[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 8 06:47:38 UTC 2022
commit c091f9345f9d288cd0e7fc3a97d568a58aacc25e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 8 06:47:37 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+ko.po | 11 ++++++++++-
1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index c5e1ac02f4..e50723f1ec 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -2704,6 +2704,8 @@ msgid ""
"send out your real IP address in the tracker GET request, because that's how"
" torrents work."
msgstr ""
+"Torrent ì í리ì¼ì´ì
ì´ ì¤ì¬ Tor를 ê²½ì í´ ì°ê²°ëë¤ íëë¼ë, Torrentì ìë ë°©ì í¹ì± ì ê·íì ì¤ì IP 주ìê° GET"
+" ìì² í¸ë커ì ìí´ ì¡ì¶ë©ëë¤."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2713,11 +2715,14 @@ msgid ""
"over-tor-isnt-good-idea) this way, you also slow down the entire Tor network"
" for everyone else."
msgstr ""
+"ë°ë¼ì Torrent ì¬ì© ì [ê·íì torrent í¸ëí½ê³¼ Tor ì¹ í¸ëí½ì ìµëª
ì± ëª¨ë를 ë³´ì¥í ì ìê² ë ë¿ "
+"ìëë¼](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea), "
+"모ëê° ì¬ì©í´ì¼ í Tor ë¤í¸ìí¬ì ì ë°ì ì¸ ìë ìì²´ë ëë ¤ì§ëë¤."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Don't enable or install browser plugins"
-msgstr ""
+msgstr "### ë¸ë¼ì°ì íë¬ê·¸ì¸ì ì¤ì¹íê±°ë ì¬ì©íì§ ë§ì¸ì"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2725,6 +2730,8 @@ msgid ""
"Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
" and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
msgstr ""
+"Tor ë¸ë¼ì°ì ë Flash, RealPlayer, QuickTime ë±ì ë¸ë¼ì°ì íë¬ê·¸ì¸ì ì°¨ë¨í©ëë¤. ì´ë¬í íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©ìì "
+"IP 주ì를 íìíëë¡ í ì ììµëë¤."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2733,6 +2740,8 @@ msgid ""
"plugins](../../tbb/tbb-14/) into Tor Browser, as these may bypass Tor or "
"otherwise harm your anonymity and privacy."
msgstr ""
+"ê°ì 맥ë½ìì, Tor ë¸ë¼ì°ì ì [ë¤ë¥¸ ë¶ê°ê¸°ë¥ì´ë íë¬ê·¸ì¸ì ì¤ì¹íë ê²](../../tbb/tbb-14/) ëí ì¶ì²íì§ ììµëë¤."
+" í´ë¹ íë¬ê·¸ì¸ê³¼ ë¶ê°ê¸°ë¥ì´ Tor를 íµê³¼í ìë ìê³ , ê·¸ë´ ê²½ì° ê·íì ìµëª
ì±ê³¼ ê°ì¸ì ë³´ì ì
ìí¥ì ë¼ì¹ê¸° ë문ì
ëë¤."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list