[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Sat Jan 15 21:47:35 UTC 2022
    
    
  
commit 80ad8b6379079872eeb7faaffa37a23a5277ccbd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 15 21:47:34 2022 +0000
    new translations in support-portal
---
 contents+zh-TW.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index a5a442bc5a..4b5f806e43 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -13230,35 +13230,35 @@ msgstr "ææ³è¦å°éééæ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯ååæçæåç人ã"
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We're sorry to hear that."
-msgstr ""
+msgstr "æåå¾éºæ¾æ¨åäºéæ¨£çæ±ºå®ï¼"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There are some situations where it makes sense to block anonymous users for "
 "an Internet service."
-msgstr ""
+msgstr "å¨æäºæ
æ³ä¸ï¼ç¶²è·¯æåå°éå¿å使ç¨è
ç¢ºå¯¦æ¯æå
¶éçï¼"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But in many cases, there are easier solutions that can solve your problem "
 "while still allowing users to access your website securely."
-msgstr ""
+msgstr "使¯å¨å¾å¤æ
æ³ä¸ï¼é¤äºç¦æ¢ä½¿ç¨è
以è¼å®å
¨çæ¹å¼ååæåå¤ï¼å
¶å¯¦éææ´ç°¡å®çæ¹å¼å¯ä»¥è§£æ±ºæ¨çåé¡ã"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
 "separate the legitimate users from the jerks."
-msgstr ""
+msgstr "é¦å
ï¼æ¨å¯ä»¥å
徿ç¨ç¨å¼ç層颿èççï¼æ¯å¦ææ¹å¼å¯ä»¥å°æ£å¸¸ç使ç¨è
èæ¡ææ¾äºè
åééä¾ï¼"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
 " like posting, available only to people who are registered."
-msgstr ""
+msgstr "èä¾ä¾èªªï¼æ¨çç¶²ç«æè¨±æäºé¡ä¼¼ç¼è¡¨è²¼æçåè½ååï¼å¯ä»¥å
éæ¾çµ¦å·²è¨»åç»å
¥ç使ç¨è
ååã"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13266,14 +13266,14 @@ msgid ""
 "It's easy to build an up-to-date list of Tor IP addresses that allow "
 "connections to your service, so you could set up this distinction only for "
 "Tor users."
-msgstr ""
+msgstr "è¦åå¾å³ææ´æ°çæ´è¥è·¯ç±IPä½åå
¶å¯¦å¾å®¹æï¼æ¨å¯ä»¥èæ¤å°é£ç·å°æ¨çç¶²ç«çæ´è¥è·¯ç±è¨ªå®¢åéåºä¾ï¼"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This way you can have multi-tiered access and not have to ban every aspect "
 "of your service."
-msgstr ""
+msgstr "妿¤ä¸ä¾ï¼æ¨å¯ä»¥è¨ç½®å¤å±¤æ¬¡çååæ§å¶ï¼èä¸éè¦å°ä»åå®å
¨å°éã"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
    
    
More information about the tor-commits
mailing list