[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 20 13:16:52 UTC 2022
commit e78b4833c01687caee0b9c292705839c22f07ab1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 20 13:16:51 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+km.po | 13 +++++++++++++
1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po
index 33abaf3247..6c820be5da 100644
--- a/contents+km.po
+++ b/contents+km.po
@@ -1905,6 +1905,9 @@ msgid ""
"entry \"Prioritize .onion sites when known.\" and check the option "
"\"Always\"."
msgstr ""
+"á
á»á
áá¾áá¸áá»á (â¡)ââ á á¾ááááá¾ááá Preferences (á¬áá
áááá»ááááá¶ááááááá¾á) "
+"ááááá¶ááááá
á»á
áá¾ á¯ááááá¶á áá·áâááááá·áá»á áá
áááá»ááááá¶áááá Onion áá¼áááááááá "
+"\"á¢áá·áá¶áááááá¶ááááá ááááá .onion\" á á¾ááááá¾ááá \"áá¶áá·á
áá
áá¶á\" áâ"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1912,6 +1915,9 @@ msgid ""
"Or, if you're already running Tor Browser, you can copy and paste this "
"string in a new tab: `about:preferences#privacy` and change this setting."
msgstr ""
+"ᬠááááá·ááá¾áá¶ááááá»ááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor "
+"á¢áááá¢á¶á
á
ááááá á¾ááá¶áááááá
á¼ááááá¶áá¶ááááááá
áá¾áááá¶ááááááááááá¸á "
+"`about:preferences#privacy` á á¾ááááá¾áá¶ááááá¶áááááá¼ááá¶ááááááá"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1924,12 +1930,17 @@ msgid ""
"An authenticated onion service is a service like an onion site that requires"
" the client to provide an authentication token before accessing the service."
msgstr ""
+"áááá¶áááááááááááááá·áááááá onion ááºáá¶áááá¶ááááá¶ááááááááá¼á
áááá¶áá
á ááá¹áááá ááááá "
+"Onion "
+"ááááá¶ááá¶áá¢ááá¢ááááááá¾áááá¶áááá¶ááá¢ááááááááááá¶áááá¾áá·ááááááá¶ááááá¾áááá¶áááá»ááá·ááááá¾áá¶áá¢áá»áááá¶áá¢ááá
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááâ"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"As a Tor user, you may authenticate yourself directly in the Tor Browser."
msgstr ""
+"áá¾á¢ááááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor á¢áááá¢á¶á
ááááááá·áááááááááá½áá¢ááááá
áááá»ááááááá·áḠ"
+"Toráâ"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1937,6 +1948,8 @@ msgid ""
"In order to access this service, you will need access credentials from the "
"onion service operator."
msgstr ""
+"áá¾áááá¸á
á¼ááá
áááá¾áááá¶áááááá¶ááááááá "
+"á¢ááááá·áááááá¼áá
á¼ááá
áááá¾áááá¶ááááááá¶ááááá¸áá¸áááá¶ááááááááááááááááá Onioná"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list