[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 23 02:45:06 UTC 2021
commit 405eeea89051b61874bd6b261748900425049da5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 23 02:45:05 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8f3a988bd2..3c0e9f18d2 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Anawin Supawatrai\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "à¹à¸¡à¹"
#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:94
msgid "none"
-msgstr "วà¹à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸²"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%sà¹à¸à¸²%sà¸à¸£à¸´à¸à¸à¸ºà¸¡à¸²"
#: bridgedb/strings.py:33
msgid "[This is an automated email.]"
-msgstr "[à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´]"
+msgstr "[à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´]"
#: bridgedb/strings.py:35
msgid "Here are your bridges:"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid ""
"the pseudo-mechanism \"None\". The following list briefly explains how these\n"
"mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
"mechanisms is."
-msgstr "BridgeDB à¸à¸°à¹à¸à¹à¸ªà¸µà¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\" à¹à¸¥à¸° \"Reserved\" à¸à¸à¸¶à¹à¸ à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¹à¸²à¸ BridgeDB à¸à¸°à¹à¸à¹\nà¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡ \"None\" รายà¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸¥à¹à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¸à¸¶à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸²à¸à¸µà¹ à¹à¸¥à¸°%sà¸à¸²à¸£à¸§à¸±à¸ BridgeDB%s à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¹à¸²à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+msgstr "BridgeDB à¸à¸°à¹à¸à¹à¸ªà¸µà¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\" à¹à¸¥à¸° \"Reserved\" à¸à¸à¸¶à¹à¸ à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¹à¸²à¸ BridgeDB à¸à¸°à¹à¸à¹\nà¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡ \"None\" รายà¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸¥à¹à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¸à¸¶à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸²à¸à¸µà¹ à¹à¸¥à¸°%sà¸à¸²à¸£à¸§à¸±à¸ BridgeDB%s à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¹à¸²à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸¢à¸¡"
#: bridgedb/strings.py:115
#, python-format
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"users. Note that on Relay Search, a freshly set up bridge's distribution\n"
"mechanism says \"None\" for up to approximately one day. Be a bit patient, and\n"
"it will then change to the bridge's actual distribution mechanism.\n"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¥à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸ \"à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ\" à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¹à¸à¸¢ BridgeDB\nà¸à¸¹à¹à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸¡à¸µà¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹\nà¹à¸à¸£à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸§à¹à¸²à¹à¸ Relay Search à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸«à¸¡à¹ à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸à¸§à¹à¸² \"à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ\" à¸à¸²à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸§à¸±à¸\nà¸à¸§à¸£à¸à¸à¸à¸à¸à¸µà¸à¸à¸´à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸£à¸´à¸\n"
#: bridgedb/strings.py:148
msgid "Please select options for bridge type:"
@@ -362,16 +362,16 @@ msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸
#: bridgedb/strings.py:149
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IPv6?"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹ IPv6 หรืà¸à¹à¸¡à¹?"
#: bridgedb/strings.py:150
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£ %s?"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£ %sหรืà¸à¹à¸¡à¹?"
#: bridgedb/strings.py:154
msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr "à¸à¸£à¸²à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸£"
+msgstr "à¸à¸£à¸²à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥à¸£à¸¹à¸à¸ าà¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸ªà¸¡à¸à¸¹à¸£à¸à¹"
#: bridgedb/strings.py:155
msgid "Enter the characters from the image above..."
@@ -389,18 +389,18 @@ msgid ""
" Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n"
" using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n"
" are using Android, %sclick here%s."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£à¸à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸%sà¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸ Tor Browser%s à¹à¸à¸¢à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹ Tor Browser à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²\nà¹à¸¥à¸°à¸¡à¸µà¸à¸¹à¹à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸ Tor Browser à¹à¸à¹\nà¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¹ Windows, Linux หรืภMac OS X %sà¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹%s à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡\nุà¹à¸¸à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¹ Android %sà¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹%s"
#: bridgedb/strings.py:166
msgid ""
"Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
"preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
"bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¢à¸±à¸ Tor Browser à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸²à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸\nà¹à¸à¸¢à¸à¸¥à¸´à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ \"Tor\" à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¹à¸à¸ à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹"
#: bridgedb/strings.py:173
msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹ Tor à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸ªà¸±à¸à¸ªà¸)"
#: bridgedb/strings.py:174
msgid "(Request IPv6 bridges.)"
@@ -408,4 +408,4 @@ msgstr "(à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹ IPv6)"
#: bridgedb/strings.py:175
msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(à¸à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹ obfs4 à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸ªà¸±à¸à¸ªà¸)"
More information about the tor-commits
mailing list