[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 14 17:17:39 UTC 2022
commit b302ef65fafa96118b9ba781fd0b2d2a7cab613e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 14 17:17:38 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+zh-TW.po | 32 +++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 4a2f18e5a9..01de4aff0a 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -10154,7 +10154,7 @@ msgstr "è¥æ¨æéåDirPortææ¨ç話ï¼é£æ´è¥è·¯ç±å®¢æ¶ç«¯ç¨å¼å°±
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
-msgstr "é種索åç®éçè«æ±(HTTP GET)è³æéé½å¾å°ï¼ä½é åè¦çè³æéåé常ç¸å°é¾å¤§ï¼"
+msgstr "é種索åç®éçè«æ±(HTTP GET)è³æéé½å¾å°ï¼ä½é åè¦çè³æéåç¸å°é¾å¤§ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10176,12 +10176,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
-msgstr ""
+msgstr "å¦ä½å¨Windowsç³»çµ±ä¸æ¶è¨ä¸ç¹¼ç¯é»ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯ä»¥ä¾ç
§ä¸é¢é份æå¸ï¼å¨Windowsç³»çµ±ä¸æ¶è¨ä¸ç¹¼ç¯é»ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10190,6 +10190,9 @@ msgid ""
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
+"- è¥è¦å¨Windowsç³»çµ±ä¸æ¶è¨[è·è¡ç¯é»](https://community.torproject.org/relay/types-of-"
+"relays/#guard-and-middle-"
+"relay)ç話ï¼è«åé±ï¼<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10198,11 +10201,13 @@ msgid ""
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
+"- è¥è¦å¨Windowsç³»çµ±ä¸æ¶è¨[æ©æ¥ä¸ç¹¼ç«](https://community.torproject.org/relay/types-of-"
+"relays/#bridge)ç話ï¼è«åé±ï¼<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
-msgstr ""
+msgstr "**åªæå¨æ¨è½å¤ è®å®24/7ä¸åéè¡çæ
æ³ä¸ï¼å便¶è¨Windowsä¸ç¹¼ç¯é»**ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10211,11 +10216,12 @@ msgid ""
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
+"è¥æ¨ç¡æ³ä¿èåå°ç話ï¼ä½¿ç¨[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/)ææ¯ä¸åè²¢ç»æ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯çè¼å¥½æ¹å¼ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
-msgstr ""
+msgstr "æè©²å¦ä½æ±ºå®æ¯å¦è¦æ¶è¨ä¸ç¹¼ç¯é»ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10225,6 +10231,8 @@ msgid ""
" please consider [running a Tor "
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
+"æåå¸æçæ¯è½å¤ ææç¸å°ç©©å®ç網路é£ç·å質ï¼ä¸å
¶ä¸è¡èä¸è¡çé »å¯¬åå¥é½è³å°æ10 Mbit/s "
+"(Mbps)以ä¸ï¼è¥æ¨ææé樣ç網路ç°å¢ç話ï¼è«èæ
®[æ¶è¨æ´è¥è·¯ç±ä¸ç¹¼ç¯é»](https://community.torproject.org/relay/)ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10234,11 +10242,14 @@ msgid ""
"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
+"å³ä½¿æ¨ç網路å¯ç¨é »å¯¬ä¸å°10 "
+"Mbit/sï¼ä¹ä»ç¶å¯ä»¥æ¶è¨[æ¯æ´Obfs4çæ´è¥è·¯ç±æ©æ¥ä¸ç¹¼ç«](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge)ä¾è²¢ç»æ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯ï¼é種ä¸ç¹¼ç¯é»åªè¦æ1"
+" MBit/s以ä¸çé »å¯¬å³å¯ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
-msgstr ""
+msgstr "è¥éè¦åç´æé·ç§»æçä¸ç¹¼ç¯é»ä¸»æ©ï¼æè¦å¦ä½ç¹¼çºæ²¿ç¨ç¸åçéé°ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10248,6 +10259,7 @@ msgid ""
"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
"DataDirectory)."
msgstr ""
+"ç¶è¦å°æ´è¥è·¯ç±ä¸ç¹¼ç¯é»ä¸»æ©åç´ï¼æè
æ¯é·ç§»è³ä¸åçé»è
¦ä¸æï¼ç¶æä½¿ç¨å樣çèå¥éé°æ¯é常éè¦ç(使¼æ¨çDataDirectory裡çãkeys/ed25519_master_id_secret_keyã以åãkeys/secret_id_keyã)ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10255,7 +10267,7 @@ msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
-msgstr ""
+msgstr "èç±å°èå¥éé°å份ï¼å¯è®æªä¾è¦éæ°æ¶è¨ä¸ç¹¼ç¯é»æï¼ç¢ºä¿å
åæç¶çç´¯è¨çè²è½å¼ä¸ææ¶å¤±ï¼"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10264,6 +10276,7 @@ msgid ""
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
+"ææå°±æ¯èªªï¼å¦ææ¨å¨åç´æ´è¥è·¯ç±ä¸ç¹¼ç¯é»ææä¿çå
¶torrcè¨å®æªä»¥åDataDirectoryç®éç話ï¼é£åç´å¾æè©²éæ¯å¯ä»¥ç¹¼çºä½¿ç¨ç¸åçéé°ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10271,20 +10284,21 @@ msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
+"妿æ¨éè¦ç½®æä¸åæ°çDataDirectoryç®éç話ï¼è«ç¢ºèªæå
å°èç®éä¸çãkeys/ed25519_master_id_secret_keyã以åãkeys/secret_id_keyãå
©åæªæ¡è¤è£½éå»ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
-msgstr ""
+msgstr "注æï¼å¾æ´è¥è·¯ç±ç¬¬0.2.7çéå§ï¼æåæ¹ç¨æ°ä¸ä»£çä¸ç¹¼ç¯é»èº«ä»½èå¥ï¼å®æ¯ä»¥ed25519æ©¢åæ²ç·çºåºç¤çå¯ç¢¼å¸éé°ã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
-msgstr ""
+msgstr "æçµç®æ¨æ¯è¦å
¨é¨æ¿ææRSAèå¥éé°ï¼ä½çºäºä¿æç¸å®¹æ§ï¼éææä¸åè½ç§»é渡ææã"
#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list