[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Wed Sep 15 20:15:54 UTC 2021
    
    
  
commit 82c4723500e7c17fc7eb8425daeebdaf41698da9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Sep 15 20:15:54 2021 +0000
    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ar.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 8b2623ea5d..97f42cab55 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-15 20:15+0000\n"
 "Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the "
 "Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the "
 "additional settings of the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
 ÙØªÙ
 تÙ
ÙÙ٠اÙÙ
ستعرض ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù Ù٠شاشة Ø§ÙØªØ±ØÙب. \\ n \\ n ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
 اÙÙ
ستعرض ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
ÙØ أعد تشغÙÙ Tails ÙÙÙ
 بتÙ
ÙÙ٠اÙÙ
ستعرض ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© ÙØ´Ø§Ø´Ø© Ø§ÙØªØ±ØÙب."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:95
 msgid ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Ù
Ø³ØªÙØ¹Ø¨ TrueCrypt/VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:21
 msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "ØµÙØ±Ø©"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:70
 msgid "Configure a Tor bridge"
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "تÙÙÙ٠جسر Tor"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:76
 msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ø±Ø£Ø³ÙØ©"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:94
 msgid ""
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعر٠عÙ٠اÙÙ
Ø²ÙØ¯ ØÙ
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:146
 msgid "Use a _default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ
 Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:170
 msgid "obfs4 (recommended)"
@@ -2654,11 +2654,11 @@ msgstr "ÙØ§ Ø´ÙØ¡"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:225
 msgid "_Request a new bridge"
-msgstr ""
+msgstr "_Ø§Ø·ÙØ¨ جسر Ø¬Ø¯ÙØ¯"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Type in a bridge that I already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Ø§ÙØªØ¨ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ°Ù أعرÙ٠باÙÙØ¹Ù"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2672,11 +2672,11 @@ msgstr "ØØ§ÙÙÙØ§ ÙÙ TailsØ ØªØ®ÙÙ Ø¬Ø³ÙØ± obfs4 ÙÙØ· Ø£Ù٠تستخ
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙظ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± ÙÙ  _Persistent Storage"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙظ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± ÙÙ Persistent Storage"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
 msgid "toggle-button"
@@ -2694,17 +2694,17 @@ msgstr "ØØ¯Ø« Ø®ÙÙ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ù
ØØ§ÙÙØ© Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ±"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
 msgid "⢠Wrong clock"
-msgstr ""
+msgstr "⢠ساعة خاطئة"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to "
 "connect to Tor using a bridge."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
ÙØ¹ ÙØ¬Ù
ات Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©Ø ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ Ù
ÙØ·ÙØªÙ Ø§ÙØ²Ù
ÙÙØ© ÙØ³Ø§Ø¹ØªÙ صØÙØÙÙ ÙÙØ§ØªØµØ§Ù بTor باستخداÙ
 جسر."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
 msgid "Fix _Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥ØµÙØ§Ø Ø§ÙØ³Ø§Ø¹Ø©"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
 msgid "⢠Public network"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "إذا ÙÙØª ÙÙ Ù
تجر Ø£Ù ÙÙØ¯Ù Ø£Ù Ù
Ø·Ø§Ø±Ø ÙÙØ¯ ØªØØª
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:709
 msgid "Try _Signing in to the Network"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ§Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
 msgid "⢠Local proxy"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "تÙÙÙ٠برÙÙØ³Ù Ù
ØÙÙ"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
 msgid "⢠Bridge over email"
-msgstr ""
+msgstr "⢠جسر ÙÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
 msgid ""
    
    
More information about the tor-commits
mailing list