[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 24 17:46:45 UTC 2022


commit 94948a0a4cd498afcd5b83c8884e75f779e3cf73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 24 17:46:44 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+pt-PT.po | 10 ++++++++--
 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 2fad77198a..09a33873f0 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Instalação"
 #: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Running Tor Browser for the First Time"
-msgstr "Executar o Tor Browser pela primeira vez"
+msgstr "Executar o navegador Tor pela primeira vez"
 
 #: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Edite esta página"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Dar paracer"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Permalink"
@@ -501,6 +501,8 @@ msgid ""
 "You can also add a language code to get Tor Browser on a language different "
 "than English."
 msgstr ""
+"Também podes digitar o código de uma língua para obteres o navegador Tor "
+"numa língua diferente do Inglês."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -510,6 +512,10 @@ msgid ""
 "[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the words "
 "\"windows zh_CN\" in it."
 msgstr ""
+"Por exemplo, para obter as ligações para descarregar o navegador Tor em "
+"Chinês (China) para Windows, envia um email para "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) com as palavras "
+"\"windows zh_CN\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list