[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 10 14:17:54 UTC 2022
commit 6f13963748d10d83afdc966068cd0e8302ba6369
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 10 14:17:53 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+ko.po | 20 +++++++++++---------
1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 501e690bf0..b1443a2326 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -7063,24 +7063,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
" Tor Browser for Android through it."
-msgstr ""
+msgstr "íì§ë§ í´ë¹ ë²ì ìì Androidì© Tor ë¸ë¼ì°ì ì¸ ë¤ë¥¸ ì±ì ì ì¡íë 기ë¥ì´ ë¹ ì ¸ììµëë¤."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Depending on how you want to use the Tor network, either one or both of "
"these could be a great option."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¤í¸ìí¬ë¥¼ ì´ë»ê² ì°ê¸¸ ìíë ì§ì ë°ë¼, íëë§ ì¤ì íë ë ê°ë¥¼ ì¤ì íë íë¥í ì íì¼ ì ììµëë¤."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is Tor Browser available on F-Droid?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 F-Droidììë ë°ì ì ììê¹ì?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It will be, _soon_."
-msgstr ""
+msgstr "_ê³§_ ê°ë¥í ê±°ìì."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9249,19 +9249,19 @@ msgstr "ê·íì ì¶êµ¬ ì¤ê³ìë² IP 주ìê° ê°ì ì IP 주ìì ë¤ë¥´
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
-msgstr ""
+msgstr "ì¶êµ¬ ì¤ê³ìë²ë¡ í¸ì¤í
ì¤ì¸ ì»´í¨í°ì 민ê°í ê°ì¸ ì 보를 ì ì¥í´ëë ê²ë ë¹ì°í í¼íì
ì¼ í©ëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ì ì¤ê³íì ì ë°ì íí°ë¥¼ ì´ë»ê² ì¤ì í´ì¼ í ê¹ì?"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
-msgstr ""
+msgstr "ë°ëì 모ë ë°ì ì°ê²°ì íì©íëë¡ ì¤ì í´ì¼ í©ëë¤. ê·¸ëì¼ ê° ì¤ê³íì ì´ ë¤ë¥¸ ì¤ê³íì ê³¼ íµì í ì ììµëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9270,17 +9270,19 @@ msgid ""
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
+"Tor ì¤ê³ìë² ê´ë¦¬ìë ê³µíµ íµì ê·ì½ì ìí´ ì ë²íê² ë³´í¸ë°ìµëë¤. ì¦ ISPì ë¤í¸ìí¬ë¥¼ ê±°ì³ê° ì 3ì 컨í
ì¸ ì ëí ì±
ìì íì§ "
+"ISPìì ë¶ë´íì§ ìë ê² ê³µíµ íµì ê·ì½ì ê·ì ë¼ìëë°, ì´ê²ì´ Tor ì¤ê³ìë² ê´ë¦¬ììê²ë ì ì©ëë ê²ì
ëë¤.."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
-msgstr ""
+msgstr "í¸ëí½ì íí°ë§íë ì¶êµ¬ ì¤ê³ìë²ìë ìì ê°ì ê·ì½ì ìí ë³´í¸ê° ë°íë©ëë¤,"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
-msgstr ""
+msgstr "Torë ê°ì ë° ê°ì
ì´ ìë ìì ë¡ì´ ë¤í¸ìí¬ ì ìì ì¥ë ¤í©ëë¤."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list