[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Feb 5 09:45:12 UTC 2022
commit 13d136dbab2de51040a742e41dee69aee388df14
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Feb 5 09:45:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot
---
contents+es.po | 14 +++++++-------
contents+ru.po | 13 ++++++-------
2 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e9bd261369..9f53b446ef 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title)
msgid "Become an alpha tester"
-msgstr ""
+msgstr "Conviértete en tester"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Become an alpha tester"
-msgstr ""
+msgstr "# Conviértete en tester"
#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/
#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body)
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
msgid "Running Tor Browser the first time"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar el Navegador Tor por primera vez"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
@@ -11702,23 +11702,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Default search engine: DuckDuckGo"
-msgstr ""
+msgstr "- Motor de b'usqueda: DuckDuckGo"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Bundled with NoScript, HTTPS Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "- Empaquetado con NoScript y HTTPS Everywhere"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
msgid ""
"- You should not add any other extensions nor enable any plugins (eg Flash)!"
-msgstr ""
+msgstr "- No se deben añadir otras extensiones o plugins (como Flash)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Best practices"
-msgstr ""
+msgstr "- Buenas prácticas"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 7df4097836..e6578a2455 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@
# Transifex Bot <>, 2022
# T9 T9, 2022
# erinm, 2022
-# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2022
# Emma Peel, 2022
+# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 21:42+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgid ""
"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
"curated some resources to help you make the most of your training event."
msgstr ""
-"ХоÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñовка необÑ
одима Ð´Ð»Ñ ÑÑÑекÑивного и безопаÑного обÑÑениÑ. ÐÑ "
-"подгоÑовили маÑеÑиалÑ, коÑоÑÑе помогÑÑ Ð²ÑжаÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимÑм из ваÑего ÑÑенинга."
+"ÐÐ»Ñ ÑÑÑекÑивного и безопаÑного обÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ñжна Ñ
оÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñовка. ÐÑ ÑобÑали"
+" маÑеÑиалÑ, коÑоÑÑе помогÑÑ Ð²ÑжаÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимÑм из ваÑего ÑÑенинга."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
@@ -598,8 +598,7 @@ msgid ""
"tools can be risky if not done with care."
msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
полÑзоваÑелей Ñ ÑеÑÑезнÑми моделÑми ÑгÑоз обÑÑение Tor и "
-"дÑÑгим инÑÑÑÑменÑам заÑиÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑи Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑиÑкованнÑм, еÑли не "
-"ÑоблÑдаÑÑ Ð¾ÑÑоÑожноÑÑÑ."
+"дÑÑгим инÑÑÑÑменÑам заÑиÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑи Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑиÑкованнÑм."
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -608,7 +607,7 @@ msgid ""
" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team) for more help."
msgstr ""
-"ÐÑли ÑÑо оÑноÑиÑÑÑ Ðº ваÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑеÑÑвÑ, или еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑвеÑенÑ, пожалÑйÑÑа, "
+"ÐÑли ÑÑо оÑноÑиÑÑÑ Ðº ваÑÐµÐ¼Ñ ÑообÑеÑÑÐ²Ñ (или Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑвеÑенÑ), пожалÑйÑÑа, "
"[ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-community-team), поÑÑаÑаемÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ."
More information about the tor-commits
mailing list