -198,6 +198,9 @@
"Please visit https://www.torproject.org/docs/android.html for the latest "
"information."
msgstr ""
+"اوربوت يتطلب نسخة أخرى تتوافق مع الهاتف الذكي ونظامه وإصداره./nفضلاً قم "
+"بزيارة https://www.torproject.org/docs/android.html للحصول على مستجد "
+"المعلومات."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:41
Modified: translation/trunk/projects/orbot/es/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/es/strings.po 2010-09-04 15:41:35 UTC (rev 23126)
+++ translation/trunk/projects/orbot/es/strings.po 2010-09-04 15:41:41 UTC (rev 23127)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-29 06:37+0200\n"
-"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Gabriela <translator at gabrielaventrice.com.ar>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -264,13 +264,13 @@
#: strings.xml:52
#, no-wrap
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:53
#, no-wrap
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Salir"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:54
@@ -332,37 +332,37 @@
#: strings.xml:67
#, no-wrap
msgid "Application Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de aplicación"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:69
#, no-wrap
msgid "Welcome to Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenido a Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
#, no-wrap
msgid "About Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:72
#, no-wrap
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:73
#, no-wrap
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atrás"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:74
#, no-wrap
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizar"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:76
@@ -374,7 +374,7 @@
#: strings.xml:77
#, no-wrap
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:81
@@ -392,7 +392,7 @@
#: strings.xml:82
#, no-wrap
msgid "Some Orbot Details"
-msgstr ""
+msgstr "Algunos detalles de Orbot"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:83
Modified: translation/trunk/projects/orbot/fa/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/fa/strings.po 2010-09-04 15:41:35 UTC (rev 23126)
+++ translation/trunk/projects/orbot/fa/strings.po 2010-09-04 15:41:41 UTC (rev 23127)
@@ -2,25 +2,26 @@
# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:10+0200\n"
+"Last-Translator: iranfree <green.dove88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:3
#, no-wrap
msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "سرويس هاي مخفي"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:4
Modified: translation/trunk/projects/orbot/ru/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/ru/strings.po 2010-09-04 15:41:35 UTC (rev 23126)
+++ translation/trunk/projects/orbot/ru/strings.po 2010-09-04 15:41:41 UTC (rev 23127)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:38+0200\n"
-"Last-Translator: achu <alex at chumakov.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: euneko <euneko at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
#: strings.xml:5
#, no-wrap
msgid "1.0.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.0.2"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:6
@@ -106,7 +106,7 @@
#: strings.xml:19
#, no-wrap
msgid "Setting up control..."
-msgstr ""
+msgstr "Настройка управления..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:20
@@ -265,19 +265,19 @@
#: strings.xml:52
#, no-wrap
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:53
#, no-wrap
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Выход"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:54
#, no-wrap
msgid "powered by the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "powered by the Tor Project"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:55
More information about the tor-commits
mailing list