[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 24 17:46:45 UTC 2022
commit 94948a0a4cd498afcd5b83c8884e75f779e3cf73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 24 17:46:44 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+pt-PT.po | 10 ++++++++--
1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 2fad77198a..09a33873f0 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Instalação"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the First Time"
-msgstr "Executar o Tor Browser pela primeira vez"
+msgstr "Executar o navegador Tor pela primeira vez"
#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Edite esta página"
#: (dynamic)
msgid "Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Dar paracer"
#: (dynamic)
msgid "Permalink"
@@ -501,6 +501,8 @@ msgid ""
"You can also add a language code to get Tor Browser on a language different "
"than English."
msgstr ""
+"Também podes digitar o código de uma lÃngua para obteres o navegador Tor "
+"numa lÃngua diferente do Inglês."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -510,6 +512,10 @@ msgid ""
"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the words "
"\"windows zh_CN\" in it."
msgstr ""
+"Por exemplo, para obter as ligações para descarregar o navegador Tor em "
+"Chinês (China) para Windows, envia um email para "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) com as palavras "
+"\"windows zh_CN\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list