[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 8 12:17:46 UTC 2022
commit 7f464812f78f59fad3a10ee8729809db433a55bd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 8 12:17:46 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+ko.po | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index db7f746bef..89f99c2571 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -3140,6 +3140,8 @@ msgid ""
"researched the application-level anonymity issues on all of them well enough"
" to be able to recommend a safe configuration."
msgstr ""
+"Torì ê°ì´ ì¬ì©í ì ìë íë¡ê·¸ë¨ì ë§¤ì° ë§ìµëë¤. ë¤ë§ ì í리ì¼ì´ì
ë 벨ììì ìµëª
ì± ë¬¸ì 를 Tor íë¡ì í¸ìì 모ë ì¡°ì¬íì§ "
+"못íìµëë¤. ë°ë¼ì ëì ì í리ì¼ì´ì
ì ìì í ì¤ì ì´ ì ì©ë¼ìì´ ì¶ì²íë¤ê³ ë§ìëë¦¬ê¸°ê° ì´ë µìµëë¤."
#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3148,25 +3150,28 @@ msgid ""
"specific "
"applications](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO)."
msgstr ""
+"Tor íë¡ì í¸ì ìí¤ì 커뮤ëí° ì°¨ììì ê´ë¦¬íë [í¹ì ì í리ì¼ì´ì
ì Tor를 ì ì©íë "
+"ë°©ë²](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO) 문ìê° ìì¼ë "
+"ì¤ëª
ì ë³´ê³ ë°ë¼í´ë³´ì¸ì."
#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please add to this list and help us keep it accurate!"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ë¬¸ìì 기ì¬í´ì£¼ìë©´ ì íí 리ì¤í¸ë¥¼ ì ì§íë ë° ëìì´ ë©ëë¤!"
#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Most people use Tor Browser, which includes everything you need to browse "
"the web safely using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ëë¤ì ë¶ë¤ì´ Tor ê°ì ìì í ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ì ìí 모ë 기ë¥ì´ ë´ê¸´ Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¬ì©íê³ ììµëë¤. "
#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
"recommended](../../tbb/tbb-9/)."
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì ìì Tor를 ì¬ì©íë ë°©ìì [ìíí ë¿ëë¬ ê¶ì¥ëì§ë ììµëë¤](../../tbb/tbb-9/)."
#: https//support.torproject.org/about/change-paths/
#: (content/about/change-paths/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list