[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 15 13:46:54 UTC 2022
commit 3fa04a91d48463da7d8fb85e67fd47d59bfb2242
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 15 13:46:53 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+ko.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index ba5e6fa928..6f62077a89 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
-msgstr "ìì´ì½ì ëë¬ í 르 ë¸ë¼ì°ì 를 ì²ìì¼ë¡ ì¤ííììì¤"
+msgstr "ìì´ì½ì ë ë² í´ë¦íë©´ ë¹ë¡ì Tor ë¸ë¼ì°ì ê° ì¤íë©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
"If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
"one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
msgstr ""
-"ì°ê²°ì ì¤í¨íë©´ ìì í ë¸ë¦¬ì§ê° ì¤ë¨ë ì ììµëë¤. ìì ë°©ë² ì¤ íë를 ì¬ì©íì¬ ë ë§ì ë¸ë¦¬ì§ 주ì를 ì»ì í ë¤ì ìëíììì¤."
+"ì°ê²°ì ì¤í¨íë©´ ìì í ë¸ë¦¬ì§ê° ì¤ë¨ë ì ììµëë¤. ìì ë°©ë² ì¤ íë를 ì¬ì©íì¬ ë ë§ì ë¸ë¦¬ì§ 주ì를 ì»ì í ë¤ì ìëíì¸ì."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1417,12 +1417,12 @@ msgstr ""
"ë¤ë¦
ëë¤. íë¡íì¼ë§ 공격ì í¼í기 ìí´ Guard ë
¸ëë ìë¡ì´ ëë©ì¸ë§ë¤ ë³ê²½ëë ë¤ë¥¸ ë
¸ëì ë¬ë¦¬ 2-3ê°ì íìë§ ë³ê²½ë©ëë¤. "
"Guardì ëí ìì¸í ë´ì©ì [ì주 묻ë "
"ì§ë¬¸](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) ë° [ì§ì "
-"í¬í¸](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)ì 참조íììì¤."
+"í¬í¸](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)ìì ë ììë³´ì¸ì."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr "### TOR를 íµí´ ë¡ê·¸ì¸"
+msgstr "### TOR를 íµí ë¡ê·¸ì¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid ""
"* See the [Secure Connections](/secure-connections) page for important "
"information on how to secure your connection when logging in."
msgstr ""
-"* ë¡ê·¸ì¸ ì ì°ê²°ì ë³´í¸íë ë°©ë²ì ëí ì¤ìí ì ë³´ë [ìì í ì°ê²°](/ko/secure-connections) íì´ì§ë¥¼ "
-"참조íììì¤."
+"* ë¡ê·¸ì¸ ì ì°ê²°ì ë³´í¸íë ë°©ë²ì ëí ì¤ìí ì 보를 [ìì í ì°ê²°](/ko/secure-connections) íì´ì§ìì ë "
+"ììë³´ì¸ì."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ì´ ìµì
ì ì´í ë¸ë¼ì°ì íëì´ ì´ì ì ìííë ìì
ì ì°ê²°í ì ìëë¡ íë ¤ë ê²½ì°ì ì ì©í©ëë¤. ì´ ìµì
ì ì ííë©´ ì´ë ¤ ìë íê³¼ "
"ì°½ì´ ëª¨ë ë«íê³ ì¿ í¤ ë° ê²ì 기ë¡ê³¼ ê°ì 모ë ê°ì¸ ì ë³´ê° ì§ìì§ë©° 모ë ì°ê²°ì ì Tor ì°íë¡ê° ì¬ì©ë©ëë¤. Tor ë¸ë¼ì°ì ë "
-"모ë íëê³¼ ë¤ì´ë¡ëê° ì¤ì§ë¨ì ê²½ê³ íë¯ë¡ \"ìë¡ì´ ì ì\"를 í´ë¦í기 ì ì ì´ ì ì ê³ ë ¤íììì¤."
+"모ë íëê³¼ ë¤ì´ë¡ëê° ì¤ì§ë¨ì ê²½ê³ íë¯ë¡ \"ìë¡ì´ ì ì\"를 í´ë¦í기 ì ì ì´ ì ì ê³ ë ¤íì¸ì."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid ""
" Tor Browser release, then install it as before."
msgstr ""
"https://www.torproject.org/download/ ì 방문íì¬ ìµì Tor ë¸ë¼ì°ì ì¶ìì ë³µì¬ë³¸ì ë¤ì´ë¡ëí í ì´ì ê³¼"
-" ê°ì´ ì¤ì¹íììì¤."
+" ê°ì´ ì¤ì¹íì¸ì."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
msgid "UNINSTALLING"
-msgstr "ìì ì¤"
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ìì í기"
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "* Tor ë¸ë¼ì°ì í´ë ëë ìì© íë¡ê·¸ë¨ì ì°¾ìµëë¤.
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "* Tor ë¸ë¼ì°ì ì í´ë ëë ìì© íë¡ê·¸ë¨ì ìì íììì¤."
+msgstr "* Tor ë¸ë¼ì°ì ì í´ë ëë ìì© íë¡ê·¸ë¨ì ìì íì¸ì."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgid ""
"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
msgstr ""
"* ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ í´ëë ìµì ë²ì ì macOSì ì¨ê²¨ì ¸ ììµëë¤. íì¸ëìì ì´ í´ëë¡ ì´ëíë ¤ë©´, \"ì´ë\" ë©ë´ìì \"í´ëë¡ "
-"ì´ë\"ì ì ííììì¤."
+"ì´ë\"ì ì ííì¸ì."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list