[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jan 15 07:47:39 UTC 2022
commit 28136bcdf374fefe4d6df26d9a90f34a8cc351ea
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jan 15 07:47:38 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+zh-TW.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 7139d09b90..88a3a0610e 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -11091,44 +11091,44 @@ msgstr "ä¸åæç´
è²åªé¤ç·çæ´è¥å示代表çææï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served with a script from an insecure URL."
-msgstr ""
+msgstr "- 該æ´è¥æåæééä¸å®å
¨ç網åè¼å
¥è
³æ¬ç¨å¼ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"![Image of an onion with a caution sign](/static/images/black-onion-with-"
"caution.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![æè¦åæ¨ç¤ºçæ´è¥å示](/static/images/black-onion-with-caution.png)"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "An onion with caution sign means:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å帶æè¦åæ¨ç¤ºçæ´è¥å示代表çææï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with an expired Certificate."
-msgstr ""
+msgstr "- 該æ´è¥æåæ£ééå·²éæçæèæ建ç«çHTTPSåå®é£ç·ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a wrong Domain."
-msgstr ""
+msgstr "- 該æ´è¥æåæ£ä½¿ç¨é¯èª¤çååæèæ建ç«çHTTPSåå®é£ç·ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served with a mixed form over an insecure URL."
-msgstr ""
+msgstr "- 該æ´è¥æå使ç¨æ··åäºä¸å®å
¨ç¶²åçé£ç·ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "V2 Onion Services Deprecation"
-msgstr ""
+msgstr "V2çæ´è¥æå廢æ£"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### How do I know if I'm using v2 or v3 onion services?"
-msgstr ""
+msgstr "### æè¦å¦ä½ç¥éææ使ç¨çæ¯v2çéæ¯v3ççæ´è¥æåï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11138,51 +11138,52 @@ msgid ""
"address: "
"`http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion/`"
msgstr ""
+"è¦èå¥v3ççæ´è¥ä½åå¾å®¹æï¼å çºå®ææ56ååå
é·åº¦ï¼ä¾å¦æ´è¥è·¯ç±å°æ¡è¨ç«ç¶²ç«çv2ä½åæ¯`http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/`ï¼èå
¶v3çä½ååæ¯`http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion/`"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're an onion service administrator, you must upgrade to v3 onion "
"services as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "å¦ææ¨æ¯æ´è¥æåç«å°ç管çå¡ï¼é£è«æ¨ç¡éå°å®åç´è³v3ççæ´è¥æåã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're a user, please ensure that you update your bookmarks to the "
"website's v3 onion addresses."
-msgstr ""
+msgstr "è¥æ¨æ¯æ®é使ç¨è
ï¼é£è«æ¨ç¢ºèªç覽å¨è£¡çæ¸ç±¤æè¨éç網ç«ï¼æ¯å¦é½å·²æ´æ°æv3çæ´è¥ä½åã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is the timeline for the v2 deprecation?"
-msgstr ""
+msgstr "### éå°v2ç廢æ£çè¦åæç¨çºä½ï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In September 2020, Tor started warning onion service operators and clients "
"that v2 will be deprecated and obsolete in version 0.4.6."
-msgstr ""
+msgstr "å¾2020å¹´ä¹æ份éå§ï¼æ´è¥è·¯ç±å°±éå§éå°æ´è¥æå管çå¡ä»¥å使ç¨è
ï¼ç¼åºv2çå³å°å¾0.4.6çè»é«éåºå¾è¢«æ£ç¨çè¦åã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Browser started warning users in June, 2021."
-msgstr ""
+msgstr "æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨åå¾2021å¹´å
æå°±éå§è¦å使ç¨è
ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In July 2021, 0.4.6 Tor will no longer support v2 and support will be "
"removed from the code base."
-msgstr ""
+msgstr "å¾æ´è¥è·¯ç±è»é«ç¬¬0.4.6çæ¼2021å¹´ä¸æç¼ä½éå§ï¼éå°v2ççæ¯æ´å°±æ被å®å
¨ç§»é¤ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In October 2021, we will release new Tor client stable versions for all "
"supported series that will disable v2."
-msgstr ""
+msgstr "å¨2021å¹´åæï¼æåæéå°ææçç¸éè»é«ç¼ä½æ°çæ´è¥è·¯ç±å®¢æ¶ç«¯ç¨å¼ï¼å±æå°±æå
¨é¢åç¨v2çæ´è¥ä½åã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11190,62 +11191,64 @@ msgid ""
"You can read more in the Tor Project's blog post [Onion Service version 2 "
"deprecation timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)."
msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥åé±æ´è¥è·¯ç±å°æ¡è¨ç«çé¨è½æ ¼ä¸éç¯æé[v2çæ´è¥æå廢æ£æç¨è¦å](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-"
+"timeline)ï¼ä»¥åå¾æ´å¤ç¸éè³è¨ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"### Can I keep using my v2 onion address? Can I access my v2 onion after "
"September? Is this a backward-incompatible change?"
-msgstr ""
+msgstr "### æéè½ç¹¼çºä½¿ç¨v2çæ´è¥ä½ååï¼å¨ä¹æ以å¾æéè½ååæçv2çæ´è¥æååï¼éåæ´æ°ææ¯åä¸ç¸å®¹çåï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"V2 onion addresses are fundamentally insecure. If you have a v2 onion, we "
"recommend you migrate now."
-msgstr ""
+msgstr "V2ççæ´è¥ä½åè¨è¨æ¬èº«ä¸¦ä¸å®å
¨ï¼è¥æ¨éæv2ççæ´è¥æåï¼æå建è°æ¨ç¡éåç´ï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is a backward incompatible change: v2 onion services will not be "
"reachable after September 2021."
-msgstr ""
+msgstr "éåè®æ´ä¸æåä¸ç¸å®¹ï¼v2çæ´è¥æåå¾2021å¹´ä¹æèµ·å°±æå®å
¨ç¡æ³ä½¿ç¨ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"### What is the recommendation for developers to migrate? Any tips on how to"
" spread the new v3 addresses to people?"
-msgstr ""
+msgstr "### å°æ¼éç¼è
æä»éº¼åç´å»ºè°ï¼ææ²æä»éº¼å»£æv3çä½å給æ°ç¾çæ¹å¼ï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In torrc, to create a version 3 address, you simply need to create a new "
"service just as you did your v2 service, with these two lines:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å»ºç«ä¸åv3çä½åçæ¹å¼ï¼åªè¦å¨torrcè¨å®æªè£¡å å
¥éå
©è¡è¨å®ï¼ç¶å¾ç´æ¥ç¨ä¹å建ç«v2çæåçæ¹å¼é建å³å¯ï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "HiddenServiceDir /full/path/to/your/new/v3/directory/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /æ°ç/v3/ç/æåç/å®æ´è·¯å¾/"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "HiddenServicePort <virtual port> <target-address>:<target-port>"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort <virtual port> <target-address>:<target-port>"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default version is now set to 3 so you don't need to explicitly set it."
-msgstr ""
+msgstr "é è¨ççæ¬å°±ææ¯ç¬¬3çï¼å æ¤æ¨ä¸é ç¹å¥ææã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Restart tor, and look on your directory for the new address."
-msgstr ""
+msgstr "éæ°ååæ´è¥è·¯ç±ï¼ä¸¦å¨æ¨çç®éä¸å°æ¾æ°ä½åã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11253,7 +11256,7 @@ msgid ""
"If you wish to keep running your version 2 service until it is deprecated to"
" provide a transition path to your users, add this line to the configuration"
" block of your version 2 service:"
-msgstr ""
+msgstr "è¥æ¨å¸æè®v2çæåç¹¼çºä¸¦è¡å°è¦åç廢æ£æéé»ï¼ä»¥ä¾¿è®è¨ªå®¢ææ©æå¯ä»¥ç§»è½å°æ°ä½åç話ï¼è«å°éè¡è¨å®å å
¥v2çæåçè¨å®åå¡ä¸ï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11265,7 +11268,7 @@ msgstr "HiddenServiceVersion 2"
msgid ""
"This will allow you to identify in your configuration file which one is "
"which version."
-msgstr ""
+msgstr "é樣æ¨å°±å¯ä»¥å¨è¨å®æªä¸ï¼è¼æ辨èåºåªåè¨å®æ¯å±¬æ¼åªåçæ¬ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11274,6 +11277,8 @@ msgid ""
"services/advanced/onion-location/) configured on your website, you need to "
"set the header with your new v3 address."
msgstr ""
+"è¥å¨æ¨ç網ç«ä¸æè¨å®[Onion-Location](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/advanced/onion-location/)ç話ï¼é£æ¨å°±éè¦å°è©²æ¨é è¨å®æv3ççä½åã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11282,6 +11287,8 @@ msgid ""
"[Onion Services](https://community.torproject.org/onion-services/) page in "
"our Community portal."
msgstr ""
+"æéæ¼æ¶è¨æ´è¥æåçæè¡æ件ï¼è«åé±æå社群å
¥å£ç¶²ç[æ´è¥æå](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/)é é¢ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
#: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list