[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 15 10:19:32 UTC 2021
commit 0d6b2f7ca00e92800c1892ec2cb6715760915400
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 15 10:19:31 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 2511 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+bn.po | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ca.po | 2475 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+cs.po | 2468 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+de.po | 2523 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+el.po | 2476 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+es.po | 2512 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+fa.po | 2507 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+fr.po | 2494 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ga.po | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+he.po | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+hr.po | 2471 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+hu.po | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+id.po | 2476 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+is.po | 2481 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+it.po | 2506 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ja.po | 2478 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ka.po | 2511 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+ko.po | 2470 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+lt.po | 2464 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+mk.po | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ml.po | 2509 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ms.po | 2471 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+my.po | 2466 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+nb.po | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+nl.po | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+pl.po | 2509 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+pt-BR.po | 2507 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+pt-PT.po | 2488 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ro.po | 2500 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+ru.po | 2513 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+sq.po | 2472 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+sr.po | 2464 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+sv.po | 2474 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+tr.po | 2524 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
contents+zh-CN.po | 2492 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents+zh-TW.po | 2478 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
contents.pot | 2727 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
38 files changed, 61663 insertions(+), 33064 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 93b22be9bf..c01eb0fd4f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7,22 +7,22 @@
# lamine Kacimi <k_lamine27 at yahoo.fr>, 2020
# Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2020
# e Translators <jobayer.1612191 at gmail.com>, 2020
-# erinm, 2020
-# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2020
# ButterflyOfFire, 2020
+# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2020
# Ahmed Essam, 2020
# Isho Antar <IshoAntar at protonmail.com>, 2020
# Ilyes Chouia <celyes02 at gmail.com>, 2020
# Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban at gmail.com>, 2020
# Ahmed A., 2021
# Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
# NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -57,15 +57,6 @@ msgstr "ع٠Tor "
msgid "Tor Browser"
msgstr "Ù
تصÙØ Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -73,15 +64,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor ÙÙÙاتÙ"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "اØص٠عÙ٠تÙر"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -105,12 +87,10 @@ msgstr "اÙرÙÙابة"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "اÙÙ
شغÙÙÙÙ "
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -155,6 +135,11 @@ msgstr "اÙأسئÙØ© اÙÙ
تÙررة ع٠إساءة اÙاستخداÙ
"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Ø¥ØصائÙات تÙر"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -589,6 +574,43 @@ msgstr ""
"(relay)(../relay) خاص اÙغرض ÙØتÙظ بÙائÙ
Ø© ÙÙÙ
رØÙات اÙجارÙØ© ÙÙÙشر بشÙ٠دÙر٠"
"[consensus](../consensus) Ù
ع سÙطات اÙدÙÙ٠اÙأخرÙ."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -616,11 +638,10 @@ msgstr "تشÙÙر Ù
٠طر٠إÙ٠طرÙ"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"اÙبÙاÙات اÙÙ
رسÙØ© [اÙÙ
Ø´Ùرة](../اÙتشÙÙر) Ù
٠اÙأص٠إÙ٠اÙÙجÙØ© تسÙ
Ù Ù
Ø´Ùرة Ù
٠طرÙ"
-" Ø¥Ù٠طرÙ."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -786,6 +807,13 @@ msgstr ""
"FTE (تشÙÙر تØÙÙ٠اÙتÙسÙÙ) ÙÙ ÙÙÙ Ùاب٠ÙÙتÙصÙÙ ÙØ®ÙÙ [ØرÙØ© Ù
رÙر Tor](../ ØرÙØ© "
"اÙÙ
رÙر) ÙØرÙØ© Ù
رÙر عادÙØ© عÙ٠اÙÙÙب (HTTP)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "اØص٠عÙ٠تÙر"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1112,6 +1140,39 @@ msgstr ""
"اÙÙ
Ùضع اÙØ£Ùسط ÙÙ [Tor circuit](../ circuit). ÙÙ
Ù٠أ٠تعÙ
Ù Ù
رØÙات عدÙ
اÙخرÙج "
"Ø¥Ù
ا \"middle\" Ø£Ù \"[guard](.. / guard)\" ÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1125,13 +1186,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Ù٠بعض اÙØ£ØÙا٠ÙتÙ
Øظر اÙÙصÙ٠اÙÙ
باشر Ø¥ÙÙ [شبÙØ© Tor](../tor-tor-network-"
-"core-tor) بÙاسطة [Ù
ÙÙر خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت (ISP)](../internet-service-provider-"
-"isp) أ٠بÙاسطة اÙØÙÙÙ
Ø©. ÙتضÙ
Ù Ù
تصÙØ Tor بعض أدÙات اÙتØاÙÙ ÙÙتغÙب عÙÙ ÙØ°Ù "
-"اÙÙØªÙ Ø Ø¨Ù
ا ÙÙ Ø°ÙÙ [bridge](../bridge) Ù [pluggable transports"
-"](../pluggable-transports), Ù [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2186,6 +2242,13 @@ msgstr ""
"Ùجب أ٠تر٠خÙارÙا ÙÙسخ اÙسج٠إÙ٠اÙØاÙظة Ø ÙاÙØ°Ù ÙÙ
ÙÙ٠بعد Ø°ÙÙ ÙصÙÙ ÙÙ Ù
ستÙد"
" ÙتÙضÙØ Ù
Ù Ùساعد٠Ù٠استÙشا٠اÙأخطاء ÙإصÙاØÙا."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4283,23 +4346,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"بعد اÙتÙزÙÙ Ø ÙÙ
ÙÙ٠اÙتأÙد Ù
٠أ٠ÙدÙ٠اÙإصدار اÙرسÙ
Ù Ù
Ù Ù
تصÙØ Tor Ù
Ù Ø®Ùا٠"
-"[اÙتØÙÙ Ù
٠اÙتÙÙÙع](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"إذا ÙÙ
تÙÙ ÙادرÙا عÙ٠اÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
ÙÙعÙا Ø ÙاÙتÙ٠إÙÙ [ÙسÙ
"
-"اÙرÙابة](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) ÙÙØصÙ٠عÙÙ"
-" Ù
عÙÙÙ
ات ØÙ٠طرÙÙØ© بدÙÙØ© ÙتÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4314,6 +4370,8 @@ msgstr "ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠اÙتØÙÙ Ù
٠اÙتÙÙÙع اÙخاص بÙ
تص
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4344,6 +4402,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4371,6 +4431,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4380,6 +4442,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4389,6 +4453,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4396,6 +4462,8 @@ msgstr "ÙاØظ أ٠اÙتÙÙÙع ÙتÙ
تأرÙخ٠Ù٠اÙÙØظة اÙ
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4403,6 +4471,8 @@ msgstr "ÙØ°ÙÙ ÙÙ Ù
رة ÙÙرÙع ÙÙÙا Ù
Ù٠جدÙد ÙتÙ
عÙ
Ù
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4412,11 +4482,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### تثبÙت GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4426,11 +4500,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### ÙÙ
ستخدÙ
Ù ÙÙÙدÙز Windows:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4440,6 +4518,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4449,17 +4529,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### ÙÙ
ستخدÙ
Ù Ù
ا٠macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr "إذا ÙÙت تستخدÙ
macOS Ø ÙÙÙ
ÙÙÙ [تثبÙت GPGTools](https://gpgtools.org)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4469,11 +4555,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### ÙÙ
ستخدÙ
Ù ÙÙÙÙس GNU/Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4492,6 +4582,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### جÙب Ù
ÙØªØ§Ø Ù
Ø·Ùر٠تÙر"
@@ -4518,6 +4610,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Ùذا سÙظÙر ÙÙ Ø´Ùئا Ù
Ø«Ù:"
@@ -4532,11 +4626,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4578,6 +4676,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4594,6 +4694,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4603,6 +4705,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4613,11 +4717,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### اÙتØÙÙ Ù
٠اÙتÙÙÙع"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4630,6 +4738,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4638,6 +4748,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4682,6 +4794,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "ÙتÙجة اÙØ£Ù
ر Ùجب أ٠تÙتج Ø´Ùئا Ù
Ø«Ù Ùذا:"
@@ -4706,6 +4820,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4717,11 +4833,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "### اÙØ٠اÙبدÙÙ (باستخداÙ
Ù
ÙØªØ§Ø Ø¹Ø§Ù
)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4733,6 +4853,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4775,6 +4897,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4950,6 +5074,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (اذا ÙÙت تستخدÙ
اÙجسÙر)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4970,6 +5099,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (اذا ÙÙت تستخدÙ
اÙجسÙر)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5330,11 +5464,9 @@ msgstr "ÙÙأس٠ÙÙس ÙÙا٠ØاÙÙا دعÙ
رسÙ
Ù ÙتشغÙÙ Ù
ت
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"ÙÙا٠Ù
شرÙع ÙسÙ
Ù [Ù
شرÙع TorBSD](https://www.torbsd.org/)Ø ÙÙÙÙ Ù
تصÙØ ØªÙر "
-"اÙخاص بÙÙ
ÙÙس Ù
دعÙÙ
ا رسÙ
Ùا."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6494,34 +6626,84 @@ msgstr "ÙتطÙب اتصا٠اÙØ¥ÙترÙت اÙخاص ب٠ÙÙÙÙ HTTP Ø£
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"ÙÙ
ÙÙ٠تعÙÙ٠عÙÙا٠IP اÙÙÙÙÙ ÙاÙÙ
ÙÙØ° ÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙÙ
صادÙØ© ÙÙ [إعدادات شبÙØ© Ù
تصÙØ"
-" Tor](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/). إذا ÙÙت تستخدÙ
"
-" Tor بطرÙÙØ© Ø£Ø®Ø±Ù Ø Ùراجع Ø®Ùارات اÙتÙÙÙÙ HTTPProxy Ù HTTPSProxy ÙÙ [اÙصÙØØ© "
-"اÙÙدÙÙØ©](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) Ø ÙÙÙ
"
-"بتعدÙÙ torrc ÙÙÙÙا ÙØ°ÙÙ. ستØتاج Ø¥ÙÙ ÙÙÙÙ HTTP ÙتÙÙÙØ° Ø·Ùبات GET ÙجÙب دÙÙÙ Tor"
-" Ø ÙستØتاج Ø¥ÙÙ ÙÙÙÙ HTTPS ÙتÙÙÙØ° Ø·Ùبات ÙÙÙÙت ÙÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
رØÙات Tor. (Ùا بأس "
-"إذا ÙاÙا ÙÙس اÙÙÙÙÙ.) Ùتعر٠Tor Ø£ÙضÙا عÙÙ Ø®Ùارات torrc Socks4Proxy Ù "
-"Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6830,27 +7012,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7095,34 +7256,6 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙت غÙر Ùادر عÙ٠اÙاتصا٠بخدÙ
Ø© onion Ø Ùرج٠Ù
راجعة [Ùا أستطÙع اÙÙصÙ٠إÙÙ"
" X.onion!](../../ onionservices / onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ
Ù
شرÙع Tor بعÙ
٠برÙاÙ
ج دردشة خاصةØ"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Ùا Ø Ø¨Ø¹Ø¯ Ø£Øد عشر إصدارÙا تجرÙبÙÙا Ø ØªÙÙÙÙا ع٠دعÙ
[Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ù
ا زÙÙا ÙؤÙ
٠بÙدرة Tor عÙ٠استخداÙ
Ùا Ù٠تطبÙ٠اÙÙ
راسÙØ© Ø ÙÙÙ ÙÙس ÙدÙÙا "
-"اÙÙ
Ùارد اÙÙازÙ
Ø© ÙتØÙÙÙ Ø°ÙÙ Ù٠اÙÙÙت اÙØاÙÙ."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "ÙÙØ [اتص٠بÙا](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7334,138 +7467,6 @@ msgstr ""
"[تعر٠عÙÙ ÙÙÙÙØ© إضاÙØ© Ù
ستÙدع Ø¥ÙÙ F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
"/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠تÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor إذا تÙ
Øظر torproject.orgØ"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"إذا ÙÙ
تتÙ
ÙÙ Ù
٠تÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor Ù
Ù Ø®Ùا٠[Ù
ÙÙع اÙÙÙب] اÙخاص بÙا "
-"(https://www.torproject.org) Ø ÙÙÙ
ÙÙ٠اÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخة Ù
Ù Ù
تصÙØ Tor ÙتÙ
"
-"تسÙÙÙ
Ùا Ø¥ÙÙ٠عبر [GetTor](https://gettor.torproject.org /)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor Ù٠خدÙ
Ø© ترد٠عÙ٠اÙرسائ٠تÙÙائÙا Ùترس٠رÙابط ÙØ£Øدث Ùسخة ÙÙ
تصÙÙØ ØªÙر. "
-"اÙرÙابط Ù
ستضاÙØ© عÙÙ Ù
ÙاÙع Ø£Ù٠عرضة ÙÙØØ¬Ø¨Ø Ù
Ø«Ù Dropbox Ù Google Drive Ù "
-"GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا تÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor Ù
Ù [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Ø£Ù"
-" Ù
Ù [https://tor.ccc.de](https: //tor.ccc .de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙرÙابط اÙÙ
Øددة جغراÙÙÙا Ø ØªÙض٠بزÙارة [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "ÙاستخداÙ
GetTor عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠إÙÙ gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"ÙÙ Ùص اÙبرÙØ¯Ø Ø§Ùتب اسÙ
ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙخاص ب٠(Ù
Ø«Ù ÙÙÙدÙز Ø£Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ Ù
اÙ"
-" Ø£Ù ÙÙÙÙس)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"سÙÙ ÙستجÙب GetTor برساÙØ© برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠تØتÙ٠عÙ٠رÙابط ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ù Ø®ÙاÙÙا تÙزÙÙ"
-" Ù
تصÙØ Tor Ø ÙÙ٠اÙتÙÙÙع اÙÙ
Ø´Ùر (Ù
Ø·ÙÙب [ÙÙتØÙÙ Ù
٠اÙتÙزÙÙ](/ tbb / how-to-"
-"verge signature /)) Ø Ø¨ØµÙ
Ø© اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ù٠اÙتÙÙÙع ÙاÙÙ
جÙ
Ùع اÙاختبار٠"
-"ÙÙØزÙ
Ø©."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ùد ÙÙعرض عÙÙÙ Ø®Ùار برÙاÙ
ج \"32 بت\" Ø£Ù \"64 بت\": Ùذا ÙعتÙ
د عÙ٠طراز "
-"اÙÙÙ
بÙÙتر اÙذ٠تستخدÙ
Ù Ø Ø§Ø³ØªØ´Ø± اÙÙثائ٠ØÙ٠جÙاز اÙÙÙ
بÙÙتر اÙخاص ب٠ÙÙ
عرÙØ© "
-"اÙÙ
زÙد."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "ÙاستخداÙ
GetTor عبر تÙÙتر."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor عبر تÙÙتر ÙÙد اÙصÙاÙØ© ØاÙÙÙا. Ùرج٠استخداÙ
[اÙبرÙد "
-"اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "ÙاستخداÙ
GetTor عبر XMPP (JitsiØ Ù CoyIM): "
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"ÙÙØصÙ٠عÙ٠رÙابط ÙتÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor Ø Ø£Ø±Ø³Ù Ø±Ø³Ø§ÙØ© Ø¥ÙÙ gettor at torproject.org بÙا"
-" Ø£Øد اÙرÙ
Ùز اÙتاÙÙØ©:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* ÙÙÙÙس"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* Ù
ا٠ا٠اس (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* ÙÙÙدÙز"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8089,24 +8090,230 @@ msgstr ""
"راجع صÙØتÙا عÙÙ [Ùسائ٠اÙÙÙ٠اÙÙابÙØ© ÙÙتÙصÙÙ](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/) ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠استخداÙ
Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-"ÙتÙÙر Snowflake ÙÙ [Ù
تصÙØ Tor](https://www.torproject.org/download/) ÙÙÙ "
-"Ù
ستÙر ÙجÙ
Ùع اÙØ£ÙظÙ
Ø© اÙأساسÙØ©: ÙÙÙدÙز Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ Ù
ا٠٠جÙÙ / ÙÙÙÙس Ù ÙظاÙ
"
-" اÙاÙدرÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠تÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor إذا تÙ
Øظر torproject.orgØ"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"إذا ÙÙ
تتÙ
ÙÙ Ù
٠تÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor Ù
Ù Ø®Ùا٠[Ù
ÙÙع اÙÙÙب] اÙخاص بÙا "
+"(https://www.torproject.org) Ø ÙÙÙ
ÙÙ٠اÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخة Ù
Ù Ù
تصÙØ Tor ÙتÙ
"
+"تسÙÙÙ
Ùا Ø¥ÙÙ٠عبر [GetTor](https://gettor.torproject.org /)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor Ù٠خدÙ
Ø© ترد٠عÙ٠اÙرسائ٠تÙÙائÙا Ùترس٠رÙابط ÙØ£Øدث Ùسخة ÙÙ
تصÙÙØ ØªÙر. "
+"اÙرÙابط Ù
ستضاÙØ© عÙÙ Ù
ÙاÙع Ø£Ù٠عرضة ÙÙØØ¬Ø¨Ø Ù
Ø«Ù Dropbox Ù Google Drive Ù "
+"GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا تÙزÙÙ Ù
تصÙØ Tor Ù
Ù [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Ø£Ù"
+" Ù
Ù [https://tor.ccc.de](https: //tor.ccc .de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙرÙابط اÙÙ
Øددة جغراÙÙÙا Ø ØªÙض٠بزÙارة [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "ÙاستخداÙ
GetTor عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠إÙÙ gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"ÙÙ Ùص اÙبرÙØ¯Ø Ø§Ùتب اسÙ
ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙخاص ب٠(Ù
Ø«Ù ÙÙÙدÙز Ø£Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ Ù
اÙ"
+" Ø£Ù ÙÙÙÙس)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"سÙÙ ÙستجÙب GetTor برساÙØ© برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠تØتÙ٠عÙ٠رÙابط ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ù Ø®ÙاÙÙا تÙزÙÙ"
+" Ù
تصÙØ Tor Ø ÙÙ٠اÙتÙÙÙع اÙÙ
Ø´Ùر (Ù
Ø·ÙÙب [ÙÙتØÙÙ Ù
٠اÙتÙزÙÙ](/ tbb / how-to-"
+"verge signature /)) Ø Ø¨ØµÙ
Ø© اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ù٠اÙتÙÙÙع ÙاÙÙ
جÙ
Ùع اÙاختبار٠"
+"ÙÙØزÙ
Ø©."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ùد ÙÙعرض عÙÙÙ Ø®Ùار برÙاÙ
ج \"32 بت\" Ø£Ù \"64 بت\": Ùذا ÙعتÙ
د عÙ٠طراز "
+"اÙÙÙ
بÙÙتر اÙذ٠تستخدÙ
Ù Ø Ø§Ø³ØªØ´Ø± اÙÙثائ٠ØÙ٠جÙاز اÙÙÙ
بÙÙتر اÙخاص ب٠ÙÙ
عرÙØ© "
+"اÙÙ
زÙد."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "ÙاستخداÙ
GetTor عبر تÙÙتر."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠استخداÙ
Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+"ÙتÙÙر Snowflake ÙÙ [Ù
تصÙØ Tor](https://www.torproject.org/download/) ÙÙÙ "
+"Ù
ستÙر ÙجÙ
Ùع اÙØ£ÙظÙ
Ø© اÙأساسÙØ©: ÙÙÙدÙز Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ Ù
ا٠٠جÙÙ / ÙÙÙÙس Ù ÙظاÙ
"
+" اÙاÙدرÙÙد."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can also use Snowflake with [Onion "
"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
@@ -8418,18 +8625,18 @@ msgstr ""
"/https-everywhere) اÙØ°Ù ÙØÙ٠تÙÙائÙÙا Ø¢Ùا٠اÙÙ
ÙاÙع Ù
Ù \"HTTP\" غÙر اÙÙ
Ø´ÙÙر "
"Ø¥ÙÙ \"HTTPS\" اÙØ£Ùثر خصÙصÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr "Ù
ا ÙÙ Ø®Ùارات تشÙÙ٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
تاØØ© ÙÙ
رØÙات TorØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "ÙÙا٠خÙارا٠ÙÙ
ÙÙ٠إضاÙتÙÙ
ا Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ torrc:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8437,8 +8644,8 @@ msgstr ""
"** BandwidthRate ** Ù٠اÙØد اÙØ£Ùص٠ÙÙÙطا٠اÙتردد٠طÙÙ٠اÙÙ
د٠اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨Ù "
"(باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ©)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8448,13 +8655,13 @@ msgstr ""
"باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ© (اتصا٠سرÙع) Ø Ø£Ù \"BandwidthRate 500 KBytes\" ÙÙ 500 ÙÙÙÙ "
"باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ© (اتصا٠Ùب٠Ù
Ùاسب)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "اÙØد اÙأدÙÙ Ùإعداد Ù
عد٠ÙÙ٠اÙبÙاÙات ÙÙ 75 ÙÙÙ٠باÙت Ù٠اÙثاÙÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8464,8 +8671,8 @@ msgstr ""
" اÙØ·Ùبات Ø®Ùا٠Ùترات ÙصÙرة Ù
Ù ØرÙØ© اÙÙ
رÙر أعÙÙ Ù
Ù Ù
عد٠اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙÙÙÙا "
"تØاÙظ عÙ٠اÙÙ
تÙسط عÙÙ Ù
د٠Ùترة Ø·ÙÙÙØ© ÙÙ
عد٠اÙÙطا٠اÙترددÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8475,8 +8682,8 @@ msgstr ""
"اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨Ù
زÙد Ù
٠اÙØرÙØ© Ø®Ùا٠أÙÙات اÙذرÙØ© إذا ÙÙ
ÙتÙ
اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙÙ
تÙسط "
"Ù
ؤخرÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8488,8 +8695,8 @@ msgstr ""
"ÙÙÙÙباÙت Ù٠اÙثاÙÙØ© Ø ÙÙÙ٠إذا اخترت عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠أعÙÙ (Ù
Ø«Ù 5 Ù
Ùغا "
"باÙت) Ø ÙسÙÙ ÙسÙ
Ø Ø¨Ù
رÙر اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙباÙت Øت٠ÙØµØ¨Ø Ø§ÙتجÙ
ع ÙارغÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8499,8 +8706,8 @@ msgstr ""
" ضبط Ù
عد٠اÙÙطا٠اÙتردد٠عÙ٠أÙÙ Ù
٠اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙأصغر (عادة٠Ù
ا ÙÙÙÙ Ùذا"
" Ù٠اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙتØÙ
ÙÙ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8509,13 +8716,13 @@ msgstr ""
"Ø®Ùا٠ذÙÙ Ø ÙÙ
ÙÙ٠إسÙاط اÙعدÙد Ù
٠اÙØزÙ
Ø®Ùا٠Ùترات استخداÙ
اÙÙطا٠اÙتردد٠"
"اÙØ£Ùص٠- Ùد تØتاج Ø¥Ù٠تجربة اÙÙÙÙ
اÙت٠تجع٠اتصاÙÙ Ù
رÙØÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "Ø«Ù
اضبط عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠عÙÙ ÙÙس Ù
عد٠عرض اÙÙطا٠اÙترددÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8525,8 +8732,8 @@ msgstr ""
"اÙØ£ÙÙÙÙØ© ÙØرÙØ© Ù
رÙر Tor Ø£ÙÙ Ù
Ù ØرÙØ© اÙÙ
رÙر اÙأخر٠عÙ٠أجÙزتÙا Ø Ø¨ØÙØ« Ùا "
"تتأثر ØرÙØ© اÙÙ
رÙر اÙشخصÙØ© اÙخاصة بÙا بØÙ
Ù Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8536,8 +8743,8 @@ msgstr ""
"بذÙÙ](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools"
"/linux-tor-prio.shØh=maint-0.3.5) Ù٠دÙÙ٠اÙÙ
ساÙÙ
ات ÙتÙزÙع Ù
صدر Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8547,20 +8754,20 @@ msgstr ""
"Ù
عÙÙ ÙÙØ· Ù
٠اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙÙ Ùترة زÙ
ÙÙØ© (Ù
Ø«Ù 100 جÙجاباÙت Ù٠اÙØ´Ùر). تتÙ
"
"تغطÙØ© ÙØ°Ù Ù٠إدخا٠اÙسبات أدÙاÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"ÙاØظ Ø£Ù Ù
عد٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙاÙÙجار اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙ ** باÙت ** ÙÙÙس "
"بت."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Ø£Ùا Ø®ÙÙ NAT / Firewall."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8568,8 +8775,8 @@ msgstr ""
"راجع [portforward.com](https://portforward.com/) ÙÙØصÙ٠عÙ٠إرشادات ØÙÙ "
"ÙÙÙÙØ© إعادة اÙتÙجÙ٠باستخداÙ
جÙاز NAT / جÙاز اÙتÙجÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8577,8 +8784,8 @@ msgstr ""
"إذا Ùا٠اÙÙ
رØ٠اÙخاص ب٠ÙعÙ
٠عÙ٠شبÙØ© داخÙÙØ© Ø ÙØ£Ùت بØاجة Ø¥Ù٠إعداد إعادة "
"تÙجÙ٠اÙÙ
ÙÙØ°."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8586,8 +8793,8 @@ msgstr ""
"تعتÙ
د إعادة تÙجÙ٠اتصاÙات TCP عÙ٠اÙÙظاÙ
Ø ÙÙ٠إدخا٠اÙأسئÙØ© اÙشائعة ÙعÙ
Ùاء "
"جدار اÙØÙ
اÙØ© ÙÙدÙ
بعض اÙØ£Ù
Ø«ÙØ© ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙÙÙاÙ
بذÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8595,15 +8802,15 @@ msgstr ""
"Ø¥ÙÙ٠أÙضÙا Ù
ثاÙا٠عÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙÙÙاÙ
بذÙ٠عÙ٠جÙÙ / ÙÙÙÙس إذا ÙÙت تستخدÙ
"
"iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8611,8 +8818,8 @@ msgstr ""
"Ùد تضطر Ø¥Ù٠تغÙÙر \"eth0\" إذا Ùا٠ÙدÙÙ ÙاجÙØ© خارجÙØ© Ù
ختÙÙØ© (تÙ٠اÙÙ
تصÙØ© "
"باÙØ¥ÙترÙت)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8620,24 +8827,24 @@ msgstr ""
"Ù
٠اÙÙ
ØتÙ
٠أ٠ÙÙÙÙ ÙدÙÙ ÙاØد ÙÙØ· (باستثÙاء اÙاسترجاع) ÙØ°ÙÙ Ùا ÙÙبغ٠أ٠ÙÙÙÙ "
"Ù
٠اÙصعب ÙÙغاÙØ© Ù
عرÙØ© Ø°ÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠إخÙاء ÙÙÙت٠بشÙ٠أÙض٠إذا ÙÙ
ت بتشغÙÙ Ù
رØÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "ÙعÙ
Ø ØªØص٠عÙ٠إخÙاء ÙÙÙØ© Ø£Ùض٠ضد بعض اÙÙجÙ
ات."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr "أبسط Ù
ثا٠عÙÙ Ø°ÙÙ Ù٠اÙÙ
ÙاجÙ
اÙØ°Ù ÙÙ
تÙ٠عددÙا صغÙرÙا Ù
Ù Ù
رØÙات Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8646,8 +8853,8 @@ msgstr ""
"سÙرÙ٠اتصاÙا٠Ù
ÙÙ Ø ÙÙÙÙÙ
ÙÙ ÙتÙ
ÙÙÙا Ù
Ù Ù
عرÙØ© Ù
ا إذا Ùا٠اÙاتصا٠Ùد Ùشأ عÙÙ "
"جÙاز اÙÙÙ
بÙÙتر اÙخاص ب٠أ٠تÙ
ترØÙÙÙ Ù
٠شخص آخر."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8657,8 +8864,8 @@ msgstr ""
" ØرÙØ© اÙÙ
رÙر اÙÙاردة ÙاÙصادرة Ø ÙÙ
٠اÙسÙ٠عÙÙÙÙ
Ù
عرÙØ© اÙاتصاÙات اÙت٠تÙ
"
"ترØÙÙÙا ÙاÙت٠بدأت عÙدÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8667,13 +8874,13 @@ msgstr ""
"(ÙÙ Ùذ٠اÙØاÙØ© Ø Ùا ÙزاÙÙÙ Ùا ÙعرÙÙÙ ÙجÙات٠إÙا إذا ÙاÙÙا ÙشاÙدÙÙÙا Ø£ÙضÙا Ø "
"ÙÙÙÙ Ùست Ø£Ùض٠ØاÙÙا Ù
Ù
ا ÙÙ ÙÙت عÙ
ÙÙÙا عادÙÙا.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "ÙÙا٠أÙضÙا بعض اÙجÙاÙب اÙسÙبÙØ© ÙتشغÙÙ Ù
رØÙ Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8682,8 +8889,8 @@ msgstr ""
"Ø£ÙÙØ§Ù Ø Ø¨ÙÙÙ
ا ÙدÙÙا بضع Ù
ئات ÙÙØ· Ù
٠اÙÙ
رØÙات Ø ÙØ¥Ù ØÙÙÙØ© Ø£Ù٠تÙÙÙ
بتشغÙÙ "
"ÙاØدة Ùد تشÙر Ø¥Ù٠اÙÙ
ÙاجÙ
Ø£Ù٠تضع ÙÙÙ
Ø© عاÙÙØ© عÙ٠إخÙاء ÙÙÙتÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8698,203 +8905,203 @@ msgstr ""
"ØرÙØ© اÙÙ
رÙر Øت٠ÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙÙا باÙÙع٠Ù
Ù Ù
شاÙدة شبÙØªÙ Ø Ø¹Ù Ø·Ø±Ù٠ترØÙÙ ØرÙØ© "
"اÙÙ
رÙر عبر Ù
رØÙ Tor اÙخاص ب٠ÙÙ
ÙاØظة اÙتغÙÙرات Ù٠تÙÙÙت ØرÙØ© اÙÙ
رÙر."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "Ø¥Ù٠سؤا٠بØØ« Ù
ÙتÙØ Ù
ا إذا ÙاÙت اÙÙÙائد تÙÙ٠اÙÙ
خاطر."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "ÙعتÙ
د اÙÙØ«Ùر Ù
Ù Ø°Ù٠عÙ٠اÙÙجÙ
ات اÙت٠تÙÙÙ٠بشدة."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "باÙÙسبة ÙÙ
عظÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø ÙعتÙد Ø£ÙÙا خطÙØ© Ø°ÙÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠تشغÙÙ Ù
رØÙ Tor باستخداÙ
عÙÙا٠IP دÙÙاÙ
ÙÙÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "ÙستطÙع Tor اÙتعاÙ
Ù Ù
ع اÙÙ
رØÙات بعÙاÙÙÙ IP اÙدÙÙاÙ
ÙÙÙØ© عÙÙ Ù
ا ÙراÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8903,19 +9110,19 @@ msgstr ""
"ÙÙØ· اتر٠سطر \"اÙعÙÙاÙ\" ÙÙ [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-"
"editing-torrc/) ÙارغÙا Ø ÙسÙØ®Ù
Ù Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"ÙÙت Ø£ÙÙÙ
بتشغÙ٠تتابع Ø ÙÙÙÙÙ Ùا أرÙد اÙتعاÙ
Ù Ù
ع ÙضاÙا إساءة اÙاستخداÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "رائع. Ùذا تØدÙدÙا سبب تطبÙÙÙا ÙسÙاسات اÙÙ
خرج."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8923,8 +9130,8 @@ msgstr ""
"ÙØتÙÙ ÙÙ Ù
رØÙ Tor عÙ٠سÙاسة خرÙج تØدد ÙÙع اÙاتصاÙات اÙصادرة اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨Ùا Ø£Ù "
"اÙÙ
رÙÙضة Ù
Ù Ùذا اÙترØÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8933,8 +9140,8 @@ msgstr ""
"ÙØتÙÙ ÙÙ Ù
رØÙ Tor عÙ٠سÙاسة خرÙج تØدد ÙÙع اÙاتصاÙات اÙصادرة اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨Ùا Ø£Ù "
"اÙÙ
رÙÙضة Ù
Ù Ùذا اÙترØÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8942,8 +9149,8 @@ msgstr ""
"بÙذ٠اÙطرÙÙØ© Ø ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ Ù
رØ٠أ٠ÙÙرر اÙخدÙ
ات ÙاÙÙ
ضÙÙÙÙ ÙاÙشبÙات اÙت٠ÙرÙد "
"اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨Ø§ÙاتصاÙات بÙا Ø Ø¨Ùاء٠عÙ٠اØتÙ
ا٠إساءة اÙاستخداÙ
ÙاÙÙضع اÙخاص بÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8957,8 +9164,8 @@ msgstr ""
"اÙخرÙج عÙدة بأÙÙ Ùدر Ù
٠اÙÙ
ضاÙÙات](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
"running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8970,13 +9177,13 @@ msgstr ""
" اÙآخر ÙظرÙا Ùأ٠شبÙØ© Tor Ùا ÙÙ
ÙÙÙا Ù
عاÙجة اÙØÙ
Ù (Ù
Ø«Ù Ù
ÙاÙØ° Ù
شارÙØ© اÙÙ
ÙÙات "
"اÙاÙتراضÙØ©)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠تغÙÙر سÙاسة اÙخرÙج اÙخاصة ب٠ع٠طرÙ٠تØرÙر Ù
ÙÙ torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -8984,8 +9191,8 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙت ترÙد تجÙب Ù
عظÙ
إساءة اÙاستخداÙ
اÙÙ
ØتÙ
ÙØ© Ø¥Ù ÙÙ
تÙÙ ÙÙÙا Ø ÙاضبطÙا عÙÙ"
" \"رÙض *: *\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8994,8 +9201,8 @@ msgstr ""
"ÙعÙÙ Ùذا اÙإعداد Ø£Ù٠سÙتÙ
استخداÙ
اÙترØÙ٠اÙخاص ب٠ÙÙÙÙ ØرÙØ© اÙÙ
رÙر داخ٠"
"شبÙØ© Tor Ø ÙÙÙÙ ÙÙس ÙÙاتصاÙات بÙ
ÙاÙع اÙÙÙب اÙخارجÙØ© أ٠اÙخدÙ
ات اÙأخرÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9003,8 +9210,8 @@ msgstr ""
"إذا سÙ
Øت بأ٠اتصاÙات خرÙج Ø ÙتأÙد Ù
٠عÙ
٠تØÙÙ٠اÙاسÙ
(أ٠أ٠اÙÙÙ
بÙÙتر اÙخاص "
"ب٠ÙÙ
ÙÙÙ Ø٠عÙاÙÙ٠اÙØ¥ÙترÙت بشÙ٠صØÙØ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9014,8 +9221,8 @@ msgstr ""
"سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø ÙØ£Ùت Ø®Ù٠جدار ØÙ
اÙØ© Ù
ÙÙد Ø£Ù Ù
Ø±Ø´Ø Ù
ØتÙÙ) Ø Ùرج٠رÙضÙا صراØØ©Ù ÙÙ"
" سÙاسة اÙخرÙج اÙخاصة ب٠ÙØ¥Ùا سÙتأثر Ù
ستخدÙ
Ù Tor Ø£ÙضÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9023,8 +9230,8 @@ msgstr ""
"Ø£Ùا Ø£Ùاج٠Ù
Ø´ÙÙØ© ÙاÙÙÙÙØ©. ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠إثبات أ٠خادÙ
Ù Ùا٠عبارة ع٠Ù
رØÙ Tor ÙÙ "
"ÙÙت Ù
عÙÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9032,8 +9239,8 @@ msgstr ""
"[اÙÙ
برئ](https://exonerator.torproject.org/) Ù٠خدÙ
Ø© ÙÙب ÙÙ
ÙÙÙا اÙتØÙÙ Ù
Ù
ا "
"إذا Ùا٠عÙÙا٠IP عبارة ع٠ترØÙÙ ÙÙ ÙÙت Ù
عÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9041,14 +9248,14 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙÙا Ø£ÙضÙا [تÙدÙÙ
خطاب Ù
ÙÙع](https://www.torproject.org/contact/) إذا ÙزÙ
"
"اÙØ£Ù
ر."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"ÙÙ
اذا Ùا ÙÙ
ÙÙÙ٠اÙتصÙØ Ø¨Ø¹Ø¯ اÙآ٠تÙÙÙد اÙÙطا٠اÙتردد٠عÙÙ Ù
رØÙ Tor اÙخاص بÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9061,8 +9268,8 @@ msgstr ""
"Ù [Ù
عد٠ÙÙ٠اÙبÙاÙات](https://2019.www.torproject.org/docs/ faq.html.en # "
"BandwidthShaping) عÙÙ ÙÙ Ù
Ù Ùظائ٠اÙعÙ
ÙÙ ÙاÙترØÙÙ Ù٠عÙ
ÙÙØ© Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9070,18 +9277,18 @@ msgstr ""
"ÙباÙتاÙÙ Ùد تجد Ø£Ù٠غÙر Ùادر عÙ٠اÙتصÙØ Ø¨Ù
جرد دخÙ٠إصبع ÙدÙ
Ù ÙÙ Ùضع اÙسبات Ø"
" اÙØ°Ù ÙØ´Ùر Ø¥ÙÙÙ Ùذا اÙإدخا٠Ù٠اÙسجÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "تÙ
اÙÙصÙ٠إÙÙ Øد ضعÙÙ Ùعرض اÙÙطا٠اÙتردد٠; بدء اÙسبات."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "ÙÙ ÙتÙ
ÙبÙ٠أ٠اتصاÙات جدÙدة"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9089,20 +9296,20 @@ msgstr ""
"اÙØÙ Ù٠تشغÙ٠عÙ
ÙÙتÙÙ Ù
٠أج٠- Ù
رØÙ ÙاØد ÙعÙ
ÙÙ ÙاØد Ø ÙÙÙ Ù
ÙÙÙ
ا اÙتÙÙÙÙ "
"اÙخاص بÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr "Ø¥Øد٠طر٠اÙÙÙاÙ
بذÙÙ (إذا ÙÙت تبدأ Ù
٠إعداد ترØÙ٠عÙ
Ù) ÙÙ ÙÙ
ا ÙÙÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* ÙÙ Ù
Ù٠اÙترØÙÙ Tor torrc Ø Ù
ا عÙÙ٠سÙ٠تعÙÙÙ SocksPort عÙÙ 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9110,13 +9317,13 @@ msgstr ""
"* ÙÙ
بإÙشاء Ù
ÙÙ torrc جدÙد ÙÙعÙ
ÙÙ Ù
Ù torrc.sample ÙتأÙد Ù
٠أÙÙ ÙستخدÙ
Ù
ÙÙ "
"سج٠Ù
ختÙ٠ع٠اÙترØÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "Ùد ÙÙÙ٠أØد اصطÙاØات اÙتسÙ
ÙØ© ÙÙ torrc.client Ù torrc.relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9124,8 +9331,8 @@ msgstr ""
"* ÙÙ
بتعدÙ٠عÙ
ÙÙ Tor ÙترØÙ٠اÙبراÙ
ج اÙÙصÙØ© Ùبدء اÙتشغÙÙ ÙتشÙ
Ù \"-f / path / "
"to / correct / torrc\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9134,30 +9341,23 @@ msgstr ""
"اÙÙصÙØ© Ùبدء اÙتشغÙ٠إÙÙ \"Tor.client\" Ù \"Tor.relay\" Ø¥Ù٠تسÙÙÙ Ùص٠"
"اÙتÙÙÙÙات."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠استخداÙ
IPv6 عÙ٠اÙترØÙ٠اÙخاص بÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [ÙدÙ٠دعÙ
جزئ٠ÙÙ "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" ÙÙشجع ÙÙ Ù
شغ٠ترØÙ٠عÙÙ [تÙ
ÙÙÙ ÙظÙÙØ© IPv6](https: // "
-"trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) ÙÙ Ù
ÙÙات اÙتÙÙÙÙ "
-"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) عÙد تÙÙر "
-"اتصا٠IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9165,15 +9365,15 @@ msgstr ""
"Ù٠اÙÙÙت اÙØاÙÙ Ø Ø³ÙØ·Ùب Tor عÙاÙÙÙ IPv4 عÙ٠اÙÙ
رØÙات Ø Ùا ÙÙ
ÙÙ٠تشغÙÙ Ù
رØÙ "
"Tor عÙÙ Ù
ضÙÙ Ù٠عÙاÙÙÙ IPv6 ÙÙØ·."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠تØدÙد اÙÙ
Ùدار اÙإجÙ
اÙÙ ÙÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
ستخدÙ
بÙاسطة Ù
رØÙ Tor "
"اÙخاص بÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9181,13 +9381,13 @@ msgstr ""
"تتÙØ ÙÙ Ø®Ùارات اÙÙ
Øاسبة ÙÙ Ù
ÙÙ torrc تØدÙد اÙØد اÙØ£Ùص٠Ù
Ù ÙØدات اÙباÙت اÙت٠"
"ÙستخدÙ
Ùا اÙترØÙÙ ÙÙترة زÙ
ÙÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "بدء اÙÙ
Øاسبة ÙÙÙ
اÙأسبÙع اÙØ´Ùر [اÙÙÙÙ
] HH: MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9197,18 +9397,18 @@ msgstr ""
"اÙباÙتات اÙت٠ÙتÙ
تÙدÙÙ
Ùا ÙÙ
دة أسبÙع (ÙتÙ
إعادة اÙتعÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙ
أربعاء اÙساعة"
" 10:00 صباØÙا) Ø ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9217,8 +9417,8 @@ msgstr ""
"ÙØدد Ùذا اÙØد اÙØ£Ùص٠ÙÙ
Ùدار اÙبÙاÙات اÙت٠سÙرسÙÙا Ù
رØÙÙ Ø®Ùا٠Ùترة Ù
ØاسبÙØ© Ø "
"ÙاÙØد اÙØ£Ùص٠ÙÙ
Ùدار اÙبÙاÙات اÙت٠سÙتÙÙاÙا اÙترØÙÙ Ø®Ùا٠Ùترة اÙØساب."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9226,8 +9426,8 @@ msgstr ""
"عÙدÙ
ا ÙتÙ
إعادة تعÙÙÙ Ùترة اÙÙ
Øاسبة (Ù
٠بدء اÙÙ
Øاسبة) Ø Ø«Ù
ÙتÙ
إعادة تعÙÙÙ "
"عدادات Ù
اÙس اÙÙ
Øاسبة Ø¥ÙÙ 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9235,25 +9435,25 @@ msgstr ""
"Ù
ثاÙ: ÙÙÙترض Ø£Ù٠ترÙد اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨ØرÙØ© Ù
رÙر تبÙغ 50 غÙغاباÙت ÙÙÙ
ÙÙا ÙÙ Ù٠اتجا٠"
"Ø ÙÙجب إعادة ضبط اÙÙ
Øاسبة ظÙرÙا ÙÙ ÙÙÙ
:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr "ÙاØظ أ٠اÙÙ
رØ٠اÙخاص ب٠ÙÙ ÙستÙÙظ باÙضبط Ù٠بداÙØ© ÙÙ Ùترة Ù
ØاسبÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9261,8 +9461,8 @@ msgstr ""
"سÙÙ Ùتتبع Ù
د٠سرعة استخداÙ
Øصت٠Ù٠اÙÙترة اÙأخÙرة Ø ÙÙختار ÙÙطة عشÙائÙØ© ÙÙ "
"اÙÙاص٠اÙزÙ
Ù٠اÙجدÙد ÙÙاستÙÙاظ."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9270,8 +9470,8 @@ msgstr ""
"بÙذ٠اÙطرÙÙØ© ÙتجÙب عÙ
٠اÙÙ
ئات Ù
٠اÙÙ
رØÙات Ù٠بداÙØ© ÙÙ Ø´Ùر ÙÙÙÙ Ùا ÙعÙ
٠أ٠"
"Ù
ÙÙا بØÙÙ٠اÙÙÙاÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9281,8 +9481,8 @@ msgstr ""
" ÙدÙÙ Ø ÙØ¥ÙÙا ÙÙصÙ٠باستخداÙ
اÙÙ
Øاسبة اÙÙÙÙ
ÙØ© Ø Øت٠Ùا ÙÙتÙ٠ب٠اÙØ£Ù
ر "
"باستخداÙ
Øصت٠اÙØ´ÙرÙØ© باÙÙاÙ
Ù Ù٠اÙÙÙÙ
اÙØ£ÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9292,8 +9492,8 @@ msgstr ""
"ÙتÙزÙع Ùائدت٠عÙÙ Ù
دار اÙÙÙÙ
: إذا ÙÙت ترغب Ù٠عرض X جÙجاباÙت ÙÙ ÙÙ Ø§ØªØ¬Ø§Ù Ø "
"ÙÙÙ
ÙÙ٠تعÙÙÙ Ù
عد٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙتتابع Ø¥ÙÙ 20 * X ÙÙÙ٠باÙت."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9303,31 +9503,31 @@ msgstr ""
"Ù
عد٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙتتابع Ø¥ÙÙ 1000 ÙÙÙÙباÙت: بÙذ٠اÙطرÙÙØ© سÙÙÙÙ "
"اÙترØÙÙ Ù
ÙÙدÙا دائÙ
Ùا عÙ٠اÙØ£ÙÙ Ùص٠ÙÙ ÙÙÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"تسÙ
Ø ØªÙÙÙØ© اÙÙجر عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙتتابع 5000 ÙÙÙ٠باÙت # بدÙعات أعÙÙ "
"ÙÙÙÙÙا تØاÙظ عÙ٠اÙÙ
تÙسط"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "أرÙد تشغÙ٠أÙثر Ù
Ù Ù
رØÙ Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9335,8 +9535,8 @@ msgstr ""
"عظÙÙ
. إذا ÙÙت ترغب Ù٠تشغÙ٠عدة Ù
رØÙات ÙÙتبرع باÙÙ
زÙد ÙÙشبÙØ© Ø ÙÙØ٠سعداء "
"بذÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9344,8 +9544,8 @@ msgstr ""
"ÙÙÙ Ù
Ù ÙضÙÙ Ùا تعÙ
٠أÙثر Ù
٠بضع عشرات عÙÙ ÙÙس اÙشبÙØ© Ø Ùأ٠جزءÙا Ù
Ù Ùد٠شبÙØ©"
" Tor Ù٠اÙتشتت ÙاÙتÙÙع."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9355,28 +9555,28 @@ msgstr ""
"Ù
Ù٠اÙتÙر٠ÙÙÙ Ù
رØÙ Ø Ù
ع سرد جÙ
Ùع اÙÙ
رØÙات (اÙÙ
ÙصÙÙØ© بÙÙاصÙ) اÙت٠تÙع تØت "
"سÙطرتÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "عائÙت٠بصÙ
Ø© $ 1 Ø Ø¨ØµÙ
Ø© $ 2 Ø $ بصÙ
Ø© 3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr "ØÙØ« Ù٠بصÙ
Ø© Ù٠بصÙ
Ø© ÙÙÙØ© 40 Øر٠(بدÙÙ Ùراغات)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
"بÙذ٠اÙطرÙÙØ© Ø Ø³Ùعر٠عÙ
Ùاء Tor تجÙب استخداÙ
Ø£Ùثر Ù
Ù Ù
رØÙات٠Ù٠دائرة ÙاØدة."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9385,13 +9585,13 @@ msgstr ""
"Ùجب عÙÙ٠تعÙÙ٠برÙاÙ
ج \"عائÙتÙ\" إذا Ùا٠ÙدÙ٠تØÙÙ
إدار٠Ù٠أجÙزة اÙÙÙ
بÙÙتر "
"أ٠شبÙتÙا Ø Øت٠ÙÙ ÙÙ
تÙ٠جÙ
ÙعÙا ÙÙ ÙÙس اÙÙ
ÙÙع اÙجغراÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr "Øص٠Ù
رØÙت٠Ù
ؤخرÙا عÙ٠عÙÙ
اÙØرس ÙاÙØ®Ùضت ØرÙØ© اÙÙ
رÙر بÙ
Ùدار اÙÙصÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9400,8 +9600,8 @@ msgstr ""
"ÙظرÙا ÙØ£Ù٠اÙØ¢Ù Øارس Ø ÙستخدÙ
٠اÙعÙ
Ùاء بشÙ٠أÙÙ ÙÙ Ù
ÙاÙع Ø£Ø®Ø±Ù Ø ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ
"
"اÙعدÙد Ù
٠اÙعÙ
Ùاء بتÙاÙب ØراسÙÙ
اÙØاÙÙÙÙ ÙاستخداÙ
Ù ÙØارس Øت٠اÙØ¢Ù."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9413,26 +9613,26 @@ msgstr ""
"ÙتØسÙ٠اختÙار Øارس اÙدخÙÙ ÙÙ "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr "ÙÙ٠تعÙ
Ù Ù
ÙاتÙØ Ø§ÙÙÙÙØ© ed25519 دÙ٠اتصاÙØ Ù
ا اÙذ٠أØتاج Ø¥ÙÙ Ù
عرÙتÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "بÙÙÙ
ات بسÙطة Ø ØªØ¹Ù
٠عÙ٠اÙÙØ٠اÙتاÙÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
"* ÙÙجد Ù
Ù٠رئÙس٠Ùسر٠اÙÙÙÙØ© ed25519 باسÙ
\"ed25519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9440,8 +9640,8 @@ msgstr ""
"Ùذا Ù٠اÙØ£ÙÙ
Ø Ùذا تأÙد Ù
٠اÙاØتÙاظ بÙسخة اØتÙاطÙØ© ÙÙ Ù
Ùا٠آÙ
Ù - اÙÙ
ÙÙ Øساس "
"ÙÙجب ØÙ
اÙتÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9449,8 +9649,8 @@ msgstr ""
"ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ
Tor بتشÙÙر٠ÙÙابة عÙ٠إذا ÙÙ
ت بإÙشائ٠ÙدÙÙÙا Ùأدخ٠ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر "
"عÙد Ù
طاÙبت٠بذÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9458,8 +9658,8 @@ msgstr ""
"* تÙ
Ø¥Ùشاء Ù
ÙØªØ§Ø ØªÙÙÙع Ù
تÙسط اÙÙ
د٠باسÙ
\"ed25519 Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع اÙسرÙ\" "
"ÙÙستخدÙ
Ù Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9468,8 +9668,8 @@ msgstr ""
"Ø£ÙضÙا Ø ÙتÙ
Ø¥Ùشاء Ø´Ùادة باسÙ
\"ed25519_signing_cert\" Ù
ÙÙعة بÙاسطة Ù
ÙØªØ§Ø Ø³Ø± "
"اÙÙÙÙØ© اÙأساس٠ÙتؤÙد Ø£Ù Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع Ù
تÙسط اÙÙ
د٠صاÙØ ÙÙترة زÙ
ÙÙØ© Ù
عÙÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9477,8 +9677,8 @@ msgstr ""
"اÙصÙاØÙØ© اÙاÙتراضÙØ© ÙÙ 30 ÙÙÙ
Ùا Ø ÙÙÙÙ ÙÙ
Ù٠تخصÙص Ø°Ù٠ع٠طرÙÙ "
"تعÙÙÙ\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" ÙÙ torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9486,8 +9686,8 @@ msgstr ""
"* ÙÙجد Ø£ÙضÙا اسÙ
Ù
ÙØªØ§Ø Ø¹Ø§Ù
أساس٠\"ed25519_master_id_public_key\", ÙÙÙ "
"اÙÙÙÙØ© اÙÙعÙÙØ© ÙÙترØÙ٠اÙÙ
عÙ٠عÙÙ Ù٠اÙشبÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9495,8 +9695,8 @@ msgstr ""
"* ÙÙجد Ø£ÙضÙا Ù
ÙØªØ§Ø Ø¹Ø§Ù
رئÙس٠ÙسÙ
Ù \"ed25519 master_id public_key Ø ÙÙÙ "
"اÙÙÙÙØ© اÙÙعÙÙØ© ÙÙترØÙ٠اÙÙ
ÙعÙ٠عÙÙ Ù٠اÙشبÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9506,8 +9706,8 @@ msgstr ""
"صاÙØØ© Ø ÙØ°ÙÙ ÙÙ
Ù٠اÙاØتÙاظ بÙ
ÙØªØ§Ø Ø³Ø± اÙÙÙÙØ© اÙأساس٠خارج DataDirectory / "
"keys Ø Ø£Ù Ø¹ÙÙ Ùسائط تخزÙ٠أ٠ÙÙ
بÙÙتر Ù
ختÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9516,15 +9716,15 @@ msgstr ""
"سÙتعÙ٠عÙÙ٠تجدÙد Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع Ù
تÙسط اÙÙ
د٠ÙاÙØ´Ùادة ÙدÙÙÙا Ùب٠اÙتÙاء "
"صÙاØÙتÙÙ
ا ÙØ¥Ùا ستÙتÙ٠عÙ
ÙÙØ© Tor عÙ٠اÙتتابع عÙد اÙتÙاء اÙصÙاØÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"سÙتعÙ٠عÙÙ٠تجدÙد Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع Ù
تÙسط اÙÙ
د٠ÙاÙØ´Ùادة ÙدÙÙÙا Ùب٠اÙتÙاء "
"صÙاØÙتÙÙ
ا ÙØ¥Ùا ستÙتÙ٠عÙ
ÙÙØ© Tor عÙ٠اÙتتابع عÙد اÙتÙاء اÙصÙاØÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9536,8 +9736,8 @@ msgstr ""
" تر٠Ù
ÙØªØ§Ø Ø³Ø± اÙÙÙÙØ© اÙأساس٠ÙÙ DataDirectory / اÙÙ
ÙاتÙØ Ø ÙÙØ· ÙÙ
بعÙ
Ù Ùسخة "
"اØتÙاطÙØ© ÙÙ Øا٠اØتجت Ø¥ÙÙ Ø°Ù٠أعد تثبÙتÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9547,17 +9747,17 @@ msgstr ""
"اÙتÙصÙÙÙ](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" ØÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙضÙع."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠تشغÙÙ Ù
رØÙ Ùسط٠أ٠Øارس عÙ٠دبÙاÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9565,23 +9765,23 @@ msgstr ""
"ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙÙ
Ùارد اÙØ£Ùثر تÙصÙÙا٠ØÙ٠تشغÙ٠اÙترØÙÙ Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ [دÙÙ٠إعداد "
"اÙترØÙÙ](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "ÙÙ٠أÙÙÙ
بتشغÙÙ Ù
خرج ترØÙ٠عÙ٠دبÙاÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr "ÙÙ٠أشغ٠Ù
تÙاÙب ÙسÙØ· Ø£Ù Øارس عÙÙ FreeBSD Ø£Ù HardenedBSDØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "ÙÙ٠أتأÙد Ù
٠أÙÙ٠أستخدÙ
اÙØزÙ
اÙصØÙØØ© عÙÙ UbuntuØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9590,18 +9790,18 @@ msgstr ""
"* Ùا تستخدÙ
اÙØزÙ
اÙÙ
ÙجÙدة ÙÙ Ù
ستÙدعات Ubuntu. ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙØ«Ùا بشÙÙ Ù
ÙØ«ÙÙ. "
"إذا ÙÙت تستخدÙ
Ùا Ø ÙستÙÙد إصÙاØات اÙاستÙرار ÙاÙØ£Ù
ا٠اÙÙ
ÙÙ
Ø©."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Øدد إصدار Ubuntu اÙخاص ب٠ع٠طرÙ٠تشغÙ٠اÙØ£Ù
ر اÙتاÙÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9609,26 +9809,26 @@ msgstr ""
"* Ùجذر Ø Ø£Ø¶Ù Ø§Ùأسطر اÙتاÙÙØ© Ø¥ÙÙ /etc/apt/sources.list. استبد٠\"اÙإصدار\" "
"باÙإصدار اÙØ°Ù Ùجدت٠Ù٠اÙخطÙØ© اÙسابÙØ©:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"* Ø«Ù
أض٠Ù
ÙØªØ§Ø gpg اÙÙ
ستعÙ
Ù ÙتÙÙÙع اÙØزÙ
ع٠طرÙ٠تÙÙÙØ° اÙØ£ÙاÙ
ر اÙتاÙÙØ© :"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9638,28 +9838,28 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr "* ÙÙ
بتشغÙ٠اÙØ£ÙاÙ
ر اÙتاÙÙØ© ÙتثبÙت tor ÙاÙتØÙÙ Ù
٠تÙÙÙعاتÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "ÙÙ٠أÙÙÙ
بتشغÙ٠جسر obfs4Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9668,18 +9868,18 @@ msgstr ""
"(https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) ÙÙ
عرÙØ© ÙÙÙÙØ© إعداد "
"جسر obfs4."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "ÙÙ Ùجب أ٠أجر٠تتابع خرÙج Ù
٠اÙÙ
ÙزÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Ùا."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9687,8 +9887,8 @@ msgstr ""
"إذا Ø£ØµØ¨Ø ØªØ·Ø¨Ù٠اÙÙاÙÙÙ Ù
ÙتÙ
Ùا بØرÙØ© اÙÙ
رÙر Ù
Ù Ù
رØ٠اÙخرÙج Ø ÙÙ
٠اÙÙ
ØتÙ
٠أ٠"
"ÙستÙÙ٠اÙضباط عÙ٠جÙاز اÙÙÙ
بÙÙتر اÙخاص بÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9696,16 +9896,16 @@ msgstr ""
"ÙÙذا اÙسبب Ø Ù
٠اÙØ£Ùض٠عدÙ
تشغÙÙ Ù
رØ٠اÙخرÙج ÙÙ Ù
ÙزÙ٠أ٠باستخداÙ
اتصا٠"
"اÙØ¥ÙترÙت باÙÙ
ÙزÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
"بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ Ø ÙÙر Ù٠تشغÙÙ Ù
رØ٠اÙخرÙج اÙخاص ب٠ÙÙ Ù
Ùشأة تجارÙØ© تدعÙ
Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9713,8 +9913,8 @@ msgstr ""
"اØص٠عÙ٠عÙÙا٠IP Ù
ÙÙص٠ÙترØÙ٠اÙخرÙج اÙخاص Ø¨Ù Ø ÙÙا تÙج٠ØرÙØ© اÙÙ
رÙر اÙخاصة"
" ب٠Ù
Ù Ø®ÙاÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9722,13 +9922,13 @@ msgstr ""
"باÙطبع Ø Ùجب عÙÙ٠تجÙب اÙاØتÙاظ بأ٠Ù
عÙÙÙ
ات Øساسة أ٠شخصÙØ© عÙ٠اÙÙÙ
بÙÙتر "
"اÙØ°Ù ÙستضÙÙ Ù
رØ٠اÙخرÙج اÙخاص بÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠تÙÙÙ٠عÙاÙ
٠اÙتصÙÙØ© اÙصادرة عÙ٠اÙترØÙ٠اÙخاص بÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -9736,8 +9936,8 @@ msgstr ""
"Ùجب اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨Ø¬Ù
Ùع اÙاتصاÙات اÙصادرة Ø Ø¨ØÙØ« ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ Ù
رØ٠اÙتÙاص٠Ù
ع ÙÙ Ù
رØÙ "
"آخر."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9747,29 +9947,29 @@ msgstr ""
"Ø®Ùا٠ÙÙس ÙÙØ§Ø¦Ø Ø§ÙÙاÙ٠اÙÙ
شترÙØ© اÙت٠تÙ
Ùع Ù
زÙد٠خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت Ù
٠أ٠ÙÙÙÙÙا "
"Ù
سؤÙÙÙ٠ع٠Ù
ØتÙ٠اÙطر٠اÙثاÙØ« اÙØ°Ù ÙÙ
ر عبر شبÙتÙÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"Ù
٠اÙÙ
ØتÙ
٠أ٠تÙÙد Ù
رØÙات اÙخرÙج اÙت٠تÙÙÙ
بتصÙÙØ© بعض ØرÙØ© اÙÙ
رÙر تÙÙ "
"اÙØÙ
اÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Ùعزز Tor اÙÙصÙ٠اÙÙ
جاÙ٠إÙ٠اÙشبÙØ© دÙ٠تدخÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
"Ùجب Ø£Ùا تÙÙÙ
Ù
رØÙات اÙخرÙج بتصÙÙØ© ØرÙØ© اÙÙ
رÙر اÙت٠تÙ
ر عبرÙا Ø¥Ù٠اÙØ¥ÙترÙت."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -9779,13 +9979,13 @@ msgstr ""
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) بÙ
جرد اÙتشاÙÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr "ÙÙ Ùجب أ٠أÙÙÙ
بتثبÙت Tor Ù
Ù Ù
دÙر اÙØزÙ
اÙخاص Ø¨Ù Ø Ø£Ù
أبÙÙ Ù
٠اÙÙ
صدرØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9794,8 +9994,8 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙت تستخدÙ
دÙبÙا٠أ٠أÙبÙÙت٠بشÙ٠خاص Ø ÙÙÙا٠عدد Ù
٠اÙÙÙائد ÙتثبÙت Tor "
"Ù
Ù [Ù
ستÙدع Tor Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -9803,21 +10003,21 @@ msgstr ""
"* ÙتÙ
ضبط \"ulimit -n\" اÙخاص ب٠عÙÙ 32768 Ù
رتÙعÙا بÙ
ا ÙÙÙÙ ÙÙØاÙظ Tor عÙÙ "
"ÙØªØ Ø¬Ù
Ùع اÙاتصاÙات اÙت٠ÙØتاجÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
"* تÙ
Ø¥Ùشاء Ù
Ù٠تعرÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙ Tor ÙÙØ· Ø ÙØ°ÙÙ Ùا ÙØتاج Tor Ø¥Ù٠اÙعÙ
Ù Ùجذر."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* ÙتÙ
تضÙ
ÙÙ Ùص بادئ اÙØ£Ù
ر بØÙØ« ÙعÙ
Ù Tor عÙد اÙØ¥ÙÙاع."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -9825,33 +10025,33 @@ msgstr ""
"* ÙعÙ
Ù Tor Ù
ع \"--verify-config\" Ø Ø¨ØÙØ« ÙتÙ
اÙتشا٠Ù
عظÙ
اÙÙ
شاÙÙ Ù
ع Ù
ÙÙ "
"اÙتÙÙÙ٠اÙخاص بÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr "* ÙÙ
Ù٠أ٠Ùرتبط Tor باÙÙ
ÙاÙØ° Ù
ÙØ®Ùضة اÙÙ
ستÙÙ Ø Ø«Ù
ÙسÙØ· اÙاÙ
تÙازات."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "Ù
ا Ù
د٠استÙرار اÙتتابع اÙخاص بÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "Ø¥ÙÙا Ùسع٠إÙ٠أ٠ÙÙÙ٠تجÙÙز اÙتØÙÙÙØ© سÙÙÙا ÙعÙ
ÙÙÙا:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Ùا بأس إذا تÙÙ٠اÙتتابع Ù٠بعض اÙØ£ØÙاÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr "تÙاØظ اÙدÙائ٠ذÙ٠بسرعة ÙتتÙÙ٠ع٠اÙإعÙا٠ع٠اÙتتابع."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -9859,8 +10059,8 @@ msgstr ""
"ÙÙØ· ØاÙ٠اÙتأÙد Ù
٠عدÙ
ØدÙØ« Ø°ÙÙ ÙØ«ÙرÙا Ø Ùأ٠اÙاتصاÙات اÙت٠تستخدÙ
اÙÙ
رØÙ "
"عÙد Ùطع اÙاتصا٠ستتعطÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9871,8 +10071,8 @@ msgstr ""
"خرÙج](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) تØدد "
"ÙÙع اÙاتصاÙات اÙصادرة اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨Ùا أ٠اÙÙ
رÙÙضة Ù
Ù Ùذا اÙترØÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9880,8 +10080,8 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙت غÙر Ù
Ø±ØªØ§Ø ÙÙسÙ
Ø§Ø ÙÙأشخاص باÙخرÙج Ù
٠اÙÙ
رØ٠اÙخاص Ø¨Ù Ø ÙÙÙ
ÙÙ٠إعداد٠"
"ÙÙسÙ
Ø§Ø ÙÙØ· باÙاتصاÙات Ù
ع Ù
رØÙات Tor اÙأخرÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9891,13 +10091,13 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ù٠ستجذب Ù
رØÙات اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙعاÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù٠أÙثر Ù
Ù Ù
رØÙات اÙÙطا٠"
"اÙتردد٠اÙÙ
ÙØ®Ùض. ÙØ°ÙÙ Ø ÙØ¥Ù ÙجÙد Ù
رØÙات ذات عرض Ùطا٠تردد٠Ù
ÙØ®Ùض Ù
ÙÙد Ø£ÙضÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "ÙÙ
اذا ÙستخدÙ
Ù
رØÙ Tor اÙخاص ب٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙذاÙرةØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -9905,8 +10105,8 @@ msgstr ""
"إذا ÙاÙت تØÙÙÙت٠تستخدÙ
ذاÙرة Ø£Ùثر Ù
Ù
ا تØØ¨Ø ÙأدÙا٠بعض اÙتÙÙ
ÙØات ÙÙØد Ù
Ù "
"Ø°ÙÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -9914,8 +10114,8 @@ msgstr ""
"* إذا ÙÙت تستخدÙ
ÙظاÙ
ÙÙÙÙس Ø ÙÙد تÙاج٠أخطاء Ù٠تجزئة اÙذاÙرة Ù٠تطبÙÙ "
"جÙÙب٠Ù
اÙÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9923,8 +10123,8 @@ msgstr ""
"أ٠عÙدÙ
ا ÙÙÙÙ
Tor بإعادة اÙذاÙرة Ø¥Ù٠اÙÙظاÙ
Ø ÙتÙ
تجزئة أجزاء اÙذاÙرة بØÙØ« "
"Ùصعب إعادة استخداÙ
Ùا."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9932,8 +10132,8 @@ msgstr ""
"Ùأت٠Tor tarball Ù
ع تطبÙÙ OpenBSD Ù
اÙÙÙ Ø ÙاÙØ°Ù Ùا ÙØتÙ٠عÙ٠اÙعدÙد Ù
٠أخطاء"
" اÙتجزئة (ÙÙÙ٠اÙÙ
ÙاÙضة Ù٠تØÙ
Ù٠أعÙÙ ÙÙØدة اÙÙ
عاÙجة اÙÙ
رÙزÙØ©)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9941,8 +10141,8 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙ٠إخبار Tor باستخداÙ
تطبÙÙ Ù
اÙÙÙ Ùذا بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9952,8 +10152,8 @@ msgstr ""
"Ù
ÙتÙØØ© Ø ÙÙ
٠اÙÙ
ØتÙ
٠أÙ٠تÙÙد اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙذاÙرة ÙÙÙ
خاز٠اÙÙ
ؤÙتة اÙداخÙÙØ© ÙÙ "
"OpenSSL (38 ÙÙÙÙباÙت + ÙÙÙ Ù
Ùبس)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9962,8 +10162,8 @@ msgstr ""
"ÙÙد ÙÙ
Ùا بتصØÙØ OpenSSL [ÙتØرÙر اÙذاÙرة اÙÙ
ؤÙتة غÙر اÙÙ
ستخدÙ
Ø© بشÙ٠أÙثر "
"ÙÙØ©](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -9971,8 +10171,8 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙ
ت باÙتØدÙØ« Ø¥ÙÙ OpenSSL 1.0.0 أ٠أØدث Ø ÙسÙ٠تتعر٠عÙ
ÙÙØ© Ø¥Ùشاء Tor "
"تÙÙائÙÙا عÙÙ Ùذ٠اÙÙ
Ùزة ÙتستخدÙ
Ùا."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -9980,8 +10180,8 @@ msgstr ""
"* إذا ÙÙت Ùا تزا٠غÙر Ùادر عÙ٠اÙتعاÙ
Ù Ù
ع ØÙ
٠اÙذاÙرة Ø ÙÙÙر Ù٠تÙÙÙÙ Ù
Ùدار "
"اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙذ٠تعÙ٠عÙ٠اÙÙ
رØÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -9989,13 +10189,13 @@ msgstr ""
"ÙعÙ٠اÙإعÙا٠ع٠Ùطا٠تردد٠أÙ٠أÙ٠ستجذب عددÙا Ø£ÙÙ Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø ÙØ°ÙÙ Ùا "
"ÙÙبغ٠أ٠ÙÙÙ
٠اÙترØÙÙ ÙدÙ٠بÙذا اÙØجÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "راجع Ø®Ùار \"اÙØد اÙØ£Ùص٠Ùعرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
عÙ٠عÙÙ\" Ù٠صÙØØ© اÙدÙÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10003,14 +10203,14 @@ msgstr ""
"Ù٠اÙÙÙاÙØ© ÙÙبغ٠إدرا٠أ٠تØÙÙÙات تÙر اÙسرÙعة تستÙÙ٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙذاÙرة. ÙÙس "
"غرÙبÙا أ٠تستÙÙ٠تØÙÙÙØ© خرÙج 500-1000 Ù
.ب Ù
٠اÙذاÙرة."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
"ÙÙ
اذا ÙÙتب اÙÙ
رØ٠اÙخاص ب٠عÙ٠اÙشبÙØ© عددÙا Ù
٠اÙباÙتات Ø£Ùثر Ù
Ù
ا ÙÙرأØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10018,15 +10218,15 @@ msgstr ""
"Ø£Ùت عÙÙ ØÙ Ø Ø¨Ø§ÙÙسبة ÙÙجزء اÙØ£Ùبر Ù
٠اÙباÙت ÙÙ Ù
رØÙ Tor اÙخاص ب٠ÙعÙ٠باÙت "
"خارج Ø ÙاÙعÙس صØÙØ. ÙÙÙ ÙÙا٠استثÙاءات ÙÙÙÙØ©:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr "إذا ÙتØت DirPort Ø ÙسÙØ·Ùب Ù
Ù٠عÙ
Ùاء Tor Ùسخة Ù
٠اÙدÙÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10034,15 +10234,15 @@ msgstr ""
"اÙØ·Ùب اÙØ°Ù ÙÙدÙ
ÙÙÙ (HTTP GET) صغÙر جدÙا Ø ÙتÙÙ٠اÙاستجابة Ø£ØÙاÙÙا ÙبÙرة "
"جدÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr "ربÙ
ا ÙÙسر Ùذا Ù
عظÙ
اÙÙر٠بÙ٠عدد باÙتات \"اÙÙتابة\" Ùعدد باÙتات \"اÙÙراءة\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10053,52 +10253,52 @@ msgstr ""
"خرÙج (عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø Ù
راسÙØ© ÙÙرÙØ© أ٠اتصا٠ssh) ÙتÙÙÙا ÙÙ Ø®ÙÙØ© ÙاÙ
ÙØ© 512 "
"باÙت ÙÙÙÙ٠عبر شبÙØ© Tor ."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "ÙÙ٠أÙرر Ù
ا إذا Ùا٠Ùجب تشغÙÙ Ù
رØÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10110,8 +10310,8 @@ msgstr ""
"ÙاÙرجاء اÙتÙÙÙر ÙÙ [تشغÙÙ Ù
رØÙ "
"Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10123,13 +10323,13 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). ÙÙ Ùذ٠اÙØاÙØ© Ø"
" Ùجب Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙدÙ٠عÙ٠اÙØ£ÙÙ 1 Ù
ÙجاباÙت / ثاÙÙØ© Ù
٠اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
تاØ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr "أرÙد ترÙÙØ© / تØرÙ٠اÙتتابع اÙخاص بÙ. ÙÙ٠أØاÙظ عÙÙ ÙÙس اÙÙ
ÙتاØØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10140,8 +10340,8 @@ msgstr ""
" اÙاØتÙاظ بÙÙس Ù
ÙاتÙØ Ø§ÙÙÙÙØ© (Ù
خزÙØ© ÙÙ \"keys / "
"ed25519_master_id_secret_key\" Ù \"keys / secret_id_key\" ÙÙ DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10150,8 +10350,8 @@ msgstr ""
"Ùعد اÙاØتÙاظ بÙسخ اØتÙاطÙØ© Ù
Ù Ù
ÙاتÙØ Ø§ÙÙÙÙØ© Øت٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠استعادة Ù
رØÙ ÙÙ "
"اÙÙ
ستÙب٠Ù٠اÙطرÙÙØ© اÙÙ
Ùص٠بÙا ÙضÙ
ا٠عدÙ
Ø¥Ùدار سÙ
عة اÙÙ
رØÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10161,8 +10361,8 @@ msgstr ""
"دÙÙ٠اÙبÙاÙات Ø ÙÙجب أ٠تعÙ
٠اÙترÙÙØ© ÙÙØ· ÙسÙستÙ
ر اÙترØÙÙ Ù٠استخداÙ
ÙÙس "
"اÙÙ
ÙتاØ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10170,8 +10370,8 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙت بØاجة Ø¥Ù٠اختÙار DataDirectory جدÙد Ø ÙتأÙد Ù
Ù Ùسخ اÙÙ
ÙاتÙØ Ø§ÙÙدÙÙ
Ø© "
"/ ed25519 master_id_secret_key ÙاÙÙ
ÙاتÙØ / secret_id_key over."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10179,8 +10379,8 @@ msgstr ""
"Ù
ÙاØظة: اعتبارÙا Ù
Ù Tor 0.2.7 Ø ÙستخدÙ
جÙÙÙا جدÙدÙا Ù
٠اÙÙÙÙات ÙÙÙ
رØÙات "
"بÙاء٠عÙ٠تشÙÙر Ù
ÙØÙ٠إÙÙÙÙج٠ed25519."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10188,8 +10388,8 @@ msgstr ""
"Ù٠اÙÙÙاÙØ© سÙØÙÙÙ Ù
ØÙ ÙÙÙات RSA اÙÙدÙÙ
Ø© Ø ÙÙÙ Ùذا سÙØدث Ù٠اÙÙÙت اÙÙ
Ùاسب Ø "
"ÙضÙ
ا٠اÙتÙاÙÙ Ù
ع اÙإصدارات اÙÙدÙÙ
Ø©."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10199,8 +10399,8 @@ msgstr ""
"ed25519 master_id_secret_key) ÙÙÙÙØ© RSA (Ù
ÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙÙÙØ©: keys / "
"secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10208,13 +10408,13 @@ msgstr ""
"تØتاج Ø¥ÙÙ Ùسخ / Ùسخ ÙÙ Ù
ÙÙÙ
ا اØتÙاطÙÙا Ùاستعادة اÙترØÙ٠أ٠تغÙÙر دÙÙÙ "
"اÙبÙاÙات أ٠ترØÙ٠اÙترØÙ٠عÙ٠جÙاز ÙÙ
بÙÙتر جدÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Ù
ا Ù٠عÙاÙ
Ø© خرÙج سÙئØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10224,8 +10424,8 @@ msgstr ""
"غÙر صاÙØ. Ùذا Ùخبر Tor بتجÙب اÙخرÙج Ù
Ù Ø®Ùا٠Ùذا اÙترØÙÙ. Ù٠اÙÙاÙع Ø ØªØµØ¨Ø "
"اÙÙ
رØÙات Ù
ع Ùذا اÙعÙÙ
غÙر Ù
خارج."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10238,13 +10438,13 @@ msgstr ""
"اÙترØÙÙات اÙسÙئة](https://community.torproject.org/relay/community-resources"
"/bad-relays/) Øت٠ÙتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Ù
ا ÙÙ ÙÙع اÙÙ
رØÙات اÙØ£Ùثر ØاجةØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10253,8 +10453,8 @@ msgstr ""
"* Ù
رØ٠اÙخرÙج Ù٠أÙثر Ø£ÙÙاع اÙترØÙÙ Øاجة ÙÙÙÙÙ Ùأت٠أÙضÙا بأعÙ٠درجة تعرض "
"ÙاÙÙÙÙ ÙÙ
خاطر (Ù ** Ùا Ùجب عÙÙ٠تشغÙÙÙا Ù
Ù Ù
ÙزÙÙ **)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10262,18 +10462,18 @@ msgstr ""
"* إذا ÙÙت تبØØ« ع٠تشغÙÙ Ù
رØ٠بأÙ٠جÙد Ø ÙØ¥Ù Ù
رØÙات اÙØÙ
اÙØ© اÙسرÙعة Ù
ÙÙدة "
"جدÙا Ø£ÙضÙا"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Ùتبع اÙجسÙر."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr "ÙÙ
اذا ÙتÙ
ÙØص اÙÙ
ÙاÙØ° ÙÙ ÙØ«Ùر Ù
٠اÙØ£ØÙا٠عÙد تشغÙÙ Ù
رØÙ TorØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10291,8 +10491,8 @@ msgstr ""
"اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙآخرÙ٠عÙ٠خادÙ
IRC Ø Ù
ÙÙع اÙÙÙب Ø Ø¥ÙØ®. Ù
عرÙØ© اÙÙ
زÙد ع٠اÙÙ
ضÙÙ "
"اÙØ°Ù ÙتÙ
ترØÙÙÙÙ
Ù
Ù Ø®ÙاÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10302,8 +10502,8 @@ msgstr ""
"Ù
رØÙات Tor Ù٠بعض اÙØ£ØÙا٠تعرض Ù
ÙÙØ° اÙجÙارب اÙخاص بÙÙ
ÙÙعاÙÙ
. ÙÙص٠بربط Ù
ÙÙØ°"
" اÙجÙارب باÙشبÙات اÙÙ
ØÙÙØ© ÙÙØ·."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10315,31 +10515,31 @@ msgstr ""
"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
"ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙاÙتراØات."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr "Ù
رØÙت٠بطÙØ¦Ø©Ø ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠إصÙاØÙاØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### ÙÙ
اذا ÙختÙ٠تØÙ
Ù٠اÙترØÙÙ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
"ÙدÙر Tor اÙÙطا٠اÙتردد٠عبر اÙشبÙØ© باÙÙاÙ
Ù. ÙÙÙÙ
بعÙ
Ù Ù
عÙÙÙ ÙÙ
عظÙ
اÙÙ
رØÙات."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr "ÙÙ٠أÙدا٠Tor تختÙ٠ع٠برÙتÙÙÙÙات Ù
ث٠بت تÙرÙت."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
@@ -10347,15 +10547,15 @@ msgstr ""
"ÙرÙد Tor صÙØات ÙÙب ذات زÙ
٠اÙتÙا٠Ù
ÙØ®ÙØ¶Ø Ø§ÙØ£Ù
ر اÙØ°Ù ÙتطÙب اتصاÙات سرÙعة Ù
ع "
"Ù
ساØØ© اÙرأس."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
"ÙرÙد بت تÙرÙت تÙزÙÙات Ù
جÙ
Ø¹Ø©Ø Ø§ÙØ£Ù
ر اÙØ°Ù ÙتطÙب استخداÙ
Ù٠اÙÙطا٠اÙترددÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
@@ -10363,8 +10563,8 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ÙعÙ
٠عÙÙ [ÙاØص Ùطا٠تردد٠جدÙد](https://sbws.readthedocs.io/), ÙÙ٠أسÙÙ "
"Ù٠اÙÙÙÙ
ÙاÙصÙاÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
@@ -10372,18 +10572,18 @@ msgstr ""
"سÙÙÙÙ ÙدÙÙا تشخÙصات ÙÙÙ
رØÙات اÙت٠Ùا ÙتÙ
ÙÙاسÙØ§Ø ÙاÙÙ
رØÙات ذات اÙÙÙاسات "
"اÙÙ
ÙØ®Ùضة."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr "### ÙÙ
اذا ÙØتاج Tor Ø¥ÙÙ Ù
اسØات ضÙئÙØ© Ùعرض اÙÙطا٠اÙترددÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr "Ùخبر٠Ù
عظÙ
Ù
ÙÙر٠اÙخدÙ
Ø© باÙسرعة اÙÙصÙÙ ÙاتصاÙ٠اÙÙ
ØÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
@@ -10391,49 +10591,49 @@ msgstr ""
"ÙÙÙ Ùد٠Tor Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ù٠جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
Ø ÙÙتص٠Ù
ستخدÙ
ÙÙا بÙاØد أ٠اثÙÙÙ Ù
Ù"
" Ù
رØÙات اÙØرس بشÙ٠عشÙائÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr "ÙØ°ÙÙ ÙØ٠بØاجة Ø¥ÙÙ Ù
عرÙØ© Ù
د٠Ùدرة ÙÙ Ù
رØ٠عÙ٠اÙاتصا٠باÙعاÙÙ
بأسرÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
"ÙØ°ÙÙØ Øت٠ÙÙ ÙاÙ
جÙ
Ùع Ù
شغÙ٠اÙترØÙ٠بتعÙÙ٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
عÙ٠عÙ٠عÙÙ"
" اÙÙ
ستÙ٠اÙÙ
ØÙÙ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr "سرعة اÙاتصاÙØ Ø³Ùظ٠بØاجة Ø¥Ù٠سÙطات اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙ
ÙازÙØ© اÙØÙ
Ù"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "بÙ٠أجزاء Ù
ختÙÙØ© Ù
٠اÙØ¥ÙترÙت."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### Ù
ا ÙÙ ØÙ
٠اÙتتابع اÙعادÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr "Ù
٠اÙطبÙع٠أ٠ÙتÙ
تØÙ
ÙÙ Ù
عظÙ
اÙÙ
رØÙات عÙد 30%-80% Ù
Ù ÙدرتÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr "Ùذا Ù
ÙÙد ÙÙعÙ
Ùاء: اÙÙ
رØ٠اÙÙ
ØÙ
ÙÙ ÙدÙ٠زÙ
٠اÙتÙا٠Ù
رتÙع."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10441,16 +10641,16 @@ msgstr ""
"(ÙرÙد Ù
رØÙات ÙاÙÙØ© بØÙØ« ÙتÙ
تØÙ
ÙÙ ÙÙ Ù
رØ٠بÙسبة 10Ùª. عÙدÙا سÙÙÙÙ Tor تÙرÙبÙا"
" بÙÙس سرعة اÙØ¥ÙترÙت اÙØ£Ùسع)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
"Ù٠بعض اÙØ£ØÙØ§Ù Ø ÙÙÙ٠اÙÙ
رØ٠بطÙئÙا ÙØ£Ù Ù
عاÙج٠بطÙØ¡ أ٠أ٠اتصاÙات٠Ù
ØدÙدة."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10458,30 +10658,30 @@ msgstr ""
"Ù٠أÙÙات أخرÙØ ØªÙÙ٠اÙشبÙØ© بطÙئة: ØÙØ« ÙÙÙ٠اÙتتابع سÙئÙا ÙÙ Ù
عظÙ
Ù
رØÙات Tor "
"اÙأخرÙØ Ø£Ù ÙÙÙ٠بعÙدÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr "### Ù
عرÙØ© Ù
ا Ù٠اÙØد Ù
٠اÙتتابع"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr "اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙأشÙاء ÙÙ
Ù٠أ٠تبطئ اÙتتابع. Ø¥ÙÙÙ ÙÙÙÙØ© تعÙبÙÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### ØدÙد اÙÙظاÙ
"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
"* تØÙÙ Ù
٠استخداÙ
ذاÙرة اÙÙصÙ٠اÙعشÙائ٠RAM ÙÙØدة اÙÙ
عاÙجة اÙÙ
رÙزÙØ© CPU "
"ÙاÙÙ
Ùبس/ Ùاص٠اÙÙ
Ù٠عÙ٠اÙÙ
رØ٠اÙخاص بÙ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
@@ -10489,13 +10689,13 @@ msgstr ""
"ÙÙÙÙ
Tor بتسجÙ٠بعض Ùذ٠اÙأشÙاء عÙدÙ
ا Ùبدأ. ÙÙ
ÙÙ Ù
شاÙدة اÙآخرÙ٠باستخداÙ
"
"أدÙات عÙÙا أ٠أدÙات Ù
Ù
اثÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### ØدÙد اÙÙ
زÙد"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
@@ -10503,23 +10703,23 @@ msgstr ""
"* تØÙÙ Ù
٠اÙتÙاظر عبر اÙØ¥ÙترÙت (اÙÙطا٠اÙترددÙØ Ø²Ù
٠اÙÙصÙÙ) Ù
Ù Ù
زÙد اÙÙ
رØÙ "
"Ø¥Ù٠اÙÙ
رØÙات اÙأخرÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr "ÙاÙت اÙÙ
رØÙات اÙت٠تÙ
ر عبر ÙÙÙ
Ùاست بطÙئة Ù٠بعض اÙØ£ØÙاÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr "عادة Ù
ا تÙÙ٠اÙÙ
رØÙات خارج Ø£Ù
رÙÙا اÙØ´Ù
اÙÙØ© ÙØ£ÙرÙبا اÙغربÙØ© أبطأ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### ØدÙد شبÙØ© Tor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -10527,13 +10727,13 @@ msgstr ""
"ÙÙ
Ù٠تÙÙÙد عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙترØÙÙ Ù
Ù Ø®Ùا٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
رصÙد "
"ÙÙترØÙÙØ Ø£Ù Ù
Ù Ø®Ùا٠اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
Ùاس ÙسÙطات اÙدÙÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr "ÙÙÙ
ا ÙÙÙ ÙÙÙÙØ© Ù
عرÙØ© اÙÙÙاس اÙØ°Ù ÙØد Ù
٠اÙترØÙ٠اÙخاص بÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -10542,36 +10742,36 @@ msgstr ""
"* تØÙÙ Ù
Ù Ù٠اÙأصÙات اÙخاصة باÙترØÙ٠عÙÙ [صØØ© اÙتÙاÙÙ (صÙØØ© ÙبÙرة)](https"
"://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), ÙتØÙÙ Ù
٠اÙÙسÙØ·."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr "إذا ÙÙ
ÙتÙ
تÙ
ÙÙز اÙترØÙ٠اÙخاص ب٠Ù
Ù Ùب٠بعض سÙطات اÙدÙÙÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* ÙÙ ÙØتÙ٠عÙ٠عÙÙا٠IPv4 Ø£Ù IPv6 خاطئØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr "* ÙÙ Ùا ÙÙ
Ù٠اÙÙصÙ٠إÙ٠عÙÙا٠IPv4 Ø£Ù IPv6 اÙخاص ب٠Ù
٠بعض اÙشبÙاتØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* ÙÙ ÙÙا٠أÙثر Ù
Ù Ù
رØÙتÙ٠عÙ٠عÙÙا٠IPv4 اÙخاص بÙØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
"Ø®Ùا٠ذÙÙ Ø ØªØÙÙ Ù
٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙ
عد٠اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
رصÙد ÙÙترØÙÙ "
"(Øد)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -10579,8 +10779,8 @@ msgstr ""
"ابØØ« ع٠Ù
رØÙ٠عÙÙ "
"[اÙÙ
ÙاÙÙس](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
@@ -10588,8 +10788,8 @@ msgstr ""
"Ø«Ù
Ù
رر اÙÙ
اÙس ÙÙ٠عÙÙا٠اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙ
شاÙدة عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
ÙØÙظ "
"ÙÙ
عد٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙترØÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10603,20 +10803,20 @@ msgstr ""
"اÙتتابع](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### ÙÙ٠تصÙØÙا"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr "أصغر Ùذ٠اÙأرÙاÙ
Ù٠اÙØد Ù
٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
خصص ÙÙترØÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -10625,8 +10825,8 @@ msgstr ""
"اÙترددÙ/اÙاÙدÙاع Ø£Ù Ù
عد٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙترددÙ/اÙاÙدÙاع Ù٠اÙتÙر٠اÙخاص"
" بÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -10634,13 +10834,13 @@ msgstr ""
"* إذا Ùا٠Ùذا Ù٠اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
رصÙØ¯Ø ÙÙÙ ÙØ·Ùب اÙترØÙÙ Ù
زÙدÙا Ù
٠اÙÙطا٠"
"اÙتردد٠Øت٠Ùر٠ÙÙس٠Ùزداد سرعة."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "تØتاج Ø¥ÙÙ Ù
عرÙØ© سبب بطئÙا."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
@@ -10648,18 +10848,18 @@ msgstr ""
"* إذا Ùا٠Ù
تÙسط اÙÙطا٠اÙتردد٠اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø Ùإ٠اÙترØÙÙ Ùبد٠بطÙئÙا Ù
٠غاÙبÙØ© "
"سÙطات اÙÙطا٠اÙترددÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr "تØتاج Ø¥ÙÙ Ù
عرÙØ© سبب ÙÙاسÙا ببطء."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### اÙÙÙاÙ
بÙÙاسات اÙتتابع اÙخاصة بÙ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -10667,8 +10867,8 @@ msgstr ""
"إذا Ùا٠اÙترØÙ٠اÙخاص ب٠ÙعتÙد Ø£Ù٠بطÙØ¡Ø Ø£Ù ØªØ¹ØªÙد سÙطات اÙÙطا٠اÙتردد٠أÙÙ "
"بطÙØ¡Ø ÙÙ
ÙÙ٠اختبار اÙÙطا٠اÙتردد٠بÙÙسÙ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -10678,8 +10878,8 @@ msgstr ""
"/tor-relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10691,18 +10891,18 @@ msgstr ""
" Ù
د٠اÙسرعة اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠ÙØص٠عÙÙÙا Tor عÙÙ ÙØدة اÙÙ
عاÙجة اÙÙ
رÙزÙØ© اÙخاصة "
"بÙ. استÙ
ر Ù٠زÙادة ØجÙ
اÙبÙاÙات Øت٠ÙتÙÙ٠عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠ع٠اÙزÙادة."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "ÙÙ
اذا Ùا ÙتÙ
استخداÙ
Ù
رØÙت٠أÙثرØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "إذا Ùا٠اÙتتابع اÙخاص ب٠جدÙدÙا ÙسبÙÙا Ø ÙاÙ
ÙØ٠اÙÙÙت."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10713,8 +10913,8 @@ msgstr ""
"Ù
٠سÙطات اÙÙطا٠اÙترددÙ. تأخذ Ùذ٠اÙسÙطات ÙÙاسات سعة اÙÙ
رØ٠اÙخاص Ø¨Ù Ø "
"ÙبÙ
رÙر اÙÙÙت Ø ØªÙج٠اÙÙ
زÙد Ù
Ù ØرÙØ© اÙÙ
رÙر ÙÙا٠Øت٠تص٠إÙ٠اÙØÙ
٠اÙØ£Ù
Ø«Ù."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10722,8 +10922,8 @@ msgstr ""
"ÙتÙ
Ø´Ø±Ø Ø¯Ùرة ØÙاة اÙترØÙ٠اÙجدÙد بÙ
زÙد Ù
٠اÙتÙصÙÙ ÙÙ [Ù
ÙØ´Ùر اÙÙ
دÙÙØ© "
"Ùذا](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -10733,13 +10933,13 @@ msgstr ""
"[ÙائÙ
Ø© tor-relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
"/tor-relays/) ."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "ÙÙÙÙ
اÙترØÙ٠اÙخاص ب٠باختÙار عÙÙا٠IP اÙخاطئ."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10749,8 +10949,8 @@ msgstr ""
"Ø«Ù
Ø٠اسÙ
اÙÙ
ضÙÙ Ùذا. غاÙبÙا Ù
ا ÙÙÙÙ Ùد٠اÙأشخاص إدخاÙات ÙدÙÙ
Ø© ÙÙ Ù
ÙÙ / etc "
"/ hosts اÙخاص بÙÙ
تشÙر Ø¥Ù٠عÙاÙÙÙ IP اÙÙدÙÙ
Ø©."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10762,8 +10962,8 @@ msgstr ""
"ÙÙدÙ٠عÙÙا٠IP داخÙÙ ÙÙØ· Ø Ùراجع إدخا٠اÙدعÙ
اÙتاÙ٠عÙ٠عÙاÙÙÙ IP "
"اÙدÙÙاÙ
ÙÙÙØ©."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11945,6 +12145,11 @@ msgstr "اÙدعÙ
"
msgid "Community"
msgstr "اÙÙ
جتÙ
ع"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "اÙÙ
شغÙÙÙÙ "
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12382,6 +12587,34 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Ùسبة ÙبÙرة Ù
Ù Ù
Ù
Ùزات Vidalia تÙ
دÙ
جÙا Ù
ع Ù
تصÙØ ØªÙر ÙÙسÙ."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ
Ù
شرÙع Tor بعÙ
٠برÙاÙ
ج دردشة خاصةØ"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Ùا Ø Ø¨Ø¹Ø¯ Ø£Øد عشر إصدارÙا تجرÙبÙÙا Ø ØªÙÙÙÙا ع٠دعÙ
[Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ù
ا زÙÙا ÙؤÙ
٠بÙدرة Tor عÙ٠استخداÙ
Ùا Ù٠تطبÙ٠اÙÙ
راسÙØ© Ø ÙÙÙ ÙÙس ÙدÙÙا "
+"اÙÙ
Ùارد اÙÙازÙ
Ø© ÙتØÙÙÙ Ø°ÙÙ Ù٠اÙÙÙت اÙØاÙÙ."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "ÙÙØ [اتص٠بÙا](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13451,11 +13684,9 @@ msgstr "Ùا ÙختÙÙ Tor ÙØ«ÙرÙا ع٠AOL ÙÙ Ùذا اÙصدد."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"أخÙرÙا Ø Ùرج٠تذÙر Ø£Ù Ù
رØÙات Tor ÙÙا [سÙاسات خرÙج "
-"ÙردÙØ©](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14838,6 +15069,194 @@ msgstr ""
"Ùا Ø ÙØ£Ù Ùذا اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙÙ
بتØدÙØ« ÙائÙ
Ø© اÙÙ
رØÙات اÙخاصة ب٠ÙØ«ÙرÙا Ù
Ø«Ù Ù
ستخدÙ
"
" Ùا ÙغÙر عÙÙا٠IP عÙÙ Ù
دار اÙÙÙÙ
."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"إذا تÙÙÙت رساÙØ© خطأ Ø ÙÙد Øدث خطأ Ù
ا ÙÙا ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙ
تابعة Øت٠تÙتش٠سبب عدÙ
"
+"ÙØ¬Ø§Ø Ø°ÙÙ."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14914,6 +15333,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr "ساعدÙا عÙ٠اÙÙÙاÙ
بÙÙ Ø°ÙÙ!"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index f7b0ac0bc6..e43023174a 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2021\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -49,15 +49,6 @@ msgstr "à¦à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§"
msgid "Tor Browser"
msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -65,15 +56,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "à¦à¦° মà§à¦¬à¦¾à¦à¦²"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -97,12 +79,10 @@ msgstr "সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ª"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "à¦
পারà§à¦à¦°"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -147,6 +127,11 @@ msgstr "à¦
পবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦à¦¿à¦ªà§à¦°"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "à¦à¦° পরিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -517,6 +502,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -540,8 +562,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -673,6 +696,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -943,6 +973,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -956,7 +1019,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1826,6 +1889,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3688,16 +3758,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3712,6 +3781,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3737,6 +3808,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3761,6 +3834,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3768,6 +3843,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3775,6 +3852,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3782,6 +3861,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3789,6 +3870,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3796,11 +3879,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3808,11 +3895,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3820,6 +3911,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3827,17 +3920,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3845,11 +3944,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3864,6 +3967,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3888,6 +3993,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3900,11 +4007,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3941,6 +4052,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3957,6 +4070,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3964,6 +4079,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3972,11 +4089,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3986,6 +4107,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3993,6 +4116,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4030,6 +4155,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4052,6 +4179,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4060,11 +4189,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4074,6 +4207,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4109,6 +4244,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4255,6 +4392,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বà§à¦°à¦¿à¦à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4275,6 +4417,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বà§à¦°à¦¿à¦à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4623,11 +4770,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"[TorBSD](https://www.torbsd.org/) পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª নামৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ তাদà§à¦° à¦à¦° "
-"বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦¨à§à¦·à§à¦ ানিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5672,26 +5817,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5961,27 +6164,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6228,35 +6410,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ à¦à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"না. à¦à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦à¦¾ রিলিঠà¦à¦°à¦¾à¦° পর, à¦à¦®à¦°à¦¾ সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦¬à§ [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) বনà§à¦§ সমরà§à¦¥à¦¨"
-" à¦à¦°à¦¿ ।"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦¸à§à¦à¦¿à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦° à¦à¦¥à¦¾ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ à¦à¦°à¦¿, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ "
-"à¦à¦ মà§à¦¹à§à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সমà§à¦ªà¦¦ নà§à¦ ।"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6430,123 +6583,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor হল à¦à¦®à¦¨ à¦à¦à¦à¦¿ পরিষà§à¦¬à¦¾ যা সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· "
-"সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ লিà¦à§à¦ দিয়ৠবারà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹ সাড়া দà§à¦¯à¦¼, à¦à¦®à¦¨ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ হà§à¦¸à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
-"হয়à§à¦à§ যা সà§à¦¨à§à¦¸à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ à¦à¦®, যà§à¦®à¦¨-ডà§à¦°à¦ª, Google ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¿à¦à¦¹à¦¾à¦¬ ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "à¦à¦®à§à¦à¦²à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ GetTor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯à¥¤"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "gettor at torproject.org à¦à¦¾à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦-মà§à¦à¦² পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ হয়ত \"32-বিঠ\" à¦
থবা \"64-বিঠ\" সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হতৠপারà§: à¦à¦"
-" à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মডà§à¦²à§à¦° à¦à¦ªà¦° নিরà§à¦à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨; à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° "
-"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ GetTor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯à¥¤"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP (Jitsi, CoyIM) মাধà§à¦¯à¦®à§ GetTor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ হবৠ।"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ লিà¦à¦ পà§à¦¤à§, à¦à¦¤à§ নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¡à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿à¦° সà¦à§à¦à§ "
-"gettor at torproject.org বারà§à¦¤à¦¾ পাঠান:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7148,50 +7184,243 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor হল à¦à¦®à¦¨ à¦à¦à¦à¦¿ পরিষà§à¦¬à¦¾ যা সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· "
+"সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ লিà¦à§à¦ দিয়ৠবারà§à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹ সাড়া দà§à¦¯à¦¼, à¦à¦®à¦¨ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ হà§à¦¸à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
+"হয়à§à¦à§ যা সà§à¦¨à§à¦¸à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ à¦à¦®, যà§à¦®à¦¨-ডà§à¦°à¦ª, Google ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¿à¦à¦¹à¦¾à¦¬ ।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "à¦à¦®à§à¦à¦²à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ GetTor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯à¥¤"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "gettor at torproject.org à¦à¦¾à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦-মà§à¦à¦² পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ ।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ হয়ত \"32-বিঠ\" à¦
থবা \"64-বিঠ\" সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হতৠপারà§: à¦à¦"
+" à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মডà§à¦²à§à¦° à¦à¦ªà¦° নিরà§à¦à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨; à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° "
+"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ।"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ GetTor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯à¥¤"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"From within the browser, you can click on the [hamburger "
"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
@@ -7421,54 +7650,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7476,164 +7705,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7643,243 +7872,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7888,8 +8117,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7897,69 +8126,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7968,288 +8197,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8257,96 +8485,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8354,48 +8582,48 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ ডà§à¦¬à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦° à¦à¦à¦à¦¿ মিডল বা à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ রিলৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ ডà§à¦¬à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦¨ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ ফà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¸à¦¡à¦¿ বা HardenedBSD তৠà¦à¦à¦à¦¿ মিডল বা à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ রিলৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¬à§à¦¨?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¬à§à¦¨à§à¦à§à¦° সঠিঠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à¦¿ তা à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¬?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8405,36 +8633,36 @@ msgstr ""
"নিরà§à¦à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯à¦à¦¾à¦¬à§ নয় । à¦à¦à§à¦²à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦²à§ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦²à¦¤à¦¾ ঠ"
"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦¶à§à¦§à¦¨à§à¦° সà§à¦¯à§à¦ হাতà¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ হবৠ।"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¬à§à¦¨à§à¦à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -8442,8 +8670,8 @@ msgstr ""
"* নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ à¦à¦¦à§à¦¶à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ gpg à¦à§ "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8453,47 +8681,47 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* à¦à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ à¦à¦¦à§à¦¶à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿ বাড়ি থà§à¦à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "না।"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -8501,8 +8729,8 @@ msgstr ""
"যদি à¦à¦à¦¨ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলৠথà§à¦à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ à¦à¦à§à¦°à¦¹à§ "
"হয়ৠà¦à¦ à§, তাহলৠà¦à¦à¦¾ সমà§à¦à¦¬ যৠà¦
ফিসাররা à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à¦à§ পাà¦à¦¡à¦¼à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¬à§ ।"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -8510,16 +8738,16 @@ msgstr ""
"সৠà¦à¦¾à¦°à¦£à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বাড়িতৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ বা à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হà§à¦® à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦ "
"সà¦à¦¯à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦ শà§à¦°à§à¦¯à¦¼ ।"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
"à¦à¦° পরিবরà§à¦¤à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলৠà¦à¦à¦à¦¿ বাণিà¦à§à¦¯à¦¿à¦ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾, যা à¦à¦° সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à§."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -8527,8 +8755,8 @@ msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলৠà¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নিà¦à¦¸à§à¦¬"
" à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ রà§à¦à§ à¦à¦²à¦¬à§ না ।"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -8536,125 +8764,125 @@ msgstr ""
"à¦
বশà§à¦¯à¦, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলৠà¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¨ সà¦à¦¬à§à¦¦à¦¨à¦¶à§à¦² বা বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤"
" তথà§à¦¯ রাà¦à¦¾ à¦à¦¡à¦¼à¦¿à¦¯à¦¼à§ à¦à¦²à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ ।"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8662,145 +8890,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8808,52 +9036,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8861,8 +9089,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8870,13 +9098,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8884,73 +9112,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8959,38 +9187,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9001,16 +9229,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9018,248 +9246,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9268,71 +9496,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9340,18 +9568,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9359,36 +9587,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9396,8 +9624,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10423,6 +10651,11 @@ msgstr "সমরà§à¦¥à¦¨"
msgid "Community"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¯à¦¼"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "à¦
পারà§à¦à¦°"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10843,6 +11076,35 @@ msgstr ""
"Vidalia পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦à¦à¦¿ বড় à¦
à¦à¦¶ à¦à¦à¦¨ à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ "
"হয়à§à¦à§à¥¤"
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ à¦à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"না. à¦à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦à¦¾ রিলিঠà¦à¦°à¦¾à¦° পর, à¦à¦®à¦°à¦¾ সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦¬à§ [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) বনà§à¦§ সমরà§à¦¥à¦¨"
+" à¦à¦°à¦¿ ।"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦¸à§à¦à¦¿à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦° à¦à¦¥à¦¾ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ à¦à¦°à¦¿, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ "
+"à¦à¦ মà§à¦¹à§à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সমà§à¦ªà¦¦ নà§à¦ ।"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11787,8 +12049,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12909,6 +13171,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12985,6 +13433,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index b62e5b55e9..4c0e1cecca 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -50,15 +50,6 @@ msgstr "Quant al Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Navegador Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -66,15 +57,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor mòbil"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -98,12 +80,10 @@ msgstr "Censura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadors"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -148,6 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -520,6 +505,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -543,8 +565,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -676,6 +699,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -946,6 +976,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -959,7 +1022,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1827,6 +1890,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3772,16 +3842,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3796,6 +3865,8 @@ msgstr "Com puc verificar la signatura del navegador Tor?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3821,6 +3892,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3845,6 +3918,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3852,6 +3927,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3859,6 +3936,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3866,6 +3945,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3873,6 +3954,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3880,11 +3963,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3892,11 +3979,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3904,6 +3995,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3911,17 +4004,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Per a usuaris macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3929,11 +4028,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3948,6 +4051,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3972,6 +4077,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3984,11 +4091,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -4025,6 +4136,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4041,6 +4154,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4048,6 +4163,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4056,11 +4173,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4070,6 +4191,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4077,6 +4200,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4114,6 +4239,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4136,6 +4263,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4144,11 +4273,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4158,6 +4291,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4193,6 +4328,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4342,6 +4479,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (si utilitzes ponts)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4362,6 +4504,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (si utilitzeu ponts)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4732,12 +4879,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Hi ha alguna cosa anomenat projecte [TorBSD "
-"project](https://www.torbsd.org/), però el seu navegador no té suport "
-"oficial de Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5791,26 +5935,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6079,27 +6281,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6346,32 +6527,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Té el Projecte Tor cap aplicació per a conversar de manera privada?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Encara creiem en la capacitat de Tor d'utilitzar-se en una aplicació de "
-"missatgeria, però no tenim els recursos per fer-ho en aquest moment."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6545,123 +6700,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor és un servei que respon automà ticament als missatges amb enllaços a "
-"la versió més recent del Navegador Tor , allotjada en una varietat de llocs "
-"menys susceptibles de ser censurats, com Dropbox, Google Drive i GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Per a utilitzar el GetTor via correu electrònic."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Envia un mail a gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Es pot oferir una selecció de programari de \"32 bits\" o \"de 64 bits\": "
-"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació"
-" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Per a utilitzar el GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Per a utilitzar el GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Per a obtenir enllaços per a baixar el navegador Tor, envieu un missatge a "
-"gettor at torproject.org amb un dels codis següents:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7262,54 +7300,247 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor és un servei que respon automà ticament als missatges amb enllaços a "
+"la versió més recent del Navegador Tor , allotjada en una varietat de llocs "
+"menys susceptibles de ser censurats, com Dropbox, Google Drive i GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Per a utilitzar el GetTor via correu electrònic."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Envia un mail a gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Es pot oferir una selecció de programari de \"32 bits\" o \"de 64 bits\": "
+"això depèn del model de l'ordinador que utilitzeu; consulteu la documentació"
+" sobre l'ordinador per obtenir-ne més informació."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Per a utilitzar el GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7537,54 +7768,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7592,164 +7823,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7759,243 +7990,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8004,8 +8235,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8013,69 +8244,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8084,288 +8315,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8373,96 +8603,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8470,50 +8700,50 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Com puc executar un repetidor intermedi o de guardia a Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Com puc executar un repetidor de sortida a Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Com puc executar un repetidor intermitg o de protecció en FreeBSD o "
"HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"Com puc assegurar-me que estic fent servir els paquets correctes a l'Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8523,36 +8753,36 @@ msgstr ""
"forma fiable. Si els utilitzes, pots perdre estabilitat important i "
"correccions de seguretat."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* Determineu la vostra versió d'Ubuntu executant el següent comandament:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -8560,8 +8790,8 @@ msgstr ""
"* Afegiu la clau gpg usada per signar els paquets executant les ordres "
"següents:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8571,48 +8801,48 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Executeu les ordres següents per instal·lar tor i comproveu les seves "
"signatures:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "He d'executar un repetidor de sortida des de casa?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "No."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -8620,8 +8850,8 @@ msgstr ""
"Si l'aplicació de la llei s'interessa pel trà nsit des del teu repetidor de "
"sortida, és possible que els agents s'apoderin de la vostra computadora."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -8629,8 +8859,8 @@ msgstr ""
"Per aquest motiu, és millor no executar el repetidor de sortida a casa o "
"utilitzant la vostra connexió a Internet desde casa."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -8638,8 +8868,8 @@ msgstr ""
"al contrari, considereu executar el repetidor de sortida en una instal·lació"
" comercial que sigui compatible amb Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -8647,8 +8877,8 @@ msgstr ""
"Tingueu una adreça IP independent per al vostre repetidor de sortida i no "
"enruteu el vostre propi trà nsit a través d'ell."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -8656,125 +8886,125 @@ msgstr ""
"Per descomptat, haureu d'evitar mantenir qualsevol informació personal o "
"sensible a l'ordinador que allotgeu el vostre repetidor de sortida."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8782,145 +9012,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8928,52 +9158,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8981,8 +9211,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8990,13 +9220,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9004,73 +9234,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9079,38 +9309,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9121,16 +9351,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9138,248 +9368,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9388,71 +9618,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9460,18 +9690,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9479,36 +9709,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9516,8 +9746,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10550,6 +10780,11 @@ msgstr "Suport"
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadors"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10975,6 +11210,32 @@ msgstr ""
"Una gran part de les funcions que Vidalia ofereix ara s'ha integrat al propi"
" navegador Tor."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Té el Projecte Tor cap aplicació per a conversar de manera privada?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Encara creiem en la capacitat de Tor d'utilitzar-se en una aplicació de "
+"missatgeria, però no tenim els recursos per fer-ho en aquest moment."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11919,8 +12180,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13040,6 +13301,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13116,6 +13563,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index c5bb8a43e1..78ebbbd3b7 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -53,15 +53,6 @@ msgstr "O Toru"
msgid "Tor Browser"
msgstr "ProhlÞeÄ Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -69,15 +60,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor pro mobily"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -101,12 +83,10 @@ msgstr "Cenzura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "OperátoÅi"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -151,6 +131,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor metriky"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -534,6 +519,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -557,8 +579,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -690,6 +713,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -960,6 +990,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -973,7 +1036,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1841,6 +1904,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3697,16 +3767,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3721,6 +3790,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3746,6 +3817,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3770,6 +3843,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3777,6 +3852,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3784,6 +3861,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3791,6 +3870,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3798,6 +3879,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3805,11 +3888,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3817,11 +3904,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3829,6 +3920,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3836,17 +3929,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3854,11 +3953,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3873,6 +3976,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3897,6 +4002,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3909,11 +4016,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3950,6 +4061,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3964,6 +4077,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3971,6 +4086,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3979,11 +4096,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3993,6 +4114,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4000,6 +4123,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4035,6 +4160,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4059,6 +4186,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4067,11 +4196,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4081,6 +4214,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4115,6 +4250,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4260,6 +4397,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (pokud použÃváte mosty)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4280,6 +4422,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (pokud použÃváte mosty)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4611,8 +4758,8 @@ msgstr "V tuto chvÃli bohužel prohlÞeÄ Tor systémy *BSD nepodporuje?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5565,26 +5712,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5840,27 +6045,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6085,30 +6269,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6276,115 +6436,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6926,66 +6977,253 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
@@ -7192,54 +7430,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7247,164 +7485,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7414,243 +7652,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7659,8 +7897,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7668,69 +7906,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7739,288 +7977,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8028,96 +8265,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8125,89 +8362,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8217,198 +8454,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8416,145 +8653,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8562,52 +8799,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8615,8 +8852,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8624,13 +8861,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8638,73 +8875,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8713,38 +8950,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8755,16 +8992,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8772,248 +9009,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9022,71 +9259,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9094,18 +9331,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9113,36 +9350,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9150,8 +9387,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10158,6 +10395,11 @@ msgstr "Podpora"
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "OperátoÅi"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10521,6 +10763,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11465,8 +11731,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12586,6 +12852,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12662,6 +13114,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 62ab901243..c1b1609ec1 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -61,15 +61,6 @@ msgstr "Ãber Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -77,15 +68,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -109,12 +91,10 @@ msgstr "Zensur"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Betreiber"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -159,6 +139,11 @@ msgstr "Missbrauchs-FAQ"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor Metriken"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -626,6 +611,43 @@ msgstr ""
"Relays führt und regelmäÃig zusammen mit den anderen Verzeichnisbehörden "
"einen [Consensus](../consensus) veröffentlicht."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -654,12 +676,10 @@ msgstr "End-to-End verschlüsselt"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Ãbertragene Daten, die vom Ursprung bis zum Ziel "
-"[verschlüsselt](../encryption) sind, werden als End-to-End-Verschlüsselung "
-"bezeichnet."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -831,6 +851,13 @@ msgstr ""
"Ãbertragungsart, die [Tor-Verkehr](../traffic) als gewöhnlichen "
"Web(HTTP)-Verkehr tarnt."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1173,6 +1200,39 @@ msgstr ""
" verschiedene Benutzer entweder als \"mittlere\" oder \"[Schutz](../guard)\""
" fungieren."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1186,14 +1246,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Manchmal wird der direkte Zugriff auf das [Tor-Netzwerk](../tor-tor-network-"
-"core-tor) von deinem [Internetdienstanbieter (ISP)](../internet-service-"
-"provider-isp) oder von einer Regierung blockiert. Tor Browser enthält einige"
-" Umgehungswerkzeuge, um diese Blockaden zu umgehen, einschlieÃlich "
-"[Brücken](../bridge),[austauschbare Ãbertragungsarten](../pluggable-"
-"transports) und [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2310,6 +2364,13 @@ msgstr ""
"Zwischenablage zu kopieren, die du dann in ein Dokument einfügen kannst, um "
"zu sehen, wer dir bei der Fehlersuche hilft."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4672,23 +4733,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Nach dem Download kannst du sicherstellen, dass du die offizielle Version "
-"des Tor Browser hast, indem du die [Signatur "
-"überprüfst](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"Wenn du unsere Webseite nicht besuchen kannst, rufe bitte die [Zensur-"
-"Seite](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) auf, wo du "
-"alternative Wege findest, den Tor Browser herunterzuladen."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4702,6 +4756,8 @@ msgstr "Wie kann ich die Signatur von Tor Browser überprüfen?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4735,6 +4791,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4764,6 +4822,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4773,6 +4833,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4782,6 +4844,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4791,6 +4855,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4800,6 +4866,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4809,11 +4877,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Installiert GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4823,11 +4895,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Für Windows-Nutzer:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4837,6 +4913,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4846,11 +4924,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Für macOS Benutzer:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4859,6 +4941,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4868,11 +4952,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Für GNU+Linux-Nutzer:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4892,6 +4980,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Holt den Schlüssel der Tor Entwickler"
@@ -4918,6 +5008,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Dies sollte ungefähr wie folgt aussehen:"
@@ -4932,11 +5024,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: insgesamt verarbeitet: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: hinzugefügt: 1"
@@ -4980,6 +5076,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4998,6 +5096,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -5007,6 +5107,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -5018,11 +5120,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Ãberprüft die Signatur"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -5036,6 +5142,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -5045,6 +5153,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -5091,6 +5201,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "Der Befehl sollte in etwa Folgendes ausgeben:"
@@ -5115,6 +5227,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -5127,11 +5241,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "### Umgehung (einen öffentlichen Schlüssel benutzen)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -5147,6 +5265,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5189,6 +5309,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5377,6 +5499,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (wenn du Bridges verwendest)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5397,6 +5524,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (wenn du Bridges verwendest)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5794,11 +5926,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Da gibt es etwas, was sich [TorBSD project](https://www.torbsd.org/) nennt, "
-"aber ihr Tor Browser wird nicht offiziell unterstützt."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7016,44 +7146,85 @@ msgstr "Meine Internet-Verbindung benötigt einen HTTP- oder SOCKS-Proxy"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Du kannst IP-Adresse des Proxys, Anschlüsse und Authentifikations-"
-"Informationen in den [Tor Browser's Netzwerkeinstellungen](https://tb-"
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/) ändern. Falls du Tor über einen "
-"anderen Weg nutzt, sieh dir die Optionen für die HTTPProxy- und HTTPSProxy-"
-"Konfigurationen in der [Anleitung](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
-"manual.html.en) an und modifiziere deine torrc-Datei entsprechend. Du wirst "
-"einen HTTP-Proxy brauchen, um GET-Anfragen zum Holen des Tor-Verzeichnisses "
-"zu tätigen, und du wirst einen HTTPS-Proxy brauchen, um dich über CONNECT "
-"mit einem Tor-Relay zu verbinden. (Wenn es derselbe Proxy ist, ist das in "
-"Ordnung.) Tor erkennt auch die torrc-Optionen Socks4Proxy und Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
-msgstr ""
-"Informiere dich auch über die Optionen HTTPProxyAuthenticator und "
-"HTTPSProxyAuthenticator, wenn dein [Proxy eine Authentifizierung "
-"erfordert](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-"
-"Authenticate). Wir unterstützen derzeit nur die Basisauthentifizierung, aber"
-" wenn du eine NTLM-Authentifizierung benötigst, findest du vielleicht "
-"[diesen Beitrag im "
-"Archiv](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) nützlich."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7384,27 +7555,6 @@ msgstr ""
"Wenn du deine Kontrollen feiner abstimmen willst, kannst du auch die "
"ReachableAddresses-Konfigurationsoptionen verwenden, z. B.:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7654,36 +7804,6 @@ msgstr ""
"durch: [Ich kann X.onion nicht "
"erreichen!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Bietet das Tor Project eine Anwendung für private Unterhaltungen an?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nein. Nach elf Beta-Versionen haben wir die Unterstützung von [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
-"eingestellt."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Wir glauben weiterhin an die Nützlichkeit von Tor für Nachrichten-"
-"Anwendungen, aber wir haben im Moment keine Resourcen, um dies zu "
-"ermöglichen."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Und du? [Kontaktiere uns](https://www.torproject.org/de/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7899,142 +8019,6 @@ msgstr ""
"[Lerne wie du ein Repository zu F-Droid "
"hinzufügst](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Wie kann ich den Tor Browser herunterladen, wenn torproject.org blockiert "
-"ist?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Wenn du Tor Browser nicht über unsere [Webseite](https://www.torproject.org)"
-" herunterladen kannst, kannst du eine Kopie des Tor Browser via "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) geliefert kriegen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor ist ein Dienst zum automatischen Empfangen von Links für das "
-"Herunterladen von Tor Browser an verschiedenen Orten, die weniger "
-"wahrscheinlich zensiert werden, wie z.B. Dropbox, Google Drive und GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Es ist ebenfalls möglich den Tor Browser von "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) oder von "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) herunterzuladen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Genauere Links für deinen aktuellen Standort findest du unter [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Um GetTor über E-Mail zu nutzen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Sende eine E-Mail an gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"Schreibe in den Text des Mails den Namen deines Betriebssystems (z. B. "
-"Windows, macOS oder Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor "
-"Browser, die kryptografische Signatur (die für die [Ãberprüfung des "
-"Downloads benötigt wird](/de/tbb/how-to-verify-signature)), den "
-"Fingerabdruck des Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die "
-"Prüfsumme des Packets herunterladen kannst."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Du hast die Wahl zwischen \"32-bit\" oder \"64-bit\"-Software: dies hängt "
-"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines "
-"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Um GetTor über Twitter zu nutzen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor mit Twitter wird momentan gewartet. Bitte verwende stattdessen "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Um GetTor mit XMPP (Jitsi, CoyIM) zu benutzen."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Um die Links für Tor Browser zu erhalten, sende eine Nachricht an "
-"gettor at torproject.org mit einem der folgenden Codes im Nachrichtentext:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8699,17 +8683,227 @@ msgstr ""
"Schau dir unsere Seite über [austauschbare Ãbertragungsarten](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/) für mehr Informationen an."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Wie kann ich Snowflake verwenden?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Wie kann ich den Tor Browser herunterladen, wenn torproject.org blockiert "
+"ist?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Wenn du Tor Browser nicht über unsere [Webseite](https://www.torproject.org)"
+" herunterladen kannst, kannst du eine Kopie des Tor Browser via "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) geliefert kriegen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor ist ein Dienst zum automatischen Empfangen von Links für das "
+"Herunterladen von Tor Browser an verschiedenen Orten, die weniger "
+"wahrscheinlich zensiert werden, wie z.B. Dropbox, Google Drive und GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Es ist ebenfalls möglich den Tor Browser von "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) oder von "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) herunterzuladen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Genauere Links für deinen aktuellen Standort findest du unter [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Um GetTor über E-Mail zu nutzen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Sende eine E-Mail an gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"Schreibe in den Text des Mails den Namen deines Betriebssystems (z. B. "
+"Windows, macOS oder Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor "
+"Browser, die kryptografische Signatur (die für die [Ãberprüfung des "
+"Downloads benötigt wird](/de/tbb/how-to-verify-signature)), den "
+"Fingerabdruck des Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die "
+"Prüfsumme des Packets herunterladen kannst."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Du hast die Wahl zwischen \"32-bit\" oder \"64-bit\"-Software: dies hängt "
+"von der Architektur deines Computers ab; ziehe die Dokumentation deines "
+"Computers zu Rate, um mehr zu erfahren."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Um GetTor über Twitter zu nutzen."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Wie kann ich Snowflake verwenden?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
msgstr ""
"Snowflake ist in [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/) stabil "
"für alle Plattformen verfügbar: Windows, macOS, GNU/Linux und Android."
@@ -9046,28 +9240,28 @@ msgstr ""
"everywhere)-Erweiterung, die automatisch Seiten vom unverschlüsselten "
"\"HTTP\" zum verschlüsselten \"HTTPS\" umschaltet."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
"Welche Optionen zur Bandbreitenanpassung stehen den Tor Relays zur "
"Verfügung?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "Es gibt zwei Optionen die du in deine torrc Datei schreiben kannst:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
"**BandwidthRate** is die maximal erlaubte Bandbreite (bytes pro Sekunde)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -9077,13 +9271,13 @@ msgstr ""
"Sekunde einstellen (eine schnelle Verbindung) oder \"BandwidthRate 500 "
"KBytes\" für 500 Kilobytes pro Sekunde (eine gute Kabelverbindung)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "Die minmale Bandbreitenrate liegt bei 75 Kilobytes pro Sekunde."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -9093,8 +9287,8 @@ msgstr ""
"während kurzer Verkehrsperioden oberhalb von BandwidthRate zu erfüllen, aber"
" dennoch den Durchschnitt über einen langen Zeitraum auf BandwidthRate hält."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -9104,8 +9298,8 @@ msgstr ""
"Durchschnitt, damit ungenutzte Bandbreite zu Spitzenzeiten genutzt werden "
"kann."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -9118,8 +9312,8 @@ msgstr ""
"MBytes) nimmst, dann kann eine höhere Geschwindigkeit erreicht werden bis "
"der Burst aufgebraucht ist."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -9128,8 +9322,8 @@ msgstr ""
"Wenn du eine asymmetrische Verbindung hast (Upload geringer als Download), "
"solltest du die Bandbreitenrate auf maximal die maximale Uploadrate setzen."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -9139,14 +9333,14 @@ msgstr ""
"verlieren - möglicherweise musst du experimentieren, welche Werte deine "
"Verbindung komfortabel machen."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
"Dann setze den Bandbreitenburst auf den selben Wert wie die Bandbreitenrate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -9156,8 +9350,8 @@ msgstr ""
"ihren persönlichen Verkehr priorisieren, sodass dieser nicht durch die Tor "
"Last beeinträchtigt wird."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -9168,8 +9362,8 @@ msgstr ""
"/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5), das sich im Contrib-Verzeichnis der Tor-"
"Quelldistribution befindet."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -9179,20 +9373,20 @@ msgstr ""
"bestimmte Trafficmenge pro Zeitperiode (z.B. 100 GB pro Monat) verwendet "
"werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"Beachte, dass die Bandbreitenrate und der Bandbreitenburst in **Bytes** und "
"nicht in Bits angegeben wird."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Ich bin hinter einem/r NAT/Firewall."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -9200,8 +9394,8 @@ msgstr ""
"Für eine Anleitung wie du mit deinem NAT/Router Anschlüsse weiterleiten "
"kannst, lies dir [portforward.com](https://portforward.com/) durch."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -9209,8 +9403,8 @@ msgstr ""
"Wenn dein Relay in einem internen Netzwerk läuft, musst du die "
"Anschlussweiterleitung einstellen."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -9218,8 +9412,8 @@ msgstr ""
"Die Weiterleitung von TCP Verbindungen ist systemabhängig. Die Firewall "
"Client FAQs zeigen wie es funktioniert."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -9227,15 +9421,15 @@ msgstr ""
"Hier ist ebenfalls ein Beispiel wie du es unter GNU/Linux machen solltest, "
"wenn du iptables verwendest:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -9243,8 +9437,8 @@ msgstr ""
"Möglicherweise musst du \"eth0\" ändern, wenn du eine andere externe "
"Schnitstelle hast (die, die mit dem Internet verbunde ist)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -9252,26 +9446,26 @@ msgstr ""
"Die Chancen stehen gut, dass du nur eins hast (mit Ausnahme des Loopbacks), "
"also sollte es nicht allzu schwer sein, das herauszufinden."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Verbessert sich meine Anonymität wenn ich einen Relay betreibe?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Ja, deine Anonymität erhöht sich für manche Angriffe."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"Das beste Beispiel ist ein Angreifer der eine kleine Anzahl Tor Relays "
"betreibt."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9280,8 +9474,8 @@ msgstr ""
"Sie sehen eine Verbindung von dir aber sie sehen nicht ob die Anfrage "
"ursprünglich von dir oder von jemand anderem übermittelt wurde."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9292,8 +9486,8 @@ msgstr ""
"leicht für ihn zu sehen welche Verbindungen von Ihnen kommen und welche sie "
"nur weiterleiten."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9303,13 +9497,13 @@ msgstr ""
"nicht auch beobachten. Trotzdem wären bist du immer noch genauso unterwegs "
"wie ein normaler Websitenbesucher."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "Es gibt auch einige Nachteile beim betreiben eines Tor Relays."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9319,8 +9513,8 @@ msgstr ""
"dass sie einen betreiben einem Angreifer zeigen, dass sie groÃen Wert auf "
"Anonymität legen."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9336,32 +9530,32 @@ msgstr ""
"wirklich überwachen kann, indem er Verkehr durch dein Tor-Relay weiterleitet"
" und Ãnderungen im Verkehrs-Timing bemerkt."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "Es ist noch unerforscht, ober der Nutzen die Risiken überwiegt."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
"Das meiste hängt von den Angriffen ab, über die du dir am meisten Sorgen "
"machst."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
"Wir denken, dass das für die meisten Nutzer ein wichtiger Schritt ist."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr "Wie ändere ich meine Brückenverteilungsmethode?"
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
@@ -9370,8 +9564,8 @@ msgstr ""
"Mechanismen](https://bridges.torproject.org/info), um Brücken zu verteilen: "
"HTTPS, Moat, E-Mail und Reserviert."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
@@ -9380,23 +9574,23 @@ msgstr ""
"[Relaysuche](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) überprüfen, "
"welchen Mechanismus ihre Brücke verwendet."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
"Den `<HASHED FINGERPRINT>` der Brücke in der Eingabemaske eingeben und auf "
"\"Suchen\" klicken."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
"Betreiber können auch wählen, welche Verteilungsmethode ihre Brücke "
"verwendet."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
@@ -9404,8 +9598,8 @@ msgstr ""
"Um die Methode zu ändern, ändere die Einstellung `BridgeDistribution` in der"
" torrc-Datei auf eine der folgenden: https, moat, email, none, any."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
@@ -9415,142 +9609,142 @@ msgstr ""
"Brücken-[Nachinstallations](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge"
"/post-install/)-Anleitung."
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "Kann ich einen Tor Relay mit einer Dynamischen IP Adresse betreiben?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Tor kann Relays mit dynamischer IP-Adresse gut einbinden."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9560,20 +9754,20 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/)-Datei einfach"
" frei und Tor wird sie erraten."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"Ich würde einen Relay betreiben, aber ich möchte mich nicht mit "
"Missbrauchsfällen beschäftigen."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "GroÃartig. Genau deshalb haben wir exit Policies eingebaut."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9581,8 +9775,8 @@ msgstr ""
"Jeder Tor Relay hat eine exit policy, die festlegt welche Art von "
"ausgehender Verbindungen zugelassen oder abgelehnt werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9592,8 +9786,8 @@ msgstr ""
"dafür, dass die Clients keine exit Relays wählen, die die Verbindung zu "
"ihrem Ziel verhindern würden."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9602,8 +9796,8 @@ msgstr ""
"sich verbinden will, basierend auf dem Missbrauchspotential und seiner "
"eigenen Situation."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9617,8 +9811,8 @@ msgstr ""
"Perry's [Tipps zum Betrieb eines Exit-Knotens mit minimaler "
"Belästigung](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9630,13 +9824,13 @@ msgstr ""
"Missbrauchspotential (z.B. E-Mail) und manche weil das Tor Netzwerk die "
"Bandbreite nicht verarbeiten kann (z.B. Dateisharing)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "Du kannst deine Exit Richtlinien in deiner torrc Datei festlegen."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -9644,8 +9838,8 @@ msgstr ""
"Wenn du du das meiste wenn nicht sogar das ganze Missbrauchspotential "
"vermeiden möchtest dann setze \"reject *:*\". ein."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9655,8 +9849,8 @@ msgstr ""
"Datenverkehr innerhalb des Tor Netzwerkes verwendet wird, aber nicht für "
"Verbindungen zu externen Websiten oder anderen Diensten."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9664,8 +9858,8 @@ msgstr ""
"Wenn du alle Exit Verbindungen erlaubst, stelle sicher, dass die "
"Namensauflösung funktioniert."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9676,8 +9870,8 @@ msgstr ""
"du diese explizit in deinen Exit Richtlinien verbieten, da sonst auch andere"
" Tor Nutzer betroffen sind."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9685,8 +9879,8 @@ msgstr ""
"Ich habe ein rechtliches Problem. Wie beweise ich, dass mein Server zu einem"
" bestimmten Zeitpunkt ein Tor Relay war?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9695,8 +9889,8 @@ msgstr ""
"überprüfen kann ob eine IP-Adresse zu einem bestimmten Zeitpunkt ein Relay "
"war."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9704,15 +9898,15 @@ msgstr ""
"Bei Bedarf können wir auch einen [unterschriebenen "
"Brief](https://www.torproject.org/contact/) zur Verfügung stellen."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"Warum kann ich nicht mehr surfen, nach dem ich die Bandbreite meines Tor "
"Relays begrenzt habe?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9727,8 +9921,8 @@ msgstr ""
" festgelegt werden gelten sowohl für Client als auch die "
"Ãbermittlungsfunktion von Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9736,18 +9930,18 @@ msgstr ""
"Deshalb kann es sein, dass du nicht mehr surfen kannst sobald dein Tor im "
"Ruhezustnad ist. Dann steht folgendes im Protokoll:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "Variable Bandbreitengrenze erreicht; Beginn des Ruhezustands."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "Es werden keine neuen Verbindungen angenommen"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9755,8 +9949,8 @@ msgstr ""
"Die Lösung ist es zwei Tor Prozesse laufen zu lassen - einen Relay und einen"
" Client, jeder mit passender Konfiguration."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -9764,13 +9958,13 @@ msgstr ""
"Eine Möglichkeit es zu machen (wenn du mit einem laufenden Relay Setup "
"beginnst) ist wie folgt:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* In der Relay Tor torrc Datei, setze einfach den SocksPort auf 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9778,13 +9972,13 @@ msgstr ""
"* Erstelle eine neue torrc Datei aus dem torrc,beispiel und stelle sicher, "
"dass sie eine andere Datei als das Relay verwenden."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "Ein Name könnte torrc.client oder torrc.relay sein."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9792,8 +9986,8 @@ msgstr ""
"* Fügen sie `-f /path/to/correct/torrc` in die Startskripte des Clients und "
"des Relays ein."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9801,30 +9995,23 @@ msgstr ""
"* Die Veränderung der Startskripte zu `Tor.client` und `Tor.relay` in "
"Linux/BSD/Mac OS X kann die Trennung der config erleichtern."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Kann ich IPv6 auf meinem Relay verwenden?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [bietet teilweise Unterstützung für "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" und wir ermutigen jeden Relay Betreiber "
-"[IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) in "
-"seiner [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) Datei "
-"zu aktivieren wenn IPv6 verfügbar ist."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9832,14 +10019,14 @@ msgstr ""
"Momentan setzt Tor IPv4 Adressen auf den Relays voraus. Es ist nicht möglich"
" einen Tor Relay auf einem Server nur mit IPv6 Adressen zu betreiben."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"Wie kann ich die gesamte Bandbreite, die mein Tor Relay nutzt, begrenzen?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9848,13 +10035,13 @@ msgstr ""
"Menge an Bytes die in einer bestimmten Zeitspanne verwendet werden "
"anzugeben."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9865,18 +10052,18 @@ msgstr ""
"übertragen werden darf (und die jeden Mittwoch um 10:00 Uhr zurückgesetzt "
"wird), würdest du Folgendes verwenden:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9885,8 +10072,8 @@ msgstr ""
"Dies gibt die maximale Datenmenge an die ihr Relay während einer "
"Abrechnungsperiode senden/verwenden darf."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9894,8 +10081,8 @@ msgstr ""
"Wenn der Abrechnungszeitraum vorbei ist (von AccountingStart), wird der "
"Zähler für AccountingMax auf 0 gesetzt."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9903,18 +10090,18 @@ msgstr ""
"Beispiel: Du möchtest jeden Tag 50 GB Traffic erlauben und die Abrechnung "
"setzt sich jeden nachmittag zurück:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9922,8 +10109,8 @@ msgstr ""
"Beachte, dass dein Relay nicht genau zu Beginn des Abrechnungszeitraumes "
"starten wird."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9932,8 +10119,8 @@ msgstr ""
"ausgeschöpft hat und dann wird ein neuer zufälliger Zeitpunkt in dem neuen "
"Zeitraum gewählt, wann der Relay startet."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9941,8 +10128,8 @@ msgstr ""
"Dadurch verhindern wir, dass nicht hunderte Relays Ende des Monats ihren "
"Betrieb einstellen."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9953,8 +10140,8 @@ msgstr ""
"Abrechnung, damit du nicht am ersten Tag dein gesamtes monatliches "
"Kontingent verbrauchst."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9965,8 +10152,8 @@ msgstr ""
" verteilen: Wenn sie X GB in jede Richtung anbieten wollen, dann begrenzen "
"sie die RelayBandwidthRate für ihren Relay auf 20*X KBytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9976,31 +10163,31 @@ msgstr ""
" die RelayBandwidthRate ihres Relays auf 1000 KBytes: Dadurch ist ihr Relay "
"immer für mindestens die Hälfte des Tages nützlich."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # erlaube höhere Bursts behalte aber den "
"Durchschnit bei"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Ich möchte mehr als einen Tor Relay betreiben."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -10008,8 +10195,8 @@ msgstr ""
"GroÃartig. Wenn du mehrere Relays betreiben willst um das Netzwerk noch "
"besser zu unterstützen freut uns das."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -10017,8 +10204,8 @@ msgstr ""
"Bitte betreibe nicht mehr als ein paar Dutzend im gleichen Netzwerk, denn "
"Teil des Ziels des Tor Netzwerks ist es dezentral und vielfältig zu sein."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -10029,21 +10216,21 @@ msgstr ""
" jedem Relay. Liste alle Relays (durch Komma getrennt) die unter deiner "
"Kontrolle stehen auf:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
"wo jeder Fingerabdruck der 40 Zeichen Fingerabdruck ist (ohne Leerzeichen)"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -10051,8 +10238,8 @@ msgstr ""
"Dadurch wissen Tor Clients welche Relays zusammen gehören und können so "
"vermeiden, dass sie nicht mehr als einen deiner Relays zusammen verwenden."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -10062,15 +10249,15 @@ msgstr ""
"Computer und/oder das Netzwerk hast. Auch wenn die Relays über verschiedene "
"Provider und Standorte verteilt sind."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"Mein Relay hat kürzlich die Guard flag bekommen und der Datenverkehr "
"halbierte sich."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -10080,8 +10267,8 @@ msgstr ""
"Positionen benutzt, aber bisher haben noch nicht viele Programme ihre "
"bestehenden Schutze ausgewechselt, um es als Schutz zu benutzen."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -10093,19 +10280,19 @@ msgstr ""
"Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"Wie funktioniert die offline ed25519 Identifizierung? Was muss ich wissen?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "In einfachen Worten funktioniert es so:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -10113,8 +10300,8 @@ msgstr ""
"* Es gibt eine master ed25519 identity secret key Datei "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -10122,8 +10309,8 @@ msgstr ""
"Das ist das wichtigste, daher solltest du ein Backup machen und die Datei an"
" einem sicheren Ort aufbewahren."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -10131,8 +10318,8 @@ msgstr ""
"Tor kann es für dich entschlüsseln wenn du es manuell erzeugst (wenn gefragt"
" gib ein Passwort ein)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -10140,8 +10327,8 @@ msgstr ""
"* Ein medium term signing key ist \"ed25519_signing_secret_key\", der für "
"Tor gerneriert wird."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -10151,8 +10338,8 @@ msgstr ""
"master identity secret key signiert wird und sicherstellt, dass der medium "
"term signing key für einen bestimmten Zeitraum validiert ist."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -10160,8 +10347,8 @@ msgstr ""
"Die standardmäÃige Gültigkeit beträgt 30 Tage. Das kann in der torrc Datei "
"angepasst werden mit \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -10170,8 +10357,8 @@ msgstr ""
"\"ed25519_master_id_public_key\", der die tatsächliche Identität des im "
"Netzwerk beworbenen Relays darstellt."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -10179,8 +10366,8 @@ msgstr ""
"Dieser ist nicht empfindlich und kann aus dem "
"\"ed5519_master_id_secret_key\" errechnet werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -10191,8 +10378,8 @@ msgstr ""
"Hauptidentitätsschlüssel auÃerhalb von DataDirectory/keys, auf einem "
"Speichermedium oder einem anderen Computer aufbewahrt werden kann."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -10202,15 +10389,15 @@ msgstr ""
"bevor es ausläuft, sonst wird der Tor Prozess nach Ablauf auf dem Relay "
"beendet."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"Diese Funktion ist optional, du brauchst sie nicht zu benutzen, es sei denn,"
" du möchtest es."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -10223,8 +10410,8 @@ msgstr ""
"Hauptidentitätsschlüssel in DataDirectory/keys, mach einfach eine "
"Datensicherung für den Fall, dass du ihn neu installieren musst."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -10234,17 +10421,17 @@ msgstr ""
"Guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" lesen."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Wie betreibe ich ein Mittel- oder Wächter-Relay mit Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -10252,25 +10439,25 @@ msgstr ""
"Die ausführlichsten Informationen zum Betreiben eines Relays findest im "
"[Relay Setup Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Wie betreibe ich einen Exit-Knoten mit Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Wie betreibe ich ein Mittel- oder ein Wächter-Relay auf FreeBSD oder "
"HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Wie stelle ich fest, dass ich die korrekten Ubuntu-Pakete verwende?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10280,18 +10467,18 @@ msgstr ""
"aktualisiert. Wenn du sie benutzt, wirst du wichtige Stabilitäts- und "
"Sicherheits-Fehlerkorrekturen verpassen."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Ermittle deine Ubuntu-Version mit folgendem Befehl:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10299,18 +10486,18 @@ msgstr ""
"* Füge als root die folgenden Zeilen zu /etc/apt/sources.list hinzu. Ersetze"
" \"Version\" durch die Version, die du im vorherigen Schritt gefunden hast:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -10318,8 +10505,8 @@ msgstr ""
"* Füge den GPG-Schlüssel, der zum Signieren des Pakets verwendet wurde, mit "
"folgendem Befehl hinzu:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -10329,30 +10516,30 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Führe folgenden Befehl aus, um Tor zu installieren und die Signaturen zu "
"überprüfen:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Wie kann ich eine obfs4-Brücke betreiben?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10362,18 +10549,18 @@ msgstr ""
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) um mehr über "
"das Betreiben einer obfs4 bridge zu lernen."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Sollte ich einen Austritts-Knoten von zu Hause betreiben?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nein."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -10382,8 +10569,8 @@ msgstr ""
"Austrittsknoten interessieren, kann es vorkommen, dass der Computer "
"beschlagnahmt wird."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -10391,8 +10578,8 @@ msgstr ""
"Aus diesem Grund ist es nicht zu empfehlen, einen Austritts-Knoten von zu "
"Hause zu betreiben."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -10400,8 +10587,8 @@ msgstr ""
"Verwende für einen Ausgangs-Knoten stattdessen eine kommerzielle "
"Einrichtung, die Tor unterstützt."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -10409,8 +10596,8 @@ msgstr ""
"Benutze eine eigene IP-Adresse für jeden Austrittsknoten und benutze ihn "
"nicht für eigene Verbindungen."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -10418,13 +10605,13 @@ msgstr ""
"Selbstverständlich solltest du es vermeiden, sensitive persönliche "
"Informationen auf dem Computer des Exit-Relays zu speichern."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "Wie soll ich die Ausgangsfilter meines Relays konfigurieren?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -10432,8 +10619,8 @@ msgstr ""
"Alle ausgehenden Verbindungen müssen erlaubt sein, sodass jeder Relay mit "
"den anderen Relays kommunizieren kann."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10443,21 +10630,21 @@ msgstr ""
"gleichen Bestimmungen geschützt, die verhindern, dass Provider für Inhalte "
"Dritter, die durch ihr Netzwerk laufen, haftbar gemacht werden können."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"Exit Relays die einen Teil des Datenverkehrs filtern verlieren "
"möglicherweise diesen Schutz."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor fördert den freien Netzwerkzugang."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -10465,8 +10652,8 @@ msgstr ""
"Exit Relays müssen den Datenverkehr der über sie ins Internet läuft nicht "
"filtern."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -10476,15 +10663,15 @@ msgstr ""
" von uns das [BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/bad-relays/) flag."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"Sollte ich Tor über meinen Paketmanager installieren oder direkt aus der "
"Quelle bauen?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10494,8 +10681,8 @@ msgstr ""
" Project's Repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) zu "
"installieren."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -10503,8 +10690,8 @@ msgstr ""
"* Dein `ulimit -n` wird auf 32768 gesetzt. Genug um alle Verbindungen offen "
"zu halten, die Tor verwendet."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -10512,13 +10699,13 @@ msgstr ""
"* Weil extra ein Nutzerprofil nur für Tor erstellt wird muss Tor nicht als "
"root ausgeführt werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* Ein init Skript ist eingebaut, damit Tor sofort läuft."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -10526,38 +10713,38 @@ msgstr ""
"* Tor funktioniert mit `--verify-config`, sodass die meisten Probleme mit "
"deiner Konfigurationsdatei erkannt werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor kann sich an Low-Level-Anschlüsse binden und dann Privilegien ablegen."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "Wie stabil sollte mein Relay sein?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
"Unser Ziel ist es die EInrichtung eines Tor Relays möglichst einfach zu "
"machen:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Es ist in Ordnung wenn der Relay manchmal offline ist."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"Die Verzeichnisse merken das schnell und stellen keine Verbindungen mehr zu "
"dem Relay her."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10565,8 +10752,8 @@ msgstr ""
"Beachte nur, dass es nicht zu oft passiert, weil jedesmal die Verbindung die"
" über den Relay läuft abbricht."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10578,8 +10765,8 @@ msgstr ""
"die genau festlegt, welche Ausgansverbindungen auf dem Relay erlaubt oder "
"verboten sind."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10587,8 +10774,8 @@ msgstr ""
"Wenn du dir nicht sicher bist ob du einen Exit Relay betreiben möchtest, "
"solltest du Verbindunge nur zu anderen Tor Relays erlauben."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10598,13 +10785,13 @@ msgstr ""
"Netzwerk aus. Relays mit hoher Bandbreite ziehen mehr Benutzer an. Trotzdem "
"sind auch Relays mit geringer Bandbreite nützlich."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Wieso verwendet mein Tor Relay so viel Arbeitsspeicher?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10612,8 +10799,8 @@ msgstr ""
"Hier sind ein paar Tipps falls dein Tor Relay zu viel Arbeitsspeicher "
"verbraucht:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10622,8 +10809,8 @@ msgstr ""
"Speicherfragmentierungsfehler in der malloc-Implementierung der glibc "
"stoÃen."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10631,8 +10818,8 @@ msgstr ""
"Das heiÃt, wenn Tor Speicher an das System zurückgibt, werden die "
"Speicherstücke fragmentiert, so dass sie schwer wiederzuverwenden sind."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10641,8 +10828,8 @@ msgstr ""
"ausgeliefert, die nicht so viele Fragmentierungsfehler hat (aber der "
"Kompromiss ist eine höhere CPU-Last)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10650,8 +10837,8 @@ msgstr ""
"Du kannst Tor anweisen, stattdessen diese malloc-Implementierung zu "
"verwenden: `./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10661,8 +10848,8 @@ msgstr ""
"Verbindungen offen hast, verlierst du wahrscheinlich eine Menge Speicher in "
"den internen Puffern von OpenSSL (38KB+ pro socket)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10672,8 +10859,8 @@ msgstr ""
"freizugeben](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10681,8 +10868,8 @@ msgstr ""
"Wenn du auf OpenSSL 1.0.0 oder neuer aktualisierst, wird Tors "
"Erstellungsprozess diese Funktion automatisch erkennen und nutzen."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10690,8 +10877,8 @@ msgstr ""
"* Wenn du die Speicherlast immer noch nicht bewältigen kannst, ziehe in "
"Betracht, die von deinem Relay angebotene Bandbreite zu reduzieren."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10699,13 +10886,13 @@ msgstr ""
"Weniger Bandbreite anzubieten bedeutet, dass du weniger Benutzer anziehen "
"wirst, so dass dein Relay nicht so groà werden sollte."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "Siehe die Option `MaxAdvertisedBandwidth` in der Handbuchseite."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10713,13 +10900,13 @@ msgstr ""
"Abgesehen davon verbrauchen schnelle Tor-Relays sehr viel Ram. Es ist nicht "
"ungewöhnlich, dass ein schnelles Exit-Relay 500-1000 MB Speicher verbraucht."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "Warum schreibt mein Relay mehr Bytes in das Netzwerk, als es liest?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10727,8 +10914,8 @@ msgstr ""
"Du hast Recht, in den meisten Fällen bedeutet ein Byte in dein Tor-Relay ein"
" Byte heraus und umgekehrt. Aber es gibt ein paar Ausnahmen:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10736,8 +10923,8 @@ msgstr ""
"Wenn du dein DirPort öffnest, werden dich die Tor-Programme nach einer Kopie"
" des Verzeichnisses fragen."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10745,8 +10932,8 @@ msgstr ""
"Die Anforderung, die sie stellen (ein HTTP GET), ist ziemlich klein, und die"
" Antwort ist manchmal ziemlich groÃ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10754,8 +10941,8 @@ msgstr ""
"Dies macht wahrscheinlich den gröÃten Teil des Unterschieds zwischen deiner "
"\"schreibenden\" und deiner \"lesenden\" Byte-Zahl aus."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10767,18 +10954,18 @@ msgstr ""
"Sofortnachrichten- oder ssh-Verbindung) liest und sie in eine ganze 512"
"-Byte-Zelle für den Transport durch das Tor-Netzwerk einpackst."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr "Wie betreibe ich ein Relay in Windows?"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr "Du kannst ein Relay in Windows mit Hilfe dieser Tutorials starten:"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
@@ -10788,8 +10975,8 @@ msgstr ""
"/types-of-relays/#guard-and-middle-relay) unter Windows lies bitte: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
@@ -10799,15 +10986,15 @@ msgstr ""
"/types-of-relays/#bridge) unter Windows lies bitte: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
"Du solltest **nur dann ein Windows-Relay betreiben, wenn du es rund um die "
"Uhr betreiben kannst**."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10817,13 +11004,13 @@ msgstr ""
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) ein besserer Weg, um deine "
"Ressourcen zum Tor-Netzwerk beizutragen."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "Wie entscheide ich, ob ich einen Relay betreiben sollte?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10835,8 +11022,8 @@ msgstr ""
"Richtung verfügen. Wenn du das bist, ziehe bitte in Betracht [ein Tor-Relay "
"zu betreiben](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10849,15 +11036,15 @@ msgstr ""
"betreibst. In diesem Fall solltest du mindestens 1 MBit/s an verfügbarer "
"Bandbreite haben."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Ich möchte meinen Server erweitern oder den Standort/Provider wechseln. Wie "
"behalte ich den gleichen Schlüssel?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10869,8 +11056,8 @@ msgstr ""
"(gespeichert in \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" und "
"\"keys/secret_id_key\" in deinem DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10880,8 +11067,8 @@ msgstr ""
"Relay wiederherstellen kannst, ist der empfohlene Weg, um sicherzustellen, "
"dass der Ruf des Relays nicht leidet."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10892,8 +11079,8 @@ msgstr ""
" einfach funktionieren und dein Relay wird weiterhin den gleichen Schlüssel "
"verwenden."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10901,8 +11088,8 @@ msgstr ""
"Wenn du ein neues DataDirectory auswählen musst, kopiere unbedingt deine "
"alten keys/ed25519_master_id_secret_key und keys/secret_id_key rüber."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10911,8 +11098,8 @@ msgstr ""
"Relays, die auf der ed25519-Verschlüsselung mit elliptischen Kurven "
"basieren."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10921,8 +11108,8 @@ msgstr ""
"mit der Zeit geschehen, um die Kompatibilität mit älteren Versionen zu "
"gewährleisten."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10932,8 +11119,8 @@ msgstr ""
"(Identitätsschlüsseldatei: keys/ed25519_master_id_secret_key) als auch eine "
"RSA-Identität (Identitätsschlüsseldatei: keys/secret_id_key) haben."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10942,13 +11129,13 @@ msgstr ""
"DataDirectory zu ändern oder das Relay auf einen neuen Computer zu "
"migrieren."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Was ist die BadExit-Markierung?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10958,8 +11145,8 @@ msgstr ""
"Markierung. Dies weist Tor an, den Ausgang über dieses Relay zu vermeiden. "
"Tatsächlich werden Relays mit dieser Markierung zu Nicht-Exits."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10973,13 +11160,13 @@ msgstr ""
"wende dich an das [Bad Relays-Team](https://community.torproject.org/relay"
"/community-resources/bad-relays/), damit wir das Problem klären können."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Welcher Typ von Relay wird am meisten benötigt?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10989,8 +11176,8 @@ msgstr ""
"mit der höchsten rechtlichen Gefahr und dem höchsten Risiko verbunden (und "
"**du solltest es NICHT von zu Hause aus betreiben**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10998,19 +11185,19 @@ msgstr ""
"* Wenn du ein Relay mit minimalem Aufwand betreiben möchtest, sind auch "
"schnelle Schutz-Relays sehr nützlich"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Gefolgt von Brücken."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"Warum werde ich öfter portgescannt, wenn ich einen Tor-Server betreibe?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -11031,8 +11218,8 @@ msgstr ""
"Website usw. erregen, die mehr über den Host wissen wollen, über den sie die"
" Verbindung weiterleiten."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -11043,8 +11230,8 @@ msgstr ""
"Welt preisgeben. Wir empfehlen dir, deinen Socks-Anschluss nur an lokale "
"Netzwerke zu binden."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -11056,18 +11243,18 @@ msgstr ""
"Relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
" für weitere Vorschläge."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr "Mein Relay ist langsam, wie kann ich das beheben?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### Warum die Relay-Last variiert"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
@@ -11075,14 +11262,14 @@ msgstr ""
"Tor verwaltet die Bandbreite im gesamten Netzwerk. Für die meisten Relays "
"macht es einen vernünftigen Job."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
"Aber die Ziele von Tor sind anders als bei Protokollen wie BitTorrent."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
@@ -11090,16 +11277,16 @@ msgstr ""
"Tor will Webseiten mit niedriger Latenz, was schnelle Verbindungen mit "
"Reserven erfordert."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
"BitTorrent will Massendownloads, was die Nutzung der gesamten Bandbreite "
"erfordert."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
@@ -11108,8 +11295,8 @@ msgstr ""
"Bandbreitenscanner](https://sbws.readthedocs.io/), der einfacher zu "
"verstehen und zu warten ist."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
@@ -11117,20 +11304,20 @@ msgstr ""
"Es verfügt über Diagnosen für Relays, die nicht gemessen werden, und Relays,"
" die niedrige Messwerte aufweisen."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr "### Warum braucht Tor Bandbreitenscanner?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
"Die meisten Anbieter geben dir die maximale Geschwindigkeit deines lokalen "
"Anschlusses an."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
@@ -11138,24 +11325,24 @@ msgstr ""
"Aber Tor hat Benutzer auf der ganzen Welt, und unsere Benutzer verbinden "
"sich zufällig mit einem oder zwei Schutz-Relays."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
"Wir müssen also wissen, wie gut jedes Relay mit der ganzen Welt verbunden "
"werden kann."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
"Selbst wenn also alle Relay-Betreiber ihre beworbene Bandbreite auf ihre "
"lokale"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
@@ -11163,31 +11350,31 @@ msgstr ""
"Verbindungsgeschwindigkeit einstellen würden, bräuchten wir immer noch "
"Bandbreiten-Autoritäten, um die Last"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "zwischen verschiedenen Teilen des Internets auszugleichen."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### Was ist eine normale Relay-Last?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
"Es ist normal, dass die meisten Relays mit 30%-80% ihrer Kapazität belastet "
"werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
"Dies ist gut für die Clients: ein überlastetes Relay hat eine hohe Latenz."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -11195,8 +11382,8 @@ msgstr ""
"(Wir wollen genug Relays, so dass jedes Relay zu 10% ausgelastet ist. Dann "
"wäre Tor fast so schnell wie das breitere Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
@@ -11204,8 +11391,8 @@ msgstr ""
"Manchmal ist ein Relay langsam, weil sein Prozessor langsam ist oder seine "
"Verbindungen begrenzt sind."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -11214,32 +11401,32 @@ msgstr ""
"schlechtes Peering zu den meisten anderen Tor-Relays oder ist sehr weit "
"entfernt."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr "### Herausfinden, was ein Relay einschränkt"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
"Viele Dinge können ein Relay ausbremsen. Hier erfährst du, wie du sie "
"aufspüren kannst."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### System-Grenzwerte"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
"* Ãberprüfe die RAM-, CPU- und Socket-/Dateideskriptor-Auslastung auf deinem"
" Relay"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
@@ -11247,13 +11434,13 @@ msgstr ""
"Tor protokolliert einiges davon, wenn es startet. Andere können mit top oder"
" ähnlichen Tools eingesehen werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### Provider-Grenzwerte"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
@@ -11261,25 +11448,25 @@ msgstr ""
"* Prüfe das Internet-Peering (Bandbreite, Latenz) vom Provider deines Relays"
" zu anderen Relays."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
"Die Relays, die über Comcast übertragen werden, waren zeitweise langsam."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
"Relays auÃerhalb Nordamerikas und Westeuropas sind in der Regel langsamer."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### Tor-Netzwerk-Grenzwerte"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11287,13 +11474,13 @@ msgstr ""
"Die Relay-Bandbreite kann durch die vom Relay selbst beobachtete Bandbreite "
"oder durch die gemessene Bandbreite der Verzeichnisbehörden begrenzt werden."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr "So findest du heraus, welche Messung dein Relay einschränkt:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11303,39 +11490,39 @@ msgstr ""
"Seite)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), und "
"prüfe den Mittelwert."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
"Wenn dein Relay von einigen Verzeichnisbehörden nicht als \"Running\" "
"gekennzeichnet ist:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* Hat es die falsche IPv4- oder IPv6-Adresse?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
"* Ist seine IPv4- oder IPv6-Adresse von einigen Netzwerken aus unerreichbar?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* Sind da mehr als 2 Relays auf seiner IPv4-Adresse?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
"Andernfalls überprüfe die von deinem Relay beobachtete Bandbreite und "
"Bandbreitenrate (Limit)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11343,8 +11530,8 @@ msgstr ""
"Schau dein Relay auf "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/) nach."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
@@ -11352,8 +11539,8 @@ msgstr ""
"Fahre dann mit der Maus über die Ãberschrift \"Bandbreite\", um die "
"beobachtete Bandbreite und die Relay-Bandbreitenrate zu sehen."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -11367,13 +11554,13 @@ msgstr ""
"relay](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### Wie man es behebt"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
@@ -11381,8 +11568,8 @@ msgstr ""
"Die kleinste dieser Zahlen ist die Begrenzung der dem Relay zugewiesenen "
"Bandbreite."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11390,8 +11577,8 @@ msgstr ""
"* Wenn es an der Bandbreitenrate liegt, erhöhe die BandwidthRate/Burst oder "
"RelayBandwidthRate/Burst in deiner torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -11399,13 +11586,13 @@ msgstr ""
"* Wenn es sich um die beobachtete Bandbreite handelt, wird dein Relay nicht "
"nach mehr Bandbreite fragen, bis es sieht, dass es selbst schneller wird."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "Du musst herausfinden, warum es langsam ist."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
@@ -11413,18 +11600,18 @@ msgstr ""
"* Wenn es sich um den Mittelwert der gemessenen Bandbreite handelt, sieht "
"dein Relay aus Sicht der Mehrheit der Bandbreitenbehörden langsam aus."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr "Du musst herausfinden, warum sie es langsam messen."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### Eigene Relaymessungen durchführen"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11432,8 +11619,8 @@ msgstr ""
"Wenn dein Relay meint, es sei langsam, oder die Bandbreitenbehörden meinen, "
"es sei langsam, kannst du die Bandbreite selbst testen:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11443,8 +11630,8 @@ msgstr ""
"/tor-relays/2016-September/010173.html), um zu sehen, wie schnell Tor mit "
"deinem/r Netzwerk/CPU werden kann."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11456,18 +11643,18 @@ msgstr ""
"durch, um herauszufinden, wie schnell Tor mit deiner CPU werden kann. Erhöhe"
" die Datenmenge so lange, bis die Bandbreite nicht mehr steigt."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Warum wird mein Relay nicht mehr genutzt?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "Wenn dein Relay neu ist gib ihm ein bisschen Zeit."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11479,8 +11666,8 @@ msgstr ""
"Kapazität deines Relays und leiten mit der Zeit mehr Verkehr dorthin, bis es"
" eine optimale Auslastung erreicht hat."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11489,8 +11676,8 @@ msgstr ""
"Blogeintrag](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) "
"ausführlicher erläutert."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -11500,13 +11687,13 @@ msgstr ""
"dann versuche auf der [Tor-Relays-Liste](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/) nachzufragen."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Mein Relay wählt die falsche IP-Adresse."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11516,8 +11703,8 @@ msgstr ""
"fragt und dann diesen Hostnamen auflöst. Oft haben Leute alte Einträge in "
"ihrer /etc/hosts-Datei, die auf alte IP-Adressen zeigen."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11529,8 +11716,8 @@ msgstr ""
"Computer hinter einem NAT befindet und nur eine interne IP-Adresse hat, "
"siehe den folgenden Support-Eintrag zu dynamischen IP-Adressen."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12759,6 +12946,11 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Betreiber"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -13218,6 +13410,36 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Bietet das Tor Project eine Anwendung für private Unterhaltungen an?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nein. Nach elf Beta-Versionen haben wir die Unterstützung von [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
+"eingestellt."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Wir glauben weiterhin an die Nützlichkeit von Tor für Nachrichten-"
+"Anwendungen, aber wir haben im Moment keine Resourcen, um dies zu "
+"ermöglichen."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Und du? [Kontaktiere uns](https://www.torproject.org/de/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14342,11 +14564,9 @@ msgstr "Tor unterscheidet sich in dieser Hinsicht nicht so sehr von AOL."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"SchlieÃlich denkst du bitte daran, dass Tor-Relays [individuelle Exit-"
-"Richtlinien](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/) haben."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15838,6 +16058,195 @@ msgstr ""
"Nein, denn dieser Benutzer aktualisiert seine Liste der Relays so oft wie "
"ein Benutzer, der seine IP-Adresse im Laufe des Tages nicht ändert."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Wenn du eine Fehlermeldung erhältst, ist etwas schief gelaufen und du kannst"
+" nicht fortfahren, bis du herausgefunden hast, warum es nicht funktioniert "
+"hat."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15914,6 +16323,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 3810ec98e0..53fbaedfcc 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -10,18 +10,18 @@
# Adrian Pappas, 2020
# Sofia K., 2020
# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2020
-# george k <norhorn at gmail.com>, 2021
# Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
# anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2021
+# george k <norhorn at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: george k <norhorn at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,15 +54,6 @@ msgstr "ΣÏεÏικά με Ïο Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -70,15 +61,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -102,12 +84,10 @@ msgstr "ÎογοκÏιÏία"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎÏ"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -152,6 +132,11 @@ msgstr "ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±ÏάÏÏηÏηÏ"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor Metrics"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -578,6 +563,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -601,8 +623,9 @@ msgstr "κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη αÏÏ Î¬ÎºÏη Ïε άκÏη"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -734,6 +757,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1004,6 +1034,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1017,7 +1080,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1885,6 +1948,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3743,16 +3813,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3767,6 +3836,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3792,6 +3863,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3816,6 +3889,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3823,6 +3898,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3830,6 +3907,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3837,6 +3916,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3844,6 +3925,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3851,11 +3934,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3863,11 +3950,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3875,6 +3966,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3882,17 +3975,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3900,11 +3999,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3919,6 +4022,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3943,6 +4048,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3957,11 +4064,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -3998,6 +4109,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4014,6 +4127,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4021,6 +4136,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4029,11 +4146,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4043,6 +4164,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4050,6 +4173,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4091,6 +4216,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4115,6 +4242,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4123,11 +4252,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4137,6 +4270,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4172,6 +4307,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4321,6 +4458,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (αν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε γÎÏÏ
ÏεÏ)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4341,6 +4483,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (αν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε γÎÏÏ
ÏεÏ)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4700,11 +4847,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Î¥ÏάÏÏει κάÏι ÏοÏ
λÎγεÏαι the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), αλλά"
-" ο Tor Browser ÏοÏ
Ï Î´ÎµÎ½ Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι εÏιÏήμÏÏ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5724,26 +5869,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6015,27 +6218,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6280,36 +6462,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-"ÎήÏÏÏ ÎÏει ÏÏιάξει Ïο Tor Project κάÏοια εÏαÏμογή για ιδιÏÏικÎÏ ÏÏ
νομιλίεÏ;"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"ÎÏι. ÎεÏά αÏÏ ÎνÏεκα εκδÏÏÎµÎ¹Ï beta, διακÏÏαμε Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏοÏ
[Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"ÎξακολοÏ
θοÏμε να ÏιÏÏεÏοÏ
με ÏÏην ικανÏÏηÏα ÏοÏ
Tor να μÏοÏεί να "
-"ÏÏηÏιμοÏοιηθεί Ïε μια εÏαÏμογή ανÏÎ±Î»Î»Î±Î³Î®Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν, αλλά δεν διαθÎÏοÏ
με "
-"ÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï Î³Î¹Î± να Ïο ÏÏαγμαÏοÏοιήÏοÏ
με αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6487,124 +6639,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Î ÏÏ Î¼ÏοÏÏ Î½Î± καÏεβάÏÏ Ïο Tor Browser αν Ïο torbrowser.org είναι "
-"μÏλοκαÏιÏμÎνο;"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"Το GetTor είναι μια Ï
ÏηÏεÏία ÏοÏ
αÏανÏά αÏ
ÏÏμαÏα Ïε μηνÏμαÏα με ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï "
-"ÏÎ·Ï ÏελεÏ
ÏÎ±Î¯Î±Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÏοÏ
Tor Browser, ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι Ïε διάÏοÏÎµÏ "
-"ÏοÏοθεÏίεÏ, ÏÏÏÏ Ïο Dropbox, Ïο Google Drive και Ïο GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Îια να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο GetTor μÎÏÏ email."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "ΣÏείλÏε Îνα email ÏÏο gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"ÎÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î´Î¿Î¸ÎµÎ¯ η εÏιλογή για λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ 32 ή 64 bit. ÎÏιλÎξÏε ανάλογα με"
-" Ïο μονÏÎλο ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Îια να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο GetTor μÎÏÏ Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Îια να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο GetTor μÎÏÏ ÏοÏ
XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Îια να λάβεÏε ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Î³Î¹Î± λήÏη ÏοÏ
Tor Browser, ÏÏείλÏε Îνα μήνÏ
μα ÏÏο "
-"gettor at torproject.org με Îναν αÏÏ ÏοÏ
Ï ÏαÏακάÏÏ ÎºÏδικοÏÏ:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7214,43 +7248,237 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Î ÏÏ Î¼ÏοÏÏ Î½Î± καÏεβάÏÏ Ïο Tor Browser αν Ïο torbrowser.org είναι "
+"μÏλοκαÏιÏμÎνο;"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"Το GetTor είναι μια Ï
ÏηÏεÏία ÏοÏ
αÏανÏά αÏ
ÏÏμαÏα Ïε μηνÏμαÏα με ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï "
+"ÏÎ·Ï ÏελεÏ
ÏÎ±Î¯Î±Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÏοÏ
Tor Browser, ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι Ïε διάÏοÏÎµÏ "
+"ÏοÏοθεÏίεÏ, ÏÏÏÏ Ïο Dropbox, Ïο Google Drive και Ïο GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Îια να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο GetTor μÎÏÏ email."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "ΣÏείλÏε Îνα email ÏÏο gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î´Î¿Î¸ÎµÎ¯ η εÏιλογή για λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ 32 ή 64 bit. ÎÏιλÎξÏε ανάλογα με"
+" Ïο μονÏÎλο ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Îια να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο GetTor μÎÏÏ Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
"settings."
@@ -7489,54 +7717,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7544,164 +7772,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7711,243 +7939,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7956,8 +8184,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7965,69 +8193,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8036,288 +8264,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8325,96 +8552,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8422,48 +8649,48 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Î ÏÏ ÏÏÎÏÏ Îναν κÏμβο εξÏδοÏ
ÏÏο Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Î ÏÏ ÏÏÎÏÏ Îνα μεÏαίο κÏμβο ή Îναν κÏμβο-ÏÏλακα ÏÏο FreeBSD ή Ïο HardenedBSD;"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Î ÏÏ Î¼ÏοÏÏ Î½Î± βεβαιÏÎ¸Ï ÏÏι ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹Ï Ïα ÏÏÏÏά ÏακÎÏα ÏÏο Ubuntu;"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8473,36 +8700,36 @@ msgstr ""
"ενημεÏÏνονÏαι αξιÏÏιÏÏα. Îν Ïα ÏÏηÏιμοÏοιείÏε, θα ÏάÏεÏε ÏημανÏικÎÏ "
"διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏαθεÏÏÏηÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ αÏÏάλειαÏ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην ÎκδοÏη ÏοÏ
Ubuntu ÏÎ±Ï ÎµÎºÏελÏνÏÎ±Ï Ïην ακÏλοÏ
θη ενÏολή:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -8510,8 +8737,8 @@ msgstr ""
"* Î ÏοÏθÎÏÏε Ïο κλειδί gpg ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για Ïην Ï
ÏογÏαÏή ÏÏν ÏακÎÏÏν "
"εκÏελÏνÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÎµÎ½ÏολÎÏ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8521,48 +8748,48 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* ÎκÏελÎÏÏε ÏÎ¹Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÎµÎ½ÏολÎÏ Î³Î¹Î± να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïον tor και να "
"ελÎγξεÏε ÏÎ¹Ï Ï
ÏογÏαÏÎÏ ÏοÏ
:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Îα λειÏοÏ
ÏγήÏÏ Îναν κÏμβο εξÏδοÏ
αÏÏ Ïο ÏÏίÏι;"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "ÎÏι."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -8570,22 +8797,22 @@ msgstr ""
"Îν οι αÏÏÎÏ ÎµÎ½Î´Î¹Î±ÏεÏθοÏν για Ïην κίνηÏη αÏÏ Ïον κÏμβο εξÏδοÏ
ÏαÏ, είναι "
"ÏÎ¹Î¸Î±Î½Ï Î±ÏÏÏ
νομικοί να καÏαÏÏÎÏοÏ
ν Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏαÏ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -8593,132 +8820,132 @@ msgstr ""
"ÎÏεÏε μια ξεÏÏÏιÏÏή διεÏθÏ
νÏη IP για Ïον κÏμβο εξÏδοÏ
και μην δÏομολογείÏαι "
"Ïη δική ÏÎ±Ï ÎºÎ¯Î½Î·Ïη μÎÏÏ Î±Ï
ÏήÏ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8726,145 +8953,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8872,52 +9099,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8925,8 +9152,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8934,13 +9161,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8948,73 +9175,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9023,38 +9250,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9065,16 +9292,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9082,248 +9309,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9332,71 +9559,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9404,18 +9631,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9423,36 +9650,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9460,8 +9687,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10486,6 +10713,11 @@ msgstr "Î¥ÏοÏÏήÏιξη"
msgid "Community"
msgstr "ÎοινÏÏηÏα"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎÏ"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10890,6 +11122,36 @@ msgstr ""
"Îνα μεγάλο μÎÏÎ¿Ï ÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν ÏοÏ
ÏÏοÏÎÏεÏε Ïο Vidalia ÎÏει ενÏÏμαÏÏθεί "
"ÏÏÏα ÏÏον ίδιο Ïον Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+"ÎήÏÏÏ ÎÏει ÏÏιάξει Ïο Tor Project κάÏοια εÏαÏμογή για ιδιÏÏικÎÏ ÏÏ
νομιλίεÏ;"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"ÎÏι. ÎεÏά αÏÏ ÎνÏεκα εκδÏÏÎµÎ¹Ï beta, διακÏÏαμε Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏοÏ
[Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"ÎξακολοÏ
θοÏμε να ÏιÏÏεÏοÏ
με ÏÏην ικανÏÏηÏα ÏοÏ
Tor να μÏοÏεί να "
+"ÏÏηÏιμοÏοιηθεί Ïε μια εÏαÏμογή ανÏÎ±Î»Î»Î±Î³Î®Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν, αλλά δεν διαθÎÏοÏ
με "
+"ÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï Î³Î¹Î± να Ïο ÏÏαγμαÏοÏοιήÏοÏ
με αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11834,8 +12096,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12955,6 +13217,194 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Îάν λάβαÏε μήνÏ
μα ÏÏάλμαÏοÏ, κάÏι Ïήγε ÏÏÏαβά και δεν μÏοÏείÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε"
+" ÎÏÏ ÏÏοÏ
διαÏιÏÏÏÏεÏε Ïο ÏÏάλμα."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13031,6 +13481,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 403bd2cdf3..9ba97ecffe 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8,17 +8,17 @@
# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2020
# JoaquÃn Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2020
# Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
# Emma Peel, 2021
# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "Acerca de Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Navegador Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -67,15 +58,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor para Móviles"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -99,12 +81,10 @@ msgstr "Censura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -149,6 +129,11 @@ msgstr "Preguntas Más Frecuentes sobre Abusos"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Métricas de Tor"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -617,6 +602,43 @@ msgstr ""
"actualmente en funcionamiento y publica periódicamente un "
"[consenso](../consenso) junto con las otras autoridades del directorio."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -645,11 +667,10 @@ msgstr "cifrado de extremo a extremo"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Los datos transmitidos que están [cifrado](../encryption) desde el origen "
-"hasta el destino se denominan cifrados de extremo a extremo."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -821,6 +842,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) es un transporte conectable que "
"disfraza el [tráfico de Tor](../traffic) de tráfico web ordinario (HTTP)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1164,6 +1192,39 @@ msgstr ""
" de salida pueden funcionar como un \"middle\" o como un "
"\"[guardián](../guard)\" para diferentes usuarios."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1177,13 +1238,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"A veces el acceso directo a la [red Tor](../tor-tor-network-core-tor) lo "
-"bloquea tu [proveedor de Internet (ISP)](../internet-service-provider-isp) o"
-" un gobierno. El Navegador Tor incluye algunas herramientas de elusión para "
-"evitar estos bloqueos, como [puentes](../puentes), [transportes conectables"
-"](../pluggable-transports), o [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2286,6 +2342,13 @@ msgstr ""
"puedes pegar en un documento para mostrar a quienquiera que te esté ayudando"
" a solucionar el problema."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4448,24 +4511,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Después de descargar, puedes asegurar que tienes la versión oficial del "
-"Navegador Tor [verificando la firma](https://support.torproject.org/tbb/how-"
-"to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"Si no eres capaz de acceder a nuestro sitio web, visita entonces la [sección"
-" de censura](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) para "
-"obtener información acerca de formas alternativas para descargar el "
-"Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4479,6 +4534,8 @@ msgstr "¿Cómo puedo verificar la firma del Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4511,6 +4568,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4540,6 +4599,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4549,6 +4610,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4558,6 +4621,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4567,6 +4632,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4576,6 +4643,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4585,11 +4654,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Instalar GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4598,11 +4671,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Para usuarios de Windows:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4612,6 +4689,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4621,11 +4700,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Para usuarios macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4633,6 +4716,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4642,11 +4727,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Para usuarios GNU/Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4666,6 +4755,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Obteniendo la clave de los desarrolladores de Tor"
@@ -4692,6 +4783,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Esto deberÃa de mostrar algo parecido a:"
@@ -4706,11 +4799,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4753,6 +4850,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4771,6 +4870,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4780,6 +4881,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4791,11 +4894,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Comprobar la firma"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4808,6 +4915,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4817,6 +4926,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4863,6 +4974,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "El resultado del comando deberÃa ser algo como:"
@@ -4887,6 +5000,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4899,11 +5014,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Método alternativo (usando una clave pública)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4917,6 +5036,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4959,6 +5080,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5146,6 +5269,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (si usas puentes)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5166,6 +5294,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (si usas puentes de red)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5557,11 +5690,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Hay algo llamado [proyecto TorBSD](https://www.torbsd.org/), pero su Tor "
-"Browser no está soportado oficialmente."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6791,36 +6922,84 @@ msgstr "Mi conexión a internet requiere un proxy HTTP o SOCKS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Puedes ajustar la dirección IP del proxy, el puerto y las credenciales en "
-"los [ajustes de red del Navegador Tor](https://tb-manual.torproject.org"
-"/running-tor-browser/). Si estás utilizando Tor de otra forma, revisa las "
-"opciones de configuración \"HTTPProxy\" y \"HTTPSProxy\" en el "
-"[manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), y "
-"modifica tu archivo torrc en consecuencia. Necesitarás un proxy HTTP para "
-"realizar peticiones GET para obtener el directorio Tor y un proxy HTTPS para"
-" hacer peticiones CONNECT a fin de poder conectar con repetidores Tor (no "
-"pasa nada por usar el mismo proxy). Tor también recnoce las opciones "
-"\"Socks4Proxy\" y \"Socks5Proxy\" en el archivo torrc."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7142,27 +7321,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7411,34 +7569,6 @@ msgstr ""
"Si no puedes conectarte a un servicio cebolla, por favor mira [¡No puedo "
"entrar en X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "¿Tor Project desarrolla una aplicación para chat privado?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"No. Después de once versiones beta, interrumpimos el soporte de [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"TodavÃa creemos en la posibilidad de que se pueda usar Tor en una aplicación"
-" de mensajerÃa, pero no tenemos los recursos para hacerlo ahora mismo."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "¿Y tú? [Contáctanos](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7655,143 +7785,6 @@ msgstr ""
"[Aprende cómo añadir un repositorio a "
"F-Droid](https://f-droid.org/es/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "¿Cómo descargo el Navegador Tor si torproject.org está bloqueada?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Si no puedes descargar el Navegador Tor a través de nuestra "
-"[página](https://www.torproject.org), puedes obtener una copia mediante "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor es un servicio que responde automáticamente a los mensajes, con "
-"enlaces a la última versión del Navegador Tor, alojado en una serie de "
-"lugares que tienen menos probabilidades de ser censurados, como Dropbox, "
-"Google Drive y GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"También puedes descargar el Navegador Tor desde "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o desde "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Para enlaces a réplicas en puntos geográficos concretos visita [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Usar GetTor vÃa correo electrónico."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "EnvÃa un correo electrónico a gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"En el cuerpo del mensaje, escribe el nombre de tu sistema operativo (como "
-"Windows, macOS o Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los "
-"que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria "
-"[para verificar la descarga](/es/tbb/how-to-verify-signature)), la huella "
-"digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación"
-" del paquete."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de \"32 "
-"bits\" o \"64 bits\": esto depende del modelo de ordenador que estés "
-"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más "
-"información."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Usar GetTor vÃa Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor a través de Twitter se encuentra fuera de servicio. Por favor, usa el"
-" [correo electrónico](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) en su "
-"lugar."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Para usar GetTor a través de XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Para obtener enlaces que permitan descargar el Navegador Tor, manda un "
-"mensaje a gettor at torproject.org con uno de los siguientes códigos en él:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8447,16 +8440,226 @@ msgstr ""
"Mira nuestra página sobre [transportes conectables](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/) por más información."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "¿Cómo puedo usar Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "¿Cómo descargo el Navegador Tor si torproject.org está bloqueada?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Si no puedes descargar el Navegador Tor a través de nuestra "
+"[página](https://www.torproject.org), puedes obtener una copia mediante "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor es un servicio que responde automáticamente a los mensajes, con "
+"enlaces a la última versión del Navegador Tor, alojado en una serie de "
+"lugares que tienen menos probabilidades de ser censurados, como Dropbox, "
+"Google Drive y GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"También puedes descargar el Navegador Tor desde "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o desde "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Para enlaces a réplicas en puntos geográficos concretos visita [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Usar GetTor vÃa correo electrónico."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "EnvÃa un correo electrónico a gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"En el cuerpo del mensaje, escribe el nombre de tu sistema operativo (como "
+"Windows, macOS o Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los "
+"que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria "
+"[para verificar la descarga](/es/tbb/how-to-verify-signature)), la huella "
+"digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación"
+" del paquete."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Es posible que se te ofrezca la opción de elegir entre software de \"32 "
+"bits\" o \"64 bits\": esto depende del modelo de ordenador que estés "
+"utilizando; consulta la documentación de tu ordenador para obtener más "
+"información."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Usar GetTor vÃa Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "¿Cómo puedo usar Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
msgstr ""
"Snowflake está disponible en el [Navegador "
@@ -8792,20 +8995,20 @@ msgstr ""
"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere), que fuerza a miles de "
"sitios que usan el protocolo HTTP a que usen el HTTPS, que es más seguro."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
"¿Qué opciones de limitación de ancho de banda hay disponibles para los "
"repetidores Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "Hay dos opciones que puedes añadir a tu archivo torrc:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8813,8 +9016,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** es el máximo ancho de banda a largo plazo permitido (en "
"bytes por segundo)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8824,13 +9027,13 @@ msgstr ""
" segundo (conexión rápida), o \"BandwidthRate 500 KBytes\" para 500 "
"kilobytes por segundo (una conexión cablemodem decente)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "El ajuste mÃnimo para BandwidthRate es de 75 kilobytes por segundo."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8840,8 +9043,8 @@ msgstr ""
" por encima de BandwidthRate durante un corto periodo de tiempo pero "
"respetando el valor medio fijado en BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8851,8 +9054,8 @@ msgstr ""
"medio a la vez que permite picos superiores de tráfico si dicho valor medio "
"no se ha superado recientemente."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8864,8 +9067,8 @@ msgstr ""
"segundo, pero si eliges un valor más alto para BandwidthBurst (por ejemplo 5"
" MBytes), dejará pasar más trafico hasta que la reserva se vacÃe."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8875,8 +9078,8 @@ msgstr ""
"bajada) como pasa con los cablemodem, debes ajustar BandwidthRate a un valor"
" inferior a tu ancho de banda más bajo (normalmente el de subida)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8886,13 +9089,13 @@ msgstr ""
"máximo uso del ancho de banda. Puede que tengas que jugar con estos valores "
"hasta que consigas un uso adecuado de tu conexión."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "Ajusta BandwidthBurst y BandwidthRate al mismo valor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8902,8 +9105,8 @@ msgstr ""
"pueden priorizar el tráfico Tor para que otros tipos de tráfico no se vean "
"afectados por la carga de Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8914,8 +9117,8 @@ msgstr ""
"/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) puede ser encontrado en el directorio de "
"contribuciones de la distribución del código fuente de Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8926,20 +9129,20 @@ msgstr ""
"ejemplo 100 GB al mes). Están explicadas más abajo en la sección de "
"hibernación."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"Ten en cuenta que BandwidthRate y BandwidthBurst aceptan valores en "
"**Bytes**, no en Bits."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Estoy detrás de un router/cortafuegos."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8947,8 +9150,8 @@ msgstr ""
"Visita [portforward.com](https://portforward.com/) para ver instrucciones "
"sobre cómo redireccionar puertos en tu router."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8956,8 +9159,8 @@ msgstr ""
"Si tu repetidor está funcionando en una red interna, necesitas activar la "
"redirección de puertos."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8965,23 +9168,23 @@ msgstr ""
"La forma de redireccionar puertos TCP depende de cada sistema, pero la "
"entrada firewaled-clients FAQ ofrece varios ejemplos sobre cómo hacerlo."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
"Además aquà hay un ejemplo de cómo hacerlo en GNU/Linux si usas iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8989,8 +9192,8 @@ msgstr ""
"Puede que tengas que sustituir \"eth0\" si tu interfaz externa (la que tiene"
" acceso a internet) es otra."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8998,26 +9201,26 @@ msgstr ""
"Lo más probable es que solo tengas una (además de loopback) asà que no "
"deberÃa de ser muy complicado."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "¿Consigo mejor anonimato si hago funcionar un repetidor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Si, consigues mejor protección frente a ciertos ataques."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"El ejemplo más sencillo esun atacante que maneja un pequeño número de "
"repetidores Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9026,8 +9229,8 @@ msgstr ""
"Verá una conexión desde tu ordenador, pero no podrá saber si la originaste "
"tu o venÃa desde otro usuario de la red Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9037,8 +9240,8 @@ msgstr ""
"tu tráfico de entrada y de salida, es fácil para el distinguir qué "
"conexiones has iniciado tú y cuales vienen desde otro usuario."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9048,13 +9251,13 @@ msgstr ""
"que también esté espiando el destino, pero en ese caso estás igual que "
"alguien que no use Tor)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "También hay desventajas en ejecutar un repetidor Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9064,8 +9267,8 @@ msgstr ""
" que tú estás ejecutando uno, puede hacer pensar a un atacante que valoras "
"enormemente tu anonimato."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9080,205 +9283,205 @@ msgstr ""
"tráfico incluso aunque no pueda espiar tu red, mandando tráfico a través de "
"tu repetidor y observando cambios en la cadencia del tráfico de red."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
"Es una materia de investigación no resuelta si los beneficios superan a los "
"riesgos."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "Mucho de esto depende de los ataques que más te preocupen."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "Para la mayorÃa de los usuarios, creemos que esto es un beneficio."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "¿Puedo ejecutar un repetidor Tor si tengo dirección IP dinámica?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Tor puede adaptarse bien a esta situación."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9288,20 +9491,20 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) y Tor se "
"encargará de averiguarla."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"PodrÃa ejecutar un repetidor, pero no quiero tener que lidiar con las quejas"
" que me puedan llegar."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "Genial. Para eso tenemos las polÃticas de salida."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9309,8 +9512,8 @@ msgstr ""
"Cada repetidor Tor tiene una polÃtica de salida que especifica qué tipo de "
"conexiones salientes serán permitidas o denegadas."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9320,8 +9523,8 @@ msgstr ""
"directorios, asà los clientes evitan elegir repetidores que no permitirÃan "
"llegar a su destino."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9330,8 +9533,8 @@ msgstr ""
"quiere permitir, basándose en el potencial para el abuso o en otros "
"criterios."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9346,8 +9549,8 @@ msgstr ""
"molestias](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) de Mike "
"Perry."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9359,13 +9562,13 @@ msgstr ""
"para el abuso (correo) y otros para los que la red Tor no está diseñada para"
" aguantar (P2P, bittorrent, etc)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "Puedes cambiar la polÃtica de salida editando el archivo torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -9373,8 +9576,8 @@ msgstr ""
"Si quieres evitar la mayor parte, si no todo, el potencial para el abuso, "
"ajústalo a \"reject *:*\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9384,8 +9587,8 @@ msgstr ""
"dentro de la red Tor, pero no para conexiones a sitios web externos u otros "
"servicios."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9394,8 +9597,8 @@ msgstr ""
"funciona (es decir, que tu ordenador puede resolver correctamente las "
"direcciones de Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9406,8 +9609,8 @@ msgstr ""
"contenidos) por favor, recházalos de forma explÃcita en tu polÃtica de "
"salida, de lo contrario los usuarios de Tor se verán afectados también."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9415,8 +9618,8 @@ msgstr ""
"Tengo problemas legales. ¿Cómo demuestro que mi servidor estaba haciendo de "
"repetidor Tor en una fecha determinada?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9425,8 +9628,8 @@ msgstr ""
"puede comprobar si una dirección IP era un repetidor en una fecha "
"determinada."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9434,15 +9637,15 @@ msgstr ""
"También podemos [proporcionar una carta "
"firmada](https://www.torproject.org/contact/) en caso de necesitarse."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"¿Por qué no puedo navegar después de limitar el ancho de banda en mi "
"repetidor Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9457,8 +9660,8 @@ msgstr ""
" se aplican tanto a las funciones de repetidor como a las de cliente del "
"proceso tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9467,18 +9670,18 @@ msgstr ""
"programa Tor entra en modo hibernación, indicado por esta entrada en el "
"registro:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "Se alcanzó el lÃmite suave de ancho de banda; iniciando hibernación."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "No serán aceptadas nuevas conexiones"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9486,8 +9689,8 @@ msgstr ""
"La solución está en ejecutar dos procesos Tor: uno como repetidor y otro "
"como cliente, cada uno con su configuración."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -9495,15 +9698,15 @@ msgstr ""
"Un modo de hacer esto (si comienzas desde una configuración como repetidor) "
"es como sigue:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
"* En el archivo torrc del repetidor Tor, simplemente ajusta a 0 el parámetro"
" SocksPort."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9512,13 +9715,13 @@ msgstr ""
"archivo torrc.sample y asegúrate de que utiliza un archivo de registro de "
"eventos distinto al del repetidor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "Una posible forma de llamarlos es torrc.client y torrc.relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9526,8 +9729,8 @@ msgstr ""
"* Modifica los script de arranque del cliente y del repetidor para que "
"incluyan `-f /ruta/al/corrspondiente/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9536,30 +9739,23 @@ msgstr ""
"`Tor.client` y `Tor.relay` puede hacer mas sencilla la separación de "
"configuraciones."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "¿Puedo usar IPv6 en mi repetidor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [permite parcialmente el uso de "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" y animamos a cada operador de repetidor a que [active la funcionalidad "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) en "
-"su [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) si dispone"
-" de conectividad IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9568,15 +9764,15 @@ msgstr ""
" ejecutar un repetidor en un ordenador que solo disponga de direcciones "
"IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"¿Cómo puedo limitar la cantidad total de ancho de banda usado por mi "
"repetidor Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9585,13 +9781,13 @@ msgstr ""
"número de bytes que serán transmitidos por tu repetidor en una unidad de "
"tiempo determinada."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9601,18 +9797,18 @@ msgstr ""
"el total de bytes por semana (que se ponga a cero cada miércoles a las "
"10:00AM), usarÃas:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9622,8 +9818,8 @@ msgstr ""
"un periodo de conteo y la máxima cantidad de datos que tu repetidor recibirá"
" durante un periodo de conteo."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9631,8 +9827,8 @@ msgstr ""
"Cuando el periodo de conteo comienza (mediante AccountingStart) los "
"contadores para AccountingMax vuelven a 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9640,18 +9836,18 @@ msgstr ""
"Por ejemplo: Digamos que quieres permitir 50 GB de tráfico al dÃa en cada "
"dirección y el periodo de conteo debe restablecerse a diario a mediodÃa:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9659,8 +9855,8 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta que tu repetidor no se despertará exactamente al principio del"
" periodo de conteo."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9668,8 +9864,8 @@ msgstr ""
"Llevará la cuenta de lo rápido que ha usado su cuota en el último periodo y "
"escogerá un momento aleatorio en el próximo intervalo para despertar."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9677,8 +9873,8 @@ msgstr ""
"De este modo evitamos que haya cientos de repetidores trabajando al "
"principio de cada mes y no qude ninguno al final del mismo."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9688,8 +9884,8 @@ msgstr ""
"relación a tu velocidad de conexión, te recomendamos que uses un conteo "
"diario, para que no acabes tu cuota mensual el primer dÃa."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9700,8 +9896,8 @@ msgstr ""
"quieres ofrecer X GB en cada dirección, puedes ajustar RelayBandwidthRate a "
"20*X KBytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9711,31 +9907,31 @@ msgstr ""
"establecer RelayBandwidthRate a 1000KBytes. De este modo tu repetidor "
"siempre será útil al menos la mitad de cada dÃa."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # permitir picos mayores pero manteniendo un"
" valor medio"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Quiero ejecutar más de un repetidor Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9743,8 +9939,8 @@ msgstr ""
"Genial. Si quieres ejecutar varios repetidores para donar más a la red, nos "
"parece bien."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9752,8 +9948,8 @@ msgstr ""
"Pero por favor, no ejecutes más de unas docenas en la misma red, ya que "
"parte de los objetivos de la red Tor es tener diversidad geográfica."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9763,21 +9959,21 @@ msgstr ""
"configuración \"MyFamily\" en el archivo torrc de cada repetidor, listando "
"todos los repetidores (separándolos con coma) que estén bajo tu control:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
"donde cada huella es el identificador de 40 caracteres (sin espacios)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9785,8 +9981,8 @@ msgstr ""
"De esta forma, los clientes Tor sabrán evitar el uso de más de uno de tus "
"repetidores en un mismo circuito."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9796,15 +9992,15 @@ msgstr ""
"ordenadores o de la red en la que se encuentran, incluso si no están "
"situados geográficamente en el mismo sitio."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"Mi repetidor fue marcado recientemente como Guardián, y el tráfico cayó a la"
" mitad."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9814,8 +10010,8 @@ msgstr ""
"posiciones, pero todavÃa no muchos clientes han rotado sus guardianes "
"existentes para usarlo con este fin."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9828,19 +10024,19 @@ msgstr ""
"guardianes de entrada en "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"¿Cómo funcionan las claves desconectadas ed25519? ¿Qué necesito saber?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "Simplificando, funcionan tal que asÃ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9848,8 +10044,8 @@ msgstr ""
"* Hay un archivo para la clave secreta primaria de identidad ed25519, "
"llamado \"ed25519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9857,8 +10053,8 @@ msgstr ""
"Esta es la más importante, asà que asegúrate de que mantienes una copia de "
"seguridad en lugar seguro - el archivo es delicado y debe estar protegido."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9866,8 +10062,8 @@ msgstr ""
"Tor puede cifrarlo por ti si lo generas de forma manual y le asignas una "
"contraseña cuando se te pida."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9875,8 +10071,8 @@ msgstr ""
"* Una clave intermedia de firma digital llamada "
"\"ed25519_signing_secret_key\" es generada para ser usada por Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9887,8 +10083,8 @@ msgstr ""
"que la clave de firma de medio plazo es válida por un cierto periodo de "
"tiempo."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9896,8 +10092,8 @@ msgstr ""
"La validez por defecto es de 30 dÃas, pero puedes cambiar este valor "
"ajustando \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" en el archivo torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9906,8 +10102,8 @@ msgstr ""
"\"ed25519_master_id_public_key\", la cual es la identidad real del "
"repetidor, publicada en la red."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9915,8 +10111,8 @@ msgstr ""
"Esta no es delicada (secreta) ya que se puede calcular a partir de la "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9927,8 +10123,8 @@ msgstr ""
" la identidad primaria puede ser mantenida fuera de DataDirectory/keys, en "
"un medio de almacenamiento o una computadora diferente."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9938,15 +10134,15 @@ msgstr ""
"certificado antes de que caduquen, de lo contrario el proceso tor del "
"repetidor se detendrá cuando pase el tiempo estipulado."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"Esta caracterÃstica es opcional, no necesitas usarla a menos que quieras "
"hacerlo."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9959,8 +10155,8 @@ msgstr ""
" primaria en DataDirectory/keys, solo haz una copia de seguridad en caso que"
" vayas a necesitar reinstalarla."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9971,17 +10167,17 @@ msgstr ""
"profundidad](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" al respecto."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un repetidor intermedio o de guardia en Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9989,26 +10185,26 @@ msgstr ""
"Para la guÃa más completa acerca de operar un repetidor, ver la [guÃa de "
"configuración de repetidores](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un repetidor de salida en Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"¿Cómo puedo ejecutar un repetidor intermedio o de guardia en FreeBSD o "
"HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"¿Cómo me puedo asegurar de que estoy usando el paquete correcto en Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10018,18 +10214,18 @@ msgstr ""
"están actualizados. Si los usas, perderás importantes parches de estabilidad"
" y seguridad."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Concreta tu versión de Ubuntu para ejecutar el siguiente comando:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10037,18 +10233,18 @@ msgstr ""
"* Como root, añade las lÃneas siguientes a /etc/apt/sources.list. Reemplaza "
"'version' con la versión que encontraste en el paso previo:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -10056,8 +10252,8 @@ msgstr ""
"* Añade la clave gpg utilizada para firmar los paquetes ejecutando los "
"siguientes comandos:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -10067,29 +10263,29 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Ejecuta los siguientes comandos para instalar tor y comprobar sus firmas:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un puente obfs4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10099,18 +10295,18 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) para aprender "
"cómo se configura un puente obfs4."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "¿DeberÃa tener un repetidor de salida en mi casa?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "No."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -10118,8 +10314,8 @@ msgstr ""
"Si las fuerzas de seguridad se interesan en el tráfico de tu repetidor de "
"salida, es posible que los agentes confisquen tu ordenador."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -10127,8 +10323,8 @@ msgstr ""
"Por esa razón, es mejor no hacer funcionar el repetidor de salida en tu casa"
" o usando la conexión a Internet de tu casa."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -10136,8 +10332,8 @@ msgstr ""
"En su lugar, considera ejecutar tu repetidor de salida en una instalación "
"comercial que apoye a Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -10145,8 +10341,8 @@ msgstr ""
"Ten una dirección IP separada para tu repetidor de salida y no enrutes tu "
"propio tráfico a través de esta."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -10154,13 +10350,13 @@ msgstr ""
"Por supuesto, debes evitar mantener cualquier información sensible o "
"personal en el ordenador que hospeda tu repetidor de salida."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "¿Cómo tengo que configurar los filtros de salida de mi repetidor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -10168,8 +10364,8 @@ msgstr ""
"Todas las conexiones salientes deben ser permitidas, para que cada repetidor"
" pueda comunicarse con los demás."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10180,21 +10376,21 @@ msgstr ""
"proveedores de servicios de internet puedan ser responsables del contenido "
"que terceros hacen circular por su red."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"Los repetidores de salida que aplican algún filtro al tráfico, es posible "
"que pierdan esas protecciones."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor fomenta el acceso libre a la red sin intromisiones."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -10202,8 +10398,8 @@ msgstr ""
"Los repetidores de salida no deben filtrar el tráfico que pasa a través de "
"ellos hacia internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -10213,15 +10409,15 @@ msgstr ""
"con el distintivo [BadExit](https://community.torproject.org/relay"
"/community-resources/bad-relays/) cuando sean detectados."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"¿DeberÃa intalar Tor desde mi gestor de paquetes o compilarlo desde el "
"código fuente?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10231,8 +10427,8 @@ msgstr ""
"desde el [repositorio de Tor Project](https://support.torproject.org/apt"
"/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -10240,8 +10436,8 @@ msgstr ""
"* Tu `ulimit -n` queda establecido a 32768, valor lo suficientemente alto "
"para que Tor pueda abrir todas las conexiones que necesita."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -10249,13 +10445,13 @@ msgstr ""
"* Se crea una cuenta de usuario especÃfica para Tor, para que no haya que "
"ejecutarlo como root."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* Se incluye un script para que Tor se ejecute al arranque."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -10263,36 +10459,36 @@ msgstr ""
"* Se ejecuta tor con la opción `--verify-config` para comprobar que no haya "
"problemas con el archivo de configuración."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor puede ponerse a la escucha en puertos privilegiados y después "
"desprenderse de los privilegios"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "¿Como de estable tiene que ser mi repetidor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "Aspiramos a que poner en marcha un repetidor Tor sea una tarea fácil:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* No pasa nada si el repetidor se cae de vez en cuando."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"Los directorios se dan cuenta rápidamente y dejan de anunciarlo a la red."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10300,8 +10496,8 @@ msgstr ""
"Simplemente asegúrate de que no sea demasiado a menudo, ya que las "
"conexiones que estén usándolo fallarán."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10313,8 +10509,8 @@ msgstr ""
"establece qué tipo de conexiones salientes son permitidas o denegadas desde "
"ese repetidor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10323,8 +10519,8 @@ msgstr ""
"repetidor, puedes configurarlo para que solo acepte conexiones hacia otros "
"repetidores."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10335,13 +10531,13 @@ msgstr ""
"usuarios. Asà que tener un repetidor con poco ancho de banda también es "
"útil."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "¿Por qué mi repetidor Tor está usando tanta memoria?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10349,8 +10545,8 @@ msgstr ""
"Si tu repetidor Tor usa más memoria de la que quisieras, estos son unos "
"trucos para reducir su uso:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10358,8 +10554,8 @@ msgstr ""
"* Si estás usando Linux, puede haber errores de fragmentación de la memoria "
"en la implementación de la funcion malloc de la biblioteca glibc."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10367,8 +10563,8 @@ msgstr ""
"Esto es, cuando Tor libera memoria al sistema operativo, lo hace en tramos "
"no contiguos dificultando su uso."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10377,8 +10573,8 @@ msgstr ""
"función malloc del sistema operativo OpenBSD, que sufre este problema de "
"manera más leve (la contrapartida es un mayor uso de CPU)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10386,8 +10582,8 @@ msgstr ""
"Puedes compilar Tor con esta implementación si lo prefieres: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10397,8 +10593,8 @@ msgstr ""
"abiertas, posiblemente estés perdiendo mucha memoria a causa de los buffers "
"internos de OpenSSL (más de 38KB por conexión)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10408,8 +10604,8 @@ msgstr ""
"que no necesita](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10418,8 +10614,8 @@ msgstr ""
"compilación de Tor lo reconocerá automáticamente y usará esta "
"caracterÃstica."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10427,8 +10623,8 @@ msgstr ""
"* Si el uso de memoria sigue siendo demasiado alto, puedes probar a reducir "
"el ancho de banda que tu repetidor anuncia."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10436,13 +10632,13 @@ msgstr ""
"Anunciar un ancho de banda más bajo supone que menos usuarios lo usarán, "
"esto deberÃa ayudar."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "Consulta la opción `MaxAdvertisedBandwidth` en el manual."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10450,13 +10646,13 @@ msgstr ""
"Con todo, los repetidores rápidos usan un montón de RAM. No es raro para un "
"repetidor de salida el usar 500-1000 MB de memoria."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "¿Por qué mi repetidor manda más bytes a la red de los que recibe?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10464,16 +10660,16 @@ msgstr ""
"Cierto, normalmente un byte en dirección al repetidor implica un byte haca "
"la red y viceversa. Pero hay unas cuantas excepciones:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
"Si abres el DirPort, otros clientes Tor te pedirán una copia del directorio."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10481,8 +10677,8 @@ msgstr ""
"La petición (HTTP GET) es bastante pequeña, pero la respuesta puede ser "
"bastante grande."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10490,8 +10686,8 @@ msgstr ""
"Esto seguramente explique la mayor parte del desequilibrio entre entrada y "
"salida en el conteo de bytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10503,52 +10699,52 @@ msgstr ""
"instantánea o SSH) y lo empaquetas en una celda entera de 512 bytes para que"
" sea transportada a través de la red Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "¿Cómo decido si debo administrar un repetidor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10560,8 +10756,8 @@ msgstr ""
"dirección. Si es tu caso, por favor, plantéate [administrar un repetidor "
"Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10573,14 +10769,14 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). En ese caso, "
"deberÃas tener disponible al menos 1 Mbit/s de ancho de banda."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Quiero actualizar/mover mi repetidor. ¿Cómo mantengo las mismas claves?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10592,8 +10788,8 @@ msgstr ""
"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" y \"keys/secret_id_key\" en tu "
"directorio DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10603,8 +10799,8 @@ msgstr ""
"restauradas posteriormente en un repetidor es la manera recomendada de "
"asegurarte que la reputación del repetidor no se desperdicie."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10614,8 +10810,8 @@ msgstr ""
"archivo torrc y el mismo directorio DataDirectory, todo deberÃa de funcionar"
" y tu repetidor usará las mismas claves."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10623,8 +10819,8 @@ msgstr ""
"Si necesitas cambiar la ubicación de tu DataDirectory, asegúrate de copiar "
"las antiguas keys/ed25519_master_id_secret_key y keys/secret_id_key."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10632,8 +10828,8 @@ msgstr ""
"Nota: Desde la versión 0.2.7, Tor utiliza una nueva generación de "
"identidades basadas en criptografÃa de curva elÃptica ed25519."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10642,8 +10838,8 @@ msgstr ""
"llevará su tiempo, para asegurar la compatibilidad con versiones más "
"antiguas."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10653,8 +10849,8 @@ msgstr ""
"keys/ed25519_master_id_secret_key) y una RSA (en el archivo "
"keys/secret_id_key)"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10662,13 +10858,13 @@ msgstr ""
"Necesitas tener una copia de seguridad de ambas para poder restaurar tu "
"repetidor, cambiar tu DataDirectory o mover el repetidor a un nuevo equipo."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "¿Qué es la indicación BadExit?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10679,8 +10875,8 @@ msgstr ""
"través de ese repetidor. De hecho, los repetidores con esta indicación se "
"convierten en repetidores de no salida."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10694,13 +10890,13 @@ msgstr ""
"con el [equipo bad-relays](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/bad-relays/) para que podamos solucionarlo."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "¿Cuáles son los tipos de repetidor más necesarios?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10709,8 +10905,8 @@ msgstr ""
"* El de salida es el más necesario pero tiene un elevado riesgo de conllevar"
" problemas legales (y **NO deberÃas hacerlo funcionar desde tu casa**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10718,19 +10914,19 @@ msgstr ""
"* Si estás buscando correr un repetidor con mÃnimo esfuerzo, los repetidores"
" guardianes rápidos también son muy útiles"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Seguidos de los repetidores puente."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"¿Por qué recibo más escaneos de puertos cuando ejecuto un repetidor Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10749,8 +10945,8 @@ msgstr ""
"atraer la atención de otros usuarios del servidor IRC, sitio web, etc. que "
"quieren saber más acerca del equipo que hace la conexión."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10761,8 +10957,8 @@ msgstr ""
"puerto socks a todo internet. Recomendamos que expongas tu puerto socks solo"
" a las redes locales."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10774,18 +10970,18 @@ msgstr ""
"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
"para más recomendaciones."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr "Mi repetidor es lento, ¿cómo puedo solucionarlo?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### Por qué varÃa la carga en repetidores"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
@@ -10793,15 +10989,15 @@ msgstr ""
"Tor gestiona el ancho de banda a lo largo de la red completa. Hace un "
"trabajo razonable para la mayorÃa de los repetidores."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
"Pero los objetivos de Tor son diferentes de los de protocolos como "
"BitTorrent."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
@@ -10809,16 +11005,16 @@ msgstr ""
"Tor quiere páginas web de baja latencia, lo cual requiere conexiones rápidas"
" con capacidad de sobra."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
"BitTorrent quiere descargas masivas, lo cual requiere usar todo el ancho de "
"banda."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
@@ -10827,8 +11023,8 @@ msgstr ""
"banda](https://sbws.readthedocs.io/), el cual es más fácil de entender y "
"mantener."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
@@ -10836,20 +11032,20 @@ msgstr ""
"Tendrá diagnósticos para repetidores que no son medidos, y repetidores que "
"tienen bajas mediciones."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr "### ¿Por qué necesita Tor escáners de ancho de banda?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
"La mayorÃa de los proveedores te dicen la máxima velocidad de tu conexión "
"local."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
@@ -10857,24 +11053,24 @@ msgstr ""
"Pero Tor tiene usuarios a lo largo del mundo, quienes se conectan a uno o "
"dos repetidores guardianes al azar."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
"Por lo que necesitamos saber qué tan bien puede conectarse cada repetidor al"
" mundo entero."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
"Por lo que aún si todos los operadores de repetidores establecieran su ancho"
" de banda publicitado a su"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
@@ -10882,32 +11078,32 @@ msgstr ""
"velocidad de conexión local, aún necesitarÃamos autoridades de ancho de "
"banda para balancear la carga"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "entre diferentes partes de Internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### ¿Cuál es la carga normal de un repetidor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
"Es normal para la mayorÃa de los repetidores estar cargados al 30%-80% de su"
" capacidad."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
"Esto es bueno para los clientes: un repetidor sobrecargado tiene alta "
"latencia."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10915,8 +11111,8 @@ msgstr ""
"(Queremos suficientes repetidores de manera que cada cual esté cargado al "
"10%. Entonces Tor serÃa casi tan rápido como Internet en su amplitud)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
@@ -10924,8 +11120,8 @@ msgstr ""
"A veces, un repetidor es lento porque su procesador es lento, o sus "
"conexiones son limitadas."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10933,32 +11129,32 @@ msgstr ""
"Otras veces, es la red quien es lenta: el repetidor está mal apareado con la"
" mayorÃa de los otros repetidores tor, o está ubicado a una gran distancia."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr "### Encontrando qué cosa está limitando a un repetidor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
"Montones de cosas pueden hacer lento a un repetidor. He aquà como "
"rastrearlas."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### LÃmites del sistema"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
"* Comprueba la RAM, la CPU y el uso de sockets/descriptores de archivo en tu"
" repetidor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
@@ -10966,13 +11162,13 @@ msgstr ""
"Tor registra algunos de estos cuando arranca. Otros pueden ser visualizados "
"usando top o herramientas similares."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### LÃmites del proveedor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
@@ -10980,25 +11176,25 @@ msgstr ""
"* Comprueba la calidad de comunicación de Internet (ancho de banda, "
"latencia) desde el proveedor de tu repetidor a otros repetidores."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr "Los repetidores transitando vÃa Comcast han sido lentos a veces."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
"Los repetidores fuera de América del Norte y Europa Occidental usualmente "
"son más lentos."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### LÃmites de la red Tor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11007,13 +11203,13 @@ msgstr ""
"de banda observado por él, o por el ancho de banda medido por las "
"autoridades de directorio."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr "He aquà cómo descubrir qué medida está limitando a tu repetidor:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11023,38 +11219,38 @@ msgstr ""
"(una página grande)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-"
"health.html), y mira la mediana."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
"Si tu repetidor no está marcado Running por algunas autoridades de "
"directorio:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* ¿Tiene las direcciones IPv4 o IPv6 equivocadas?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr "* ¿Su dirección IPv4 o IPv6 es inalcanzable desde algunas redes?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* ¿Hay más de 2 repetidores en su dirección IPv4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
"De otra manera, comprueba el ancho de banda observado de tu repetidor, y la "
"tasa de ancho de banda (lÃmite)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11062,8 +11258,8 @@ msgstr ""
"Busca a tu repetidor en "
"[Métricas](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
@@ -11071,8 +11267,8 @@ msgstr ""
"Luego pasa con el mouse por arriba del encabezado de ancho de banda para ver"
" el ancho de banda observado y la tasa de ancho de banda del repetidor."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -11086,13 +11282,13 @@ msgstr ""
"repetidores de salida](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### Cómo arreglarlo"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
@@ -11100,8 +11296,8 @@ msgstr ""
"La más pequeña de estas cantidades está limitando el ancho de banda asignado"
" al repetidor."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11109,8 +11305,8 @@ msgstr ""
"* Si es la tasa de ancho de banda, incrementa las directivas "
"BandwidthRate/Burst o RelayBandwidthRate/Burst en tu torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -11118,13 +11314,13 @@ msgstr ""
"* Si es el ancho de banda observado, tu repetidor no solicitará más ancho de"
" banda hasta que se vea operando más rápido."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "Necesitas darte cuenta de por qué es lento."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
@@ -11132,18 +11328,18 @@ msgstr ""
"* Si es la mediana del ancho de banda medido, tu repetidor aparece lento "
"para una mayorÃa de autoridades de ancho de banda."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr "Necesitas darte cuenta de por qué lo midieron como lento."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### Efectuando mediciones en tu propio repetidor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11151,8 +11347,8 @@ msgstr ""
"Si tu repetidor piensa que es lento, o asà lo creen las autoridades de ancho"
" de banda, puedes probar por tà mismo el ancho de banda:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11162,8 +11358,8 @@ msgstr ""
"/tor-relays/2016-September/010173.html) para ver que tan rápido puede llegar"
" a ser en tu red/CPU."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11175,18 +11371,18 @@ msgstr ""
"para descubrir que tan rápido tor puede llegar a ser en tu CPU. Sigue "
"aumentando el volumen de datos hasta que el ancho de banda no se incremente."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "¿Por qué mi repetidor no esta siendo muy usado?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "Si tu repetidor es relativamente nuevo, ten paciencia."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11198,8 +11394,8 @@ msgstr ""
" la capacidad de tu repetidor y con el tiempo dirigen más tráfico allà para "
"que la carga sea óptima."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11208,8 +11404,8 @@ msgstr ""
"[esta entrada del blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-"
"relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -11219,13 +11415,13 @@ msgstr ""
"preguntando en la [lista de correo tor-relays](https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Mi repetidor está eligiendo una dirección IP erronea."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11235,8 +11431,8 @@ msgstr ""
"resolviendo ese nombre. Muchas veces, la gente tiene entradas antiguas en su"
" archivo /etc/hosts que apuntan a direcciones antiguas."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11249,8 +11445,8 @@ msgstr ""
"una dirección IP privada, consulta la siguiente entrada sobre direcciones IP"
" dinámicas."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12481,6 +12677,11 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12940,6 +13141,34 @@ msgstr ""
"Una gran parte de las caracterÃsticas que ofrecÃa Vidalia ahora están "
"integradas en el propio Navegador Tor."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "¿Tor Project desarrolla una aplicación para chat privado?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"No. Después de once versiones beta, interrumpimos el soporte de [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"TodavÃa creemos en la posibilidad de que se pueda usar Tor en una aplicación"
+" de mensajerÃa, pero no tenemos los recursos para hacerlo ahora mismo."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "¿Y tú? [Contáctanos](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14058,12 +14287,9 @@ msgstr "Tor no es tan diferente de AOL en lo que a esto respecta."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"Por último, por favor recuerda que los repetidores Tor tienen [polÃticas de "
-"salida individuales](https://support.torproject.org/operators/exit-"
-"policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15531,6 +15757,194 @@ msgstr ""
"No, porque ese usuario actualiza su lista de repetidores tan frecuentemente "
"como un usuario que no cambia la dirección IP a lo largo del dÃa."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Si obtienes un mensaje de error, algo ha salido mal, y no puedes continuar "
+"hasta que te hayas dado cuenta de por qué esto no funcionó."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15607,6 +16021,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index c057caea9f..f856a5e80c 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -57,15 +57,6 @@ msgstr "دربارÙâÙ Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Ù
رÙرگر تÙر"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Ù¾ÛاÙ
âرسا٠تÙر"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -73,15 +64,6 @@ msgstr "Ù¾ÛاÙ
âرسا٠تÙر"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "تÙر بر رÙÛ Ù
ÙباÛÙ"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -105,12 +87,10 @@ msgstr "ساÙسÙر"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "اپراتÙرÙا"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -155,6 +135,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Ù
عÛارâÙØ§Û ØªÙر"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -601,6 +586,43 @@ msgstr ""
"دارد ٠ب٠صÙرت دÙØ±Ù Ø§Û ÛÚ© [اجÙ
اع](../consensus) با دÛگر Ù
راجع٠داÛرکتÙØ±Û "
"Ù
Ùتشر Ù
Û Ú©Ùد."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -628,11 +650,10 @@ msgstr "رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù ØµÙرت سرتاسر"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"داد٠اÙتÙا٠ÛاÙت٠ک٠از Ù
بدا تا Ù
Ùصد [رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù](../encryption) است "
-"رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø³Ø±ØªØ§Ø³Ø± ÙاÙ
دارد."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -788,6 +809,13 @@ msgstr ""
"FTE (رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û ØªØ¨Ø¯ÛÙ Ú©ÙÙدÙ-ÙرÙ
ت) ÛÚ© ØاÙ
٠اتصا٠پذÛر است Ú©Ù [تراÙÛÚ© "
"تÙر](../traffic) را ب٠صÙرت تراÙÛÚ© Ø¹Ø§Ø¯Û Ùب (HTTP) Ù¾ÙÙا٠Ù
Û Ú©Ùد."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1122,6 +1150,39 @@ msgstr ""
"جاÛگا٠Ù
ÛاÙÛ Ø¯Ø± [زÙجÛر٠تÙر](../circuit). گر٠ÙØ§Û ØºÛر خرÙØ¬Û Ù
Û ØªÙاÙÙد ب٠"
"صÙرت Ù
ÛاÙÛ Ûا \"[Ù
ØاÙظ](../guard)\" Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ù
تÙاÙت عÙ
Ù Ú©ÙÙد."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1135,13 +1196,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"گاÙÛ Ø§ÙÙات Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù
ستÙÛÙ
ب٠[شبکÙâÛ ØªÙر](../tor-tor-network-core-tor) تÙسط "
-"[ارائ٠دÙÙد٠خدÙ
ات اÛÙترÙØªÛ (ISP)](../internet-service-provider-isp) Ø´Ù
ا Ûا "
-"تÙسط ØÚ©ÙÙ
ت Ù
سدÙد شد٠است. Ù
رÙرگر تÙر Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø± ÙØ§Û Ø¯Ùر Ø²Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ø¨Ùر از اÛÙ"
-" سدÙØ§Ø Ù
اÙÙد [Ù¾Ù Ùا](../bridge)Ø [ØاÙ
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°Ûر](../pluggable-"
-"transports)Ø Ù [GetTor](../gettor) را ÙراÙÙ
کرد٠است."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2175,6 +2231,13 @@ msgstr ""
"اجاز٠Ù
Û Ø¯Ùد تا آ٠را رÙÛ ÛÚ© سÙد Ù¾Ûست Ú©ÙÛد تا بعدا٠بتÙاÙÛد ب٠Ùر Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø¨Ù "
"Ø´Ù
ا در عÛب ÛØ§Ø¨Û Ú©Ù
Ú© Ú©Ùد Ùشا٠دÙÛد."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Ù¾ÛاÙ
âرسا٠تÙر"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4264,16 +4327,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4288,6 +4350,8 @@ msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÙ
اÙ
Ø¶Ø§Û Ù
رÙرگر تÙر را تائ
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4313,6 +4377,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4339,6 +4405,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4348,6 +4416,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4357,6 +4427,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4366,6 +4438,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4375,6 +4449,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4384,11 +4460,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Ùصب GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4398,11 +4478,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù ÙÛÙدÙز:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4412,6 +4496,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4421,17 +4507,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4441,11 +4533,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4464,6 +4560,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### ÙØ§Ú©Ø´Û Ú©ÙÛد تÙسع٠دÙÙدگا٠Tor"
@@ -4490,6 +4588,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "اÛ٠باÛد ÚÛØ²Û Ø´Ø¨Û٠اÛ٠را ÙÙ
اÛØ´ بدÙد:"
@@ -4504,11 +4604,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4550,6 +4654,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4566,6 +4672,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4573,6 +4681,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4583,11 +4693,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### در Øا٠تاÛÛد اÙ
ضا"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4600,6 +4714,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4609,6 +4725,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4655,6 +4773,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "ÙتÛج٠ÙرÙ
ا٠باÛد ÚÛØ²Û Ø´Ø¨Û٠اÛ٠را تÙÙÛد Ú©Ùد:"
@@ -4679,6 +4799,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4690,11 +4812,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### رÙØ´ کار (استÙاد٠از ÛÚ© Ú©ÙÛد عÙ
ÙÙ
Û)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4709,6 +4835,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4744,6 +4872,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4905,6 +5035,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "obfs4proxy.exe ( اگر Ø´Ù
ا از پ٠استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛد)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4925,6 +5060,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "obfs4proxy.exe ( اگر Ø´Ù
ا از bridge استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÛد)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5299,11 +5439,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"ÚÛØ²Û Ø¨Ù ÙاÙ
[پرÙÚÙ TorBSD](https://www.torbsd.org/) ÙجÙد Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙÛ Ù
رÙرگر "
-"تÙر Ø¢ÙÙا ب٠صÙرت رسÙ
Û Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ ÙÙ
Û Ø´Ùد."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6450,36 +6588,84 @@ msgstr "اتصا٠اÛÙترÙت Ù
Ù ÙÛازÙ
Ùد HTTP Ûا Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد ÙشاÙÛ IP پراکسÛØ Ø¯Ø±Ú¯Ø§Ù Ù Ø§Ø·Ùاعات اØراز ÙÙÛت را در [تÙظÛÙ
ات "
-"شبک٠Ù
رÙرگر Tor](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/) "
-"تÙظÛÙ
Ú©ÙÛد. اگر در Øا٠استÙاد٠از Tor ب٠صÙرت دÛÚ¯Ø±Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد گزÛÙ"
-" ÙØ§Û Ú©Ø§ÙÙÛÚ¯ HTTPSProxy Ù HTTPProxy را در [صÙØÙ "
-"راÙÙÙ
ا](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©Ø±Ø¯Ù "
-"Ù ÙاÛÙ torrc Ø®Ùد را Ù
طاب٠با آ٠تغÛÛر دÙÛد. Ø´Ù
ا ب٠ÛÚ© Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û HTTP Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙجاÙ
"
-" درخÙاست ÙØ§Û GET Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ§Ú©Ø´Û Ø¯Ø§ÛرکتÙØ±Û Tor Ù ÛÚ© Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û HTTPS Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙجاÙ
"
-"درخÙاست ÙØ§Û CONNECT Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ø±Ùت٠بازپخش ÙØ§Û Tor ÙÛاز دارÛد. (اشکاÙÛ Ùدارد اگر "
-"ÛÚ© Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ùد.) Tor ÙÙ
ÚÙÛ٠از گزÛÙÙ ÙØ§Û torrc Ø¨Ø±Ø§Û Ø´ÙاساÛÛ Socks4Proxy "
-"Ù Socks5Proxy استÙاد٠Ù
Û Ú©Ùد."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6794,27 +6980,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7061,35 +7226,6 @@ msgstr ""
"اگر Ùادر ÙÛستÛد تا ب٠ÛÚ© سرÙÛس Ù¾ÛØ§Ø²Û Ùص٠شÙÛØ¯Ø ÙØ·Ùا [ÙÙ
Û ØªÙاÙÙ
ب٠X.onion "
"Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾Ûدا Ú©ÙÙ
](../../onionservices/onionservices-3) را ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Ø¢Ûا پرÙÚÙâÛ ØªÙر ÙرÙ
اÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Úت خصÙØµÛ Ù
ÛâسازدØ"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Ø®Ûر. پس از Ûازد٠اÙتشار Ø¨ØªØ§Ø Ù
ا پشتÛباÙÛ [Ù¾ÛاÙ
رسا٠"
-"Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) را Ù
تÙÙ٠کردÛÙ
."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ù
ا ÙÙ
ÚÙا٠ب٠ÙابÙÛت Tor در Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار گرÙت٠در برÙاÙ
Ù Ù¾ÛاÙ
رساÙÛ "
-"اÛÙ
ا٠دارÛÙ
Ø Ø§Ù
ا Ù
ا از Ù
Ùابع کاÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙجÙد Ø¢Ùرد٠آ٠در اÛ٠برÙ٠زÙ
اÙÛ "
-"برخÙردار ÙÛستÛÙ
."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Ø´Ù
ا ÚØ·ÙØ±Ø [با Ù
ا تÙ
اس بگÛرÛد](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7294,137 +7430,6 @@ msgstr ""
"[Ûاد بگÛرÛد ÚÙ Ø·Ùر Ù
Û ØªÙاÙÛد ÛÚ© Ù
خز٠ب٠F-Droid اضاÙÙ "
"Ú©ÙÛد.](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)"
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "ÚÙ Ø·Ùر Ù
رÙرگر تÙر را از torproject.org داÙÙÙد Ú©ÙÙ
اگر Ù
سدÙد استØ"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"اگر ÙÙ
Û ØªÙاÙÛد Ù
رÙرگر Tor را از [ساÛت](https://www.torproject.org) داÙÙÙد "
-"Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد ÛÚ© Ùسخ٠از Ù
رÙرگر Tor را از "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) درÛاÙت Ú©ÙÛد."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor ÛÚ© سرÙÛس Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠ب٠صÙرت Ø®Ùدکار ب٠پÛاÙ
ÙاÛÛ Ø¨Ø§ ÙÛÙÚ© ÙاÛÛ Ø§Ø² آخرÛÙ"
-" Ùسخ٠از Ù
رÙرگر Tor پاسخ Ù
Û Ø¯Ùد ک٠در Ù
کا٠ÙØ§Û Ù
ختÙÙ Ù
ÛزباÙÛ Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª ٠ب٠"
-"ÙÙ
Û٠دÙÛ٠اØتÙ
ا٠ساÙسÙر شد٠آ٠کÙ
تر Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ù
اÙÙد DropboxØ Google Drive Ù "
-"Ú¯Ûت Ùاب."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد Ù
رÙرگر Tor را از [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Ûا"
-" [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) داÙÙÙد Ú©ÙÛد."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙÚ© ÙØ§Û Ø¬ØºØ±Ø§ÙÛاÛÛ Ù
شخص تر ÙØ·Ùا [تÙر: Ù
ÛرÙر "
-"Ùا](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) را ببÛÙÛد"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "استÙاد٠از GetTor بÙسÛÙ٠اÛÙ
ÛÙ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "ÛÚ© اÛÙ
Û٠ب٠ÙشاÙÛ gettor at torproject.org ارسا٠کÙÛد."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor با ÛÚ© پست اÙکترÙÙÛÚ©Û Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙÙد ÙاÛÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ù
Û ØªÙاÙÛد با استÙاد٠"
-"از Ø¢Ù Ùا Ù
رÙرگر تÙر را داÙÙÙد Ú©ÙÛد پاسخ دÙØ¯Ø Ø§Ù
ضا دÛجÛتا٠(ÙازÙ
Ø¨Ø±Ø§Û [تاÛÛد "
-"داÙÙÙد](/tbb/how-to-verify-signature/))Ø Ø§Ø«Ø±Ø§Ùگشت Ú©ÙÛد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ûجاد اÙ
ضا Ù
Ùرد "
-"استÙاد٠Ùرار Ù
ÛÚ¯ÛØ±Ø¯Ø Ù ÚÚ© ساÙ
بستÙ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ø´Ù
ا Ø٠اÙتخاب از بÛÙ ÙرÙ
اÙزار 32 بÛت Ûا 64 بÛت را Ø®ÙاÙÛد داشت. اÛÙ Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù"
-" Ù
د٠کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø§Ø² آ٠استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÛد دارد. ب٠اطÙاعات سÛستÙ
Ø®Ùد رجÙع "
-"Ú©ÙÛد."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "استÙاد٠از GetTor بÙسÛÙ٠تÙÛÛتر."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor از طرÛ٠تÙÛÛتر ÙÙ
اکÙÙ٠تØت ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯. ÙØ·Ùا Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ù Ø§Ø² "
-"[اÛÙ
ÛÙ](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) استÙاد٠کÙÛد."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از GetTor از طرÛÙ XMPP (Ù
اÙÙد Jitsi Ûا CoyIM)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت ÙÛÙÚ© Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد Ù
رÙرگر تÙØ±Ø ÛÚ© Ù¾ÛاÙ
ب٠gettor at torproject.org با"
-" ÛÚ©Û Ø§Ø² کد ÙØ§Û Ø²Ûر در آ٠ارسا٠کÙÛد:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* ÙÛÙÙکس"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* Ù
Ú©"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* ÙÛÙدÙز"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8023,32 +8028,237 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "ÚÙ Ø·Ùر Ù
رÙرگر تÙر را از torproject.org داÙÙÙد Ú©ÙÙ
اگر Ù
سدÙد استØ"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"اگر ÙÙ
Û ØªÙاÙÛد Ù
رÙرگر Tor را از [ساÛت](https://www.torproject.org) داÙÙÙد "
+"Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد ÛÚ© Ùسخ٠از Ù
رÙرگر Tor را از "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) درÛاÙت Ú©ÙÛد."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor ÛÚ© سرÙÛس Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠ب٠صÙرت Ø®Ùدکار ب٠پÛاÙ
ÙاÛÛ Ø¨Ø§ ÙÛÙÚ© ÙاÛÛ Ø§Ø² آخرÛÙ"
+" Ùسخ٠از Ù
رÙرگر Tor پاسخ Ù
Û Ø¯Ùد ک٠در Ù
کا٠ÙØ§Û Ù
ختÙÙ Ù
ÛزباÙÛ Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª ٠ب٠"
+"ÙÙ
Û٠دÙÛ٠اØتÙ
ا٠ساÙسÙر شد٠آ٠کÙ
تر Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ù
اÙÙد DropboxØ Google Drive Ù "
+"Ú¯Ûت Ùاب."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد Ù
رÙرگر Tor را از [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) Ûا"
+" [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) داÙÙÙد Ú©ÙÛد."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙÚ© ÙØ§Û Ø¬ØºØ±Ø§ÙÛاÛÛ Ù
شخص تر ÙØ·Ùا [تÙر: Ù
ÛرÙر "
+"Ùا](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) را ببÛÙÛد"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "استÙاد٠از GetTor بÙسÛÙ٠اÛÙ
ÛÙ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "ÛÚ© اÛÙ
Û٠ب٠ÙشاÙÛ gettor at torproject.org ارسا٠کÙÛد."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor با ÛÚ© پست اÙکترÙÙÛÚ©Û Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙÙد ÙاÛÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù Ù
Û ØªÙاÙÛد با استÙاد٠"
+"از Ø¢Ù Ùا Ù
رÙرگر تÙر را داÙÙÙد Ú©ÙÛد پاسخ دÙØ¯Ø Ø§Ù
ضا دÛجÛتا٠(ÙازÙ
Ø¨Ø±Ø§Û [تاÛÛد "
+"داÙÙÙد](/tbb/how-to-verify-signature/))Ø Ø§Ø«Ø±Ø§Ùگشت Ú©ÙÛد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ûجاد اÙ
ضا Ù
Ùرد "
+"استÙاد٠Ùرار Ù
ÛÚ¯ÛØ±Ø¯Ø Ù ÚÚ© ساÙ
بستÙ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ø´Ù
ا Ø٠اÙتخاب از بÛÙ ÙرÙ
اÙزار 32 بÛت Ûا 64 بÛت را Ø®ÙاÙÛد داشت. اÛÙ Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù"
+" Ù
د٠کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø§Ø² آ٠استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÛد دارد. ب٠اطÙاعات سÛستÙ
Ø®Ùد رجÙع "
+"Ú©ÙÛد."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "استÙاد٠از GetTor بÙسÛÙ٠تÙÛÛتر."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8307,26 +8517,26 @@ msgstr ""
"everywhere) Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ک٠ب٠صÙرت Ø®Ùدکار Ùزارا٠ساÛت را از ØاÙت رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ùشد٠"
"\"HTTP\" ب٠ØاÙت خصÙØµÛ ØªØ± \"HTTPS\" تبدÛÙ Ù
Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ú©Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø¨Ù Ù¾ÙÙاÛâباÙد Ú٠راÙÙاÛÛ Ø¯Ø± رÙÙ ÙØ§Û ØªÙر ÙجÙد داردØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "د٠گزÛÙÙ ÙجÙد دارد Ú©Ù Ù
ÛتÙاÙÛد ب٠ÙاÛÙ torrc اضاÙÙ Ú©ÙÛد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
"*BandwithRate** بÛØ´ÛÙÙ Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد Ø·ÙÙاÙÛ Ù
دت Ù
جاز Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ (باÛت در ثاÙÛÙ)"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8336,13 +8546,13 @@ msgstr ""
"در ثاÙÛÙ (اتصا٠سرÛع)Ø Ûا \"BandwidthRate 500 KBytes\" Ø¨Ø±Ø§Û 500 Ú©ÛÙÙباÛت در "
"ثاÙÛÙ (ÛÚ© اتصا٠کابÙÛ Ùاب٠ÙبÙÙ) اÙتخاب Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "تÙظÛÙ
Ú©Ù
ÛÙÙ BandwithRate رÙÛ 75 Ú©ÛÙÙباÛت بر ثاÙÛÙ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8352,8 +8562,8 @@ msgstr ""
" Ùا در Ø·Ù٠دÙر٠ÙØ§Û Ú©Ùتا٠تراÙÛÚ© باÙاتر از BandwidthRate Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ú©Ù Ù
ÛاÙÚ¯ÛÙ "
"را در دÙر٠بÙÙد Ù
دت رÙÛ BandwidthRate ÙÚ¯Ù Ù
Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8362,8 +8572,8 @@ msgstr ""
"ÛÚ© Ùرخ پاÛÛÙ ÙÙÛ ÛÚ© ÙØ±Ø§Ù¾Ø§Ø´Û ÙاگÙاÙÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« ÛÚ© Øد Ùسط در بÙÙد Ù
دت Ø®ÙاÙد بÙد Ú©Ù "
"اجاز٠تراÙÛÚ© بÛشتر در Ø·Ù٠اÙج را اگر ÙÙÙز ب٠Øد Ùسط ÙرسÛد٠Ù
Û Ø¯Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8376,8 +8586,8 @@ msgstr ""
"Ú©ÙÛد (Ù
اÙÙد 5 Ù
گاباÛت)Ø Ø¨Ù Ø¨Ø§Ûت ÙØ§Û Ø¨ÛØ´ØªØ±Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¹Ø¨Ùر Ù
Û Ø¯Ùد تا Ù
جÙ
Ùع٠خاÙÛ "
"Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8387,8 +8597,8 @@ msgstr ""
"Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ø§Ûد Ù
Ûزا٠پÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد را پاÛÛ٠از از Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد Ú©ÙÚکتر تÙظÛÙ
Ú©ÙÛد "
"(Ù
عÙ
ÙÙا Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد آپÙÙد Ú©ÙÚکتر است)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8398,13 +8608,13 @@ msgstr ""
"زÛØ§Ø¯Û Ø±Ø§ بÛاÙدازÛد - شاÛد ÙازÙ
باشد تا با Ù
ÙادÛØ±Û Ú©Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø´Ù
ا را در ØاÙت "
"اÛد٠آ٠Ùرار Ù
Û Ø¯ÙÙد آزÙ
اÛØ´ Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "سپس BandwidthBurst را ب٠ÙÙ
ا٠اÙداز٠BandwidthRate تÙظÛÙ
Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8414,16 +8624,16 @@ msgstr ""
"تراÙÛÚ© Tor را Ú©Ù
تر از ساÛر تراÙÛÚ© رÙÛ Ù
اشÛÙ Ø®Ùد Ùرار بدÙÙد ٠ب٠اÛÙ Ø´Ú©Ù "
"تراÙÛÚ© Ø´Ø®ØµÛ Ø¢ÙÙا تØت تاثÛر بار Tor Ùرار ÙØ®ÙاÙد گرÙت."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8433,19 +8643,19 @@ msgstr ""
"Ù
Ùدار Ù
Ø´Ø®ØµÛ Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد Ø¨Ø±Ø§Û Ùر باز٠زÙ
اÙÛ (Ù
اÙÙد 100 Ú¯ÛگاباÛت در Ù
اÙ) بدÙد "
"ÙÛز ÙجÙد دارد. اÛÙ Ùا در ÙرÙØ¯Û Ø®Ùاب زÛر Ø´Ø±Ø Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø§Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"تÙج٠داشت٠باشÛد Ú©Ù BandwithRate Ù BandwithBurst در *باÛت* Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ùد Ù٠بÛت."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Ù
٠در پشت ÛÚ© دÛÙار آتش/NAT Ùرار دارÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8453,8 +8663,8 @@ msgstr ""
"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙر اÙعÙ
٠رÙÛ Ù¾Ùرت ÙÙرÙاردÛÙÚ¯ با دستگا٠رÙتر/NAT Ø®Ùد "
"[portforward.com](https://portforward.com/) را ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8462,8 +8672,8 @@ msgstr ""
"اگر بازپخش Ø´Ù
ا در Øا٠اجرا رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø§Ø®ÙÛ Ø§Ø³ØªØ Ø´Ù
ا باÛد Ù¾Ùرت ÙÙرÙاردÛÙÚ¯ را "
"برپا Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8471,8 +8681,8 @@ msgstr ""
"ÙÙرÙاردÛÙÚ¯ اتصا٠ÙØ§Û TCP Ùابست٠ب٠سÛستÙ
بÙد٠ÙÙÛ ÙرÙØ¯Û Ù¾Ø±Ø³Ø´ ÙØ§Û Ù
تداÙÙ "
"Ú©ÙاÛÙت ÙØ§Û Ø¯ÛÙار آتشÛÙ ÚÙدÛÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØÙ٠اÙجاÙ
اÛ٠کار ارائ٠Ù
Û Ø¯ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8480,14 +8690,14 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÚÙÛÙØ Ø§ÛÙ ÛÚ© ÙÙ
ÙÙ٠از ÙØÙ٠کار رÙÛ Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس است اگر در Øا٠استÙاد٠از "
"iptables Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ûد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8495,8 +8705,8 @@ msgstr ""
"شاÛد ÙازÙ
باشد تا \"eth0\" را تغÛÛر دÙÛد اگر Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÛÚ© رابط Ø®Ø§Ø±Ø¬Û Ù
تÙاÙت "
"ÙستÛد (Ø¢Ùک٠ب٠اÛÙترÙت Ùص٠است)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8504,25 +8714,25 @@ msgstr ""
"اØتÙ
اÙا Ø´Ù
ا ÙÙØ· ÛÚ© (ب٠جز ÙÙÙ¾ بک) را دارÛد بÙابراÛÙ ÙÙÙ
Ûد٠آ٠ÙباÛد Ø®ÛÙÛ Ø³Ø®Øª"
" باشد."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Ø¢Ûا استÙاد٠از رÙ٠ب٠گÙ
ÙاÙ
Ù
اÙد٠Ù
Ù Ú©Ù
Ú© Ù
ÛâÚ©ÙدØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "بÙÙØ ÙاشÙاس بÙد٠شÙ
ا در برابر Ø¨Ø±Ø®Û ØÙ
Ùات بÛشتر Ø®ÙاÙد بÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"ساد٠ترÛÙ ÙÙ
ÙÙÙ ÛÚ© Ù
ÙاجÙ
است Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯ Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø² بازپخش ÙØ§Û Tor Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8532,8 +8742,8 @@ msgstr ""
"ک٠آÛا شرÙع اتصا٠از کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا بÙد٠Ûا از کاÙ
Ù¾ÛÙتر شخص دÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ شد٠"
"است."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8543,8 +8753,8 @@ msgstr ""
" ٠خرÙØ¬Û Ø´Ù
ا را ببÛÙØ¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù Ùا سخت ÙÛست ک٠بÙÙÙ
Ùد Ú٠اتصاÙØ§ØªÛ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ شد٠"
"اÙد Ù Ú٠اتصاÙÛ Ø§Ø² سÙ
ت Ø´Ù
ا بÙد٠اÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8553,13 +8763,13 @@ msgstr ""
"(در اÛÙ Ù
Ùرد Ø¢Ù Ùا ÙÙÙز Ù
Ùصد ÙØ§Û Ø´Ù
ا را ÙÙ
Û Ø¯Ø§ÙÙد Ù
گر اÛÙک٠آ٠Ùا را ÙÙ
تØت "
"Ùظر Ùرار داد٠باشÙØ¯Ø Ø§Ù
ا از ÛÚ© Ú©ÙاÛÙت Ø¹Ø§Ø¯Û ÙضعÛت Ø´Ù
ا بÙتر Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "اجرا ÛÚ© گر٠Tor Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¹Ûب ÙاÛÛ ÙÛز Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8569,8 +8779,8 @@ msgstr ""
"باشÛد Ù
Û ØªÙاÙد ÛÚ© ÙشاÙ٠٠سÛÚ¯ÙØ§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙاجÙ
باشد Ú©Ù Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û ÙاشÙاس بÙد٠خÙد"
" اÙÙ
Ûت زÛØ§Ø¯Û Ùائ٠ÙستÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8585,206 +8795,206 @@ msgstr ""
"ÙتÙاÙد تراÙÛÚ© Ø´Ù
ا را ببÛÙد ٠اÛÙکار از طرÛ٠بازپخش تراÙÛÚ© از بازپخش Tor Ø´Ù
ا "
"Ù Ù
تÙج٠شد٠تغÛÛرات در زÙ
ا٠بÙØ¯Û ØªØ±Ø§ÙÛÚ© اÙ
کا٠پذÛر است."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
"اÛÙÚ©Ù ÙÙاÛد آ٠از رÛسک ÙØ§Û Ø¢Ù Ø¨Ûشتر است Ûا ÙÙ ÛÚ©Û Ø§Ø² سÙاÙØ§ØªÛ Ø§Ø³Øª Ú©Ù ÙÙÙز "
"پاسخ ÙØ·Ø¹Û Ùدارد."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² Ø¢Ù Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ØÙ
ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ùگرا٠آ٠ÙستÛد دارد."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ú©Ø«Ø± کاربراÙØ Ù
ا Ùکر Ù
Û Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù ÛÚ© Øرکت درست باشد."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "Ø¢Ûا Ù
Û ØªÙاÙÙ
ÛÚ© بازپخش تÙر را با ÛÚ© ÙشاÙÛ IP Ù¾ÙÛا اجرا Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
"تÙر Ù
Û ØªÙاÙد بازپخش Ùا با ÙشاÙÛ ÙØ§Û IP Ù¾ÙÛا را بدÙÙ ÙÛÚ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ú©Ùتر٠کÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8793,20 +9003,20 @@ msgstr ""
"ÙÙØ· خط \"آدرس\" را در [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-"
"editing-torrc/) خاÙÛ Ø¨Ú¯Ø°Ø§Ø±ÛØ¯Ø ØªÙر آ٠را Øدس Ø®ÙاÙد زد."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"Ù
Ù Ù
Û Ø®ÙاÙÙ
ÛÚ© بازپخش را اجرا Ú©ÙÙ
Ø Ø§Ù
ا ÙÙ
Û Ø®ÙاÙÙ
با Ù
سائ٠سÙØ¡ استÙاد٠سر Ù "
"کار داشت٠باشÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "Ø®ÛÙÛ Ø®Ùب. ب٠خاطر ÙÙ
ÛÙ Ù
ا ساÛت ÙØ§Û Ø®Ø±Ùج را Ù¾ÛØ§Ø¯Ù Ø³Ø§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯ÛÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8814,8 +9024,8 @@ msgstr ""
"Ùر بازپخش Tor Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÛÚ© سÛاست خرÙج است Ú©Ù Ù
شخص Ù
Û Ú©Ùد Ú٠اتصا٠ÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û "
"پذÛرÙت٠Ù
Û Ø´ÙÙد Ù Ûا از آ٠بازپخش رد Ù
Û Ø´ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8825,8 +9035,8 @@ msgstr ""
"Ú©ÙاÛÙت Ùا ب٠صÙرت Ø®Ùدکار بازپخش ÙØ§Û Ù¾Ø§ÛاÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ù
Ùصد دÙبخÙا٠آ٠Ùا پاÛا٠"
"ÙÙ
Û Ûابد را رد Ù
Û Ú©ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8835,8 +9045,8 @@ msgstr ""
"Ø®ÙاÙد اتصا٠ب٠آ٠Ùا را Ù
جاز بداÙد Ù
بتÙÛ Ø¨Ø± پتاÙسÛ٠س٠استÙاد٠٠ÙضعÛت Ø®Ùد "
"تصÙ
ÛÙ
Ú¯ÛØ±Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8850,8 +9060,8 @@ msgstr ""
" خرÙج با Ú©Ù
ترÛÙ Ù
زاØÙ
ت را بخÙاÙÛد](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
"running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8863,20 +9073,20 @@ msgstr ""
"شبکÙâÛ ØªÙر ÙÙ
Û ØªÙاÙد بار Ø¢Ù Ùا را Ú©Ùتر٠کÙد (Ù
اÙÙد درگا٠ÙØ§Û Ù¾ÛØ´ Ùرض اشتراک "
"Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÙاÛÙ) را Ù
Ù
ÙÙع Ù
Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد سÛاست خرÙج Ø®Ùد را با ÙÛراÛØ´ ÙاÛÙ torrc تغÛÛر دÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8886,8 +9096,8 @@ msgstr ""
"Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار Ø®ÙاÙد گرÙت اÙ
ا ÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø³Ø§Ûت ÙØ§Û Ø®Ø§Ø±Ø¬Û Ûا دÛگر "
"سرÙÛس Ùا."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8896,8 +9106,8 @@ msgstr ""
"Ø®ÙØ¨Û Ú©Ø§Ø± Ù
Û Ú©Ùد (ÛعÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙد آدرس ÙØ§Û Ø§ÛÙترÙØªÛ Ø±Ø§ Ø¨Ù Ø¯Ø±Ø³ØªÛ ØÙ"
" Ú©Ùد)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -8908,8 +9118,8 @@ msgstr ""
" در سÛاست خرÙج جÙÙÛ Ø¢Ù Ùا را بگÛرÛد در غÛر اÛÙصÙرت کاربرا٠تÙر ÙÛز تØت تاثÛر"
" Ùرار Ù
Û Ú¯ÛرÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -8917,8 +9127,8 @@ msgstr ""
"Ù
٠با Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ ÙاÙÙÙÛ Ù
Ùاج٠ÙستÙ
. ÚØ·Ùر Ù
Û ØªÙاÙÙ
ثابت Ú©ÙÙ
ک٠سرÙر Ù
Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© "
"زÙ
اÙÛ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Tor بÙد٠استØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -8926,8 +9136,8 @@ msgstr ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) ÛÚ© سرÙÛس Ùب Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ Ú©Ù Ù
Û "
"تÙاÙد بازپخش بÙد٠ÛÚ© ÙشاÙÛ IP را در ÛÚ© زÙ
Ø§Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -8935,15 +9145,15 @@ msgstr ""
"در صÙرت ÙÛاز Ù
ا ÙÙ
ÚÙÛÙ Ù
Û ØªÙاÙÛÙ
[ÛÚ© ÙاÙ
٠اÙ
ضا شد٠را ÙراÙÙ
"
"Ú©ÙÛÙ
](https://www.torproject.org/contact/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"Úرا ÙÙ
Û ØªÙاÙÙ
پس از Ù
ØدÙد کرد٠پÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد رÙÛ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Tor Ø®Ùد دÛگر در اÛÙترÙت"
" بگردÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8957,8 +9167,8 @@ msgstr ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" ÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û Ú©ÙاÛÙت Ù ÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø± ÙØ§Û Ø±ÙÙ ÙرآÛÙد تÙر اعÙ
ا٠Ù
Û Ø´ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -8966,18 +9176,18 @@ msgstr ""
"بÙابراÛÙ Ù
Ù
ک٠است زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ú©Ù Tor ب٠خÙاب Ù
Û Ø±Ùد Ø´Ù
ا Ù
تÙج٠شÙÛد Ú©Ù Ùادر ب٠"
"گردش ÙÛستÛØ¯Ø Ø³ÛÚ¯Ùا٠اÛÙ ÙضعÛت از طرÛ٠اÛÙ ÙرÙØ¯Û Ø¯Ø± Ùاگ داد٠Ù
Û Ø´Ùد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "Ù
ØدÙدÛت ÙرÙ
Ù¾ÙÙاÛâباÙد پر شد; شرÙع Ø®Ùاب."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "ÙÛÚ Ø§ØªØµØ§Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯Û Ù¾Ø°ÛرÙت٠ÙØ®ÙاÙد شد"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -8985,8 +9195,8 @@ msgstr ""
"را٠Ø٠اÛ٠است ک٠د٠پردازش Tor را اجرا Ú©ÙÛد - ÛÚ© بازپخش Ù ÛÚ© Ú©ÙاÛÙØªØ Ùر "
"کداÙ
با کاÙÙÛÚ¯ Ø®Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -8994,13 +9204,13 @@ msgstr ""
"ÛÚ© Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙجاÙ
اÛ٠کار (اگر در Øا٠شرÙع از ÛÚ© تÙظÛÙ
بازپخش در Øا٠کار) بÙ"
" اÛ٠شک٠است:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* در ÙاÛÙ torrc بازپخش TorØ Ù
Ùدار SocksPort را رÙÛ 0 Ùرار بدÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9008,13 +9218,13 @@ msgstr ""
"* ÛÚ© ÙاÛÙ torrc Ú©ÙاÛÙت جدÛد از torrc.sample اÛجاد کرد٠٠Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛد Ú©Ù ÛÚ© "
"ÙاÛÙ Ùاگ Ù
تÙاÙت از بازپخش را استÙاد٠Ù
Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "ÛÚ© Ùرارداد ÙاÙ
Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù
Û ØªÙاÙد torrc.client Ù torrc.relay باشد."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9022,8 +9232,8 @@ msgstr ""
"* Ú©ÙاÛÙت Tor ٠اسکرÛپت ÙØ§Û Ø¢ØºØ§Ø²Û٠بازپخش را اصÙØ§Ø Ú©Ø±Ø¯Ù ØªØ§ `-f "
"/path/to/correct/torrc` را ÙÛز شاÙ
٠باشد."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9031,30 +9241,23 @@ msgstr ""
"* در ÙÛÙÙکس/BSD/Ù
Ú©Ø ØªØºÛÛر اسکرÛپت ÙØ§Û Ø¢ØºØ§Ø²Û٠ب٠`Tor.client` Ù `Tor.relay` "
"Ù
Ù
ک٠است جداÛÛ Ú©Ø§ÙÙÛÚ¯ Ùا را آساÙتر Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Ø¢Ûا Ù
ÛتÙاÙÙ
از IPv6 رÙÛ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ø®Ùد استÙاد٠کÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"تÙر Ø¯Ø§Ø±Ø§Û [پشتÛباÙÛ Ø¬Ø²Ø¦Ù Ø¨Ø±Ø§Û IPv6 Ù
Û "
-"باشد](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" Ù Ù
ا تÙصÛÙ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
ک٠گراÙÙد٠بازپخش [عÙ
ÙÛات "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) را "
-"در ÙاÛÙ ÙØ§Û Ù¾ÛکربÙØ¯Û [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-"
-"torrc/) ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù IPv6 Ù
ÙجÙد Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ اتصا٠خÙد Ùعا٠کÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9062,15 +9265,15 @@ msgstr ""
"تا اطÙاع ثاÙÙÛ Tor ب٠ÙشاÙÛ ÙØ§Û IPv4 رÙÛ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ùا ÙÛاز Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø´Ù
ا ÙÙ
Û ØªÙاÙÛد"
" ÛÚ© بازپخش Tor را رÙÛ ÛÚ© Ù
Ûزبا٠ÙÙØ· با آدرس ÙØ§Û IPv6 اجرا Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Û ØªÙاÙÙ
Ù
Ùدار Ú©ÙÛ Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد استÙاد٠شد٠تÙسط بازپخش Tor Ø®Ùد را Ù
ØدÙد"
" Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9078,13 +9281,13 @@ msgstr ""
"گزÛÙÙ ÙØ§Û Ù
Øاسب٠در ÙاÛÙ torrc ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
Û Ø¯Ùد تا Ù
Ùدار بÛØ´ÛÙ٠باÛت ÙاÛÛ"
" ک٠بازپخش Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© زÙ
ا٠Ù
شخص استÙاد٠Ù
Û Ú©Ùد را Ù
شخص Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart رÙز ÙÙت٠Ù
ا٠[رÙز] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9094,18 +9297,18 @@ msgstr ""
"تÙظÛÙ
Ù
Ùدار Ú©ÙÛ Ø¨Ø§Ûت Ùا Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© ÙÙت٠(Ú©Ù Ùر ÙÙت٠ÚÙارشÙب٠ساعت 10:00 ØµØ¨Ø "
"Ù
جددا تÙظÛÙ
Ù
Û Ø´Ùد) Ø´Ù
ا باÛد از اÛ٠استÙاد٠کÙÛد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart ÙÙت٠3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9115,8 +9318,8 @@ msgstr ""
"بÛØ´ÛÙ٠اÙØ¯Ø§Ø²Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ø´Ù
ا در Ø·ÙÙ ÛÚ© دÙر٠Øساب درÛاÙت Ù
Û Ú©Ùد را "
"Ù
شخص Ù
Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9124,8 +9327,8 @@ msgstr ""
"ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¯Ùر٠Øساب Ù
جددا٠تÙظÛÙ
Ø´Ùد (از AccountingStart)Ø Ø³Ù¾Ø³ Ø´Ù
ارÙد٠Ùا "
"Ø¨Ø±Ø§Û AccountingMax رÙÛ 0 بر Ù
Û Ú¯Ø±Ø¯Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9133,18 +9336,18 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙÙ: Ùرض Ú©ÙÛÙ
Ø´Ù
ا Ù
Û Ø®ÙاÙÛد تراÙÛÚ© 50 Ú¯ÛگاباÛت را Ùر رÙز در Ùر جÙت Ù
جاز "
"Ú©ÙÛد Ù Ù
Øاسب٠Ùر رÙز عصر باÛد Ù
جددا تÙظÛÙ
Ø´Ùد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart رÙز 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9152,8 +9355,8 @@ msgstr ""
"تÙج٠داشت٠باشÛد ک٠بازپخش Ø´Ù
ا دÙÛÙا در شرÙع Ùر دÙر٠Ù
Øاسب٠بÛدار Ùعا٠"
"ÙØ®ÙاÙد شد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9161,8 +9364,8 @@ msgstr ""
"Ù¾ÛÚ¯ÛØ±Û Ù
Û Ú©Ùد ک٠در آخرÛ٠دÙر٠ب٠ÚÙ Ø³Ø±Ø¹ØªÛ Ø³ÙÙ
Ø®Ùد را استÙاد٠کردÙØ Ù ÛÚ© "
"ÙÙط٠تصادÙÛ Ø¯Ø± ÙاصÙ٠جدÛد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ûدارâباش اÙتخاب Ù
Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9170,8 +9373,8 @@ msgstr ""
"ب٠اÛÙ Ø´ÛÙÙ Ù
ا جÙÙÛ ØµØ¯Ùا رÙÙ٠ک٠در شرÙع Ùر Ù
ا٠در Øا٠کار ÙستÙد ٠در پاÛا٠"
"Ø¢Ù ÙÛÚ Ú©Ø¯Ø§Ù
کار ÙÙ
Û Ú©ÙÙد را Ù
Û Ú¯ÛرÛÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9181,8 +9384,8 @@ msgstr ""
"تÙصÛÙ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
تا از Øساب رÙزاÙ٠استÙاد٠کÙÛØ¯Ø Ø¨Ù Ø§Û٠شک٠ک٠سÙÙ
Ù
اÙاÙÙ Ø®Ùد "
"را در رÙز اÙ٠را Ù
صر٠ÙÙ
Û Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9193,8 +9396,8 @@ msgstr ""
"Ú¯ÛگاباÛت ارائ٠کÙÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد RelayBandwidthRate را رÙÛ 20*X KBytes تÙظÛÙ
"
"Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9204,31 +9407,31 @@ msgstr ""
"RelayBandwidthRate را رÙÛ 1000 Ú©ÛÙÙباÛت تÙظÛÙ
Ú©ÙÛد: در اÛ٠صÙرت رÙÙ Ø´Ù
ا "
"ØداÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙ
Û Ø§Ø² Ùر رÙز Ù
ÙÛد Ø®ÙاÙد بÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart رÙز 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # جÙØ´ ÙØ§Û Ø¨Ûشتر را Ù
جاز Ù
Û Ú©Ùد ÙÙÛ Ù
ÛاÙÚ¯ÛÙ "
"را ÙÚ¯Ù Ù
Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Ù
Û Ø®ÙاÙÙ
بÛشتر از ÛÚ© بازپخش Tor را اجرا Ú©ÙÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9236,8 +9439,8 @@ msgstr ""
"عاÙÛ. اگر Ù
Û Ø®ÙاÙÛد ÚÙدÛ٠بازپخش را Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú© ب٠شبک٠اجرا Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
ا بسÛار از "
"اÛÙ Ù
ÙضÙع خرسÙدÛÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9245,8 +9448,8 @@ msgstr ""
"اÙ
ا ÙØ·Ùا بÛشتر از ÚÙدتا رÙÛ ÛÚ© شبک٠اجرا ÙÚ©ÙÛد از Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² Ùد٠شبکÙ"
" Tor پراکÙØ¯Ú¯Û Ù ØªÙÙع Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9256,20 +9459,20 @@ msgstr ""
"\"MyFamily\" را در torrc Ùر بازپخش تÙظÛÙ
Ú©ÙÛد ٠تÙ
اÙ
بازپخش ÙاÛÛ Ú©Ù (جدا شدÙ"
" تÙسط کاÙ
ا) تØت Ú©Ùتر٠شÙ
ا ÙستÙد را ÙÛست Ú©ÙÛد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr "Ùر اثراÙگشت ÛÚ© اثراÙگشت ÙÙÛت Ø¯Ø§Ø±Ø§Û 40 کاراکتر Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ (بدÙÙ ÙاصÙÙ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9277,8 +9480,8 @@ msgstr ""
"ب٠اÛÙ Ø´Ú©ÙØ Ú©ÙاÛÙت ÙØ§Û Tor بÛشتر از ÛÚ© بازپخش Ø´Ù
ا را در ÛÚ© تک Úرخ٠استÙاد٠"
"ÙØ®ÙاÙÙد کرد."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9287,13 +9490,13 @@ msgstr ""
"اگر Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ú©Ùتر٠Ù
دÛرÛØªÛ Ø±ÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ùا Ûا شبک٠ÙستÛØ¯Ø ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± ÙÙ
٠آ٠Ùا در "
"ÛÚ© Ù
ÙÙعÛت جغراÙÛاÛÛ ÙÛستÙØ¯Ø Ø¨Ùتر است MyFamily را تÙظÛÙ
Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr "بازپخش Ù
Ù Ø¨Ù ØªØ§Ø²Ú¯Û Ù¾Ø±ÚÙ
گارد را درÛاÙت کرد ٠تراÙÛÚ© Ø¢Ù Ùص٠شد."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9303,8 +9506,8 @@ msgstr ""
"استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÙد اÙ
ا بسÛØ§Ø±Û Ú©ÙاÛÙت Ùا ÙÙÙز گارد ÙØ§Û Ù
ÙجÙد Ø®Ùد تغÛÛر Ùداد٠اÙد"
" تا از ب٠عÙÙا٠گارد استÙاد٠کÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9316,26 +9519,26 @@ msgstr ""
"اÙتخاب گارد ÙرÙØ¯Û Ø¯Ø± "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf) بخÙاÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"Ú©ÙÛد ÙØ§Û ÙÙÛت ed25519 Ø¢ÙÙاÛÙ ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
Û Ú©ÙÙØ¯Ø ÚÙ ÚÛØ²Û Ø±Ø§ ÙازÙ
است بداÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "ب٠زبا٠سادÙØ Ø¨Ù Ø§Û٠شک٠کار Ù
ÛÚ©Ùد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9343,8 +9546,8 @@ msgstr ""
"اÛ٠از ÙÙ
٠بÛشتر اÙÙ
Ûت Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¨ÙابراÛÙ Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛد Ú©Ù ÛÚ© پشتÛبا٠از آ٠در ÛÚ© "
"Ø¬Ø§Û Ø§Ù
٠دارÛد - ÙاÛÙ Øساس Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ٠باÛد از Ø¢Ù Ù
ØاÙظت Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9352,8 +9555,8 @@ msgstr ""
"تÙر Ù
Û ØªÙاÙد آ٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©Ùد اگر آ٠را ب٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ ØªÙÙÛد Ú©ÙÛد Ù"
" گذرÙاÚ٠را ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø®Ùاست٠شد Ùارد Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9361,16 +9564,16 @@ msgstr ""
"* ÛÚ© Ú©ÙÛد اÙ
ضا ب٠ÙاÙ
\"ed25519_signing_secret_key\" Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠تÙر تÙÙÛد "
"Ù
Û Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9378,15 +9581,15 @@ msgstr ""
"اعتبار Ù¾ÛØ´ Ùرض 30 رÙز Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø§Ù
ا اÛÙ Ù
ÛتÙاÙد با سÙØ§Ø±Ø´Û Ú©Ø±Ø¯Ù ØªÙظÛÙ
"
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" در torrc تغÛÛر Ûابد."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9394,16 +9597,16 @@ msgstr ""
"اÛÙ ÛÚ©Û Øساس ÙÛست Ù Ù
Û ØªÙاÙد ب٠راØØªÛ Ø§Ø² \"ed5519_master_id_secret_key\" "
"راÛاÙØ´ Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9413,14 +9616,14 @@ msgstr ""
" ØªØ§Ø²Ù Ø³Ø§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¯Ø± غÛر اÛÙصÙرت ÙرآÛÙد تÙر رÙÛ Ø±Ù٠در ÙÙگاÙ
اÙÙضا خارج Ø®ÙاÙد "
"شد."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"اÛÙ ÙÛÚÚ¯Û Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û Ø§Ø³Øª Ù Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد اگر بخÙاÙÛد از آ٠استÙاد٠کÙÛد. "
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9428,8 +9631,8 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9439,17 +9642,17 @@ msgstr ""
"Ù
شرÙØ](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" Ù
ا را رÙÛ Ø§ÛÙ Ù
ÙضÙع ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Û ØªÙاÙÙ
ÛÚ© بازپخش گارد Ûا بازپخش Ù
ÛاÙÛ Ø¯Ø± دبÛا٠اجرا Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9457,27 +9660,27 @@ msgstr ""
"Ø¨Ø±Ø§Û Ù
شرÙØ ØªØ±ÛÙ Ù
Ø·Ùب رÙÛ Ø§Ø¬Ø±Ø§ ÛÚ© Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´Ø [راÙÙÙ
ا تÙظÛÙ
"
"بازپخش](https://community.torproject.org/relay/setup) را ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ ÛÚ© پ٠خرÙØ¬Û Ø¯Ø± دبÛا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"رÙØ´ را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ÛÚ© گر٠Ù
ÛاÙÛ Ûا گر٠ÙÚ¯Ùبا٠بر رÙÛ Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù ÙØ§Û FreeBSD Ûا "
"HardenedBSD ب٠Ú٠صÙرت Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÙ
Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÙ
ک٠از Ùسخ٠صØÛØ Ø§Ø² بستÙâÙا در اÙبÙÙت٠استÙاد٠"
"Ù
ÛâÚ©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9487,18 +9690,18 @@ msgstr ""
"رÙز رساÙÛ ÙÙ
Û Ø´ÙÙد. اگر از Ø¢Ù Ùا استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ø§Ø² اصÙاØات Ù
ÙÙ
اÙ
ÙÛØªÛ Ù "
"پاÛØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ùر٠ÙØ®ÙاÙÛد برد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Ùسخ٠اÙبÙÙت٠خÙد را با Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÙرÙ
ا٠زÛر تعÛÛÙ Ú©ÙÛد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9506,25 +9709,25 @@ msgstr ""
"* ب٠عÙÙا٠رÙØªØ Ø®Ø· ÙØ§Û Ø²Ûر را ب٠/etc/apt/sources.list اضاÙÙ Ú©ÙÛد. 'version'"
" را با ÙØ³Ø®Ù Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙدÙ
ÙبÙÛ Ù¾Ûدا کردÛد جاÛگزÛÙ Ú©ÙÛد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr "* Ú©ÙÛد gpg Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ù
ضا بست٠را با اجرا ÙرÙ
ا٠ÙØ§Û Ø²Ûر اضاÙÙ Ú©ÙÛد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9534,28 +9737,28 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr "* دستÙرات زÛر را Ø¨Ø±Ø§Û Ùصب تÙر اجرا Ú©ÙÛد ٠اÙ
ضا ÙØ§Û Ø¢Ù Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ ÛÚ© Ù¾Ù obfs4 را اجرا Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9564,18 +9767,18 @@ msgstr ""
"Ø¨Ø±Ø§Û ÛادگÛØ±Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù ØªÙظÛÙ
ÛÚ© Ù¾Ù obfs4 [راÙÙÙ
ا تÙظÛÙ
"
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) Ù
ا را ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Ø¢Ûا Ù
٠باÛد ÛÚ© پ٠خرÙØ¬Û Ø¯Ø± خاÙ٠راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "ÙÙ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9583,8 +9786,8 @@ msgstr ""
"اگر Ù
جرÛا٠ÙاÙÙ٠ب٠تراÙÛÚ©Û Ú©Ù Ø§Ø² بازپخش خرÙØ¬Û Ø´Ù
ا خارج Ù
Û Ø´Ùد عÙاÙÙ
Ùد Ø´ÙÙدØ"
" Ù
Ù
ک٠است Ù
اÙ
Ùرا٠کاÙ
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا را ضبط Ú©ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9592,8 +9795,8 @@ msgstr ""
"ب٠ÙÙ
Û٠دÙÛÙØ Ø¨Ùتر است تا بازپخش خرÙØ¬Û Ø±Ø§ در خاÙÙ Ø®Ùد Ûا از طرÛ٠اتصا٠"
"اÛÙترÙت خاÙÚ¯Û Ø®Ùد اجرا ÙÚ©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9601,8 +9804,8 @@ msgstr ""
"در عÙØ¶Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد بازپخش خرÙØ¬Û Ø®Ùد را در ÛÚ© Ù
رکز ØªØ¬Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø§Ø² Tor ØÙ
اÛت Ù
Û "
"Ú©Ùد اجرا Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9610,8 +9813,8 @@ msgstr ""
"ÛÚ© ÙشاÙÛ IP جداگاÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ پاÛاÙÛ Ø®Ùد داشت٠باشÛد ٠تراÙÛÚ© Ø®Ùد را از Ø¢Ù"
" رد ÙÚ©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9619,13 +9822,13 @@ msgstr ""
"اÙبتÙØ Ø´Ù
ا باÛد از Ùگ٠داشت٠Ùر اطÙاعات خصÙØµÛ Ù Øساس رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´"
" پاÛاÙÛ Ø´Ù
ا را Ù
ÛزباÙÛ Ù
Û Ú©Ùد Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
Û ØªÙاÙÙ
ÙÛÙتر ÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø±ÙÛ Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ Ø®Ùد را Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -9633,8 +9836,8 @@ msgstr ""
"تÙ
اÙ
اتصا٠ÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø¨Ø§Ûد Ù
جاز باشÙد تا Ùر بازپخش بتÙاÙد با بازپخش ÙØ§Û Ø¯Ûگر "
"ارتباط داشت٠باشد."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9644,21 +9847,21 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ا٠ÙÙاÙÛÙÛ Ú©Ù Ø§Ø² ارائ٠دÙÙدگا٠خدÙ
ات اÛÙترÙØªÛ Ø¯Ø± برابر Ù
ØتÙا شخص ثاÙØ« Ú©Ù "
"از شبک٠آ٠Ùا عبÙر Ù
Û Ú©Ùد Ù
ØاÙظت Ù
Û Ø´ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"رÙÙÙ ÙØ§Û Ù¾Ø§ÛاÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø®Û ØªØ±Ø§ÙÛÚ© را ÙÛÙتر Ù
Û Ú©ÙÙد اØتÙ
اÙا٠ÚÙÛÙ Ù
ØاÙظت ÙاÛÛ Ø±Ø§"
" از دست Ø®ÙاÙÙد داد."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "تÙر Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ شبک٠بدÙ٠دخاÙت را ترÙÛج Ù
Û Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -9666,8 +9869,8 @@ msgstr ""
"بازپخش ÙØ§Û Ø®Ø±Ùج ÙباÛد تراÙÛÚ©Û Ú©Ù Ø§Ø² Ø¢Ù Ùا ب٠اÛÙترÙت عبÙر Ù
Û Ú©Ùد را ÙÛÙتر "
"Ú©ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -9677,13 +9880,13 @@ msgstr ""
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) را درÛاÙت Ù
Û Ú©ÙÙد"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr "Ø¢Ûا بÙتر است Tor را از بست٠گردا٠Ùصب Ú©ÙÙ
Ûا از سÙرس بسازÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9692,8 +9895,8 @@ msgstr ""
"اگر از دبÛا٠Ûا اÙبÙÙت٠استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø ÚÙدÛÙ ÙاÛد٠در Ùصب Tor از [Ù
خز٠"
"Ù
رÙرگر Tor](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) ÙجÙد دارد."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -9701,8 +9904,8 @@ msgstr ""
"* `ulimit -n` Ø´Ù
ا رÙÛ 32768 تÙظÛÙ
Ù
Û Ø´Ùد Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙر ب٠اÙداز٠کاÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û "
"باز Ùگ٠داشت٠تÙ
اÙ
اتصا٠ÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ù Ùا ÙÛاز دارد کاÙÛ Ø§Ø³Øª."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -9710,13 +9913,13 @@ msgstr ""
"* ÛÚ© پرÙÙاÛ٠کاربر ÙÙØ· Ø¨Ø±Ø§Û Tor اÛجاد Ù
Û Ø´ÙØ¯Ø Ø¨ÙابراÛÙ ÙÛØ§Ø²Û ÙÛست Tor ب٠"
"صÙرت root اجرا Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* ÛÚ© اسکرÛپت init Ùرار گرÙت٠تا Tor در بÙت اجرا Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -9724,36 +9927,36 @@ msgstr ""
"* تÙر با `--verify-config` اجرا Ù
Û Ø´ÙØ¯Ø Ø¨Ø¯Û٠شک٠بÛشتر Ù
Ø´Ú©Ùات ÙاÛ٠کاÙÙÛÚ¯ "
"Ø´Ù
ا گرÙت٠Ù
Û Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* تÙر Ù
Û ØªÙاÙد ب٠درگاÙâÙØ§Û Ø³Ø·Ø Ù¾Ø§ÛÛÙ Ù
تص٠شÙØ¯Ø Ø³Ù¾Ø³ ØÙâÙØ§Û ÙÛÚÙ Ø®Ùد را از "
"دست دÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "بازپخش Ù
Ù ÚÙدر پاÛدار باÛد باشدØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "Ù
ا Ùصد دارÛÙ
تا برپا Ø³Ø§Ø²Û ÛÚ© بازپخش Tor را ساد٠٠آسا٠کÙÛÙ
:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* اشکاÙÛ Ùدارد اگر بازپخش گاÙÛ Ø§ÙÙات Ø¢ÙÙاÛÙ Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"داÛرکتÙØ±Û Ùا ب٠سرعت Ù
تÙج٠اÛÙ Ù
Û Ø´ÙÙد ٠از تبÙÛغ بازپخش Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ù
Û Ú©ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -9761,8 +9964,8 @@ msgstr ""
"ÙÙØ· Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛد ک٠اغÙب اÙÙات اتÙا٠ÙÙ
Û Ø§ÙØªØ¯Ø Ø§Ø² Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù Ø§ØªØµØ§Ù "
"ÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² بازپخش زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ùطع Ù
Û Ø´Ùد استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÙد خراب Ø®ÙاÙÙد شد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9773,8 +9976,8 @@ msgstr ""
"خارجÛ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) Ù
Û "
"باشد Ú©Ù Ù
شخص Ù
Û Ú©Ùد Ú٠اتصا٠ÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û Ø§Ø² آ٠رÙÙ Ù
جاز ÙستÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9783,8 +9986,8 @@ msgstr ""
"آ٠را Ø·ÙØ±Û ØªÙظÛÙ
Ú©ÙÛد Ú©Ù Ú©Ù ÙÙØ· اتصا٠Ùا ب٠دÛگر بازپخش ÙØ§Û Tor را Ù
جاز "
"بداÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9795,13 +9998,13 @@ msgstr ""
" با Ù¾ÙÙاÛâباÙد پاÛÛ٠جذب Ù
Û Ú©ÙÙد. بÙابراÛÙØ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø±ÙÙ ÙØ§Û Ø¨Ø§ Ù¾ÙÙاÛâباÙد "
"پاÛÛÙ ÙÛز Ù
ÙÛد است."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Úرا بازپخش Tor Ù
Ù ØاÙظ٠زÛØ§Ø¯Û Ù
صر٠Ù
Û Ú©ÙدØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -9809,8 +10012,8 @@ msgstr ""
"اگر بازپخش Tor Ø´Ù
ا از Ù
ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ûشتر از Ø¢ÙÚ٠تÙ
اÛ٠دارÛد از ØاÙظ٠استÙاد٠Ù
Û "
"Ú©ÙÛØ¯Ø Ø§ÛÙÙا ÙÚ©Ø§ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§ÙØ´ جاگÛØ±Û Ø¢Ù Ù
Ûباشد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -9818,8 +10021,8 @@ msgstr ""
"* اگر رÙÛ ÙÛÙÙکس ÙستÛØ¯Ø Ø´Ø§Ûد با باگ ÙØ§Û Ù¾Ø§Ø±Ú¯Û ØاÙظ٠در Ù¾ÛØ§Ø¯Ù Ø³Ø§Ø²Û Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙ "
"Ø³Û malloc رÙبر٠باشÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9827,8 +10030,8 @@ msgstr ""
"اÛÙ ÛعÙÛØ Ø²Ù
اÙÛ Ú©Ù ØªÙر ØاÙظ٠را دÙبار٠ب٠سÛستÙ
بر Ù
Û Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ø ÙØ·Ø¹Ø§ØªÛ Ø§Ø² "
"ØاÙظ٠دÚار Ù¾Ø§Ø±Ú¯Û Ù
Û Ø´ÙÙد بÙابراÛ٠استÙاد٠Ù
جدد از Ø¢Ù Ùا سخت Ø®ÙاÙد بÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9836,8 +10039,8 @@ msgstr ""
"ÙاÛ٠تار تÙر ÙÙ
را٠با Ù¾ÛØ§Ø¯Ù Ø³Ø§Ø²Û malloc سÛستÙ
OpenBSD Ù
Û Ø¢ÛØ¯Ø Ú©Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ú¯ "
"ÙØ§Û Ù¾Ø§Ø±Ú¯Û Ø²ÛØ§Ø¯Û ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ (در عÙض بار ÙاØد پردازش Ù
Ø±Ú©Ø²Û Ø¨Ûشتر Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9845,8 +10048,8 @@ msgstr ""
"Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد ب٠تÙر بگÙÛÛد تا از اÛÙ Ù¾ÛØ§Ø¯Ù Ø³Ø§Ø²Û malloc در عÙض استÙاد٠کÙد: "
"`./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9856,8 +10059,8 @@ msgstr ""
"زÛØ§Ø¯Û Ø±Ø§ باز دارÛØ¯Ø Ø´Ù
ا اØتÙ
اÙا در Øا٠از دست داد٠ØاÙظ٠زÛØ§Ø¯Û Ø¨Ù Ø¨Ø§Ùر ÙØ§Û "
"داخÙÛ OpenSSL (38KB+ در Ùر ساکت) Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ûد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9867,8 +10070,8 @@ msgstr ""
"Ù¾ÙÛاââââââââââââتر](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html) Ù¾Ú Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÛÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -9876,8 +10079,8 @@ msgstr ""
"اگر ب٠OpenSSL 1.0.0 Ûا جدÛد تر ب٠رÙز رساÙÛ Ú©ÙÛØ¯Ø ÙرآÛÙد ساخت Tor ب٠صÙرت "
"Ø®Ùدکار اÛÙ ÙÛÚÚ¯Û Ø±Ø§ Ø´ÙاساÛÛ Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø§Ø² آ٠استÙاد٠خÙاÙد کرد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -9885,8 +10088,8 @@ msgstr ""
"* اگر ÙÙ
ÚÙا٠Ùادر ب٠کÙتر٠بار ØاÙظ٠ÙÛستÛØ¯Ø Ù
Û ØªÙاÙÛد Ù
Ùدار Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§ÙØ¯Û Ú©Ù "
"بازپخش Ø´Ù
ا اعÙا٠Ù
Û Ú©Ùد را کاÙØ´ دÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -9894,13 +10097,13 @@ msgstr ""
"اعÙا٠پÙÙØ§Û Ù¾Ø§Ùد Ú©Ù
تر ب٠اÛÙ Ù
عÙاست Ú©Ù Ø´Ù
ا کاربرا٠کÙ
ØªØ±Û Ø±Ø§ جذب Ø®ÙاÙÛد Ú©Ø±Ø¯Ø "
"بÙابراÛ٠بازپخش Ø´Ù
ا ÙباÛد ب٠آ٠اÙداز٠بزرگ Ø´Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "گزÛÙÙ `MaxAdvertisedBandwidth` در صÙØÙ man را ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -9909,13 +10112,13 @@ msgstr ""
"Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© بازپخش خرÙØ¬Û Ø³Ø±Ûع غÛØ±Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛست Ú©Ù 500-1000 Ù
گاباÛت ØاÙظ٠استÙاد٠"
"Ú©Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "Úرا بازپخش Ù
٠باÛت بÛØ´ØªØ±Û Ø±ÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ù
Û ÙÙÛسد تا اÛÙک٠بخÙاÙدØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -9923,8 +10126,8 @@ msgstr ""
"Ø٠با Ø´Ù
Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© باÛت Ú©Ù Ùارد بازپخش Tor Ø´Ù
ا Ø´Ùد ÛÚ© باÛت خارج Ù
Û Ø´Ùد. "
"اÙ
ا ÚÙدÛ٠استثÙا ÙجÙد دارد:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -9932,8 +10135,8 @@ msgstr ""
"اگر DirPort Ø®Ùد را باز Ú©ÙÛØ¯Ø Ú©ÙاÛÙت ÙØ§Û Tor از Ø´Ù
ا ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² داÛرکتÙØ±Û Ø±Ø§ "
"Ø®ÙاÙÙد Ø®Ùاست."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -9941,8 +10144,8 @@ msgstr ""
"درخÙØ§Ø³ØªÛ Ú©Ù Ø¢ÙÙا Ù
Û Ú©ÙÙد (HTTP GET) تÙرÛبا Ú©ÙÚÚ© Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ ٠پاسخ گاÙÛ Ø§ÙÙات "
"بزرگ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -9950,8 +10153,8 @@ msgstr ""
"اÛ٠اØتÙ
اÙا٠تÙاÙت بÛÙ Ø´Ù
ارÙد٠باÛت \"ÙÙشتÙ\" Ù Ø´Ù
ارÙد٠باÛت \"Ø®ÙاÙدÙ\" Ø´Ù
ا "
"را Ùشا٠Ù
Û Ø¯Ùد."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9963,52 +10166,52 @@ msgstr ""
"ÙÙØ±Û Ûا اتصا٠ssh) ٠آ٠را در ÛÚ© سÙÙÙ 512 باÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙتÙا٠از داخ٠شبکÙâÛ "
"تÙر بست٠بÙØ¯Û Ù
Û Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "ÚØ·Ùر تصÙ
ÛÙ
بگÛرÙ
ک٠آÛا Ù
Û Ø®ÙاÙÙ
ÛÚ© بازپخش را اجرا Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10020,8 +10223,8 @@ msgstr ""
"ÚÙÛÙ ÙÛÚÚ¯Û ÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø®Ùردار ÙستÛØ¯Ø [اجرا ÛÚ© رÙÙ "
"تÙر](https://community.torproject.org/relay/) را در Ùظر داشت٠باشÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10033,15 +10236,15 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge) Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد. در اÛÙ"
" Ù
Ùرد Ø´Ù
ا باÛد ØداÙÙ 1 Ù
گابÛت در ثاÙÛÙ Ù¾ÙÙاÛâباÙد Ù
ÙجÙد داشت٠باشÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Ù
Û Ø®ÙاÙÙ
بازپخش Ø®Ùد را ارتÙا بدÙÙ
/جابجا Ú©ÙÙ
. ÚØ·Ùر Ù
Û ØªÙاÙÙ
ÙÙ
ا٠کÙÛد را ØÙظ "
"Ú©ÙÙ
Ø"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10052,8 +10255,8 @@ msgstr ""
"داشت٠ÙÙ
ا٠کÙÛد ÙØ§Û ÙÙÛت (ذخÛر٠شد٠در \"keys/ed25519_master_id_secret_key\""
" Ù \"keys/secret_id_key\" در DataDirectory Ø®Ùد Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10062,8 +10265,8 @@ msgstr ""
"Ùگ٠داشت٠پشتÛبا٠از Ú©ÙÛد ÙØ§Û ÙÙÛت Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠بتÙاÙÛد ÛÚ© بازپخش را در Ø¢ÛÙد٠"
"بازÛØ§Ø¨Û Ú©ÙÛد تÙصÛÙ Ù
Û Ø´Ùد تا اعتبار بازپخش از بÛÙ ÙرÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10073,8 +10276,8 @@ msgstr ""
"DataDirectory را ÙÚ¯Ù Ù
Û Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ø¨ÙابراÛ٠ارتÙا باÛد کار Ú©Ùد ٠رÙÙ Ø´Ù
ا از ÙÙ
اÙ"
" Ú©ÙÛد استÙاد٠خÙاÙد کرد."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10082,8 +10285,8 @@ msgstr ""
"اگر ÙÛاز ب٠اÙتخاب ÛÚ© DataDirectory جدÛد دارÛØ¯Ø Ø§Ø·Ù
ÛÙا٠Øاص٠کÙÛد Ú©Ù "
"keys/ed25519_master_id_secret_key Ù keys/secret_id_key ÙبÙÛ Ø±Ø§ Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§Ûد."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10091,8 +10294,8 @@ msgstr ""
"تÙجÙ: در تÙر 0.2.7 Ù
ا از ÙÙÛت ÙØ§Û ØªÙÙÛد Ú©ÙÙد٠جدÛد Ø¨Ø±Ø§Û Ø±ÙÙ ÙØ§Û Ù
بتÙÛ Ø¨Ø± "
"رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ù
ÙØÙÛ Ø¨ÛضÙÛ ed25519 استÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÛÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10100,8 +10303,8 @@ msgstr ""
"در ÙÙاÛت Ø¢Ù Ùا جاÛگزÛÙ ÙÙÛت ÙØ§Û RSA Ù
Û Ø´ÙÙØ¯Ø Ø§Ù
ا اÛ٠در گذر زÙ
ا٠اتÙا٠خÙاÙد"
" اÙØªØ§Ø¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù ØªØ·Ø§Ø¨Ù Ù Ø³Ø§Ø²Ú¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø§ Ùسخ٠ÙØ§Û ÙدÛÙ
Û ØªØ± تضÙ
ÛÙ Ø´Ùد. "
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10111,8 +10314,8 @@ msgstr ""
"ÙÙÛت:keys/ed25519_master_id_secret_key) Ù ÛÚ© ÙÙÛت RSA (ÙاÛÙ Ú©ÙÛد ÙÙÛت: "
"keys/secret_id_key) Ø®ÙاÙد داشت."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10120,13 +10323,13 @@ msgstr ""
"Ø´Ù
ا باÛد از د٠آ٠Ùا Ú©Ù¾Û/پشتÛبا٠گرÙت٠تا بتÙاÙÛد رÙÙ Ø®Ùد را بازÛØ§Ø¨Û Ú©ÙÛØ¯Ø "
"DataDirectory Ø®Ùد را تغÛÛر دÙÛد Ûا رÙ٠را رÙÛ ÛÚ© کاÙ
Ù¾ÛÙتر جدÛد ببرÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "پرÚÙ
BadExit ÚÛستØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10136,8 +10339,8 @@ msgstr ""
"BadExit تخصÛص داد٠Ù
Û Ø´Ùد. اÛ٠ب٠تÙر Ù
Û Ú¯ÙÛد تا Ø¨Ø±Ø§Û Ø®Ø±Ùج از آ٠رÙ٠استÙادÙ"
" ÙØ´Ùد. بÙابراÛÙØ Ø±ÙÙ ÙاÛÛ Ø¨Ø§ اÛ٠پرÚÙ
ب٠صÙرت غÛر-خرÙØ¬Û Ø®ÙاÙÙد بÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10151,13 +10354,13 @@ msgstr ""
"بد](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/) "
"ارتباط برÙرار Ú©ÙÛد تا بتÙاÙÛÙ
Ù
شک٠را ØÙ Ú©ÙÛÙ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "ÚÙ ÙÙع Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´Û Ø¨Ûشتر از ÙÙ
Ù Ù
Ùرد ÙÛاز استØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10166,8 +10369,8 @@ msgstr ""
"* رÙ٠خرÙج از بÙÛ٠اÙÙاع رÙÙ Ùا بÛشتر Ù
Ùرد ÙÛاز است ÙÙÛ Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¨ÛشترÛ٠رÛسک Ù"
" Ù
Ø´Ú©Ùات ØÙÙÙÛ ÙÛز Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ (Ù Ø´Ù
ا **ÙباÛد Ø¢Ù Ùا را از خاÙ٠اجرا Ú©ÙÛد**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10175,18 +10378,18 @@ msgstr ""
"* اگر ب٠دÙØ¨Ø§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© رÙ٠بدÙ٠دردسر ٠تÙاش زÛاد ÙستÛØ¯Ø Ø±ÙÙ ÙØ§Û Ù
ØاÙظ سرÛع"
" ÙÙ
بسÛار Ù
ÙÛد ÙستÙد"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "Ù¾Ù Ùا ب٠دÙبا٠آÙÙا"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr "Úرا زÙ
اÙÛ Ú©Ù ÛÚ© بازپخش تÙر را اجرا Ù
Û Ú©ÙÙ
درگا٠Ù
٠بÛشتر Ù¾ÙÛØ´ Ù
Û Ø´ÙدØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10205,8 +10408,8 @@ msgstr ""
"Ù
Ù
ک٠است تÙج٠ساÛر کاربرا٠رÙÛ Ø³Ø§ÛØªØ Ø³Ø±Ùر IRCØ ØºÛر٠را Ú©Ù Ù
اÛÙÙد دربار٠"
"Ù
ÛزباÙÛ Ú©Ù Ø§Ø² آ٠بازپخش Ù
Û Ø´ÙÙد بÛشتر بداÙÙد ب٠خÙد جÙب Ú©ÙÙد."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10217,8 +10420,8 @@ msgstr ""
"آشکار Ù
Û Ú©ÙÙد. Ù
ا تÙصÛÙ Ù
Û Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù Ø´Ù
ا درگا٠ساکس Ø®Ùد را تÙÙا ب٠شبک٠ÙØ§Û "
"Ù
ØÙÛ Ù
ÙÛد Ú©ÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10230,248 +10433,248 @@ msgstr ""
"تÙر](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
"ب٠Ù
ÙظÙر تÙصÛÙ ÙØ§Û Ø¨Ûشتر ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### Ù
ØدÙدÛتâÙØ§Û Ø§Ø±Ø§Ø¦ÙâدÙÙدÙ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### Ù
ØدÙدÛتâÙØ§Û Ø´Ø¨Ú©Ù Tor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10480,71 +10683,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10552,18 +10755,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Úرا بازپخش Ù
٠بÛشتر Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار ÙÙ
Û Ú¯ÛردØ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "اگر رÙÙâÛ Ø´Ù
ا جدÛد است ب٠آ٠کÙ
Û Ø²Ù
ا٠بدÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10575,8 +10778,8 @@ msgstr ""
"اÙداز٠گÛØ±Û Ù
Û Ú©ÙÙد ÙØ Ø¯Ø± گذر زÙ
اÙØ ØªØ±Ø§ÙÛÚ© بÛØ´ØªØ±Û Ø±Ø§ ب٠آ٠Ù
ÙتÙÙ Ù
Û Ú©Ùد تا "
"زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¨Ø§Ø± Ù
Ø·ÙÙب برسد."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10585,8 +10788,8 @@ msgstr ""
"ÙبÙاگ](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) تÙضÛØ Ø¯Ø§Ø¯Ù"
" شد٠است."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -10596,13 +10799,13 @@ msgstr ""
"ÙÙرست [بازپخش ÙØ§Û Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
"/tor-relays/) سÙا٠بپرسÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "رÙÙâÛ Ù
Ù ÙشاÙÛ IP اشتبا٠را Ù
ÛâÚ¯Ûرد."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10612,8 +10815,8 @@ msgstr ""
"Ù
Ûزبا٠را ترجÙ
Ù Ù
Û Ú©Ùد. اغÙب اÙراد ÙرÙØ¯Û ÙØ§Û ÙدÛÙ
Û Ø¯Ø± ÙاÛÙ /etc/hosts دارÙد "
"ک٠ب٠ÙشاÙÛ ÙØ§Û IP ÙدÛÙ
Û Ø§Ø´Ø§Ø±Ù Ø¯Ø§Ø±Ø¯."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10625,8 +10828,8 @@ msgstr ""
"تÙÙا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ÛÚ© ÙشاÙÛ IP داخÙÛ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙرÙØ¯Û Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ Ø±ÙÛ ÙشاÙÛ ÙØ§Û IP Ù¾ÙÛا "
"را ببÛÙÛد."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11688,6 +11891,11 @@ msgstr "پشتÛباÙÛ"
msgid "Community"
msgstr "جاÙ
عÙ"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "اپراتÙرÙا"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12141,6 +12349,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"بخش زÛØ§Ø¯Û Ø§Ø² ÙÛÚÚ¯Û ÙاÛÛ Ú©Ù Vidalia ارائ٠Ù
Û Ú©Ø±Ø¯ در Ù
رÙرگر تÙر ادغاÙ
شد٠اÙد."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Ø¢Ûا پرÙÚÙâÛ ØªÙر ÙرÙ
اÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Úت خصÙØµÛ Ù
ÛâسازدØ"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Ø®Ûر. پس از Ûازد٠اÙتشار Ø¨ØªØ§Ø Ù
ا پشتÛباÙÛ [Ù¾ÛاÙ
رسا٠"
+"Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) را Ù
تÙÙ٠کردÛÙ
."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ù
ا ÙÙ
ÚÙا٠ب٠ÙابÙÛت Tor در Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار گرÙت٠در برÙاÙ
Ù Ù¾ÛاÙ
رساÙÛ "
+"اÛÙ
ا٠دارÛÙ
Ø Ø§Ù
ا Ù
ا از Ù
Ùابع کاÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙجÙد Ø¢Ùرد٠آ٠در اÛ٠برÙ٠زÙ
اÙÛ "
+"برخÙردار ÙÛستÛÙ
."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Ø´Ù
ا ÚØ·ÙØ±Ø [با Ù
ا تÙ
اس بگÛرÛد](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13203,11 +13440,9 @@ msgstr "تÙر در اÛÙ Ù
Ùرد تÙاÙت زÛØ§Ø¯Û Ø¨Ø§ AOL Ùدارد."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"در پاÛاÙØ ÙØ·Ùا٠ب٠خاطر داشت٠باشÛد ک٠بازپخش ÙØ§Û ØªÙر [سÛاست ÙØ§Û Ø®Ø±Ùج "
-"Ù
ستÙÙ](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/) دارÙد."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14605,6 +14840,192 @@ msgstr ""
"ÙÙØ ÚÙ٠آ٠کاربر ÙÙرست رÙÙâÙØ§Û Ø®Ùد را ب٠اÙØ¯Ø§Ø²Ù Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ú©Ù ÙشاÙÛ IP Ø®Ùد را در"
" Ø·Ù٠رÙز تغÛÛر ÙÙ
Û Ø¯Ùد برÙزâرساÙÛ Ù
ÛâÚ©Ùد."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14681,6 +15102,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 4b2dc5bea6..1a7462f5a2 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -54,15 +54,6 @@ msgstr "Ã propos de Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Navigateur Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Messagerie Tor"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -70,15 +61,6 @@ msgstr "Messagerie Tor"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor sur appareils mobiles"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -102,12 +84,10 @@ msgstr "Censure"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Opérateurs"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -152,6 +132,11 @@ msgstr "FAQ sur les abus"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "mesures de Tor"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -624,6 +609,43 @@ msgstr ""
" cours de fonctionnement et publie périodiquement un "
"[consensus](../consensus) avec les autres autorités dâannuaire."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -652,11 +674,10 @@ msgstr "chiffrées de bout en bout"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Les données transmises qui sont [chiffrées](../encryption) de lâorigine à la"
-" destination sont dites chiffrées de bout en bout."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -829,6 +850,13 @@ msgstr ""
"FTE (chiffrement par transformation du format)) est un transport enfichable "
"qui déguise le [trafic de Tor](../traffic) en trafic Web ordinaire (HTTP)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1173,6 +1201,39 @@ msgstr ""
"ne sont pas des relais de sortie peuvent fonctionner comme « intermédiaire »"
" ou « [de garde](../guard) » pour différents utilisateurs."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1186,13 +1247,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Parfois, lâaccès direct au [réseau Tor](../tor-tor-network-core-tor) est "
-"bloqué par votre [fournisseur dâaccès à Internet (FAI)](../internet-service-"
-"provider-isp) ou par un gouvernement. Pour contourner ces blocages, le "
-"Navigateur Tor comprend des outils, dont des [ponts](../bridge), des "
-"[transports enfichables](../plugable-transports) et [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2304,6 +2360,13 @@ msgstr ""
"papiers, que vous pouvez ensuite coller dans un document pour le montrer à "
"quiconque vous aide à diagnostiquer le problème."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Messagerie Tor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4501,24 +4564,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Après le téléchargement, vous pouvez être sûr dâavoir la version officielle "
-"du Navigateur Tor en [confirmant la "
-"signature](https://support.torproject.org/fr/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"Si vous nâêtes pas en mesure dâaccéder à notre site internet, alors visitez "
-"notre [section censure](https://support.torproject.org/fr/gettor/gettor-1/) "
-"pour obtenir les informations à propos des alternatives pour télécharger le "
-"Navigateur Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4534,6 +4589,8 @@ msgstr "Comment puis-je confirmer la signature du Navigateur Torâ?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4563,6 +4620,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4592,6 +4651,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4601,6 +4662,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4611,6 +4674,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4619,6 +4684,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4628,6 +4695,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4637,11 +4706,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Installer de GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4651,11 +4724,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Pour les utilisateurs de Windows :"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4666,6 +4743,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4675,11 +4754,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Pour les utilisateurs de macOSÂ :"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4688,6 +4771,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4697,11 +4782,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Pour les utilisateurs de GNU/Linux :"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4721,6 +4810,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Obtenir la clé des développeurs de Tor"
@@ -4747,6 +4838,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Cela devrait vous afficher quelque chose telle que :"
@@ -4761,11 +4854,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg : Quantité totale traitée : 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: importées : 1"
@@ -4808,6 +4905,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4826,6 +4925,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4836,6 +4937,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4847,11 +4950,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Confirmer la signature"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4866,6 +4973,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4875,6 +4984,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4919,6 +5030,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
"Le résultat de la commande devrait produire quelque chose comme ceci :"
@@ -4944,6 +5057,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4956,11 +5071,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Solution de rechange (utilisation dâune clé publique)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4975,6 +5094,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5017,6 +5138,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5194,6 +5317,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (si vous utilisez des ponts)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5214,6 +5342,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (si vous utilisez des ponts)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5616,11 +5749,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Il y a quelque chose appelé le [projet TorBSD](https://www.torbsd.org/), "
-"mais leur navigateur Tor nâest pas officiellement supporté."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6797,26 +6928,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7113,27 +7302,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7385,37 +7553,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Le Projet Tor offre-t-il une application pour le clavardage privéâ?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Non. Après onze versions bêta, nous avons cessé le soutien de la [Messagerie"
-"Â Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) (page en "
-"anglais)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Nous croyons toujours que Tor peut être utilisé dans une appli de "
-"messagerie, mais nous ne disposons pas des ressources pour le concrétiser "
-"pour le moment."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"Les possédez-vousâ? [Contactez-nous](https://www.torproject.org/fr/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7615,142 +7752,6 @@ msgstr ""
"[Apprendre comment ajouter un dépôt sur "
"F-Droid](https://f-droid.org/fr/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Comment puis-je télécharger le Navigateur Tor si torproject.org est bloquéâ?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Si vous ne pouvez pas télécharger le Navigateur Tor à partir de notre [site "
-"Web](https://www.torproject.org/fr), "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/). peut vous en livrer un exemplaire."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor est un service qui répond automatiquement aux messages par des liens "
-"vers la dernière version du Navigateur Tor, hébergée en divers endroits qui "
-"risquent moins dâêtre censurés, tels que les services nuagiques Dropbox et "
-"Google Drive, ou sur GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Vous pouvez également télécharger le navigateur Tor à partir de "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou de "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Pour des liens plus spécifiques géographiquement, visitez [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Pour utiliser GetTor par courriel."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Envoyez un courriel à gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"Dans le corps du courriel, écrivez le nom de votre système dâexploitation "
-"(comme Windows, macOS, ou Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor répondra par un courriel qui contient des liens à partir desquels "
-"vous pourrez télécharger le Navigateur Tor, la signature cryptographique "
-"(nécessaire pour [confirmer le téléchargement](/fr/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)), lâempreinte de la clé utilisée pour créer la signature, ainsi "
-"que la somme de contrôle du paquet."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Selon le modèle dâordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel "
-"32 bits ou 64 bits vous sera proposéâ; consultez la documentation de votre "
-"ordinateur pour plus de précisions."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Pour utiliser GetTor par Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor via Twitter est actuellement en maintenance. Veuillez utiliser un "
-"[courriel](https://support.torproject.org/fr/gettor/gettor-2/) Ã la place."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Pour utiliser GetTor par XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Pour obtenir des liens pour télécharger le Navigateur Tor, envoyez un "
-"message à gettor at torproject.org en incluant lâun des codes suivants :"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8382,17 +8383,227 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Comment puis-je utiliser Snowflake ?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Comment puis-je télécharger le Navigateur Tor si torproject.org est bloquéâ?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Si vous ne pouvez pas télécharger le Navigateur Tor à partir de notre [site "
+"Web](https://www.torproject.org/fr), "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/). peut vous en livrer un exemplaire."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor est un service qui répond automatiquement aux messages par des liens "
+"vers la dernière version du Navigateur Tor, hébergée en divers endroits qui "
+"risquent moins dâêtre censurés, tels que les services nuagiques Dropbox et "
+"Google Drive, ou sur GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Vous pouvez également télécharger le navigateur Tor à partir de "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou de "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Pour des liens plus spécifiques géographiquement, visitez [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Pour utiliser GetTor par courriel."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Envoyez un courriel à gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"Dans le corps du courriel, écrivez le nom de votre système dâexploitation "
+"(comme Windows, macOS, ou Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor répondra par un courriel qui contient des liens à partir desquels "
+"vous pourrez télécharger le Navigateur Tor, la signature cryptographique "
+"(nécessaire pour [confirmer le téléchargement](/fr/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)), lâempreinte de la clé utilisée pour créer la signature, ainsi "
+"que la somme de contrôle du paquet."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Selon le modèle dâordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel "
+"32 bits ou 64 bits vous sera proposéâ; consultez la documentation de votre "
+"ordinateur pour plus de précisions."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Pour utiliser GetTor par Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Comment puis-je utiliser Snowflake ?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8662,54 +8873,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8717,164 +8928,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Mon anonymat est-il meilleur si je fais fonctionner un relaisâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Oui, vous obtiendrez un meilleur anonymat contre certaines attaques."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8884,245 +9095,245 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
"Puis-je faire fonctionner un relais Tor en utilisant une adresse IP "
"dynamiqueâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9131,8 +9342,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9140,69 +9351,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9211,288 +9422,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Puis-je utiliser lâIPv6 sur mon relaisâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9500,96 +9710,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9597,27 +9807,27 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
"Comment puis-je mettre en fonction un relais intermédiaire ou de garde sous "
"Debianâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9626,26 +9836,26 @@ msgstr ""
"le [Guide de configuration des "
"relais](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Comment puis-je mettre en fonction un relais de sortie sous Debianâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Comment puis-je mettre en fonction un relais intermédiaire ou de garde sous "
"FreeBSD ou HardenedBSDâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"Comment puis-je être certain que jâutilise les bons paquets dans Ubuntuâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9655,19 +9865,19 @@ msgstr ""
" jours de façon fiable. Si vous les utilisez, vous manquerez dâimportants "
"correctifs de stabilité et de sécurité."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* Déterminez votre version dâUbuntu en exécutant la commande suivante :"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9676,18 +9886,18 @@ msgstr ""
"/etc/apt/sources.list. Remplacez « version » par la version que vous avez "
"trouvée à lâétape précédente."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -9695,8 +9905,8 @@ msgstr ""
"* Ajoutez la clé gpg utilisée pour signer les paquets en exécutant les "
"commandes suivantes :"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9706,30 +9916,30 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Exécutez les commandes suivantes pour installer tor et vérifier ses "
"signatures :"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Comment puis-je mettre en fonction un pont obfs4â?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9739,18 +9949,18 @@ msgstr ""
"dâobfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) pour savoir "
"comment configurer un pont obfs4."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Devrais-je faire fonctionner un relais de sortie chez moiâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Non."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9759,8 +9969,8 @@ msgstr ""
" votre relais de sortie, il est possible que des représentants de cet "
"organisme saisissent votre ordinateur."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9768,8 +9978,8 @@ msgstr ""
"Câest pourquoi il est préférable de ne pas faire fonctionner votre relais de"
" sortie chez vous ou en utilisant votre connexion résidentielle à Internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9777,8 +9987,8 @@ msgstr ""
"Envisagez plutôt de faire fonctionner votre relais de sortie dans un centre "
"informatique commercial favorable à Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9786,8 +9996,8 @@ msgstr ""
"Utilisez une adresse IP séparée pour votre relais de sortie et nâacheminez "
"pas votre propre trafic par ce relais."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9795,125 +10005,125 @@ msgstr ""
"Bien entendu, vous devriez éviter de garder des renseignements personnels ou"
" délicats sur lâordinateur qui héberge votre relais de sortie."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9921,145 +10131,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Pourquoi mon relais Tor utilise-t-il tant de mémoireâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10067,52 +10277,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10120,8 +10330,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10129,15 +10339,15 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Je souhaite mettre à niveau mon relais ou le déplacer. Comment puis-je "
"conserver la même cléâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10145,24 +10355,24 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10171,50 +10381,50 @@ msgstr ""
"anciennes keys/ed25519_master_id_secret_key et keys/secret_id_key par-"
"dessus."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Quâest-ce que le drapeau BadExitâ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10223,38 +10433,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10265,8 +10475,8 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10277,8 +10487,8 @@ msgstr ""
"au monde. Nous vous recommandons de lier votre socksport aux réseaux locaux "
"uniquement."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10286,248 +10496,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10536,71 +10746,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10608,18 +10818,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10627,36 +10837,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10664,8 +10874,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11704,6 +11914,11 @@ msgstr "Assistance"
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Opérateurs"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12131,6 +12346,37 @@ msgstr ""
"Une grande partie des fonctions quâoffrait Vidalia a maintenant été intégrée"
" dans le Navigateur Tor même."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Le Projet Tor offre-t-il une application pour le clavardage privéâ?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Non. Après onze versions bêta, nous avons cessé le soutien de la [Messagerie"
+"Â Tor](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) (page en "
+"anglais)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Nous croyons toujours que Tor peut être utilisé dans une appli de "
+"messagerie, mais nous ne disposons pas des ressources pour le concrétiser "
+"pour le moment."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"Les possédez-vousâ? [Contactez-nous](https://www.torproject.org/fr/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13075,8 +13321,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14196,6 +14442,194 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Si vous obtenez un message dâerreur, quelque chose sâest mal passé et vous "
+"ne pouvez pas continuer avant de trouver ce qui ne fonctionne pas."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14272,6 +14706,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 17228ce792..5cd1759084 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "Maidir le Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Brabhsálaà Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Soghluaiste"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Cinsireacht"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "OibreoirÃ"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +498,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -536,8 +558,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +692,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -939,6 +969,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1015,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1883,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3676,16 +3746,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3700,6 +3769,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3723,6 +3794,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3745,6 +3818,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3752,6 +3827,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3759,6 +3836,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3766,6 +3845,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3773,6 +3854,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3780,11 +3863,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3792,11 +3879,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3804,6 +3895,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3811,17 +3904,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3829,11 +3928,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3848,6 +3951,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3871,6 +3976,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3883,11 +3990,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3924,6 +4035,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3938,6 +4051,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3945,6 +4060,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3953,11 +4070,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3967,6 +4088,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3974,6 +4097,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4009,6 +4134,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4031,6 +4158,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4039,11 +4168,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4053,6 +4186,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4084,6 +4219,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4231,6 +4368,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (má úsáideann tú droichid)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4251,6 +4393,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (má úsáideann tú droichid)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4592,8 +4739,8 @@ msgstr "Nà thacaÃonn, go hoifigiúil."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5634,26 +5781,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5921,27 +6126,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6190,33 +6374,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-"An ndéanann Tionscadal Tor feidhmchlár a thacaÃonn le comhrá prÃobháideach?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Creidimid go bhféadfaà Tor a úsáid in aip chumarsáide den sórt seo, ach nÃl "
-"na hacmhainnà againn faoi láthair lena dhéanamh."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6390,124 +6547,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"Is éard atá in GetTor ná seirbhÃs a fhreagraÃonn teachtaireachtaà le "
-"nascanna leis an leagan is déanaà de Bhrabhsálaà Tor, óstáilte in áiteanna "
-"éagsúla nach bhfuil faoi chinsireacht, ar nós Dropbox, Tiomántán Google, "
-"agus Github."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Le GetTor a úsáid trà rÃomhphost."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Seol teachtaireacht rphoist chuig gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Má tá rogha agat idir bogearra \"32-giotán\" nó \"64-giotán\", braitheann an"
-" freagra ar an sórt rÃomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do "
-"rÃomhaire chun tuilleadh eolais a fháil."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Le GetTor a úsáid trà Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Le GetTor a úsáid trà XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Le nasc Ãoslódála do Bhrabhsálaà Tor a fháil, seol teachtaireacht r-phoist "
-"chuig gettor at torproject.org a bhfuil ceann de na cóid seo a leanas inti:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7101,52 +7140,246 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"Is éard atá in GetTor ná seirbhÃs a fhreagraÃonn teachtaireachtaà le "
+"nascanna leis an leagan is déanaà de Bhrabhsálaà Tor, óstáilte in áiteanna "
+"éagsúla nach bhfuil faoi chinsireacht, ar nós Dropbox, Tiomántán Google, "
+"agus Github."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Le GetTor a úsáid trà rÃomhphost."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Seol teachtaireacht rphoist chuig gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Má tá rogha agat idir bogearra \"32-giotán\" nó \"64-giotán\", braitheann an"
+" freagra ar an sórt rÃomhaire atá agat; féach ar an doiciméadú maidir le do "
+"rÃomhaire chun tuilleadh eolais a fháil."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Le GetTor a úsáid trà Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
"'Preferences' and go to 'Tor'."
msgstr ""
@@ -7379,54 +7612,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7434,164 +7667,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7601,243 +7834,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7846,8 +8079,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7855,69 +8088,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7926,288 +8159,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8215,96 +8447,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8312,52 +8544,52 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
"Conas a shocraÃtear athsheachadán idirmheánach nó garda ar chóras Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Conas a shocraÃtear athsheachadán amach ar chóras Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Conas a shocraÃtear athsheachadán idirmheánach nó garda ar chóras FreeBSD nó"
" HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"Conas is féidir liom deimhniú go bhfuilim ag baint úsáide as na pacáistà "
"cearta ar chóras Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8367,37 +8599,37 @@ msgstr ""
"bhonn rialta. Má úsáideann tú iad, nà bhfaighidh tú nuashonruithe "
"tábhachtacha a bhaineann le cobhsaÃocht agus le slándáil."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* Is féidir leat an leagan Ubuntu atá agat a fháil amach leis an ordú seo a "
"leanas:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -8405,56 +8637,56 @@ msgstr ""
"* Sainigh an eochair gpg a úsáideadh chun na pacáistà a shÃniú leis na "
"horduithe seo a leanas:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Rith na horduithe seo a leanas chun Tor a shuiteáil agus na sÃnithe a "
"dheimhniú:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "An mbeadh sé ceart go leor athsheachadán amach a rith sa mbaile?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "NÃ bheadh."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -8462,8 +8694,8 @@ msgstr ""
"Dá gcuirfeadh na gardaà spéis sa trácht atá ag dul trà d'athsheachadán "
"amach, bheadh contúirt ann go ngabhfaidÃs seilbh ar do rÃomhaire."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -8471,8 +8703,8 @@ msgstr ""
"Dá bharr seo, nÃor chóir duit athsheachadán amach a rith sa mbaile nó ar do "
"lÃonra baile. "
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -8480,8 +8712,8 @@ msgstr ""
"Ina áit sin, ba chóir duit an t-athsheachadán amach a rith i gcomhlacht a "
"thacaÃonn le haidhmeanna Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -8489,8 +8721,8 @@ msgstr ""
"Ãsáid seoladh IP ar leith don athsheachadán amach, agus ná seol do chuid "
"tráchta féin trÃd."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -8498,125 +8730,125 @@ msgstr ""
"Ar ndóigh, nÃor chóir duit aon fhaisnéis phearsanta nó Ãogair a choinneáil "
"ar an rÃomhaire a bhfuil an t-athsheachadán amach air."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8624,145 +8856,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8770,52 +9002,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8823,8 +9055,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8832,13 +9064,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8846,73 +9078,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8921,38 +9153,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8963,16 +9195,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8980,248 +9212,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9230,71 +9462,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9302,18 +9534,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9321,36 +9553,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9358,8 +9590,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10380,6 +10612,11 @@ msgstr "TacaÃocht"
msgid "Community"
msgstr "Pobal"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "OibreoirÃ"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10793,6 +11030,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tá cuid mhaith de na gnéithe in Vidalia ar fáil i mBrabhsálaà Tor anois."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+"An ndéanann Tionscadal Tor feidhmchlár a thacaÃonn le comhrá prÃobháideach?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Creidimid go bhféadfaà Tor a úsáid in aip chumarsáide den sórt seo, ach nÃl "
+"na hacmhainnà againn faoi láthair lena dhéanamh."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11737,8 +12001,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12858,6 +13122,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12934,6 +13384,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 85079c321b..6eb2a3d55c 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -47,15 +47,6 @@ msgstr "×¢× ××××ת Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "×פ××¤× Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "ש××× Tor"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -63,15 +54,6 @@ msgstr "ש××× Tor"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor × ×××"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -95,12 +77,10 @@ msgstr "×¦× ××ר×"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "×תפע×××"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -145,6 +125,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -515,6 +500,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -538,8 +560,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -671,6 +694,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -941,6 +971,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -954,7 +1017,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1824,6 +1887,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "ש××× Tor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3677,16 +3747,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3701,6 +3770,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3726,6 +3797,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3749,6 +3822,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3756,6 +3831,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3763,6 +3840,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3770,6 +3849,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3777,6 +3858,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3784,11 +3867,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3796,11 +3883,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3808,6 +3899,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3815,17 +3908,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3833,11 +3932,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3852,6 +3955,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3875,6 +3980,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3887,11 +3994,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3928,6 +4039,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3942,6 +4055,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3949,6 +4064,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3957,11 +4074,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3971,6 +4092,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3978,6 +4101,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4013,6 +4138,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4035,6 +4162,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4043,11 +4172,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4057,6 +4190,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4088,6 +4223,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4230,6 +4367,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (×× ××ª× ×שת×ש ××שר××)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4250,6 +4392,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (×× ××ª× ×שת×ש ××שר××)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4559,8 +4706,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5510,26 +5657,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5789,27 +5994,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6034,30 +6218,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6233,118 +6393,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor ××× ×©×ר×ת ש×××× ××××¤× ××××××× ×× ××××¢×ת ×¢× ×§×ש×ר×× ×××¨×¡× ×××ר×× × ×©× "
-"×פ××¤× Tor, ×××××¨× ×××××× ×©× ××ק×××× ×©×× ×¤××ת ס××ר×× ××××ת ×צ×× ×ר××, ×××× "
-"Dropbox, Google Drive ×Ö¾GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "××שת×ש ×âÖ¾GetTor ××¨× ×××\"×."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "ש×× ×××\"× ×× gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "××שת×ש ×Ö¾GetTor ××¨× XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6878,62 +6926,252 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor ××× ×©×ר×ת ש×××× ××××¤× ××××××× ×× ××××¢×ת ×¢× ×§×ש×ר×× ×××¨×¡× ×××ר×× × ×©× "
+"×פ××¤× Tor, ×××××¨× ×××××× ×©× ××ק×××× ×©×× ×¤××ת ס××ר×× ××××ת ×צ×× ×ר××, ×××× "
+"Dropbox, Google Drive ×Ö¾GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "××שת×ש ×âÖ¾GetTor ××¨× ×××\"×."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "ש×× ×××\"× ×× gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7144,54 +7382,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7199,164 +7437,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7366,243 +7604,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7611,8 +7849,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7620,69 +7858,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7691,288 +7929,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7980,96 +8217,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8077,287 +8314,287 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "××× ×× × ×ר××¥ ××סר ×××¦×¢× ×× ××סר ש××ר ×¢× Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "××× ×× × ×ר××¥ ××סר ×צ××× ×¢× Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "××× ××××× ×©×× × ×שת×ש ××××××ת ×× ××× ×ת ×¢× Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "××× ×× × ×¦×¨×× ××ר××¥ ××סר ×צ××× ××××ת?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "××."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8365,145 +8602,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8511,52 +8748,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8564,8 +8801,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8573,13 +8810,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8587,73 +8824,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8662,38 +8899,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8704,16 +8941,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8721,248 +8958,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8971,71 +9208,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9043,18 +9280,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9062,36 +9299,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9099,8 +9336,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10112,6 +10349,11 @@ msgstr "ת××××"
msgid "Community"
msgstr "ק××××"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "×תפע×××"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10475,6 +10717,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11419,8 +11685,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12540,6 +12806,194 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"×× ×§××××ª× ×××עת ש××××, ×ש×× ×שת×ש ×××× ×× ×צ××××× ×××ש×× ×¢× ×שר ×××¨×¨× ××××¢ "
+"×××ר ×× ×¢××."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12616,6 +13070,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 4726aa9796..167909295d 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>, 2021\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "O Toru"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor preglednik"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -62,15 +53,6 @@ msgstr "Tor messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor za mobitel"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -94,12 +76,10 @@ msgstr "Cenzura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -144,6 +124,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor metrika"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -589,6 +574,43 @@ msgstr ""
"releja i periodiÄno objavljuje [konsenzus](../consensus) zajedno s ostalim "
"autoritetima direktorija."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -616,11 +638,10 @@ msgstr "end-to-end Å¡ifriranje"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"[Šifrirani](../encryption) prijenos podataka od izvora do odredišta naziva "
-"se end-to-end Å¡ifriranje."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -776,6 +797,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) je prikljuÄiv transport koji [Tor "
"promet](../traffic) preruÅ¡ava kao obiÄan web (HTTP) promet."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1108,6 +1136,39 @@ msgstr ""
"Srednja pozicija u [Tor sklopu](../circuit). Za razliÄite korisnike, ne-"
"izlazni releji mogu predstavljati âsrednjiâ relej ili â[Äuvar](../guard)â."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1121,13 +1182,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Ponekad tvoj [pružatelj internetskih usluga (ISP)] ili vlada blokiraju "
-"izravan pristup [Tor mreži](../tor-tor-network-core-tor). Tor preglednik "
-"ukljuÄuje neke alate za zaobilaženje ovih blokiranja, ukljuÄujuÄi "
-"[mostove](../bridge), [ukljuÄive transporte](../pluggable-transports) i "
-"[GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2169,6 +2225,13 @@ msgstr ""
"zatim možeš umetnuti u dokument koji šalješ osobama, koje ti pomažu u "
"rješavanju problema."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4079,16 +4142,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4103,6 +4165,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4126,6 +4190,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4148,6 +4214,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4155,6 +4223,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4162,6 +4232,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4169,6 +4241,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4176,6 +4250,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4183,11 +4259,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4195,11 +4275,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4207,6 +4291,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4214,17 +4300,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4232,11 +4324,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4251,6 +4347,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -4274,6 +4372,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -4286,11 +4386,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -4327,6 +4431,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4341,6 +4447,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4348,6 +4456,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4356,11 +4466,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4370,6 +4484,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4377,6 +4493,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4412,6 +4530,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4434,6 +4554,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4442,11 +4564,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4456,6 +4582,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4487,6 +4615,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4629,6 +4759,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4649,6 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4965,8 +5105,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5923,26 +6063,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6201,27 +6399,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6446,30 +6623,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6650,115 +6803,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7276,62 +7320,249 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7545,54 +7776,54 @@ msgstr ""
"everywhere) prikljuÄak, koji automatski mijenja tisuÄe web mjesta s "
"neÅ¡ifriranog âHTTPâ u privatniji âHTTPSâ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7600,164 +7831,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7767,243 +7998,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8012,8 +8243,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8021,69 +8252,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8092,288 +8323,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8381,96 +8611,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8478,287 +8708,287 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8766,145 +8996,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8912,52 +9142,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8965,8 +9195,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8974,13 +9204,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8988,73 +9218,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9063,38 +9293,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9105,16 +9335,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9122,248 +9352,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9372,71 +9602,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9444,18 +9674,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9463,36 +9693,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9500,8 +9730,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10520,6 +10750,11 @@ msgstr "Podrška"
msgid "Community"
msgstr "Zajednica"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10883,6 +11118,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11827,8 +12086,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12948,6 +13207,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13024,6 +13469,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index b3acb0a83b..ad7c288a11 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Zana Attila <atti.zana at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -48,15 +48,6 @@ msgstr "A Tor-ról"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor BöngészÅ"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -64,15 +55,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobil"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "Tor beszerzése"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -96,12 +78,10 @@ msgstr "Cenzúra"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ÃzemeltetÅk"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -146,6 +126,11 @@ msgstr "Visszaélések GYIK"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor metrika"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -573,6 +558,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -596,11 +618,10 @@ msgstr "végpontok között titkosÃtva"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Az eredetitÅl a célállomásig [titkosÃtott](../titkosÃtással) továbbÃtott "
-"adatokat végpontok között titkosÃtottnak nevezzük."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -748,6 +769,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "Tor beszerzése"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1021,6 +1049,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1034,7 +1095,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1931,6 +1992,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3821,16 +3889,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3845,6 +3912,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3870,6 +3939,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3894,6 +3965,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3901,6 +3974,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3908,6 +3983,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3915,6 +3992,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3922,6 +4001,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3929,11 +4010,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### GnuPG telepÃtése"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3941,11 +4026,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Windows felhasználók:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3953,6 +4042,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3960,17 +4051,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### MacOS felhasználók:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3978,11 +4075,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### GNU/Linux felhasználók:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3997,6 +4098,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -4021,6 +4124,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -4035,11 +4140,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4078,6 +4187,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4094,6 +4205,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4101,6 +4214,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4109,11 +4224,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### AláÃrás ellenÅrzése"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4123,6 +4242,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4130,6 +4251,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4171,6 +4294,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4195,6 +4320,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4203,11 +4330,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4217,6 +4348,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4252,6 +4385,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4395,6 +4530,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (ha hidakat használ)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4415,6 +4555,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (ha hidakat használ)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4738,8 +4883,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5700,26 +5845,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5985,27 +6188,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6232,30 +6414,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "A Tor Projekt készÃt alkalmazást privát beszélgetésekhez?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6437,115 +6595,6 @@ msgstr ""
"[Ismerje meg, hogy tud repository-t adni az F-Droid-"
"hoz](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "A GetTor használata emailen keresztül."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "A GetTor használata Twitteren keresztül."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7123,67 +7172,254 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "A GetTor használata emailen keresztül."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "A GetTor használata Twitteren keresztül."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7389,18 +7625,18 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -7408,37 +7644,37 @@ msgstr ""
"**SávszélességRáta** a maximális hosszútávú megengedett sávszélesség "
"(másodpercenkénti byte-ok)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7446,165 +7682,165 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7614,243 +7850,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7859,8 +8095,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7868,69 +8104,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7939,56 +8175,56 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* A relé Tor torrc file-ban egyszerűen állÃtsa a SocksPort-ot 0-ra."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -7996,233 +8232,232 @@ msgstr ""
"* MódosÃtsa a Tor kliens programot és relé indÃtó scriptet úgy, hogy "
"tartalmazza a következÅt: `-f /path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Használhatok IPv6-ot a relémen?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8230,18 +8465,18 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -8249,29 +8484,29 @@ msgstr ""
"* Létezik egy elsÅdleges ed25519 azonosÃtási titkos kulcs a következÅ "
"névvel: \"ed25519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -8281,15 +8516,15 @@ msgstr ""
"az elsÅdleges azonosÃtó titkos kulcs Ãr alá. Ez a tanúsÃtvány erÅsÃti meg, "
"hogy az aláÃró kulcs egy bizonyos ideig érvényes marad."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -8297,23 +8532,23 @@ msgstr ""
"* Létezik egy elsÅdleges publikus kulcs \"ed25519_master_id_public_key\" "
"néven, amely a hálózaton közzétett relé valós azonosÃtója."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -8323,13 +8558,13 @@ msgstr ""
"mielÅtt lejárnak, máskülönben a lejárat után a Tor folyamat be fog "
"fejezÅdni, ki fog lépni a relén."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8337,84 +8572,84 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Hogyan futtathatok egy közép- vagy År relét a FreeBSD-n vagy a "
"HardenedBSD-n?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Tekintse meg az Ubuntu verzióját az alábbi parancs futtatásával:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -8422,8 +8657,8 @@ msgstr ""
"* Használja a gdp kulcsot a csomagok aláÃrásához a következÅ parancsok "
"futtatásával:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8433,149 +8668,149 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Futtassa a következÅ parancsokat a Tor telepÃtéséhez és az aláÃrások "
"ellenÅrzéséhez."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nem."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -8583,13 +8818,13 @@ msgstr ""
"* A Tor számára egy teljesen új, különálló felhasználói profil lesz "
"létrehozva, Ãgy a Tor-t nem kell root-ként futtatnia."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -8597,40 +8832,40 @@ msgstr ""
"* A Tor futtatható a `--verify-config`-gal, Ãgy a legtöbb konfigurációs "
"file-t érintÅ hiba könnyen elcsÃphetÅ."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Teljesen normális, hogy a relé néha offline állapotba kerül."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8638,145 +8873,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8784,52 +9019,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8837,8 +9072,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8846,13 +9081,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8860,73 +9095,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8935,13 +9170,13 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -8951,25 +9186,25 @@ msgstr ""
"jár a legnagyobb jogi kockázattal és kiszolgáltatottsággal (ezért ilyet **ne"
" üzemeltessen otthonról**)"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8980,16 +9215,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8997,113 +9232,113 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### Miért lehetnek eltérÅek a relé terhelések?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "az Internet különbözŠrészei között."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### Mi a normális relé terhelés?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -9112,136 +9347,136 @@ msgstr ""
"kb. 10%-os terheltségű lenne. Ezzel a Tor hálózat ugyanolyan gyors lenne, "
"mint a szélesebb internet hálózat.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### Rendszer határok"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### Szolgáltatói határok"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr "Az Ãszak Amerikán és Nyugat Európán kÃvüli relék általában lassabbak."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### Tor hálózat határok"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* Rossz az IPv4 vagy IPv6 cÃme?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr "* Nem érhetÅ el az IPv4 vagy IPv6 cÃme bizonyos hálózatokról?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* 2.nél több relét használ az IPv4 cÃmen?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9250,27 +9485,27 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### HibajavÃtás"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -9278,37 +9513,37 @@ msgstr ""
"* Amennyiben ez az észlelt sávszélesség, a relé nem fog még több "
"sávszélességet kérni ameddig nem nŠa gyorsasága."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "Ki kell találnia, miért lassú."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### Végezze el a saját relé méréseit"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -9318,8 +9553,8 @@ msgstr ""
"/tor-relays/2016-September/010173.html) hogy megnézze a Tor sebességét az Ãn"
" hálózatán és CPU-jával."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9332,18 +9567,18 @@ msgstr ""
"CPU-ján. Növelje az adatmennyiséget egészen addig, amÃg a sávszélesség már "
"nem emelkedik."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Miért nem használják többen a relémet?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "Amennyiben az Ãn reléje viszonylag új, adjon idÅt neki."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9351,36 +9586,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9388,8 +9623,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10425,6 +10660,11 @@ msgstr "Támogatás"
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ÃzemeltetÅk"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10788,6 +11028,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "A Tor Projekt készÃt alkalmazást privát beszélgetésekhez?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11744,8 +12008,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12875,6 +13139,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12951,6 +13401,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 2541bdc72f..66ccc0e822 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -55,15 +55,6 @@ msgstr "Tentang Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger "
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -71,15 +62,6 @@ msgstr "Tor Messenger "
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile "
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor "
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -103,12 +85,10 @@ msgstr "Sensorsip"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS "
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operator"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -153,6 +133,11 @@ msgstr "Penyalahgunaan FAQ"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Metrik Tor"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -555,6 +540,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -578,8 +600,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -724,6 +747,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor "
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1001,6 +1031,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1014,7 +1077,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1887,6 +1950,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger "
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3777,16 +3847,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3801,6 +3870,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3826,6 +3897,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3850,6 +3923,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3857,6 +3932,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3864,6 +3941,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3871,6 +3950,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3878,6 +3959,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3885,11 +3968,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3897,11 +3984,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3909,6 +4000,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3916,17 +4009,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3934,11 +4033,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3953,6 +4056,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3977,6 +4082,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3989,11 +4096,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -4030,6 +4141,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4046,6 +4159,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4053,6 +4168,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4061,11 +4178,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4075,6 +4196,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4082,6 +4205,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4119,6 +4244,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4143,6 +4270,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4151,11 +4280,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4165,6 +4298,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4200,6 +4335,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4348,6 +4485,11 @@ msgstr "* tor.exe "
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (jika Anda menggunakan bridge)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4368,6 +4510,11 @@ msgstr "* tor.real "
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (jika Anda menggunakan bridge)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4740,8 +4887,8 @@ msgstr "Maaf, saat ini tidak ada dukungan resmi Tor Browser untuk *BSD."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5783,26 +5930,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6070,27 +6275,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6337,34 +6521,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Apakah Tor Project membuat aplikasi untuk chatting privat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Tidak. Setelah sebelas rilis beta, kami menghentikan dukungan [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Kita masih bisa percaya kemampuan Tor untuk digunakan dalam aplikasi pesan, "
-"tapi kita tidak memiliki sumber daya untuk membuat hal itu terjadi sekarang."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6538,127 +6694,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Bagaimana cara mengunduh Tor Browser jika torproject.org diblokir?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor adalah service yang yang otomatis merespon pesan berisi tautan ke "
-"versi terakhir Tor Browser, yang dihosting di lokasi beragam sehingga "
-"kemungkinan kecil disensor, seperti Dropbox, Google Drive, dan GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Menggunakan GetTor lewat email:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Kirim email ke gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor akan merespon dengan email yang memuat tautan dari sumber pengunduh "
-"paket Tor Browser, tanda tangan kriptografi ([diperlukan untuk memverikasi "
-"unduhan](/id/tbb/how-to-verify-signature/)), sidik jari pengguna utama yang "
-"akan digunakan untuk membuat tanda tangan, dan paket checksum."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak \"32-bit\" atau "
-"\"64-bit\": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca "
-"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Mengunakan GetTor melalui Twitter"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Untuk mendapatkan tautan untuk mengunduh Tor Browser, kirim pesan ke "
-"gettor at torproject.org dengan salah satu kode berikut di dalamnya:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux "
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows "
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7266,46 +7301,243 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Bagaimana cara mengunduh Tor Browser jika torproject.org diblokir?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor adalah service yang yang otomatis merespon pesan berisi tautan ke "
+"versi terakhir Tor Browser, yang dihosting di lokasi beragam sehingga "
+"kemungkinan kecil disensor, seperti Dropbox, Google Drive, dan GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Menggunakan GetTor lewat email:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Kirim email ke gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor akan merespon dengan email yang memuat tautan dari sumber pengunduh "
+"paket Tor Browser, tanda tangan kriptografi ([diperlukan untuk memverikasi "
+"unduhan](/id/tbb/how-to-verify-signature/)), sidik jari pengguna utama yang "
+"akan digunakan untuk membuat tanda tangan, dan paket checksum."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Anda mungkin akan ditawari pilihan perangkat lunak \"32-bit\" atau "
+"\"64-bit\": hal ini tergantung pada model komputer yang Anda gunakan; Baca "
+"dokumentasi mengenai komputer Anda untuk mengetahui lebih lanjut."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Mengunakan GetTor melalui Twitter"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7541,54 +7773,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7596,164 +7828,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7763,243 +7995,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8008,8 +8240,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8017,13 +8249,13 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -8031,57 +8263,57 @@ msgstr ""
"Jika Anda ingin menghindari sebagian besar potensi penyalahgunaan, setel ke "
"\"tolak *:*\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8090,288 +8322,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8379,96 +8610,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8476,51 +8707,51 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Bagaimanakah cara menjalankan relay tengah atau penjaga di Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Bagaimana cara menjalankan relay keluar pada Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Bagaimanakah cara menjalankan relay tengah atau penjaga di FreeBSD or "
"HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"Bagaimana cara memastikan bahwa saya menggunakan paket yang benar pada "
"Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8530,35 +8761,35 @@ msgstr ""
"secara andal. Jika Anda menggunakannya, Anda akan kehilangan perbaikan "
"stabilitas dan keamanan yang penting."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Cari versi Ubuntu Anda dengan menjalankan perintah berikut:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -8566,8 +8797,8 @@ msgstr ""
"* Tambahkan kunci gpg untuk menandatangani paket dengan menjalankan perintah"
" berikut:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8577,48 +8808,48 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Jalankan perintah berikut untuk memasang tor dan memeriksa tanda "
"tangannya:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update "
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring "
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Saya harus menjalankan relay keluar di rumah?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Tidak."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -8626,8 +8857,8 @@ msgstr ""
"Jika penegakan hukum menjadi tertarik pada lalu lintas dari relay keluar "
"Anda, sangat mungkin bahwa petugas akan merebut komputer Anda."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -8635,8 +8866,8 @@ msgstr ""
"Untuk alasan itu, lebih baik tidak untuk menjalankan relay keluar di rumah "
"Anda atau menggunakan koneksi internet rumah."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -8644,8 +8875,8 @@ msgstr ""
"Sebaliknya, mempertimbangkan menjalankan relay keluar Anda dalam fasilitas "
"komersial yang mendukung Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -8653,8 +8884,8 @@ msgstr ""
"Miliki alamat IP terpisah untuk relay keluar Anda, dan jangan merutekan "
"lintas Anda sendiri lalu melalui IP itu."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -8662,125 +8893,125 @@ msgstr ""
"Tentu saja, Anda harus menghindari menyimpan informasi sensitif atau pribadi"
" apa pun pada komputer yang menghosting relay keluar Anda."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8788,145 +9019,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8934,52 +9165,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8987,8 +9218,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8996,13 +9227,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9010,73 +9241,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9085,38 +9316,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9127,16 +9358,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9144,248 +9375,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9394,71 +9625,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9466,18 +9697,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9485,36 +9716,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9522,8 +9753,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10548,6 +10779,11 @@ msgstr "Dukungan"
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operator"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10963,6 +11199,34 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Sebagian besar fitur Vidalia sudah terintegrasi ke Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Apakah Tor Project membuat aplikasi untuk chatting privat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Tidak. Setelah sebelas rilis beta, kami menghentikan dukungan [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Kita masih bisa percaya kemampuan Tor untuk digunakan dalam aplikasi pesan, "
+"tapi kita tidak memiliki sumber daya untuk membuat hal itu terjadi sekarang."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11913,8 +12177,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13034,6 +13298,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13110,6 +13560,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index d9c19a46c2..b6789f8047 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -44,15 +44,6 @@ msgstr "Um Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor-vafrinn"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -60,15 +51,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor-farsÃmaforrit"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -92,12 +74,10 @@ msgstr "Ritskoðun"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Rekstraraðilar"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -142,6 +122,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -563,6 +548,43 @@ msgstr ""
" sem eru à gangi og gefur reglulega út [samlagsskrá](../consensus) ásamt "
"öðrum kerfisstýringum."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -586,11 +608,10 @@ msgstr "enda-Ã-enda dulritað"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Send gögn sem eru [dulrituð](../encryption) alla leiðina frá upptökum til "
-"áfangastaðar eru sögð vera enda-Ã-enda dulrituð."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -728,6 +749,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) dulbýr [Tor-umferð](../traffic) sem "
"venjulega (HTTP) vefumferð."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1053,6 +1081,39 @@ msgstr ""
"útgangsendurvarpar geta ýmist virkað sem \"miðju-\" eða "
"\"[varðendurvarpar](../guard)\" fyrir mismunandi notendur."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1066,7 +1127,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -2043,6 +2104,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3940,16 +4008,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3964,6 +4031,8 @@ msgstr "Hvernig get ég sannreynt undirritun Tor-vafrans?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3990,6 +4059,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4016,6 +4087,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4023,6 +4096,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4032,6 +4107,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4041,6 +4118,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4050,6 +4129,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4059,11 +4140,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Uppsetning GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4073,11 +4158,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Fyrir notendur Windows :"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4085,6 +4174,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4092,17 +4183,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Fyrir notendur macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4110,11 +4207,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Fyrir notendur GNU/Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4129,6 +4230,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -4153,6 +4256,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Ãað ætti að sýna þér eitthvað á borð við þetta:"
@@ -4167,11 +4272,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4210,6 +4319,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4226,6 +4337,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4233,6 +4346,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4241,11 +4356,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Sannreyna undirritunina"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4255,6 +4374,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4262,6 +4383,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4299,6 +4422,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4323,6 +4448,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4331,11 +4458,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4345,6 +4476,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4379,6 +4512,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4527,6 +4662,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (ef þú notar brýr)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4547,6 +4687,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (ef þú notar brýr)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4888,8 +5033,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5928,26 +6073,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6217,27 +6420,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6486,36 +6668,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Er Tor-verkefnið að vinna að forriti fyrir einkaspjall?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nei. Eftir ellefu beta-prófunarútgáfur, hættum við stuðningi við [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Við trúum þvà samt að hægt sé að nýta Tor à skilaboða/spjallforritum, en við"
-" höfum einfaldlega ekki à augnablikinu mannskap og aðstöðu til að láta það "
-"gerast."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"En þú? [Hafðu þá samband við okkur](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6693,131 +6845,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Hvernig fer ég að þvà að ná à Tor-vafrann ef lokað er á torproject.org?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor er þjónusta sem bregst sjálfvirkt við skilaboðum með þvà að senda "
-"tengla á nýjustu útgáfur Tor-vafrans, hýstar á ýmsum mismunandi stöðum sem "
-"ólÃklegri eru til að vera ritskoðaðir, svo sem Dropbox, Google Drive og "
-"GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Að nota GetTor með tölvupósti."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Sendu tölvupóst til gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor mun svara með tölvupósti sem inniheldur tengla sem beina á "
-"niðurhalspakka Tor-vafrans, á undirritun dulritunarinnar (nauðsynlegt til að"
-" geta [sannreynt niðurhalið](/tbb/how-to-verify-signature/)), fingrafar "
-"dulritunarlykilsins sem notaður var við gerð undirritunarinnar, og á "
-"gátsummu pakkans (checksum)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ãér gæti verið boðið að velja á milli â32-bitaâ eða â64-bitaâ hugbúnaðar: "
-"það fer eftir hvaða gerð af tölvu þú ert að nota - kynntu þér hjálparskjöl "
-"viðeigandi tölvu til að vita meira."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Að nota GetTor með Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Að nota GetTor með XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Til að fá tengla fyrir niðurhal Tor-vafrans, sendu skilaboð til <a "
-"href=\"https://twittercom/get_tor\">@get_tor með einum af eftirfarandi kóðum"
-" à skilaboðunum:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7425,42 +7452,242 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Hvernig fer ég að þvà að ná à Tor-vafrann ef lokað er á torproject.org?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor er þjónusta sem bregst sjálfvirkt við skilaboðum með þvà að senda "
+"tengla á nýjustu útgáfur Tor-vafrans, hýstar á ýmsum mismunandi stöðum sem "
+"ólÃklegri eru til að vera ritskoðaðir, svo sem Dropbox, Google Drive og "
+"GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Að nota GetTor með tölvupósti."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Sendu tölvupóst til gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor mun svara með tölvupósti sem inniheldur tengla sem beina á "
+"niðurhalspakka Tor-vafrans, á undirritun dulritunarinnar (nauðsynlegt til að"
+" geta [sannreynt niðurhalið](/tbb/how-to-verify-signature/)), fingrafar "
+"dulritunarlykilsins sem notaður var við gerð undirritunarinnar, og á "
+"gátsummu pakkans (checksum)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ãér gæti verið boðið að velja á milli â32-bitaâ eða â64-bitaâ hugbúnaðar: "
+"það fer eftir hvaða gerð af tölvu þú ert að nota - kynntu þér hjálparskjöl "
+"viðeigandi tölvu til að vita meira."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Að nota GetTor með Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
@@ -7703,54 +7930,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7758,164 +7985,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7925,243 +8152,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8170,8 +8397,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8179,69 +8406,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8250,288 +8477,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8539,96 +8765,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8636,48 +8862,48 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Hvernig get ég keyrt milli- eða varðendurvarpa á Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Hvernig get ég keyrt útgangsendurvarpa á Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Hvernig get ég keyrt milli- eða varðendurvarpa á FreeBSD eða HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Hvernig tryggi ég að ég sé að nota rétta pakka á Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8687,19 +8913,19 @@ msgstr ""
"reglulega. Ef þú notar þá muntu missa af mikilvægum lagfæringum varðandi "
"öryggi og stöðugleika."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* Finndu hvaða útgáfu Ubuntu þú hefur með þvà að keyra eftirfarandi skipun:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -8707,18 +8933,18 @@ msgstr ""
"* Sem kerfisstjóri/root, bættu eftirfarandi lÃnum à /etc/apt/sourceslist. "
"Skiptu 'version' út fyrir þá útgáfu sem þú fannst à fyrra þrepinu."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -8726,8 +8952,8 @@ msgstr ""
"* Bættu við gpg-dulritunarlyklinum sem var notaður við að undirrita pakkana "
"með þvà að keyra eftirfarandi skipanir:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8737,48 +8963,48 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Keyrðu eftirfarandi skipanir til að setja upp Tor og sannreyna "
"undirritanir:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Hvernig get ég keyrt obfs4-brú?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Ãtti ég að keyra útgangsendurvarpa heiman að frá mér?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nei."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -8787,8 +9013,8 @@ msgstr ""
"útgangsendurvarpanum þÃnum, er mögulegt að þeir geri tölvurnar þÃnar "
"upptækar."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -8796,8 +9022,8 @@ msgstr ""
"Af þeirri ástæðu er besta að keyra ekki útgangsendurvarpa á heimilinu sÃnu "
"eða à gegnum internettengingu heimilisins."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -8805,8 +9031,8 @@ msgstr ""
"Ãú ættir frekar að keyra útgangsendurvarpa frá einhverjum vinnustað þar sem "
"fólk styður Tor eða sýnir þessum málum skilning."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -8814,8 +9040,8 @@ msgstr ""
"Veru með aðskilið IP-vistfang fyrir útgangsendurvarpann, og ekki beina þinni"
" eigin umferð à gegnum hann."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -8823,125 +9049,125 @@ msgstr ""
"Augljóslega ættirðu að forðast að geyma neinar viðkvæmar eða persónulegar "
"upplýsingar á tölvunni sem hýsir útgangsendurvarpann."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8949,145 +9175,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9095,52 +9321,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -9148,8 +9374,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -9157,13 +9383,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9171,73 +9397,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9246,38 +9472,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9288,16 +9514,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9305,248 +9531,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9555,71 +9781,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9627,18 +9853,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9646,36 +9872,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9683,8 +9909,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10712,6 +10938,11 @@ msgstr "Aðstoð"
msgid "Community"
msgstr "Samfélag"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Rekstraraðilar"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -11132,6 +11363,36 @@ msgstr ""
"Stór hlut þeirra eiginleika sem Vidalia bauð eru núna orðnir innbyggðir à "
"sjálfan Tor-vafrann"
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Er Tor-verkefnið að vinna að forriti fyrir einkaspjall?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nei. Eftir ellefu beta-prófunarútgáfur, hættum við stuðningi við [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Við trúum þvà samt að hægt sé að nýta Tor à skilaboða/spjallforritum, en við"
+" höfum einfaldlega ekki à augnablikinu mannskap og aðstöðu til að láta það "
+"gerast."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"En þú? [Hafðu þá samband við okkur](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -12076,8 +12337,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13197,6 +13458,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13273,6 +13720,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index affb4fe82a..f9485c7cf3 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: giulio marino <iulio.marino at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -65,15 +65,6 @@ msgstr "Informazioni su Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -81,15 +72,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -113,12 +95,10 @@ msgstr "Censura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -163,6 +143,11 @@ msgstr "Domande frequenti sull'abuso"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Metriche di Tor"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -621,6 +606,43 @@ msgstr ""
" attivi e periodicamente pubblica una [intesa](../consensus) insieme agli "
"altri gestori di directory."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -649,11 +671,10 @@ msgstr "cifrato end-to-end"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"L'informazione [cifrata](../encryption) trasmessa dall'origine verso la "
-"destinazione viene definita \"crittografata end-to-end\"."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -817,6 +838,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) è un pluggable transport che maschera "
"il [traffico di Tor](../traffic) come un traffico web (HTTP) ordinario."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1153,6 +1181,39 @@ msgstr ""
"possono fungere sia come \"centrali\" che come \"[guardia](../guard)\" per i"
" diversi utenti."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1166,13 +1227,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"A volte l'accesso diretto alla [rete Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
-"potrebbe essere bloccare dal tuo [Provider internet](../internet-service-"
-"provider-isp) o dal governo. Tor Browser include alcuni strumenti di "
-"elusione per aggirare questi ostacoli che includono [bridges](../bridge), "
-"[pluggable transports](../pluggable-transports), e [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2234,6 +2290,13 @@ msgstr ""
" incollare in un documento per mostrarlo a chiunque ti stia aiutando nella "
"risoluzione del problema. "
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4345,19 +4408,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Dopo aver scaricato, puoi essere sicuro che hai la versione ufficiale di Tor"
-" Browser via la [verificazione della "
-"firma](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4372,6 +4431,8 @@ msgstr "Come posso verificare la firma del Browser Tor?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4397,6 +4458,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4423,6 +4486,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4432,6 +4497,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4441,6 +4508,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4449,6 +4518,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4458,6 +4529,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4467,11 +4540,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Installazione di GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4481,11 +4558,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Per gli utenti Windows:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4495,6 +4576,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4504,11 +4587,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Per gli utenti macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4516,6 +4603,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4525,11 +4614,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Per gli utenti GNU/Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4548,6 +4641,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Recuperare la chiave per sviluppatori Tor"
@@ -4574,6 +4669,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Questo dovrebbe farti vedere qualcosa come:"
@@ -4588,11 +4685,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Numero totale proccessati: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: importati: 1 "
@@ -4635,6 +4736,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4653,6 +4756,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4660,6 +4765,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4671,11 +4778,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Verificare la firma"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4687,6 +4798,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4696,6 +4809,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4741,6 +4856,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "Il risultato del comando dovrebbe dare qualcosa come:"
@@ -4765,6 +4882,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4776,11 +4895,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Soluzione alternativa (utilizzando una chiave pubblica)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4794,6 +4917,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4829,6 +4954,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5001,6 +5128,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (se usi i bridges)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5021,6 +5153,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (se usate i bridges)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5408,11 +5545,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"C'è qualcosa chiamato [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), ma il loro "
-"Tor Browser non è supportato ufficialmente."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6622,36 +6757,84 @@ msgstr "La mia connessione internet richiede un Proxy HTTP o SOCKS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Te puoi settare un Proxy indirizzo IP, porta e informazioni di "
-"autenticazione in [Tor Browser's Network settaggi](https://tb-"
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/). Se stai usando Tor "
-"diversamente, controlla HTTPProxy e HTTPSProxy le opzioni di configurazione "
-"nel [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) e"
-" modifica il tuo file torrc opportunamente. Te avrai bisogno di un HTTP "
-"proxy per mandare le Get richieste alla cartella TOR, e te potrai aver "
-"bisogno di un HTTPS proxy for poter fare richiesta di CONNECT al Tor relays."
-" (Alla fine è solo proxy). Tor controlla le opzioni del torrc Socks4Proxy e "
-"Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6971,27 +7154,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7244,34 +7406,6 @@ msgstr ""
"Se non riesci a connetterti ad un servizio onion, per favore consulta [Non "
"riesco a raggiungere X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Esiste un applicazione per chat private fatta dal Tor Project?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"No. Dopo il rilascio di undici beta, abbiamo interrotto il supporto di [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger). "
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Crediamo ancora nelle potenzialità dell'utilizzo di Tor in un programma di "
-"messaggistica, ma al momento non abbiamo le risorse per realizzarlo."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "E tu? [Contattaci](https://www.torproject.org/it/contact/)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7488,138 +7622,6 @@ msgstr ""
"[Scopri come aggiungere una repository a "
"F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Come scarico il Browser Tor se il sito torproject.org è bloccato?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Se non ti è possibile scaricare Tor Browser attraverso il nostro [sito "
-"web](https://www.torproject.org), puoi ricevere una copia di Tor Browser "
-"tramite [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor è un servizio che risponde automaticamente ai messaggi con link alla "
-"versione più recente di Tor Browser, ospitato in una varietà di posizioni "
-"che hanno meno probabilità di essere censurate, come Dropbox, Google Drive, "
-"e GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Puoi anche scaricare Tor Browser da "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o da "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Per collegamenti più geograficamente specifici visita [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Usare GetTor via e-mail."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Invia una e-mail a gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor risponderà con una email contenente i link dai quali puoi scaricare "
-"Tor Broswer, la firma crittografata (necessaria per [verificare il "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), l'impronta della chiave usata per"
-" creare la firma, e il checksum del pacchetto."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ti sarà offerta la scelta tra la versione \"32-bit\" o \"64-bit\" del "
-"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; "
-"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Utilizzare GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor tramite Twitter è attualmente in manutenzione. Si prega di utilizzare"
-" [email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) al suo posto."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Per usare GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Per ottenere i link per scaricare Tor Browser, invia un messaggio a "
-"gettor at torproject.org contenente uno dei seguenti codici:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8244,31 +8246,237 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Come scarico il Browser Tor se il sito torproject.org è bloccato?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Se non ti è possibile scaricare Tor Browser attraverso il nostro [sito "
+"web](https://www.torproject.org), puoi ricevere una copia di Tor Browser "
+"tramite [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor è un servizio che risponde automaticamente ai messaggi con link alla "
+"versione più recente di Tor Browser, ospitato in una varietà di posizioni "
+"che hanno meno probabilità di essere censurate, come Dropbox, Google Drive, "
+"e GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Puoi anche scaricare Tor Browser da "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) o da "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Per collegamenti più geograficamente specifici visita [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Usare GetTor via e-mail."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Invia una e-mail a gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor risponderà con una email contenente i link dai quali puoi scaricare "
+"Tor Broswer, la firma crittografata (necessaria per [verificare il "
+"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), l'impronta della chiave usata per"
+" creare la firma, e il checksum del pacchetto."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ti sarà offerta la scelta tra la versione \"32-bit\" o \"64-bit\" del "
+"software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; "
+"consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Utilizzare GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
"bridge'."
msgstr ""
@@ -8528,20 +8736,20 @@ msgstr ""
"everywhere) che passa automaticamente su migliaia di siti da \"HTTP\" non "
"cifrato al più privato \"HTTPS\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
"Quali opzioni di modellazione della larghezza di banda sono disponibili per "
"i relè Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "Ci sono due opzioni che puoi aggiungere al tuo file torrc:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8549,8 +8757,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** è la massima larghezza di banda a lungo termine consentita"
" (byte al secondo)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8560,13 +8768,13 @@ msgstr ""
"megabyte al secondo (una connessione veloce) o \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"per 500 kilobyte al secondo (una connessione via cavo decente)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "L'impostazione minima di BandwidthRate è 75 kilobyte al secondo."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8576,8 +8784,8 @@ msgstr ""
" durante brevi periodi di traffico al di sopra del BandwidthRate ma mantiene"
" comunque la media sul lungo periodo al BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8587,8 +8795,8 @@ msgstr ""
"consentendo più traffico durante le ore di punta se la media non è stata "
"raggiunta di recente."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8600,8 +8808,8 @@ msgstr ""
"scegli un BandwidthBurst più alto (come 5 MBytes), consentirà più byte fino "
"a quando la pool non si svuota."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8611,8 +8819,8 @@ msgstr ""
"modem via cavo, dovresti impostare il BandwidthRate al valore inferiore fra "
"i due (di solito è la larghezza di banda dell'upload)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8622,13 +8830,13 @@ msgstr ""
"utilizzo della larghezza di banda - potresti dover sperimentare quali valori"
" rendono stabile la tua connessione."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "Quindi imposta BandwidthBurst allo stesso valore di BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8639,16 +8847,16 @@ msgstr ""
"computer, in modo tale che il loro traffico personale non sia impattato dal "
"carico di Tor. "
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8658,18 +8866,18 @@ msgstr ""
"solo una certa quantità di larghezza di banda per periodo di tempo (come 100"
" GB al mese). Questi sono trattati nella voce di ibernazione di seguito."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr "Nota che BandwidthRate e BandwidthBurst sono in **Byte**, non in Bit."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Sono dietro un NAT/Firewall."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8677,8 +8885,8 @@ msgstr ""
"Vedi [portforward.com](https://portforward.com/) per direzionare le porte "
"del tuo Nat/router dispositivo."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8686,8 +8894,8 @@ msgstr ""
"Se il tuo relè è in esecuzione su una rete interna, è necessario impostare "
"il port forwarding. "
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8695,8 +8903,8 @@ msgstr ""
"L'inoltro delle connessioni TCP/IP è un sistema indipendente ma il firewall-"
"cliente FAQ offre alcuni esempi per configurarlo."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8704,14 +8912,14 @@ msgstr ""
"Inoltre, qui c'è un esempio di come fare ciò su GNU/Linux utilizzando "
"iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8719,8 +8927,8 @@ msgstr ""
"Potresti dover cambiare \"eth0\" se hai un'interfaccia esterna (quella "
"connessa a Internet) diversa."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8728,26 +8936,26 @@ msgstr ""
"Ã probabile che tu ne abbia solo uno (tranne il loopback), quindi non "
"dovrebbe essere troppo difficile da capire."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Ottengo un anonimato migliore se eseguo un relè?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Sì, ottieni migliore anonimato contro certi attacchi."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"L'esempio più semplice è un attaccante che possiede un piccolo numero di "
"relè Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8757,8 +8965,8 @@ msgstr ""
"di stabilire se la connessione origina dal tuo computer o è stata inoltrata "
"da qualcun'altro. "
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8768,8 +8976,8 @@ msgstr ""
" tutto il tuo traffico in entrata e in uscita, allora è facile per lui "
"scoprire quali connessioni sono inoltrate e quali originano da te. "
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8778,13 +8986,13 @@ msgstr ""
"(In questo caso non conoscono comunque le tue destinazioni a meno che non le"
" stiano osservando, ma non sei messo meglio rispetto a un normale client.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "Ci sono anche alcuni aspetti negativi nell'eseguire un relè Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8794,8 +9002,8 @@ msgstr ""
"stia eseguendo uno potrebbe segnalare a un utente malintenzionato che "
"attribuisci un valore elevato al tuo anonimato."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8811,204 +9019,204 @@ msgstr ""
" la tua rete, inoltrando il traffico attraverso il tuo relè Tor e notando "
"cambiamenti nei tempi del traffico."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "E' una questione irrisolta se i benefici superano i rischi. "
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "Molto dipende dagli attacchi di cui sei più preoccupato."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
"Per la maggior parte degli utenti, pensiamo che sia una mossa intelligente."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "Posso eseguire un relè Tor utilizzando un indirizzo IP dinamico?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Tor può gestire relè con indirizzi IP dinamici senza problemi."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9018,20 +9226,20 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/), e Tor lo "
"capirà ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr "Eseguirei un relè, ma non voglio affrontare problemi di abuso. "
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
"Ottimo. Questo è esattamente il motivo per cui abbiamo implementato le "
"politiche di uscita. "
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9039,8 +9247,8 @@ msgstr ""
"Ogni relè Tor ha una politica di uscita che specifica quale tipo di "
"connessioni in uscita sono consentite o rifiutate da quel relè."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9050,8 +9258,8 @@ msgstr ""
" quindi i client eviteranno automaticamente di selezionare i relè di uscita "
"che si rifiuterebbero di uscire alla destinazione prevista."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9060,8 +9268,8 @@ msgstr ""
"vuole consentire le connessioni, in base al potenziale di abuso e alla "
"propria situazione."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9075,8 +9283,8 @@ msgstr ""
" di un nodo di uscita con problemi minimi](https://blog.torproject.org/blog"
"/tips-running-exit-node) di Mike Perry."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9088,20 +9296,20 @@ msgstr ""
"potenziale abuso (ad es. Posta) e altri poiché la rete Tor non è in grado di"
" gestirne il carico (ad es. Porte predefinite per la condivisione di file)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "Puoi cambiare la tua politica di uscita modificando il file torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9111,8 +9319,8 @@ msgstr ""
" traffico all'interno della rete Tor, ma non per le connessioni a siti Web "
"esterni o altri servizi."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9121,8 +9329,8 @@ msgstr ""
"dei nomi funzioni (ovvero, che il computer sia in grado di risolvere "
"correttamente gli indirizzi Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9133,8 +9341,8 @@ msgstr ""
"preghiamo di respingerle esplicitamente nella tua politica di uscita, "
"altrimenti gli utenti di Tor saranno influenzati."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9142,8 +9350,8 @@ msgstr ""
"Sto affrontando problemi legali. Come posso dimostrare che il mio server era"
" un relè Tor in un determinato momento?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9151,8 +9359,8 @@ msgstr ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) è un servizio web che "
"controlla se un indirizzo IP era un relè in un determinato momento."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9160,15 +9368,15 @@ msgstr ""
"Possiamo anche [fornire una lettera "
"firmata](https://www.torproject.org/contact/) se necessario."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"Perché non riesco più a navigare dopo aver limitato la larghezza di banda "
"sul mio relè Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9182,8 +9390,8 @@ msgstr ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" si applicano sia alle funzioni del client che del relè del processo Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9191,18 +9399,18 @@ msgstr ""
"Perciò potresti scoprire di non essere in grado di navigare non appena Tor "
"entra in ibernazione, segnalato da questa voce nel registro:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "Limite della banda di rete raggiunto; avvio dell'ibernazione."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "Non verranno accettate nuove connessioni"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9210,8 +9418,8 @@ msgstr ""
"La soluzione è eseguire due processi Tor: un relè e un client, ognuno con la"
" propria configurazione."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -9219,14 +9427,14 @@ msgstr ""
"Un modo per fare ciò (se si parte da una configurazione di relè funzionante)"
" è il seguente:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
"* Nel file torrc del relè Tor, imposta semplicemente la SocksPort a 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9234,13 +9442,13 @@ msgstr ""
"* Crea un nuovo file torrc del client da torrc.sample e assicurati che "
"utilizzi un file di registro diverso dal relè."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "Una convenzione potrebbe essere torrc.client and torrc.relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9248,8 +9456,8 @@ msgstr ""
"* Modifica il client Tor e lo script di avvio del relè per includere "
"`-f/path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9257,30 +9465,23 @@ msgstr ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, modificare gli script di avvio a `Tor.client` e` "
"Tor.relay` può facilitare la separazione delle configurazioni."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Posso usare IPv6 sul mio relè?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [ha un supporto parziale per "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" e incoraggiamo ogni operatore relè ad [abilitare le funzionalità "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) nel "
-"loro file di configurazione [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-"
-"editing-torrc/) quando la connessione IPv6 è disponibile."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9288,15 +9489,15 @@ msgstr ""
"Per il momento Tor richiederà indirizzi IPv4 sui relè, non è possibile "
"eseguire un relè Tor su un host con solo indirizzi IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"Come posso limitare la quantità totale di larghezza di banda utilizzata dal "
"mio relè Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9304,13 +9505,13 @@ msgstr ""
"Le opzioni di contabilità nel file torrc consentono di specificare la "
"quantità massima di byte utilizzata dal tuo relè per un periodo di tempo."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9320,18 +9521,18 @@ msgstr ""
" numero totale di byte serviti in una settimana (che si resetta ogni "
"mercoledì alle 10:00), utilizza:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9341,8 +9542,8 @@ msgstr ""
"periodo di conteggio e la quantità massima di dati che il relè riceverà "
"durante tale periodo."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9350,8 +9551,8 @@ msgstr ""
"Quando il periodo contabile si resetta (da AccountingStart), i contatori di "
"AccountingMax vengono reimpostati a 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9359,18 +9560,18 @@ msgstr ""
"Esempio: Supponiamo tu voglia consentire 50 GB di traffico ogni giorno in "
"ogni direzione e il conteggio deve resettarsi a mezzogiorno ogni giorno:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9378,8 +9579,8 @@ msgstr ""
"Si noti che il tuo relè non si attiva esattamente all'inizio di ogni periodo"
" di conteggio."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9387,8 +9588,8 @@ msgstr ""
"Terrà traccia di quanto velocemente ha usato la sua quota nell'ultimo "
"periodo e sceglierà un punto casuale nel nuovo intervallo per attivarsi."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9396,8 +9597,8 @@ msgstr ""
"In questo modo evitiamo che centinaia di relè funzionino all'inizio di ogni "
"mese, ma che nessuno sia ancora attivo alla fine."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9407,8 +9608,8 @@ msgstr ""
"della tua connessione, ti consigliamo di utilizzare il conteggio "
"giornalierio, in modo da non finire l'intera quota mensile nel primo giorno."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9419,8 +9620,8 @@ msgstr ""
"vuoi offrire X GB in ogni direzione, puoi impostare RelayBandwidthRate su "
"20*X KBytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9430,31 +9631,31 @@ msgstr ""
"RelayBandwidthRate a 1000 KBytes: in questo modo il tuo relè sarà sempre "
"utile per almeno la metà di ogni giorno."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # consente burst più elevati ma mantiene la "
"media "
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Voglio eseguire più di un relè Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9462,8 +9663,8 @@ msgstr ""
"Ottimo, se vuoi eseguire relè diversi per donare di più alla rete, ne siamo "
"felici."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9471,8 +9672,8 @@ msgstr ""
"Per favore però non eseguirne più di qualche dozzina sulla stessa rete, "
"poiché parte dell'obiettivo della rete Tor è la dispersione e la diversità ."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9482,13 +9683,13 @@ msgstr ""
"configurazione \"MyFamily\" nel torrc di ciascun relè, elencando tutti i "
"relè (separati da virgola) che sono sotto il tuo controllo:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
@@ -9496,8 +9697,8 @@ msgstr ""
"dove ogni fingerprint è l'impronta di identificazione di 40 caratteri (senza"
" spazi)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9505,8 +9706,8 @@ msgstr ""
"In questo modo, i client Tor sapranno evitare l'uso di multipli tuoi relè in"
" un singolo circuito. "
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9516,15 +9717,15 @@ msgstr ""
"o della loro rete, anche se non sono tutti nella stessa posizione "
"geografica."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"Il mio relè ha recentemente ottenuto lo stato di Guard e il traffico si è "
"dimezzato. "
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9534,8 +9735,8 @@ msgstr ""
"ma non molti client hanno ruotato i loro guard attuali per usarlo come nuovo"
" guard."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9548,26 +9749,26 @@ msgstr ""
"Guard Selection in "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"Come funzionano le chiavi di identità ed25519 offline? Cosa devo sapere?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "In parole semplici, funziona così:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9575,8 +9776,8 @@ msgstr ""
"Questo è il file più importante, quindi assicurati di conservarne una copia "
"in un luogo sicuro: il file è sensibile e deve essere protetto."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9584,8 +9785,8 @@ msgstr ""
"Tor può cifrarlo per te se lo generi manualmente e inserisci una password "
"quando richiesto."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9593,16 +9794,16 @@ msgstr ""
"* Una chiave per firmare a medio termine denominata "
"\"ed25519_signing_secret_key\" viene generata per essere utilizzata da Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9610,15 +9811,15 @@ msgstr ""
"La validità predefinita è di 30 giorni, ma può essere personalizzata "
"impostando \"SigningKeyLifetime N giorni|settimane|mesi\" nel torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9626,16 +9827,16 @@ msgstr ""
"Questa non è sensibile e può essere facilmente calcolata da "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9645,14 +9846,14 @@ msgstr ""
"termine prima che scadano, altrimenti il processo Tor sul relè terminerà "
"alla scadenza."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"Questa funzione è facoltativa, non hai bisogno di utilizzarla se non vuoi."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9665,8 +9866,8 @@ msgstr ""
"principale in DataDirectory/keys, fai solo un backup nel caso in cui sia "
"necessario reinstallarlo."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9676,17 +9877,17 @@ msgstr ""
"dettagliata](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" sull'argomento."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Come implemento un middle o un guard relay su Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9695,25 +9896,25 @@ msgstr ""
"[Guida alla configurazione del "
"relè](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Come implemento un exit relay su Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr "Come implemento un middle o guard relay su FreeBSD o HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"Come faccio ad essere sicuro su Ubuntu di stare utilizzando il pacchetto "
"corretto?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9723,18 +9924,18 @@ msgstr ""
"sufficientemente aggiornati. Se li utilizzerai, potresti perdere importanti "
"correzioni per la stabilità e la sicurezza."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Verifica la tua versione di Ubuntu utilizzando il seguente comando:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9742,18 +9943,18 @@ msgstr ""
"* Come root, aggiungi le seguenti righe a /etc/apt/sources.list. Sostituisci"
" 'version' con la versione trovata nel passo precedente:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -9761,8 +9962,8 @@ msgstr ""
"* Aggiungi la chiave gpg utilizzata per firmare il pacchetto eseguendo i "
"seguenti comandi:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9772,29 +9973,29 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Esegui i comandi seguenti per installare Tor e verificare le sue firme:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Come posso eseguire un bridge obfs4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9804,18 +10005,18 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) per scoprire "
"come impostare un bridge obfs4."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Dovrei implementare un exit relay da casa?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "No."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9823,8 +10024,8 @@ msgstr ""
"Se le forze dell'ordine si interessano al traffico passato dal tuo exit "
"relay, è possibile che gli agenti sequestrino il tuo computer."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9832,8 +10033,8 @@ msgstr ""
"Per questo motivo, è meglio non implementare un exit relay a casa tua né "
"utilizzare la tua connessione internet domestica."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9841,8 +10042,8 @@ msgstr ""
"Considera invece di implementare il tuo exit relay in una struttura che sia "
"favorevole a Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9850,8 +10051,8 @@ msgstr ""
"Utilizza un indirizzo IP dedicato per il tuo exit relay, e non fare passare "
"da lì il tuo traffico."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9859,13 +10060,13 @@ msgstr ""
"Naturalmente, dovresti evitare di tenere dati sensibili o personali sul "
"computer che utilizzi come host per il tuo exit relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "Come dovrei configurare i filtri in uscita sul mio relè?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -9873,8 +10074,8 @@ msgstr ""
"Tutte le connessioni in uscita devono essere consentite, così che ciascun "
"relè possa comunicare con ogni altro relè."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9885,21 +10086,21 @@ msgstr ""
"Internet di essere ritenuti responsabili per i contenuti di terzi che "
"passano attraverso la loro rete."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"I relè di uscita che filtrano parte del traffico perderebbero probabilmente "
"quelle protezioni."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor promuove libero accesso alla rete senza interferenze."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -9907,8 +10108,8 @@ msgstr ""
"I relè di uscita non devono filtrare il traffico Internet che passa "
"attraverso di loro."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -9918,14 +10119,14 @@ msgstr ""
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) una volta scoperti."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"Devo installare Tor dal mio gestore di pacchetti o compilarlo dal sorgente?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9935,8 +10136,8 @@ msgstr ""
"vantaggi nell'installare Tor dalla [repository del Tor "
"Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -9944,8 +10145,8 @@ msgstr ""
"* Il tuo `ulimit -n` viene impostato a 32768, abbastanza alto da consentire "
"a Tor di tenere aperte tutte le connessioni di cui ha bisogno."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -9953,15 +10154,15 @@ msgstr ""
"* Un profilo utente viene creato solo per Tor, quindi Tor non deve essere "
"eseguito come root."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
"* Uno script init è incluso in modo che Tor sia lanciato all'avvio del "
"computer."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -9969,37 +10170,37 @@ msgstr ""
"Tor funziona con `--verify-config`, in modo che la maggior parte dei "
"problemi con il tuo file di configurazione venga scoperta."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor può legarsi a porte di basso livello, e poi perdere i privilegi."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "Quanto deve essere stabile il mio relè?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
"Il nostro obiettivo è rendere la configurazione di un relè Tor semplice e "
"conveniente:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Non è un problema se a volte il relè si disconnette."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"Le directory lo notano rapidamente e smettono di pubblicizzare il relè."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10007,8 +10208,8 @@ msgstr ""
"Cerca solo di fare in modo che non accada troppo spesso, poiché le "
"connessioni che utilizzano il relè si interromperanno quando si disconnette."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10020,8 +10221,8 @@ msgstr ""
"specifica quale tipo di connessioni in uscita sono consentite o rifiutate da"
" quel relè."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10030,8 +10231,8 @@ msgstr ""
"relè, puoi impostarlo in modo da consentire solo le connessioni ad altri "
"relè Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10042,13 +10243,13 @@ msgstr ""
" quelli a bassa larghezza di banda. Pertanto, anche avere relè a larghezza "
"di banda ridotta è utile."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Perché il mio relè Tor utilizza così tanta memoria?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10056,8 +10257,8 @@ msgstr ""
"Se il tuo relè Tor sta utilizzando più memoria di quella che desideri, ecco "
"alcuni suggerimenti per ridurne l'impatto:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10065,8 +10266,8 @@ msgstr ""
"* Se sei su Linux, potresti riscontrare bug di frammentazione della memoria "
"nell'implementazione malloc di glibc."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10074,8 +10275,8 @@ msgstr ""
"Cioè, quando Tor rilascia memoria nel sistema, i pezzi di memoria sono "
"frammentati e quindi più difficili da riutilizzare."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10084,8 +10285,8 @@ msgstr ""
"non ha altrettanti bug di frammentazione (ma il compromesso è un carico "
"maggiore della CPU)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10093,8 +10294,8 @@ msgstr ""
"Puoi dire a Tor di utilizzare questa implementazione di malloc al suo posto:"
" `./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10104,8 +10305,8 @@ msgstr ""
"connessioni TLS aperte, probabilmente stai perdendo molta memoria nei buffer"
" interni di OpenSSL (38 KB+ per socket)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10115,8 +10316,8 @@ msgstr ""
"modo più aggressivo](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10124,8 +10325,8 @@ msgstr ""
"Se esegui l'aggiornamento a OpenSSL 1.0.0 o successivo, il processo di "
"creazione di Tor riconoscerà e utilizzerà automaticamente questa funzione."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10133,8 +10334,8 @@ msgstr ""
"* Se non riesci comunque a gestire il carico di memoria, considera di "
"ridurre la quantità di larghezza di banda pubblicizzata dal tuo relè."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10142,13 +10343,13 @@ msgstr ""
"Pubblicizzare meno larghezza di banda significa che attirerai meno utenti, "
"quindi il tuo relè non dovrebbe crescere così tanto."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "Vedi l'opzione `MaxAdvertisedBandwidth` nella pagina principale."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10156,13 +10357,13 @@ msgstr ""
"Detto questo, i relè Tor veloci usano molta RAM. Non è insolito che un relè "
"di uscita veloce utilizzi 500-1000 MB di memoria."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "Perché il mio relay scrive più byte sulla rete di quanti ne legge?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10170,8 +10371,8 @@ msgstr ""
"Hai ragione, per la maggior parte un byte nel tuo relè Tor significa un byte"
" in uscita e viceversa. Ma ci sono alcune eccezioni:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10179,8 +10380,8 @@ msgstr ""
"Se apri la tua DirPort, i client Tor ti chiederanno una copia della "
"directory."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10188,8 +10389,8 @@ msgstr ""
"La richiesta che fanno (un HTTP GET) è piuttosto piccola e la risposta a "
"volte è piuttosto grande."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10197,8 +10398,8 @@ msgstr ""
"Questo probabilmente spiega la maggior parte della differenza tra il "
"conteggio dei byte \"write\" e il conteggio dei byte \"read\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10210,52 +10411,52 @@ msgstr ""
"connessione di messaggistica istantanea o ssh) e la si avvolge in un'intera "
"cella da 512 byte per il trasporto attraverso la rete Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "Come faccio a decidere se dovrei eseguire un relè?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10268,8 +10469,8 @@ msgstr ""
" considerazione [l'esecuzione di un relè "
"Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10281,14 +10482,14 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In quel caso "
"dovresti disporre di almeno 1 MBit/s di banda."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Voglio aggiornare/spostare il mio relè. Come mantengo la stessa chiave?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10300,8 +10501,8 @@ msgstr ""
"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" e \"keys/secret_id_key\" nella tua "
"DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10311,8 +10512,8 @@ msgstr ""
"ripristinare un relè in futuro è il modo raccomandato per garantire che la "
"reputazione del relè non venga sprecata."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10322,8 +10523,8 @@ msgstr ""
"torrc e la stessa DataDirectory, l'aggiornamento dovrebbe funzionare e il "
"tuo relè continuerà a usare la stessa chiave."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10331,8 +10532,8 @@ msgstr ""
"Se devi scegliere una nuova DataDirectory, assicurati di copiare le tue "
"vecchie keys/ed25519_master_id_secret_key e le keys/secret_id_key."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10340,8 +10541,8 @@ msgstr ""
"Nota: a partire da Tor 0.2.7 stiamo usando identità di nuova generazione per"
" relè basati sulla crittografia a curva ellittica ed25519."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10349,8 +10550,8 @@ msgstr ""
"Alla fine sostituiranno le vecchie identità RSA, ma ciò avverrà nel tempo, "
"per garantire la compatibilità con le versioni precedenti."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10360,8 +10561,8 @@ msgstr ""
"identità : keys/ed25519_master_id_secret_key) sia un'identità RSA (file "
"chiave di identità : keys/secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10369,13 +10570,13 @@ msgstr ""
"à necessario copiare entrambi per poter ripristinare il tuo relè, modificare"
" la DataDirectory o migrare il relè su un nuovo computer."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Cos'è il flag BadExit?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10385,8 +10586,8 @@ msgstr ""
"flag BadExit. Questo dice a Tor di evitare di uscire attraverso quel relè. "
"In effetti, i relè con questo flag diventano non-uscite."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10400,13 +10601,13 @@ msgstr ""
"difettosi](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) così che possiamo risolvere il problema."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Quale tipo di relè è più necessario?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10416,8 +10617,8 @@ msgstr ""
"rischio e l'esposizione legale più elevati (e **NON dovresti eseguirli da "
"casa**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10425,19 +10626,19 @@ msgstr ""
"* Se si desidera offrire un relè con il minimo sforzo, anche i guard relè "
"veloci sono molto utili"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* seguito dal ponte"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"Perché ricevo la scansione delle porte più spesso quando eseguo un relè Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10457,8 +10658,8 @@ msgstr ""
"Web, ecc. che vogliono sapere di più sull'host attraverso cui stanno "
"trasmettendo."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10468,8 +10669,8 @@ msgstr ""
"appreso che a volte i relè Tor espongono la loro porta socks al mondo. Ti "
"consigliamo di associare la tua porta socks solo alle reti locali."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10481,248 +10682,248 @@ msgstr ""
"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
"per ulteriori suggerimenti."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10731,71 +10932,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10803,18 +11004,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Perché il mio relè non viene utilizzato di più?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "Se il tuo relè è relativamente nuovo, dagli tempo."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10826,8 +11027,8 @@ msgstr ""
" relè e, nel tempo, vi indirizzano più traffico fino a raggiungere un carico"
" ottimale."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10836,8 +11037,8 @@ msgstr ""
"[questo blog post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-"
"relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -10847,13 +11048,13 @@ msgstr ""
" nell'[elenco relè](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
"/tor-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Il mio relè sta scegliendo l'indirizzo IP sbagliato."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10863,8 +11064,8 @@ msgstr ""
"risolvendo tale nome host. Spesso le persone hanno voci vecchie che puntano "
"a vecchi indirizzi IP nel loro file /etch/hosts."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10876,8 +11077,8 @@ msgstr ""
"computer è dietro un NAT e ha solo un indirizzo IP interno, vedi la seguente"
" voce Supporto su indirizzi IP dinamici."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11955,6 +12156,11 @@ msgstr "Supporto"
msgid "Community"
msgstr "Comunità "
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12416,6 +12622,34 @@ msgstr ""
"Una grande parte delle caratteristiche che Vidalia offriva sono state adesso"
" integrate direttamente in Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Esiste un applicazione per chat private fatta dal Tor Project?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"No. Dopo il rilascio di undici beta, abbiamo interrotto il supporto di [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger). "
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Crediamo ancora nelle potenzialità dell'utilizzo di Tor in un programma di "
+"messaggistica, ma al momento non abbiamo le risorse per realizzarlo."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "E tu? [Contattaci](https://www.torproject.org/it/contact/)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13458,8 +13692,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14776,6 +15010,192 @@ msgstr ""
"No, perché l'utente aggiorna l'elenco dei relays con la stessa frequenza di "
"un utente che non cambia l'indirizzo IP nel corso della giornata."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14852,6 +15272,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 91d1841d9e..73197065bb 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Kaede, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -55,15 +55,6 @@ msgstr "Tor ã«ã¤ãã¦"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -71,15 +62,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "Tor ã®å
¥ææ¹æ³"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -103,12 +85,10 @@ msgstr "æ¤é²"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ãªãã¬ã¼ã¿ã¼"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -153,6 +133,11 @@ msgstr "ä¸æ£ã«é¢ãã質å"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor ã¡ããªã¯ã¹"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -537,6 +522,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -560,9 +582,10 @@ msgstr "ã¨ã³ããã¼ã¨ã³ãæå·å"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
-msgstr "ãã¼ã¿ãéä¿¡å
ããéä¿¡å
ã¾ã§[æå·å](../encryption)ãããã¨ããã¨ã³ããã¼ã¨ã³ãæå·åã¨ããã¾ãã"
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -697,6 +720,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "Tor ã®å
¥ææ¹æ³"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -969,6 +999,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -982,7 +1045,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1859,6 +1922,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3726,16 +3796,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3750,6 +3819,8 @@ msgstr "Tor Browser ã®ç½²åãæ¤è¨¼ããã«ã¯ã©ãããã°ããã§ãã
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3773,6 +3844,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3795,6 +3868,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3802,6 +3877,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3809,6 +3886,8 @@ msgstr "ãã¦ã³ãã¼ããããã¡ã¤ã«ã®é»åã·ã°ããã£ã®æ¤è¨¼ã®
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3816,6 +3895,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3823,6 +3904,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3830,11 +3913,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### GnuPG ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3842,11 +3929,15 @@ msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããåã«GnuPGãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Windowsã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3856,6 +3947,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3863,17 +3956,23 @@ msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããã«ã¯ãããã¤ãã®ã³ãã³ããWin
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### macOSã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr "macOS ãå©ç¨ãã¦ããå ´åã[GPGTools ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«](https://gpgtools.org)ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3881,11 +3980,15 @@ msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããã«ã¯ãããã¤ãã®ã³ãã³ããã
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "####GNU/Linuxã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3902,6 +4005,8 @@ msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããã«ã¯ãããã¤ãã®ã³ãã³ãã端
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Tor ãããããã¼ãã¼ããã§ãã"
@@ -3928,6 +4033,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "以ä¸ã®ããã«è¡¨ç¤ºãããã§ããã(è¨èªè¨å®ãè±èªã®å ´å)ï¼"
@@ -3942,11 +4049,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -3985,6 +4096,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4001,6 +4114,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4008,6 +4123,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4016,11 +4133,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4030,6 +4151,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4037,6 +4160,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4078,6 +4203,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "以ä¸ã®ããã«åºåãããã§ããã(è¨èªè¨å®ãè±èªã®å ´å)ï¼"
@@ -4102,6 +4229,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4110,11 +4239,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4124,6 +4257,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4159,6 +4294,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4301,6 +4438,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (bridgesã使ç¨ãã¦ããå ´å)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4321,6 +4463,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (bridgesã使ç¨ãã¦ããå ´å)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4627,11 +4774,9 @@ msgstr "ç³ã訳ããã¾ããããç¾å¨ BSD ã§ã¯å
¬å¼ã« Tor Browser ã
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"[TorBSD ããã¸ã§ã¯ã](https://www.torbsd.org/)ã¨ãããã®ãåå¨ãã¾ããããããã® Tor Browser "
-"ã¯å
¬å¼ã«ãµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5600,26 +5745,84 @@ msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ã« HTTP ã¾ã㯠SOCKS ãããã·ãè¦
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5877,27 +6080,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6123,30 +6305,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6322,119 +6480,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"[F-Droid ã«ãªãã¸ããªã追å ããæ¹æ³ãå¦ã¶](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "torproject.org ãæ¤åããã¦ããã¨ããã©ããã£ã¦ Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããããããã§ãã?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ããã㯠"
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) ããã Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "é»åã¡ã¼ã«çµç±ã§ Tor ãå
¥æããã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "gettor at torproject.org å®ã«é»åã¡ã¼ã«ãéä¿¡ãã¦ãã ããã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Twitter çµç±ã§ Tor ãå
¥æããã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"Twitter çµç±ã® GetTor "
-"ã¯ç¾å¨ã¡ã³ããã³ã¹ä¸ã§ãã代ããã«[ã¡ã¼ã«](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)ã使ç¨ãã¦ãã ããã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP (JitsiãCoyIM) çµç±ã§ Tor ãå
¥æããã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "*Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6995,62 +7040,251 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Snowflake ã®ä½¿ãæ¹ã¯?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "torproject.org ãæ¤åããã¦ããã¨ããã©ããã£ã¦ Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããããããã§ãã?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ããã㯠"
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) ããã Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "é»åã¡ã¼ã«çµç±ã§ Tor ãå
¥æããã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "gettor at torproject.org å®ã«é»åã¡ã¼ã«ãéä¿¡ãã¦ãã ããã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Twitter çµç±ã§ Tor ãå
¥æããã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Snowflake ã®ä½¿ãæ¹ã¯?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7261,54 +7495,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7316,165 +7550,165 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7484,243 +7718,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7729,8 +7963,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7738,69 +7972,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7809,288 +8043,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "ç§ã®ãªã¬ã¼ã§IPv6ã使ç¨ã§ãã¾ããï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8098,96 +8331,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8195,89 +8428,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Debian ã§åºå£ãªã¬ã¼ãå®è¡ã§ãã¾ãã?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr "FreeBSDã¾ãã¯HardenedBSDã§ä¸éãªã¬ã¼ã¾ãã¯ã¬ã¼ããªã¬ã¼ãå®è¡ããã«ã¯ã©ãããã°ããã§ããï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8287,28 +8520,28 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "obfs4 ããªãã¸ãå®è¡ããã«ã¯?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -8318,170 +8551,170 @@ msgstr ""
"ã»ããã¢ããã¬ã¤ã](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)ãã覧ã«ãªã obfs4"
" ããªãã¸ã®ã»ããã¢ããæ¹æ³ãå¦ãã§ãã ããã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "家ã§åºå£ãªã¬ã¼ãèµ°ãããã¹ãã§ãã?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "ãããã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr "以ä¸ã®çç±ãããèªå®
ã§åºå£ãªã¬ã¼ãèµ°ãããããèªå®
ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããåç·ã使ç¨ãããã¨ã¯é¿ããã¹ãã§ãã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8489,145 +8722,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8635,52 +8868,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8688,8 +8921,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8697,13 +8930,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8711,73 +8944,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "BadExitãã©ã°ã¨ã¯ä½ã§ãã?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8786,38 +9019,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8828,16 +9061,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8845,248 +9078,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9095,71 +9328,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9167,18 +9400,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9186,36 +9419,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9223,8 +9456,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10235,6 +10468,11 @@ msgstr "ãµãã¼ã"
msgid "Community"
msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¼"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ãªãã¬ã¼ã¿ã¼"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10600,6 +10838,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11552,8 +11814,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12674,6 +12936,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12750,6 +13198,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ddac12de25..5af274475f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -43,15 +43,6 @@ msgstr "Tor-áá¡ á¨áá¡áá®áá"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor-áá áá£ááá á"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -59,15 +50,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -91,12 +73,10 @@ msgstr "áªáááá£á á"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "áááá¡áá®á£á áááá"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -141,6 +121,11 @@ msgstr "ááá á¦ááááááá¡ á²®á²á²"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor-ááááááááá"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -611,6 +596,43 @@ msgstr ""
"áááááááá á áá áá¨á ááá¨áááá£áá ááááááªáááááá¡ á©áááááááááá¡ áá áá ááááá á áá¥ááá§áááá¡ "
"[áá áááá á©áááá¬áá á¨á](../consensus) áªááááá áá¡ á¡á®áá á£á¤ááááááá¡áá áá®áá áááááá áá ááá."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -639,11 +661,10 @@ msgstr "ááááááá ááá¨áá¤áá á"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"áááááªááá£á áááááªááááá¡, á áááááá᪠[ááá¨áá¤á á£ááá](../encryption) ááá áááá¬á§áá áááá "
-"ááááá¨áá£ááááá¡ á¬áá á¢áááááá, á£á¬áááááá áááááááá ááá¨áá¤á á£áá¡."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -815,6 +836,13 @@ msgstr ""
"ááá¦áááá¡ [Tor-áá áááááªáááá áááááªááááá¡](../traffic) áá á¬áá áááá©ááá¡ á©ááá£áááá ááá "
"á¡áá®áá¡ (HTTP) áááááªáááááá."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1156,6 +1184,39 @@ msgstr ""
"áááá¡ááááá á¬áá á¢áááááá¡á, á¨áá£á«ááá ááá£á¨ááá¡ á áááá ᪠âá¨á£ááááá£á ááâ, áá¡ááá "
"â[ááªááááá¡](../guard)â á¡áá®áá, á¡á®ááááá¡á®áá áááá®ááá ááááááá¡áááá¡."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1169,13 +1230,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"áááá¯áá , ááá ááááá á á¬ááááá [Tor-á¥á¡ááááá](../tor-tor-network-core-tor) "
-"á¨ááá¦á£áá£ááá áá¥áááá [ááá¢áá ááá¢áá¡ áááá¬ááááááá¡](../internet-service-provider-isp)"
-" áá ááááá áááá¡ áááá . Tor-áá áá£ááá á¡ áááá©ááá áá á¨ááá¦á£áááááá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡ "
-"ááá áááá£áá á¡áá¨á£ááááááá, ááá á¨áá áá¡ ááááááªááá [á®ááááá](../bridge), "
-"[ááá¡ááá áááááá áááááá§áááááá](../pluggable-transports) áá [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2283,6 +2339,13 @@ msgstr ""
"á¨áááá«ááááá áááá£áááá¢á¨á ááááááá¡ á¡áá©áááááááá, ááá᪠á¨áá«áááá¡ ááááá®ááá áá á®áá ááááá¡ "
"áá¦ááá¤á®áá áá¨á."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4430,23 +4493,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"á©áááá¢ááá áááá¡ á¨ááááá, á áá á¨ááááá¬ááá ááááááááá áá¤ááªáááá£á á Tor-áá áá£ááá á ááá¥áá "
-"áᣠáá á, [áááááááá¬ááá á®ááááá¬áá á](https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
-"verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"áᣠáá ááá¥áá á¬ááááá áááá¡ááá¢ááá, ááá¨áá áá¬áááá [áªáááá£á áá¡ "
-"áááá§áá¤ááááá](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) á áá "
-"áá®áááá, Tor-áá áá£ááá áá¡ á©áááá¢ááá áááá¡ á¡á®áá ááááá."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4461,6 +4517,8 @@ msgstr "á áááá á¨áááááá¬áá Tor-áá áá£ááá á
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4493,6 +4551,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4521,6 +4581,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4530,6 +4592,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4539,6 +4603,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4547,6 +4613,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4556,6 +4624,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4565,11 +4635,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### GnuPG-áá¡ ááá§ááááá"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4577,11 +4651,15 @@ msgstr "ááá ááá á ááá¨á, á¡áááá áá ááá§á
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Windows-áááá®ááá ááááááá¡áááá¡:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4591,6 +4669,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4600,11 +4680,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### macOS-áá¡ áááá®ááá áááááááááá¡:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4612,6 +4696,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4621,11 +4707,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### GNU/Linux-áááá®ááá ááááááá¡áááá¡:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4644,6 +4734,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Tor-áá¡ á¨áááá£á¨ááááááá¡ ááá¡áá¦áááá¡ ááá¦ááá"
@@ -4670,6 +4762,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "á¬áá¡áá á£ááá ááááá©áááá¡ áá¡áááá¡á á áá:"
@@ -4684,11 +4778,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4730,6 +4828,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4748,6 +4848,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4757,6 +4859,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4767,11 +4871,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### á®ááááá¬áá áá¡ ááááá¬áááá (signature)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4784,6 +4892,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4793,6 +4903,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4839,6 +4951,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "áá á«áááááá¡ á¨áááááá, á£ááá áááá¬áá áá¡ á¨áááááá á áá:"
@@ -4863,6 +4977,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4874,11 +4990,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### áá áááááá ááááá¡ááááá (á¡áá¯áá á ááá¡áá¦áááá)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4893,6 +5013,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4935,6 +5057,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5116,6 +5240,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (áᣠááááááªáá á®ááááá¡ áá§ááááá)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5136,6 +5265,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (áᣠááááááªáá á®ááááá¡ áá§ááááá)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5518,11 +5652,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"áá á¡ááááá¡ áá ááá¥á¢á á¡áá®ááá¬áááááá [TorBSD](https://www.torbsd.org/), áááá áá Tor-"
-"áá áá£ááá á áá áá áá¤ááªáááá£á áá áá®áá ááááá ááá."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6732,36 +6864,84 @@ msgstr "á©ááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á á¡ááá
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"á¨áááá«áááá ááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ IP-ááá¡áááá áá, ááá á¢á áá á¨áá¡áááá¡ áááááªááááá [Tor-"
-"áá áá£ááá áá¡ á¥á¡áááá¡ ááá áááá¢á áááááá](https://tb-manual.torproject.org/ka"
-"/running-tor-browser/). áᣠá¡á®áá áááá áá§ááááá Tor-á¡, ááááá®áááá HTTPProxy áá "
-"HTTPSProxy áááá¤ááá£á ááªááá¡ ááá áááá¢á ááá¡ "
-"[á¡áá®áááá«á¦ááááááá¨á](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en),"
-" á¨ááááá áá á©ááá¡á¬áá áá áá¥áááá torrc á¤áááá á¨áá¡áááááá¡áá. áááááá ááááá HTTP-áá áá¥á¡á"
-" GET-áááá®ááááááá¡áááá¡, Tor-á¡ááá¡ááá ááá¡ááááá¨áá ááááá áá áá¡ááá HTTPS-áá áá¥á¡á, "
-"CONNECT-áááá®ááááááá¡áááá¡, Tor-ááááááªáááááá¡ ááá¡áá¦áááá. (ááá¡áá¨ááááá, áᣠáá ááá "
-"áá áá áá áá¥á¡á áá¥áááá). Tor ááá áááá áááááªáááá¡ torrc ááá áááá¢á ááá¡ Socks4Proxy-á¡á "
-"áá Socks5Proxy-á¡."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7081,27 +7261,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7352,36 +7511,6 @@ msgstr ""
"áᣠááá áá®áá á®ááá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ááá áááááá¨áá áááá¡, ááá®ááá áá®áááá [ááá "
"áá£áááá¨áá áááá X.onion-á¡!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á á¥áááá¡ áá ááá áááá¡ ááá ááá ááááá¬áá áá¡áááá¡?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"áá á. ááá áááá¢á á¡ááªáááá ááááá¨ááááá¡ á¨ááááá, á©ááá á¨ááá¬á§ááá¢áá áá®áá ááááá á "
-"áá ááá áááá¡ â [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-"
-"messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"á©ááá ááááá áááááá©ááá, á áá Tor-áá¡ ááááá§ááááá ááááá¬áá áá¡ áá ááá ááááá¨á "
-"á¨áá¡áá«ááááááá, á£áá áááá, á¯áá á¯áá áááá áá áááá¥áá¡ á¡ááááááá á¡áá®á¡á ááá, áá á§ááááá¤á áá¡ "
-"áááá¡áá®áá áªáááááááá."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "ááá¥áá áá¥ááá? [ááááááááá¨áá ááá](https://www.torproject.org/ka/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7596,142 +7725,6 @@ msgstr ""
"[áá®áááá, á áááá á®áááá á¡ááªáááá¡ ááááá¢ááá F-Droid-"
"áá](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "á áááá á©ááááá¢ááá áá Tor-áá áá£ááá á áᣠtorproject.org á¨ááá¦á£áá£ááá?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"áᣠááá áá®áá á®ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ á©áááá¢ááá áááá¡ á©áááá "
-"[áááá¡ááá¢áááá](https://www.torproject.org/ka/), ááá¡á áá¡ááá¡ ááá¦ááá á¨áááá«áááá "
-"[GetTor-áá](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor á¬áá áááááááá¡ áááá¡áá®á£á áááá¡, á ááááá᪠á¬áá áááá ááá¡á£á®áá¡ á¡áá®áá ááá¢áááá¢á£á áá "
-"áááááááá¡ Tor-áá áá£ááá áá¡ á£áá®ááá¡á ááá á¡ááááá¡ á©áááá¡áá¢ááá á ááá£áááá¡, ááááááá¡ááá£áá¡ "
-"á¡á®ááááá¡á®áá á¡ááá¢áááá, á áááááá᪠áááááááá áá¥áªááá áªáááá£á áá¡ á¥ááá¨, ááá á¨áá áá¡ "
-"Dropbox, Google Drive áá GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"ááá áááá á¨áááá«ááá á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á ááá¡áááá ááááá "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) áá "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"ááááááááááá áááááá áááááááááá£áá ááá£ááááá¡áááá¡, áá®áááá "
-"[Tor:áá¡áááá](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "GetTor-áá¡ ááááá§ááááá ááá¤áá¡á¢áá"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "ááááááááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"á¬áá áááá¡ á¨áááááá¡á¨á, ááá¬áá áá áá¥áááá á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡ á¡áá®ááá (ááááááááá "
-"Windows, macOS áá Linux)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor ááá¢áááá¢á£á áá á£ááá¡á£á®ááá¡ á¬áá ááá¡ ááá¤áá¡á¢ááá ááá£ááááá, á áááááááá᪠"
-"á¨áááá«ááááá á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á, ááá¨áá¤á á£áá á®ááááá¬áá áá (ááááá¡áááááá "
-"[á©áááá¢ááá áá£áá á¤ááááá¡ ááááááááááá¡ á¨áá¡áááá¬áááááá](/ka/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)), áá ááááá á ááá¡áá¦áááá¡ ááááááááá, á ááááá᪠á¬áá áááááááá¡ áá ááá£ááá¡ "
-"á¡áááá á¯ááá¡."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"á¨áá¡áá«ááá á¨ááááááááááá£áá áá§áá¡ áá á©ááááá â32-ááá¢áááá¡áâ áá â64-ááá¢áááâ "
-"áá ááá ááááá¡ á¨áá áá¡: ááá áááááááááá£ááá áááááá£á¢áá áá¡ áááá áá¢á£á ááá, á ááááá¡á᪠"
-"áá§ááááá; ááááªáááá áááá áá¢á£á áá¡ á¡áá®áááá«á¦áááááá ááá¡ááááá¡, á¡ááááá®áá¡ á£ááá "
-"ááá¡áá áááááá."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "GetTor-áá¡ ááááá§ááááá Twitter-áá."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor Twitter-áá ááááááá á¡ááá£á¨ááááá áááááááá áááá¡. ááá®ááá, áááááá§áááá "
-"[ááá¤áá¡á¢á](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) ááá¡ áááªáááá."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "GetTor-áá¡ XMPP-áá (Jitsi, CoyIM) ááááá§ááááá."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Tor-áá áá£ááá áá¡ á©áááá¡áá¢ááá áá ááá£ááááá¡ ááá¡áá¦áááá, ááááááááá á¨áá¢á§ááááááá "
-"gettor at torproject.org ááá¡áááá ááá, áááªááá£áá á ááááááá ááááá:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8380,17 +8373,227 @@ msgstr ""
"áá®áááá á©áááá áááá áá [ááá¡ááá áááááá áááááá§ááááááá¡](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/) á¨áá¡áá®áá, ááááá¢ááááá ááá¤áá áááªááá¡áááá¡."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "á áááá ááááááá§ááá Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "á áááá á©ááááá¢ááá áá Tor-áá áá£ááá á áᣠtorproject.org á¨ááá¦á£áá£ááá?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"áᣠááá áá®áá á®ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ á©áááá¢ááá áááá¡ á©áááá "
+"[áááá¡ááá¢áááá](https://www.torproject.org/ka/), ááá¡á áá¡ááá¡ ááá¦ááá á¨áááá«áááá "
+"[GetTor-áá](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor á¬áá áááááááá¡ áááá¡áá®á£á áááá¡, á ááááá᪠á¬áá áááá ááá¡á£á®áá¡ á¡áá®áá ááá¢áááá¢á£á áá "
+"áááááááá¡ Tor-áá áá£ááá áá¡ á£áá®ááá¡á ááá á¡ááááá¡ á©áááá¡áá¢ááá á ááá£áááá¡, ááááááá¡ááá£áá¡ "
+"á¡á®ááááá¡á®áá á¡ááá¢áááá, á áááááá᪠áááááááá áá¥áªááá áªáááá£á áá¡ á¥ááá¨, ááá á¨áá áá¡ "
+"Dropbox, Google Drive áá GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"ááá áááá á¨áááá«ááá á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á ááá¡áááá ááááá "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) áá "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"ááááááááááá áááááá áááááááááá£áá ááá£ááááá¡áááá¡, áá®áááá "
+"[Tor:áá¡áááá](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "GetTor-áá¡ ááááá§ááááá ááá¤áá¡á¢áá"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "ááááááááá á¬áá ááá ááá¤áá¡á¢ááá gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"á¬áá áááá¡ á¨áááááá¡á¨á, ááá¬áá áá áá¥áááá á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡ á¡áá®ááá (ááááááááá "
+"Windows, macOS áá Linux)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor ááá¢áááá¢á£á áá á£ááá¡á£á®ááá¡ á¬áá ááá¡ ááá¤áá¡á¢ááá ááá£ááááá, á áááááááá᪠"
+"á¨áááá«ááááá á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á, ááá¨áá¤á á£áá á®ááááá¬áá áá (ááááá¡áááááá "
+"[á©áááá¢ááá áá£áá á¤ááááá¡ ááááááááááá¡ á¨áá¡áááá¬áááááá](/ka/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)), áá ááááá á ááá¡áá¦áááá¡ ááááááááá, á ááááá᪠á¬áá áááááááá¡ áá ááá£ááá¡ "
+"á¡áááá á¯ááá¡."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"á¨áá¡áá«ááá á¨ááááááááááá£áá áá§áá¡ áá á©ááááá â32-ááá¢áááá¡áâ áá â64-ááá¢áááâ "
+"áá ááá ááááá¡ á¨áá áá¡: ááá áááááááááá£ááá áááááá£á¢áá áá¡ áááá áá¢á£á ááá, á ááááá¡á᪠"
+"áá§ááááá; ááááªáááá áááá áá¢á£á áá¡ á¡áá®áááá«á¦áááááá ááá¡ááááá¡, á¡ááááá®áá¡ á£ááá "
+"ááá¡áá áááááá."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "GetTor-áá¡ ááááá§ááááá Twitter-áá."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "á áááá ááááááá§ááá Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
msgstr ""
"Snowflake á®ááááá¡áá¬áááááá [Tor-"
"áá áá£ááá áá¡](https://www.torproject.org/download/) áááá áá ááá á¡ááá¨á, á§áááá "
@@ -8724,18 +8927,18 @@ msgstr ""
"everywhere), á ááááá¡á᪠ááááá¡áá ááááá°á§ááá¡ áááá¡áááá á¡ááá¢á ááá£á¨áá¤á ááá âHTTPâ "
"áááá¨áá áááá, ááá¢áá áááªá£á âHTTPSâ áááá¨áá áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr "áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ áááá¡ááá¦áá áá¡ á á á¡áá¨á£áááááááá Tor-ááááááªáááááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "áá á ááá áááá¢á áá¡ ááááá¢áááá á¨áá¡áá«áááááá torrc á¤áááá¨á:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8743,8 +8946,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** áá áá¡ á£ááá¦ááá¡á ááá¡áá¨áááá áááá¢áá á£ááá áááááá áá á«áááááááááá "
"(áááá¢á á¬ááá¨á)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8754,13 +8957,13 @@ msgstr ""
"(á¡á¬á áá¤á áááá¨áá áá¡áá¡) áá âBandwidthRate 500 KBytesâ á¬ááá¨á 500 áááááááá¢á "
"(áááá á«ááááá£áá á¡áá©á¥áá áá¡áá¡)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "á£ááªáá áá¡á BandwidthRate ááá áááá¢á áá áááááááá£ááá 75 áááááááá¢á á¬ááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8770,8 +8973,8 @@ msgstr ""
"ááááááááááá¨á áááááªááááá áááááªáááááá¡ ááááááá ááááá¡áá¡ BandwidthRate-áá, áá£ááªá "
"áá ááá¡ áá á«áááááááá ááááááááá¨á, ááá á©á£ááááá BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8781,8 +8984,8 @@ msgstr ""
"áá á«áááááááááá, áá£ááªá á¨áá¡áá«áááááááá¡ áá«áááá ááá¢á áááááªáááááá¡ ááá¢áá áááá¡, ááá¦ááá"
" ááá¢ááá áááá¡ á¨áááá®ááááááá¡áá¡, áᣠááááá á©áá áá áá¡, áááá®áááá á¡áá¨á£áááá¡ áá áá¦á¬ááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8794,8 +8997,8 @@ msgstr ""
" áá á©áá£áá ááá¥ááááá á£á¤á á ááá¦ááá BandwidthBurst (ááááááááá 5 áááááááá¢á), "
"áááá¢áá ááá¡ ááᢠáááá¢ááá¡, á¡áááá ááá ááá ááááá¡á£á¤ááá áá¥áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8805,8 +9008,8 @@ msgstr ""
"ááááááá¡ ááá¢áá ááá¢ááá, BandwidthRate á£ááá ááá£ááááá ááááááá, á£ááªáá áá¡ "
"áááá¢áá á£ááá áááááááá (á©ááá£áááá áá, áá¢ááá áááá¡ áááá¢áá á£ááá ááááááá ááªáá á)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8816,15 +9019,15 @@ msgstr ""
"áá¥áááá áᣠáááááªááá, á á áááá¨áááááááááá ááá¢áá ááá¡áá®áá á®ááááá áá¥áááá "
"áááá¨áá áá¡áááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
"á¨ááááá ááá£áááááá BandwidthBurst-á¡ áááááá¡ áááá¨áááááááá¡ á á᪠áá¥áááá "
"BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8834,8 +9037,8 @@ msgstr ""
"á£ááá áá¢áá¡áááá¡ áááááááá á¡á®áá áááá¨áá áá¡áááá¡, Tor-áá áááááªáááá áááááªáááá "
"á¨áááá áááá, á áá¡ á¨ááááááá᪠Tor áá áááááá ááááá¡ áááá®ááá ááááá¡ ááá áá áááá¨áá á¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8846,8 +9049,8 @@ msgstr ""
"toolls/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) ááááááá¡ááá£ááá Tor-áá¡ á¬á§áá áá¡ á¡ááªáááá¡ "
"á¡áá¥áá¦ááááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8858,20 +9061,20 @@ msgstr ""
"á¨á£ááááá¨á (ááááááááá 100 GB áááá¨á). áá áªááá, áá®áááá á£á¥áá á áááááá¡ á¨áá¡áá®áá "
"á©áááá¬áá á á¥ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"ááááááááá¡á¬áááá, á áá BandwidthRate áá BandwidthBurst áááªááá£ááá **áááá¢ááá¨á** "
"áá áá á ááá¢ááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "áá§áááá NAT/á¥á¡áááá¡ á¤áá á."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8879,16 +9082,16 @@ msgstr ""
"áá®áááá [portforward.com](https://portforward.com/) ááááááááááá¡áááá¡, áᣠá áááá "
" á£ááá ááááááá¡áááá áááá¡ ááá á¢ááá NAT/á áá£á¢áá áá¡ ááááá§áááááá¡áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
"áᣠáá¥áááá ááááááªááá áá¨áááá á¨ááá á¥á¡ááá¨á, ááá á¢áá¡ ááááááá¡áááá ááááá á¡áááá á."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8896,8 +9099,8 @@ msgstr ""
"TCP-áááá¨áá áááá¡ ááááááá¡áááá áááá á¡áá¡á¢áááááá áááááááááá£áá, áá£ááªá á¥á¡áááá¡ á¤áá áá¡ "
"áá¥ááá áááááá¢áááá¡áááá¡, á©áááá á®.á.á. ááááááááá á áááááááá áááááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8905,15 +9108,15 @@ msgstr ""
"ááá áááá, áᥠáááªááá£ááá áááááááá, á áááá ááááááááá áá¡ á§ááááá¤áá á GNU/Linux-áá, "
"á ááªá áááááá§ááááá iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8921,8 +9124,8 @@ msgstr ""
"á¨ááá«áááá áááááá ááá, á¨ááªááááá âeth0â áᣠáááá¡á®áááááá£áá ááá á áááááá¨áá ááááá "
"ááá¥áá (á á᪠ááá¢áá ááá¢á¡ á£áá ááááá)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8930,26 +9133,26 @@ msgstr ""
"áááá ááááááááá áá®áááá áá áá áá¥áááá (ááá áá á¡ááá£ááá áááááá áááááááá¨áá ááááá¡á) "
"áá¡á á áá, ááá¡á áá¦ááá©ááá á áá£áá áá áá¥áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "ááá¢áá ááá¥áááá áááááááá¡ áááá®áááá¡ááá áááªá£áá, ááááááªáááá¡ ááá¨ááááá¡áá¡?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
"áááá®, áááááááá¡ ááááá¦ááááááá¡ááá áááªáá ááááá áááá, áááááá áá á¡áá®áá¡ á¨áá¢áááá¡áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"ááá á¢ááá ááááááááá á¨ááá¢ááá, á ááááá᪠á¤áááá¡ ááªáá á áááááááá¡ Tor-ááááááªááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8959,8 +9162,8 @@ msgstr ""
"áááá¨áá á áá¥áááá á¬áááá¬á§ááá£ááá, áᣠáá¥áááá áááááá£á¢áá á á¡á®ááá¡ áááááªááááá¡ "
"ááááá¡áªááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8970,8 +9173,8 @@ msgstr ""
" áá¥áááá¡ á¨áááááá áá ááááááá áááááªááááá¡, ááá¨áá ááá á¢áááá áááá ááááá¡, á ááááá "
"áááá¨áá á ááá¢áá ááá£ááá áá á ááááá áá¥áááá á¬áááá¬á§ááá£áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8981,13 +9184,13 @@ msgstr ""
"áááá᪠áá ááááááááá ááááá¡, áááá áá áá ᪠á£ááááá¡á ááá ááááá áá ááá¥ááááá, áááá á "
"á©ááá£áááá áá áááááá¢á¡)."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "áá¡ááá á áááááááá á£áá á§áá¤ááá áá®áá á᪠áá¥áá¡ Tor-ááááááªáááá¡ ááá¨ááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8997,8 +9200,8 @@ msgstr ""
"á áá áá¥ááá áá á-áá áá¡ á¬áá áááááááá, á¨ááá¢ááá¡ ááªáááááá¡, á áá ááá áááá¨áááááááá¡ "
"ááááááá áá¥áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9014,206 +9217,206 @@ msgstr ""
"á¥á¡ááá¡, áááá¨áá áá¡ áá¥áááá Tor-ááááááªáááá ááá¢áá ááááá áá áááááªáááá áááááªáááá¡áá¡ "
"ááá§ááááááá¡ áªáááááááááá áááááá ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "áá¡ á¦áá á¡ááááááá á¡ááááá®áá, á£ááá áá¢áá¡ááááá á¬áááá¡ áᣠáá á á¡áá¤á áá®áááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "á§ááááá¤áá á áááááááááá£ááá, ááá¡áááááááá á¨áá¢áááá¡ á¡áá®ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "áá£ááªá áááá®ááá áááááá á£ááá¢áá¡áááá¡áááá¡, áá¤áá¥á ááá ááááááá£á á ááááá¯áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
"á¨áááá«ááá áááá£á¨áá Tor-ááááááªááá, áªáááááááá IP-ááá¡áááá ááá¡ ááááá§áááááá¡áá¡?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
"Tor-á¡ ááááá¡á£á¤ááá á¨áá£á«ááá áªáááááááá IP-ááá¡áááá ááááá¡ áá¥ááá ááááááªáááá "
"ááááá§ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9223,18 +9426,18 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) á¤áááá¨á "
"áªáá áááá, áá Tor ááááá áááááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr "áá¡á£á á¡ áááá£á¨áá ááááááªááá, áááá áá áá ááááá á£á¡áááááááááá¨á ááááá®áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "áá¨áááááá áá. á¡á¬áá áá áááá¢áá áááááá ááá áááá¡ááááá ááááá«áá¡ áááá£áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9243,8 +9446,8 @@ msgstr ""
"áááá¡ááá¦áá ááá¡, á á á¡áá®áá¡ áááááááá áááá¨áá áááá ááá¨áááá£áá áá á¨ááá¦á£áá£áá áá "
"ááááááªáááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9254,8 +9457,8 @@ msgstr ""
"ááá¨áááááá, á¨áááááá áááá®ááá áááááá áá¦áá áááááá§áááááá ááááááªááááá¡, á áááááá¡á᪠"
"á£áá á áá¥áá¡ áááªá®ááááá£áá, ááááááá áááá¨áá áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9264,8 +9467,8 @@ msgstr ""
"ááá¡áááá áááá¡á áá á¥á¡ááááááá áá¥áááá ááá¨áááá£áá áááá¨áá ááá, ááá¡áááááááá "
"á£á¡áááááááááááá¡á áá áá á¡ááá£áá ááá ááááááááá¡ áááááááá¡á¬áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9279,8 +9482,8 @@ msgstr ""
"áááá ááá áá¡ (Mike Perry) [á á©ááááá, áááá¡ááááá ááááá«áá¡, ááááááá á«áááá¡á®ááááá "
"ááá¨ááááá¡ á¨áá¡áá®áá](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9293,15 +9496,15 @@ msgstr ""
"á¥á¡ááá á¨ááá«áááá ááá ááá£áááááááá¡ (ááá. á¤ááááááá¡ áááááá áááá¡ áááá£ááá¡á®áááá "
"ááá á¢ááá)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
"áá¥áááá áááá¡ááááá ááááá«áá¡ áááá£ááááá¡ á¨ááªááá, á¨áááá«áááá torrc á¤ááááá¡ "
"á©áá¡á¬áá áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -9309,8 +9512,8 @@ msgstr ""
"áᣠáá¡á£á á á¨ááá¦á£ááá á£ááá¢áá¡á á¡áá¤á áá®áá¡ á¨áááªáááá áááá¨áá ááá, ááá£ááááá âreject "
"*:*â."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9319,8 +9522,8 @@ msgstr ""
"áá ááá áááá¢á áá¡ ááá§áááááá, ááááááªááá áááááªááááá¡ áá®áááá Tor-á¥á¡áááá¡ á¨ááááá "
"áááá¢áá ááá¡, áááá áá áá ááá£áááá¨áá áááá ááá á á¡ááá¢ááá¡ áá á¡á®áá áááá¡áá®á£á ááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9329,8 +9532,8 @@ msgstr ""
"(ááᣠáá¥ááá áááááá£á¢áá á¡ á¡á¬áá áá á¨áá£á«ááá ááá¢áá ááá¢ááá¡áááá ááááá¡ á¡á¬áá áá "
"ááááá§ááááá)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9340,8 +9543,8 @@ msgstr ""
"(ááááááááá á¥á¡áááá¡ á¤áá á áá á¤ááá¢á á áá¦á£áááá¡), ááá®ááá áááááá ááááá ááªá®áá "
"áááá¡ááááá ááááá«áá¡ áááá£ááááá áᣠáá ááá Tor-áááá®ááá áááááá¡á᪠áááááá ááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9349,8 +9552,8 @@ msgstr ""
"ááááááá¬á§áá á¡áááá ááááá áá áááá ááááááá¡. á áááá á¨áááá«ááá ááááá¡ááá£áá, á áá áá ááá¡ "
"áááá¡ááá¦áá á£á ááááááááá¨á á©ááá á¡áá ááá á áá§á Tor-áá¡ ááááááªááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9359,8 +9562,8 @@ msgstr ""
"á ááááá¡á᪠á¨áá£á«ááá áááááá¬ááá¡, áá§á áᣠáá á áá¥áááá IP-ááá¡áááá áá áá ááá¡ áááá¡ááá¦áá á£á"
" ááááááááá¨á ááááááªááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9368,15 +9571,15 @@ msgstr ""
"á©ááá áá¡ááá á¨ááááá«ááá [ááááá¬áááá á¬áá ááá "
"á®ááááá¬áá áá](https://www.torproject.org/contact/) á¡áááá ááááá¡ á¨áááá®ááááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"á áá¢áá ááá¦áá áááá®á£ááá ááááááá áááá¡, Tor-áá¡ á©ááá¡ ááááááªáááá, áááá¢áá á£ááá ááááááá¡"
" á¨ááá¦á£áááá¡ á¨ááááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9390,8 +9593,8 @@ msgstr ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" ááá¥áááááá¡ áá ááááá, áááááá¢á¡á áá ááááááªáááá, Tor-á¨á áá£á¨ááááá¡áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9400,19 +9603,19 @@ msgstr ""
" áá áá¡, á ááªá áá¥áááá Tor ááááááá¡ á£á¥á á ááááá¨á, á á᪠áá¦áááá¨áááá á©áááá¬áá á¨á "
"á¨ááááááááá áá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
"áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ áá ááá ááá£áá áá¦ááá á ááá¦á¬áá£ááá; á«áááá¨á á¨áááá¡ á£á¥áá á ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "áá®ááá áááá¨áá ááá áá¦áá áááá¦ááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9420,20 +9623,20 @@ msgstr ""
"ááááá¡áááááá, áá á Tor-áá ááªáá¡áá¡ ááá¨áááá â áá áá ááááááªáááá¡áááá¡ áá áááá á "
"áááááá¢áá¡áááá¡, áááááá£áá ááááá¡á ááá áááá¢á áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr "áá áá áááá áááá¡áááá¡ (áᣠáá¬á§ááá á£ááá áá£á¨á ááááááªáááááá) á¨ááááááá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* ááááááªáááá¡ Tor torrc á¤áááá¨á, á£áá áááá SocksPort ááá£ááááá 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9441,14 +9644,14 @@ msgstr ""
"* á¨áá¥ááááá áááááá¢áá¡ áá®ááá torrc á¤áááá áááá£á¨áááá torrc.sample áá ááá á¬áá£áááá, "
"á áá áá§ááááá¡ áááá¡á®áááááá£á áá¦á ááªá®ááá¡ á¤áááá¡ ááááááªáááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
"á¡áá®áááá áá á-áá áá á¨ááááá®áááá á¨ááá«áááá áá§áá¡ torrc.client áá torrc.relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9456,8 +9659,8 @@ msgstr ""
"* á¨ááªááááá Tor-áá¡ áááááá¢áá¡á áá ááááááªáááá¡ áááá¨áááá á¡áá ááá¢ááá, áá á¡á¢á áá¥áááá¡ "
"á©áááá¢áááá `-f /path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9465,30 +9668,23 @@ msgstr ""
"* Linux/BSD/Mac OS X á¡áá¡á¢áááá¨á, áááá¨áááá á¡áá ááá¢áá¡ á¨ááªáááá á¤ááááááá¡áááá¡ "
"`Tor.client` áá `Tor.relay` ááá áááá¢á áááá¡ ááááªáááááááá á¨ááá«áááá áááááááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "á¨áááá«ááá ááááááá§ááá IPv6 á©ááá ááááááªáááá¡áááá¡?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [ááá¬ááááá áá á£ááá á¡ áá®áá á¡ "
-"IPv6-á¡](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" áá á©ááá ááªáááááá á¬áááá®áááá¡áá ááááááªáááá¡ áááááá£áá áááá¨áááá, [á©áá ááá "
-"IPv6-á¨áá¡áá«ááááááááá](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" ááááááá [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
-"ááááá áááá¡ á¤áááááá¨á, á ááªá IPv6-áááá¨áá á á®ááááá¡áá¬áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9497,13 +9693,13 @@ msgstr ""
"á¨áá«áááá ááá£á¨ááá Tor-ááááááªááá á¡áá¡á¢ááááá, á ááááá¡á᪠áá®áááá IPv6-ááá¡áááá áááá "
"áááá©ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr "á áááá á¨áááá«ááá á¨áááá¦á£áá á¡ááá áá áááá¢áá á£ááá áááááá á©ááá Tor-ááááááªáááá¡?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9511,13 +9707,13 @@ msgstr ""
"áá¦á ááªá®ááá¡ ááá áááá¢á ááá torrc á¤áááá¨á, á¡áá¨á£áááááá¡ ááá«áááá áááá¡ááá¦áá áá ááá¡áá¨áááá"
" ááááááá áááá¢áááá¡, á ááááá¡á᪠áá¥áááá ááááááªááá áááá¢áá ááá¡ áá ááá¡ ááááááááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [áá¦á] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9527,18 +9723,18 @@ msgstr ""
"áááá¢áááá¡ ááá¡ááááááááá áááá áá¡áááá¡ (áááá£ááááá á§áááá ááá®á¨ááááá¡ 10:00am á¡ááááá),"
" á£ááá áááááá§áááá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9548,8 +9744,8 @@ msgstr ""
"ááááááªááá ááááááá áá¨áááá¡ áá ááá¡ ááááááááááá¨á áá ááá áááá ááá¡áá¨ááá áááááááá¡ "
"áááááªáááááá¡, á ááááá¡á᪠áááá¦ááá¡ ááááááªááá ááááá áá ááá¡ ááááááááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9557,8 +9753,8 @@ msgstr ""
"á ááªá áá¦á ááªá®ááá¡ áá ááá¡ ááááááááá áááá£ááááá (AccountingStart-áááá), áá ááªá®áááááá"
" AccountingMax-áá¡áááá¡ ááá®áááá 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9566,18 +9762,18 @@ msgstr ""
"ááááááááá: ááá¥ááá, áá¡á£á á ááá£á¨ááá 50 GB áááááªáááááá¡ áááááªááá á§áááááá¦áá£á áá "
"áááááá£áá ááááá áá£ááááá áá áá¦á ááªá®áá á£ááá áááá£áááá¡ á®áááá á¨á£ááá¦áá¡:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9585,8 +9781,8 @@ msgstr ""
"ááááááááá¡á¬áááá, á áá áá¥áááá ááááááªááá áá áááááá á£á¥áá á áááááááá áá£á¡á¢áá "
"áá¦á ááªá®ááá¡ á¨á£áááááá¡ ááá¬á§áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9595,8 +9791,8 @@ msgstr ""
"á¬ááá á¨á£ááááá¨á áá á¨ááá á©ááá¡ á¨áááá®ááááá á¬áá á¢ááá¡ áá®áá á¨á£ááááá¨á á£á¥áá á áááááááá "
"ááááá¡áá¡áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9604,8 +9800,8 @@ msgstr ""
"áá áááá, á©ááá áááá ááááá áá¡áááá ááááááªáááá¡ ááá£á¨áááááá¡ á§ááááá áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á¨á "
"áá¡á, á áá áááá¡ ááááá¡ áá¦áá áªáá áá áá áá§áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9615,8 +9811,8 @@ msgstr ""
" áááááá§áááá á§áááááá¦áá£á á áá¦á ááªá®áá, á¨áááááá ááááááá áááá¡áááá¡ áááá¡ááá¦áá á£áá "
"ááááááá áá ááááá®áá á¯áááá ááá áááááá áá¦áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9627,8 +9823,8 @@ msgstr ""
"áááá¦áá X GB áááááá£áá ááááá áá£ááááá, á¨áááá«áááá RelayBandwidthRate ááá£ááááá "
"20*X KBytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9638,31 +9834,31 @@ msgstr ""
"á£ááá áá§áá¡ 1000 KBytes: áá áááá, áá¥áááá ááááááªááá á§áááááááá¡ áá¥áááá "
"á®ááááá¡áá¬ááááá, á¡á£á ááªáá á ááá®áááá á áá¦áá áááááª."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # áááá¢áá ááá¡ áá áááá¨áá ááá¦ááá¡, áááá áá "
"á¨ááááá á©á£áááá¡ á¡áá¨á£áááá¡"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "áá¡á£á á¡ áááá£á¨áá áá ááá ááá¢á Tor-ááááááªááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9670,8 +9866,8 @@ msgstr ""
"áá¨áááááá áá. áᣠáá¡á£á á ááá£á¨ááá á áááááááá ááááááªááá áá áááá¦áá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ "
"ááá¢á á¨áá¡áá«ááááááááá, á©ááá ááá®áá á£ááá ááá¥ááááá áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9679,8 +9875,8 @@ msgstr ""
"áááá áá ááá®ááá, áá ááá£á¨ááá áááá£ááááá áá áá á¥á¡áááá¡ á¤áá ááááá¨á, áááááááá áááááá á "
"áááááá Tor-á¥á¡áááá¡ áá áá¡ ááá¤ááá¢áá áá ááááá¬ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9690,13 +9886,13 @@ msgstr ""
"áááá¤ááá£á ááªááá¡ ááá áááá¢á á áááááá£áá ááááááªáááá¡ torrc á¤áááá¨á, á©ááááááááááá á§áááá"
" ááááááªáááá¡ (áá«áááá ááááá§áá¤áááá¡), á ááááá᪠áá¥áááá áááááá áá£ááááá¡ á¥ááá¨áá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
@@ -9704,8 +9900,8 @@ msgstr ""
"á¡ááá᪠áááááá£áá fingerprint áá áá¡ 40-á¡áááááááááá áááááªáááá áááááááá "
"(ááááá¢áááááá¡ ááá áá¨á)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9713,8 +9909,8 @@ msgstr ""
"á¨áááááá, Tor-áááááá¢ááá ááá ááááá¡ áá áá¡á áá ááááá á¬á ááá¨á, áá ááá ááá¢á áá¥áááá "
"ááááááªáááá¡ ááááá§áááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9724,15 +9920,15 @@ msgstr ""
"áá¡ áááááá£á¢áá ááá áá áááá á¥á¡ááá, ááá£á®áááááá áááá¡á, á§áááá ááááááá áá á "
"ááááá áá¤áá£á á¡ááá áªáá¨áá áᣠáá á ááááááá¡ááá£áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"á©áááá ááááááªáááá áá®ááá®ááá¡ áááá¦á ááªááááá¡ ááá¨ááá áá áááááªáááá áááááªááá "
"ááááá®ááá áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9741,8 +9937,8 @@ msgstr ""
"áááááááá áá®áá ááªááááá, áááááá¢ááá áááááááá áá§áááááá á¡á®áá ááááá¨áá£ááááá, áá£ááªá "
"áááá ááááááá¡ á¯áá áá á©áá£áááªáááááá ááá¡áá ááááááá áá á¡ááá£áá ááªáááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9754,19 +9950,19 @@ msgstr ""
"á£ááá ááááááá¡á áá "
"ááá£áá¯áááá¡áááá¡áááá¡](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"á áááá áá£á¨áááá¡ á®ááááá áá¨á ed25519 ááááá¬ááááá¡ ááá¡áá¦ááááá? á á á£ááá áááªááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "ááá á¢áááá á áá ááá¥ááá, áá£á¨áááá¡ á¨ááááááááá áá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9774,8 +9970,8 @@ msgstr ""
"* áá áá¡ áááááá á ed25519 ááááá¬ááááá¡ á¡áááá£ááá ááá¡áá¦ááá á¤áááá ááá¡áá®áááááá "
"âed25519_master_id_secret_keyâ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9783,8 +9979,8 @@ msgstr ""
"áá¡áá á§áááááá áááá¨ááááááááá, áá¡á á áá áááááá á¥áá¤áá á£á¡áá¤á áá®á ááááááá¡ â á¤áááá "
"ááá¢áá á¡áááá£áááá áá áááªá£áá á£ááá áá§áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9792,8 +9988,8 @@ msgstr ""
"Tor-á¡ á¨áá£á«ááá ááááá¨áá¤á áá áááááª, áᣠá®áááá á¨áá¥áááá áá á¨ááá§áááá ááá ááá¡, "
"áááá®ááááá¡áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9801,8 +9997,8 @@ msgstr ""
"* á¡áá¨á£áááááááááá á¨áá¡áááá¡ ááá¡áá¦ááá ááá¡áá®áááááá âed25519_signing_secret_keyâ "
"á¨áá¥áááááá Tor-áá¡áááá¡ ááááá¡áá§ááááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9812,8 +10008,8 @@ msgstr ""
"á®ááááá¬áá áááá áááááá á ááááá¬ááááá¡ á¡áááá£ááá ááá¡áá¦áááá áá áááá¡á¢á£á ááá¡, á áá "
"á¡áá¨á£áááááááááá á®ááááá¬áá áá¡ ááá¡áá¦ááá ááá¥ááááá ááá áááá£áá áá ááá¡ ááááááááááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9821,8 +10017,8 @@ msgstr ""
"áááá£ááá¡á®áááá ááááá 30 áá¦á, áááá áá á¨ááá«áááá á¨ááªááá ááá áááá¢á áá "
"âSigningKeyLifetime N days|weeks|monthsâ torrc á¤áááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9831,8 +10027,8 @@ msgstr ""
"âed25519_master_id_public_keyâ, á ááááá᪠áááá¡á¢á£á ááá¡ ááááááááááá¡, á¥á¡ááá¨á "
"ááááááá¡ááá£áá ááááááªáááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9840,8 +10036,8 @@ msgstr ""
"áá¡ áá ᪠áá¡á áááá¨áááááááááá áá ááááááá á¨ááá«áááá ááááááááááá¡ ááá¡áá¦áááááá "
"âed5519_master_id_secret_keyâ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9852,8 +10048,8 @@ msgstr ""
"ááá¡áá¦ááá á¨ááá«áááá ááá á©áá¡ DataDirectory/keys-áá¡ ááá¦áá, áááááá®á¡ááá áááá "
"ááá¬á§ááááááááá áá á¡á®áá áááááá£á¢áá áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9863,15 +10059,15 @@ msgstr ""
"ááááá¡ áááá¬á£á ááááá, á¬ááááá¦áááá á¨áááá®ááááá¨á Tor-áá ááªáá¡á ááááááªáááá áááááá¨ááá "
"ááááá¡ ááá¡áááá¡áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"áá¡ á¨áá¡áá«ááááááá áá áá¡áááááááá£ááá, á¡áááá á áá áá ááá¡á ááááá§ááááá, áᣠá¡á£á áááá áá "
"áá¥áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9883,8 +10079,8 @@ msgstr ""
"áááááá á ááááá¬ááááá¡ á¡áááá£ááá ááá¡áá¦ááá ááá¢áááá DataDirectory/keys-á¨á, á£áá áááá "
"áááááá á¥áá¤áá áá á¨áááá®ááááá¡áááá¡, á®áááá®áá ááá§ááááá á áá áááááá ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9894,17 +10090,17 @@ msgstr ""
"áááááááááá](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" áá á¡ááááá®áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "á áááá áááá£á¨áá á¨á£ááááá£á á áá ááªáááá ááááááªááá Debian-áá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9912,24 +10108,24 @@ msgstr ""
"á¡áá¦á ááá¡áá£áá ááá¡ááá ááááááªáááá¡ ááá¨áááááá, á¨áááá«áááá áá®áááá [ááááááªáááá¡ "
"ááááá áááá¡ á¡áá®áááá«á¦ááááááá¨á](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "á áááá áááá£á¨áá áááá¡ááááá á¬áá á¢ááá Debian-áá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"á áááá áááá£á¨áá á¨á£ááááá£á á áá ááªáááá ááááááªááá FreeBSD-áá áá HardenBSD-áá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "á áááá áááá á¬áá£ááá, á áá ááá áááá£á áá ááá£áá¡ ááá§áááá Ubuntu-áá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9939,18 +10135,18 @@ msgstr ""
"áááá ááááá§áááááá¡ á¨áááá®ááááá¨á, áá áá¥áááá á£áá á£ááááá§áá¤ááá áááá ááááá áá "
"á£á¡áá¤á áá®áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* ááááááááá áá¥áááá Ubuntu-á¡ ááá á¡áá á¨áááááá áá á«áááááá¡ ááá¨ááááá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9958,18 +10154,18 @@ msgstr ""
"* root-á£á¤ááááá, áááááá¢áá á¨áááááá á¡á¢á áá¥ááááá á¤áááá¨á /etc/apt/sources.list. "
"á¨ááªááááá âversionâ áá ááá á¡ááá, á ááááá᪠á¬ááá á¡áá¤áá®á£á áá ááááááááá<version>."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -9977,8 +10173,8 @@ msgstr ""
"* áááááá¢áá gpg-ááá¡áá¦ááá ááááá§ááááá£áá áá ááá£ááááá¡ ááááá¬ááááá¡áááá¡, á¨áááááá "
"áá á«áááááááá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9988,29 +10184,29 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* ááá£á¨ááá á¨áááááá áá á«ááááááá á®ááááá¬áá áááá¡ ááá§áááááá¡á áá á¨áááá¬ááááá¡áááá¡:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "á áááá áááá£á¨áá obs4-á®ááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10020,18 +10216,18 @@ msgstr ""
"á¡áá®áááá«á¦áááááá](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/), "
"á ááááá᪠ááááá®ááá áááá áááá§áááá obfs4-á®ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "á¦áá á¡ áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá¡ ááá¨áááá á¡áá®ááááá? "
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "áá á."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -10039,8 +10235,8 @@ msgstr ""
"áᣠá¡áááá áááááááªááááá ááááá¢áá áá¡áááááá áá¥áááá áááá¡ááááá á¬áá á¢áááááá áááááááá "
"áááááªáááááá, á¨áá¡áá«ááá á©áááááá áááá áááááá£á¢áá á."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -10048,8 +10244,8 @@ msgstr ""
"áááá¢áá, ááá áá áá¥áááá, áᣠáááá¡áááá á¬áá á¢ááá¡ áá ááá£á¨áááá áá¥áááá¡ á¡áá®áá¨á, ááᣠ"
"áá¥áááá á¡áá®ááá¡ á¥á¡áááá¡ ááááá§áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -10057,8 +10253,8 @@ msgstr ""
"á¡ááááªáááá, áá¯ááááá¡ áááá¡ááááá á¬áá á¢ááá ááá£á¨ááá á¤áá¡áááá áááá¡áá®á£á áááá¡ "
"á¡áá¨á£áááááá, á ááááá¨á᪠áá®áá ááááá ááá áá¥áááá Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -10066,8 +10262,8 @@ msgstr ""
"áá¥ááááá áªáááá IP-ááá¡áááá áá áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá¡áááá¡ áá áá áááá¢áá áá áá¥áááá "
"áááááªááááá ááá¡á á¡áá¨á£áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -10075,13 +10271,13 @@ msgstr ""
"á áá¡ááááá ááááá, áá ááááá á ááá ááá áá áááá¨ááááááááá áááááªááááá áá á£ááá áááá¢áááá "
"áá áááááá£á¢áá áá, á ááááá¡á᪠áááá¡áááá á¬áá á¢áááá ááá£á¨ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "á áááá áááááá áá áááá¡ááááá á¤ááá¢á ááá á©ááá¡ ááááááªáááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -10089,8 +10285,8 @@ msgstr ""
"á§áááá áááá¡ááááá áááá¨áá á ááá¨áááá£áá á£ááá áá§áá¡, á áá áááááá£ááá ááááááªáááá á¨áá«ááá¡"
" áááááªáááá áááªááá á¡á®áá ááááááªááááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10100,20 +10296,20 @@ msgstr ""
"áá ááá ááááá ááááááááá, á á᪠ááªááá¡ ááá¢áá ááá¢áá¡ áááá¬áááááááá¡ ááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ "
"áá¦áááá¡ááá, ááá á¥á¡ááá¨á ááá¢áá ááá£á áááááªáááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"áááá¡ááááá ááááá«ááá, á áááááá᪠á¤ááá¢á ááá¡ áááááªááááá¡, á©ááá£áááá áá áááááááááá¡áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor áá®áá á¡ á£ááá á¡ á¥á¡ááááá ááááá¡á£á¤áá á¬áááááá¡, á©áá áááááá¡ ááá áá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -10121,8 +10317,8 @@ msgstr ""
"áááá¡ááááá ááááá«ááá áá á£ááá á¤ááá¢á áááááá áááááªááááá¡, á áááááá᪠áááá áááááá "
"ááááá¡ ááá¢áá ááá¢á¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -10132,13 +10328,13 @@ msgstr ""
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/)-ááá¨ááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr "á£ááá ááááá§ááá Tor áá ááá£ááááá¡ á¡áááá ááááááá, áᣠá¯áááá á¬á§áá áááá áááá¬á§á?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10148,8 +10344,8 @@ msgstr ""
"áá¡ ááá ááááá [Tor-áá ááá¥á¢áá¡ á¡ááªáááááá](https://support.torproject.org/apt/tor-"
"deb-repo/) ááá§áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -10157,8 +10353,8 @@ msgstr ""
"* áá¥áááá `ulimit -n` áááááááá£áá áá¥áááá 32768 á¡ááááá áá¡áá ááá¢áá Tor-áá¡áááá¡, "
"á áá á§áááá á¡áááá á áááá¨áá á á¦ááá á°á¥ááááá¡ á¨áááá á©á£áááá£áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -10166,13 +10362,13 @@ msgstr ""
"* áááá®ááá ááááá¡ áá áá¤ááá á¨ááá¥ááááá áá®áááá Tor-áá¡áááá¡, áá¡á á áá Tor-á¡ áá "
"ááá¡ááá áááá á«áá áá£áá á£á¤ááááá ááá¨áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* áááá¨áááá á¡áá ááá¢á á©áááá¢ááá£ááá, á¨áááááá Tor áááá¨áááá á©áá¢ááá áááá¡áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -10180,36 +10376,36 @@ msgstr ""
"* Tor áá¨áááá ááá áááá¢á áá `--verify-config`, áááá¢áá á®áá ááááááá¡ á£ááá¢áá¡ááá "
"áááá¤ááá£á ááªááá¨á ááááááá áááááááááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor-á¡ á¨áá£á«ááá á¥áááá ááááá¡ ááá á¢ááááá áááááá¨áá ááá, á¨ááááá áá áá¦ááá¢ááá£áá "
"á£á¤ááááááá¡ áááªááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "á ááááááá áááá ááá á£ááá áá§áá¡ á©ááá ááááááªááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "á©áááá ááááááá, Tor-ááááááªáááá¡ ááááá ááá áá§áá¡ áááááá áá ááá¡áá®áá á®ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* áá á á£á¨ááá¡, áᣠáá¥áááá ááááááªááá áááá¯áá á®ááááá áá áá¥áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"áªááááá ááá á¨áááá©áááá¡ áááá¡ áááááá áá á¨áá¬á§ááá¢á¡ áá¥áááá ááááááªáááá¡ ááá¬áááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10217,8 +10413,8 @@ msgstr ""
"áá®áááá á¨áááªáááá, á áá áááá¡ á®á¨áá á á®áá¡áááá áá á°á¥ááááá¡, áááááááá áááá¨áá ááá, "
"á áááááá᪠áá ááááááªááá¡ áá§ááááá¡, ááá¡á ááááá¨ááá¡áá¡ ááá¬á§áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10230,8 +10426,8 @@ msgstr ""
"á ááááá᪠áááá¡ááá¦áá ááá¡, á á á¡áá®áá¡ áááááááá áááá¨áá áááá ááá¨áááá£áá áá á¨ááá¦á£áá£áá áá"
" ááááááªáááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10239,8 +10435,8 @@ msgstr ""
"áᣠáá áá¡á£á á, á®ááá®á áá¥áááá ááááááªáááá áááááááá¡ ááá¢áá ááá¢á¨á, á¨áááá«áááá ááá£ááááá"
" á áá áá®áááá Tor-ááááááªáááááá áá§áá¡ ááá¨áááá£áá áááá¨áá ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10250,13 +10446,13 @@ msgstr ""
"á¨áááááá ááá¦ááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ ááááááªááááá ááᢠáááá®ááá ááááá¡ ááááááá¡ áááá á "
"áááááá. áá£ááªáá¦á, áááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ ááááááªááááá᪠ááááá ááááá¡áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "á áá¢áá áá§ááááá¡ á©ááá Tor-ááááááªááá ááá ááá®á¡ááá áááá¡?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10264,8 +10460,8 @@ msgstr ""
"áᣠáá¥áááá Tor-ááááááªááá ááᢠááá®á¡ááá áááá¡ áá§ááááá¡, áááá á áááááá, áá¥áá áááªááá£áá"
" á áááááááá á á©ááá, ááá¢ááá áááá¡ á¨áá¡áááªáá ááááá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10273,8 +10469,8 @@ msgstr ""
"* áᣠááá¥áá Linux, á¨áá¡áá«ááá áááááá¬á§ááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá¬ááá áááá¡ á®áá áááááá¡, "
"á ááªá áááááá§ááááá glibc-áá¡ malloc."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10282,8 +10478,8 @@ msgstr ""
"áá¡ ááá¨áááá¡, á áá á ááªá Tor ááá®á¡ááá áááá¡ ááá á£áááá¡ á¡áá¡á¢áááá¡áááá¡, ááá ááá¢áá "
"ááááá¬ááá ááá£ááá áá á¨áá¡áááááá¡áá, á áá£ááá ááááá¡áá§ááááááá á®áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10292,8 +10488,8 @@ msgstr ""
"á®áá áááááá áá¥áá¡ ááááá¬ááá áááá¡ááá áááááá¨áá áááá (áááá áá á¡ááááááá áá, áá ááªáá¡áá á "
"áá¢ááá áááá ááá¢áá)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10301,8 +10497,8 @@ msgstr ""
"á¨áááá«áááá ááá£ááááá Tor-á¡ á¡ááááªáááá áááááá§áááá¡ áá¦ááá¨áá£áá malloc-á¨áá¡áá«ááááááá:"
" `./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10312,8 +10508,8 @@ msgstr ""
"á¦áá, á¨áá¡áá«ááá áááá áááªá£ááááá¡ ááá®á¡ááá áááá¡ áááá áááá OpenSSL-áá¡ á¨ááá "
"áá£á¤áá áá¡áááá¡ (38KB+ áááááá£áá á¨ááá ááááá¡áááá¡)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10323,8 +10519,8 @@ msgstr ""
"áááªáááááá](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10332,8 +10528,8 @@ msgstr ""
"áᣠáááááá®áááá OpenSSL 1.0.0 áá áá®áááá, Tor-áá¡ áááá¬á§ááá áááááªáááá¡ áá "
"áááááá§ááááá¡ áá á¨áá¡áá«áááááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10341,8 +10537,8 @@ msgstr ""
"* áᣠáááá᪠ááá áá®áá á®ááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá¢ááá áááá¡ áááááá áááá¡, á¯áááá á¨ááááªáá áá"
" áááá¢áá á£ááá áááááá, á ááááá᪠ááááááªáááá¡áááá¡ ááá¥áá ááááá§áá¤ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10350,13 +10546,13 @@ msgstr ""
"ááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¨áááááááááá, áááááá áááá®ááá ááááá¡ ááááááááá, "
"á¨áááááá áá¥áááá ááááááªááá áááááááá áááá¢ááá áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "áá®áááá `MaxAdvertisedBandwidth` ááá áááá¢á á áááááá áááá ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10364,13 +10560,13 @@ msgstr ""
"á áááá ᪠ááá¥áá, á¡á¬á áá¤á Tor-ááááááªááááá, ááᢠááá®á¡ááá áááá¡ áá§ááááá¡. á£á©ááá£áá áá áá,"
" á ááªá áá¡ááá ááááááªááá áá§ááááá¡ 500-1000 MB áááá áá¢áá£áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "á áá¢áá á¬áá á¡ ááᢠáááá¢á¡ á©ááá ááááááªááá á¥á¡ááá¨á áááá á áááá®á£áááá¡?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10378,8 +10574,8 @@ msgstr ""
"ááá áááá á®áá á. Tor-ááááááªááá á£á¤á á ááᢠáááá¢á¡ áááááááá¡, áááá á ááá áá¥áá. áá£ááªá "
"áá áá¡ áááááááááá¡ááááª:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10387,16 +10583,16 @@ msgstr ""
"áᣠáá¥ááá ááá®á¡ááá áá¥áááá¡ DirPort-á¡, ááá¨áá Tor-áá¡ áááááá¢ááá ááááá®áááá áªááááá áá¡"
" áá¡áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
"áááá áááá®áááá (HTTP GET) ááá¢áá ááªáá áá, áá£ááªá ááá¡á£á®á áááá¯áá á¡áááááá ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10404,8 +10600,8 @@ msgstr ""
"á£ááá¢áá¡áá áá¡ áááá¡ááá¦áá ááá¡ áááá¡á®ááááááá¡ áá¦á ááªá®ááá¨á âá©áá¬áá ááâ áááá¢áááá¡ "
"á ááááááááá¡á áá âá¬ááááá®á£ááâ áááá¢áááá¡ á ááááááááá¡ á¨áá áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10417,52 +10613,52 @@ msgstr ""
"á¨áá¢á§áááááááááá¡ áá ssh-áááá¨áá áá¡ á¡áá®áá) áá áá¥áªááá á¡á á£á 512 áááá¢ááá ááááá§áá¤áá, "
"Tor-á¥á¡ááá¨á ááááá¡áááááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "á áááá áááááá¬á§ááá¢á, áááá£á¨áá áᣠáá á ááááááªááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10474,8 +10670,8 @@ msgstr ""
"áá¡ááá á®áá á, ááá®ááá á¡áªáááá [Tor-ááááááªáááá¡ "
"ááá¨áááá](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10489,13 +10685,13 @@ msgstr ""
"á¨áááá®ááááá¨á, ááááá¡áááááá á¡á£á ááªáá á 1 áááá¢/á¬á á®ááááá¡áá¬ááááá "
"áááá¢áá á£ááá áááááááª."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr "áá¡á£á á¡ ááááááá®áá/á¨áááªáááá á©ááá ááááááªááá. á áááá á¨áááááá á©á£áá ááá¡áá¦ááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10507,8 +10703,8 @@ msgstr ""
"âkeys/ed25519_master_id_secret_keyâ áá âkeys/secret_id_keyâ áá¥áááá¡ "
"DataDirectory-á¨á)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10518,8 +10714,8 @@ msgstr ""
"áááááááá¨á ááá áááá£áá á¡áá¨á£áááááááá áá á¨ááááá á©á£ááá ááááááªáááá¡ áááááááá£áá "
"á¡áá®ááá. "
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10529,8 +10725,8 @@ msgstr ""
"á¨áá¡áááááá¡ DataDirectory-á¨á, ááááá®áááá á©ááá£áááá áá ááá£á¨ááááá¡ áá áá¥áááá "
"ááááááªááá áááááá á«ááá¡ áá á¡ááá£áá ááá¡áá¦áááá¡ ááááá§áááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10538,8 +10734,8 @@ msgstr ""
"áᣠááá¡áááá ááááá ááá¦áá áá®ááá DataDirectory, ááá á¬áá£áááá, á áá áá¡áá áá¦ááá£áá "
"ááá¥áá á«ááááááá keys/ed25519_master_id_secret_key áá keys/secret_id_key over."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10547,8 +10743,8 @@ msgstr ""
"ááááááááá¡á¬áááá: Tor 0.2.7-áááá á©ááá ááá§ááááá áá®ááá áááááá¡ áááááá¬ááááááá¡ "
"ááááááªáááááá¡áááá¡, á áááááá᪠áá¤á£á«áááá ed25519 áááá¤á¡á£á ááá¨áá¤áá áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10556,8 +10752,8 @@ msgstr ""
"á¡ááááááá, áá¡ááá á©áááááªááááá¡ á«ááá RSA-áááááá¬ááááááá¡, áááá áá áááá¡ áá á "
"ááá¡ááá áááá, á«ááá ááá á¡áááááá áááá¡áááááááá¡ ááááá¡áááá¬áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10567,8 +10763,8 @@ msgstr ""
"á¤áááá: keys/ed25519_master_id_secret_key) áá RSA-áááááá¬áááááá (ááá¡áá¦ááá-"
"á¤áááá: keys/secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10576,13 +10772,13 @@ msgstr ""
"á¡áááá áá áá áááá¡ áá¡áá / ááááá á¥áá¤ááá áá¥áááá ááááááªáááá¡ áá¦á¡ááááááá, "
"DataDirectory-áá¡ á¨áá¡ááªáááááá áá ááááááªáááá¡ á¡á®áá áááááá£á¢áá áá ááááá¡áá¢áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "á áá¡ ááá¨áááá¡ BadExit áá¦ááá¨ááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10592,8 +10788,8 @@ msgstr ""
"áá£á¬á§ááá¡ Tor-á¡, á áá ááá áááá¡ áá ááááááªáááá ááá¡ááá. á¡ááááááá, ááááááªááááá áá "
"áá¦ááá¨áááá áá¦áá áááááá§ááááá á áááá ᪠áááááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10607,13 +10803,13 @@ msgstr ""
"áá£ááá¡](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) á áá á¨ááá«ááá á¡ááááá®áá¡ ááá ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "á ááááá á¡áá®áá¡ ááááááªáááááá ááá¢áá á¡áááá á?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10623,8 +10819,8 @@ msgstr ""
"áááá áááááááá áá á¡á®áá á¡áá¤á áá®áááá (áá **áá áááááá á¨áááá®ááááá¨á áá á£ááá ááá£á¨ááá "
"á¡áá®ááá¡ á¥á¡áááá**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10632,19 +10828,19 @@ msgstr ""
"* áᣠááááá¢áá áá¡ááá, á ááááá ááááááªááá ááá®ááá¡ áááááá á«áááá¡á®ááááá¡, á¡á¬á áá¤á ááªáááá"
" áá áá¡ ááá áááá, ááá¢áá ááááá¡ááááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* ááá ááá¡áááá¡ ááááááªááá á®ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"á áá¢áá ááá®á¨áá áá á©ááá ááá á¢áááá¡ á¨áááá¬áááá, Tor-ááááááªáááá¡ ááá¨ááááá¡ á¨áááááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10664,8 +10860,8 @@ msgstr ""
"áááá®ááá ááááááá¡ IRC-á¡áá ááá áá, á¡ááá¢áá áá á.á¨. á áááááá᪠á¨ááá«áááá á¡á£á ááá ááá¢á "
"á¨ááá¢á§áá ááááááá áááá¨áá áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10675,8 +10871,8 @@ msgstr ""
"ááá¢áá ááá¢á¨á, á áááááá᪠ááªááá á áá áááá¯áá Tor-ááááááªááááá ááááá ááá¡ ááááá¡ socks-"
"ááá á¢á¡ á¦ááá. ááá á©ááá, á áá áá¥áááá socks-ááá á¢á áá®áááá á¨ááá á¥á¡ááá¡ ááá£áááá¨áá áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10688,18 +10884,18 @@ msgstr ""
"áááªáá](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security),"
" ááá¢á á á©áááááá¡áááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr "á©ááá ááááááªááá ááááá, á áááá ááááááá¡á¬áá á?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### á áá¢áá áá¢ááá áááá ááááááªááááá áááá¡á®áááááá£ááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
@@ -10707,15 +10903,15 @@ msgstr ""
"Tor áááááááá¡ áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ ááááá á¥á¡áááá¡ ááá¡á¨á¢áááá. áááá¨áááááááá á¡áá¥ááá¡ "
"áá¡á á£áááá¡ ááááááªáááááá¡ á£ááá¢áá¡áááá¡áááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
"áá£ááªá Tor-áá¡ ááááááá áááá¡á®ááááááá áá¡ááá áá¥ááááá¡ ááááá¨áá£ááááá¡ááá, á áááá áªáá "
"áá£ááá᪠BitTorrent."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
@@ -10723,16 +10919,16 @@ msgstr ""
"Tor-á¡ á¡á£á á¡ ááªáá á ááá§ááááááá áááá®á¡ááá¡ ááááááá áááá, á á᪠á¡áááá áááá¡ á¡á¬á áᤠ"
"áááá¨áá ááá¡, á¡ááááá áá¡á ááá áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
"BitTorrent áªáááááá¡ áá ááááá á¤ááááá¡ áá áááá¨áá á©áááá¢ááá áááá¡, á áá¡áááá¡á᪠"
"áá¡áááá áááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¡á á£áá ááááá¡ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
@@ -10741,8 +10937,8 @@ msgstr ""
"á¨ááááá¬ááááááá](https://sbws.readthedocs.io/), á ááááá᪠ááááááá ááá¡ááááá áá "
"ááá¡áááá áá áá¥áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
@@ -10750,20 +10946,20 @@ msgstr ""
"á¨ááá«áááá áá ááááááªáááááá¡ áááááááááá, á áááááá᪠ááá ááááááá áá áááááááááá¡ "
"áááááá ááá©ááááááááá áá¥áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr "### á áá¢áá á¡áááá áááá¡ Tor, áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¨ááááá¬ááááááá¡?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
"áááá¬ááááááááá¡ á£ááá¢áá¡ááá, áááªáááááá áá¥áááá áááááááá ááá áááá¨áá áá¡ ááá¡áá¨ááá "
"á£ááá¦ááá¡ á¡áá©á¥áá áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
@@ -10771,24 +10967,24 @@ msgstr ""
"áá£ááªá, Tor-áá¡ áááá®ááá áááááá áááá áá¡áá¤áááá¨á áá ááá ááááá¤ááá¢á£ááá áá ááªááá "
"ááááááªááááá¡ á£áááá¨áá áááááá á¨áááá®áááááá á¬áá¡áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
"á¡á¬áá áá áááá¢áá, ááá¡á£á á¡ áááªáááá á ááááááá ááá ááá á£áááá¨áá áááá áááááá£áá "
"ááááááªááá, áá¡áá¤áááá¡ ááááá¡áááá á¬áá á¢ááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
"á¨áá¡áááááá¡áá, ááááááªáááá¡ áááá¨ááááááá á¨ááááááááááá£á áááá¢áá á£ááá ááááááá "
"áááááááá ááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
@@ -10796,30 +10992,30 @@ msgstr ""
"á¡áá©á¥áá á á¡á á£áááá᪠á áá ááá£ááááá, á£á¤ááááááá¡ááá áá®áá ááááá¡ááá áááá᪠á¡áááá á áá¥áááá"
" ááá¢ááá áááá¡ áááááááá ááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "ááá¢áá ááá¢áá¡ á¡á®ááááá¡á®áá áá£áá®áá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### á©ááá£áááá áá, á áááá áá ááááááªáááá¡ ááá¢ááá ááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr "ááááááªáááááá¡ á£ááá¢áá¡áááá¡ ááá¢ááá ááá, á áááá ᪠á¬áá¡á, áá áá¡ á®áááá 30%-80% ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
"áá¡ ááá ááá áááá®ááá áááááááááá¡: áááááá¢áá ááá¢ááá áá£á ááááááªááááá¡ ááá¦ááá ááá§áááááá"
" áá¥áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10828,8 +11024,8 @@ msgstr ""
"áá¡áá á¨áááá®ááááá¨á, Tor áááá¥ááá¡ áá¡ááááá á¡á¬á áá¤á áá¥áááá, á áááá á᪠á©ááá£áááá ááá "
"ááá¢áá ááá¢áá)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
@@ -10837,8 +11033,8 @@ msgstr ""
"áááá¯áá , ááááááªááá ááááá, áááááááá ááá¡á áá ááªáá¡áá áá áááá áá áááá¨áá ááá áá¥áá¡ "
"á¨ááá¦á£áá£áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10846,32 +11042,32 @@ msgstr ""
"áá áá¡ á¨áááá®áááááá, á ááªá á¥á¡áááá áááá: á¡áááááááá ááá á£áááá¨áá áááá ááááá á©áá "
"ááááááªááááá¡ áá á«ááááá á¨áá á¡ áááááá áááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr "### ááááá ááááá, áᣠá á áá¦á£áááá¡ ááááááªááá¡"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
"áááá á áááá¡ á¨áá£á«ááá ááááááªáááá¡ á¨ááááááá. áá®áááá, á áááá á¨áááá«ááá áááá "
"ááááá ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### á¡áá¡á¢áááá¡ áá¦áá ááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
"* á¨ááááá¬ááá áááá áá¢áá£ááá¡, áá ááªáá¡áá áá¡á áá á¤ááááá¡ áá¦áá¬áá áá¡ ááááá§áááááá¡ á¡ááááá, "
"áá¥áááá¡ ááááááªáááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
@@ -10879,13 +11075,13 @@ msgstr ""
"Tor áá¦á ááªá®ááá¡ ááá á£ááá¢áá¡áááá¡ ááá¨ááááá¡áá¡. ááááá á©áááá¡ á¡áááá®áááá, ááááááááá top"
" áá áá¡áááá¡á á®ááá¡áá¬á§áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### áááá¬ááááááááá¡ áá¦áá ááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
@@ -10893,25 +11089,25 @@ msgstr ""
"* á¨ááááá¬ááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á (áááá¢áá á£ááá áááááá, ááá§áááááá) áá¥áááá ááááááªáááá¡ "
"ááá¢áá ááá¢áááá¬ááááááá¡ááá, á¡á®áá ááááááªáááááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr "ááááááªááááá, á áááááá᪠áá§ááááá¡ Comcast-á¡, áá ááááá á ááááááá á®áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
"ááááááªááááá á©á áááá áááá áááá¡á áá ááá¡ááááá ááá áááá¡ ááá¦áá, á£ááá¢áá¡áá, á¨áááá áááá "
"ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### Tor-á¥á¡áááá¡ áá¦áá ááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -10920,15 +11116,15 @@ msgstr ""
"áááááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá, áá á£á¤ááááááá¡ááá áá®áá ááááá¡ áááá ááááááááá "
"áááá¢áá á£ááá ááááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
"ááááªáááá, áᣠá áááá á£ááá áááá ááááá, á ááááá á¡áá®áá¡ ááááááááá áá¦á£áááá¡ áá¥áááá¡ "
"ááááááªááá¡:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -10938,38 +11134,38 @@ msgstr ""
"(áááá áááá áá)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-"
"health.html) áá ááá®áá á¡áá¨á£ááá á¨áá¤áá¡ááááª."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
"áᣠáá¥áááá áááááªááá áá áá áá¦ááá¨áá£áá âááá¥áááááâ áááááá áá á£á¤ááááááá¡ááá áá®áá áá¡ "
"áááá , á¨ááááá¬ááá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* á®áá áá áá¥áá¡, áá áá¡á¬áá á IPv4 áá IPv6-ááá¡áááá áá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr "* á®áá áá áá IPv4 áá IPv6-ááá¡áááá áá ááá£á¬ááááááá, áááááá áá á¥á¡áááááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* á®áá áá áá 2-áá ááá¢á ááááááªááá, ááááá IPv4-ááá¡áááá ááá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
"ááá áá áááá¡á, ááááá®áááá áá¥áááá ááááááªáááá¡ áááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡á áá ááá¡ "
"á¡áá®á¨áá áá¡ (áá¦ááá á¡)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -10977,8 +11173,8 @@ msgstr ""
"ááááá®áá áá¥áááá ááááááªááá "
"[áááááááááá¡](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/) áááá ááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
@@ -10986,8 +11182,8 @@ msgstr ""
"á¨ááááá, áááááá¢áá áá áááááá¡ áá¡áá á áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á©áááá¬áá á¡, ááááááááá "
"áááá¢áá á£ááá ááááááá¡á áá ááááááªáááá¡ áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¡áá®á¨áá áá¡ á¡áááá®áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -11001,13 +11197,13 @@ msgstr ""
"ááá£áá¯áááá¡ááá](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### á áááá á¨ááá«áááá áááááá ááá¡"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
@@ -11015,8 +11211,8 @@ msgstr ""
"ááá á¨áá áá¡ á£ááªáá áá¡á á ááªá®áááá, áá¦á£áááá¡ ááááááªáááá¡áááá¡ áááááááá£á "
"áááá¢áá á£ááá ááááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11024,8 +11220,8 @@ msgstr ""
"* áá¡ áᣠáááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¡áá®á¨áá áá, ááááá ááá BandwidthRate/Burst áá "
"RelayBandwidthRate/Burst á©áááá¬áá á áá¥áááá¡ torrc-á¤áááá¨á."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -11033,13 +11229,13 @@ msgstr ""
"* áᣠááááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá, áá¥áááá ááááááªááá áá ááá®ááá¡ ááᢠ"
"áááá¢áá á£ááá ááááááá¡, á¡áááá áá ááá®ááá¡, á áá á¡á¬á áá¤áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "á£ááá áááááá ááááá, á áá¢áá áá áá¡ áááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
@@ -11047,18 +11243,18 @@ msgstr ""
"* áᣠá¡áá¨á£áááá áááááááá áááá¢áá á£ááá ááááááá, á©ááá¡, áá¥áááá ááááááªááá ááááá "
"áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á¨ááááá¬áááááá á£á¤ááááááá¡ááá áá®áá ááááá¡ á£ááá¢áá¡áááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr "á£ááá áááááá ááááá, á áá¢áá ááááááááá¡ á áá ááááá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### á¡ááá£ááá á áááááááááá¡ á©áá¢áá ááá ááááááªáááá"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11066,8 +11262,8 @@ msgstr ""
"áᣠáá¥áááá ááááááªááá áááá©áááá¡ á áá ááááá áá áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á£á¤ááááááá¡ááá "
"áá®áá áááá áááá©áááá¡ á áá ááááá, á¨áááá«áááá ááááá á¨ááááá¬ááá áááá¨áá ááá:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11077,8 +11273,8 @@ msgstr ""
"relays/2016-September/010173.html), á á á¡áá¡á¬á áá¤áá¡ ááá¦á¬ááá á¨áá£á«ááá áá¥áááá¡ "
"á¥á¡áááá/áá ááªáá¡áá áá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11090,18 +11286,18 @@ msgstr ""
" á áá ááááááááá á á á¡áá¡á¬á áá¤á áááá¦á¬ááá áá¥áááá¡ áá ááªáá¡áá áá. áá¥áááá ááááá ááá "
"áááááªáááááá¡ áááªá£áááá, á¡áááá áááá¢áá á£ááá áááááá áá á¨áá¬á§ááá¢á¡ áá ááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "á áá¢áá áá ááááá§ááááá, á©ááá ááááááªááá ááá¢áá?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "áᣠáá¥áááá ááááááªááá á«ááááá áá®áááá, áá á ááááªáá."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11113,8 +11309,8 @@ msgstr ""
"áá®áá áááá áááááá¡ áá¥áááá ááááááªáááá¡ á¨áá¡áá«ááááááááá¡ áá áá ááá ááááááááááá¨á, "
"ááááá áááá¡ ááᢠáááááªááááá¡, á¡áááá ááá¢ááá ááá áá áááá¦á¬ááá¡ á®ááá¡áá§á áá ááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11122,8 +11318,8 @@ msgstr ""
"á¡ááªááªá®ááá¡á£ááá áááááá áá®ááá ááááááªáááá¡ á£á¤á á á¡áá¦á ááá¡áá£ááá áá®á¡ááááá [áá "
"á¡ááá¢áá](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -11133,13 +11329,13 @@ msgstr ""
"á¨áááá«áááá áááá®áá ááá¡ááá [tor-ááááááªáááááá¡ "
"á¯áá£á¤á¨á](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "á©ááá ááááááªááá áá¦ááá¡ áá áá¡á¬áá IP-ááá¡áááá áá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11149,8 +11345,8 @@ msgstr ""
"á¡áá®áááá¡ áááá£á¨áááááá. á®á¨áá áá, áááá á á«ááá áááááªááááá¡ áááá®ááá¡ ááááá¡ /etc/hosts "
"á¤áááá¨á, á ááááá᪠á«ááá IP-ááá¡áááá ááá ááá£áááááá¡."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11162,8 +11358,8 @@ msgstr ""
"áá®áááá á¨ááá IP-ááá¡áááá áá áá¥áá¡, áá®áááá áá®áá ááááá áá¡ áááá ááá áªáááááááá IP-"
"ááá¡áááá ááá¡ á¨áá¡áá®áá á©áááá¬áá á."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12369,6 +12565,11 @@ msgstr "áá®áá ááááá á"
msgid "Community"
msgstr "áá áááá"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "áááá¡áá®á£á áááá"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12828,6 +13029,36 @@ msgstr ""
"áááá ááá¬ááá áá á¨áá¡áá«áááááááááá¡, á ááááá᪠áááá©ááá Vidalia-á¡, áá®áá á£ááá "
"á©áá¨ááááá£ááá á£á¨á£áááá Tor-áá áá£ááá á¨á."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á á¥áááá¡ áá ááá áááá¡ ááá ááá ááááá¬áá áá¡áááá¡?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"áá á. ááá áááá¢á á¡ááªáááá ááááá¨ááááá¡ á¨ááááá, á©ááá á¨ááá¬á§ááá¢áá áá®áá ááááá á "
+"áá ááá áááá¡ â [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-"
+"messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"á©ááá ááááá áááááá©ááá, á áá Tor-áá¡ ááááá§ááááá ááááá¬áá áá¡ áá ááá ááááá¨á "
+"á¨áá¡áá«ááááááá, á£áá áááá, á¯áá á¯áá áááá áá áááá¥áá¡ á¡ááááááá á¡áá®á¡á ááá, áá á§ááááá¤á áá¡ "
+"áááá¡áá®áá áªáááááááá."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "ááá¥áá áá¥ááá? [ááááááááá¨áá ááá](https://www.torproject.org/ka/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13931,11 +14162,9 @@ msgstr "Tor áá áá£áá®áá ááááá áá áááá¡á®á
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"ááááá¡, ááááááááá¡á¬áááá, á áá Tor-ááááááªááááá¡ áá¥áá¡ [áªááááá£áá áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá¡"
-" áááá£áááááá](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15396,6 +15625,194 @@ msgstr ""
"áá á, áááááááá áá¡ áááá®ááá ááááá ááá®áááá¡ ááááááªáááááá¡ á¡ááá¡ áááááá¯áá áá áá¦áá¨á, "
"á áááááá¯áá á᪠áá¡ áááá®ááá ááááá, á ááááá᪠áá áªáááá¡ IP-ááá¡áááá áá¡."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"áᣠá¨ááªáááá ááááááá, á áá¦á᪠áá áá¡á¬áá áá á¬áá áááá áá áá áá¥áááá ááá áááááá á«ááá, "
+"á¡áááá áá áááá ááááá á á áá áá£á¨áááá¡."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15472,6 +15889,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index c366c96e8a..e13b09637e 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: ì¥ë¯¼ì¤, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -49,15 +49,6 @@ msgstr "Torì ëíì¬"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì "
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor ë©ì ì "
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -65,15 +56,6 @@ msgstr "Tor ë©ì ì "
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor 모ë°ì¼"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -97,11 +79,9 @@ msgstr "ê²ì´"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
@@ -147,6 +127,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -517,6 +502,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -540,8 +562,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -673,6 +696,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -943,6 +973,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -956,7 +1019,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1824,6 +1887,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor ë©ì ì "
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3677,16 +3747,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3701,6 +3770,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3724,6 +3795,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3746,6 +3819,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3753,6 +3828,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3760,6 +3837,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3767,6 +3846,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3774,6 +3855,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3781,11 +3864,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3793,11 +3880,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3805,6 +3896,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3812,17 +3905,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3830,11 +3929,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3849,6 +3952,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3873,6 +3978,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3887,11 +3994,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -3928,6 +4039,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3944,6 +4057,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3951,6 +4066,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3959,11 +4076,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3973,6 +4094,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3980,6 +4103,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4017,6 +4142,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4041,6 +4168,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4049,11 +4178,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4063,6 +4196,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4098,6 +4233,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4241,6 +4378,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (ë§ì½ ì¤ê³ìë²ë¥¼ ì¬ì©í ë)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4261,6 +4403,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (ì¤ê³ ìë²ë¥¼ ì¬ì©íë ê²½ì°)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4567,8 +4714,8 @@ msgstr "ì£ì¡íì§ë§ íì¬ Tor ë¸ë¼ì°ì ë *BSDìì ê³µìì ì¼ë¡
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5511,26 +5658,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5788,27 +5993,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6035,30 +6219,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6234,115 +6394,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* 리ë
ì¤"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6868,67 +6919,254 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7134,54 +7372,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7189,164 +7427,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7356,243 +7594,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7601,8 +7839,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7610,69 +7848,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7681,288 +7919,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7970,96 +8207,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8067,47 +8304,47 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -8116,42 +8353,42 @@ msgstr ""
"* ì°ë¶í¬ ì ì¥ìì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©íì§ ë§ììì¤. ìì ì ì¸ ì
ë°ì´í¸ê° ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ì°ë¶í¬ ì ì¥ì를 ì¬ì©íë©´ ì¤ìí ìì ì±ê³¼ ë³´ì í¨ì¹ë¥¼ "
"ëì¹ê² ë©ëë¤."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* ë¤ì ëª
ë ¹ì ì¤ííì¬ ì°ë¶í¬ ë²ì ì íì¸íììì¤:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr "* ë¤ì ëª
ë ¹ì ì¤ííì¬ í¨í¤ì§ ìëª
ì ì¬ì© ë gpgí¤ë¥¼ ì¶ê°íììì¤:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8161,198 +8398,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr "* Tor를 ì¤ì¹íê³ ìëª
ì íì¸íë ¤ë©´ ë¤ì ëª
ë ¹ì ì¤ííììì¤:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "ìëëë¤."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr "ë² ì§í기ê´ì´ ë¹ì ì ì¶êµ¬ ë
¸ëì ê´ì¬ì ê°ê² ëë©´, ë¹ì ì ì»´í¨í°ê° ìë¥ë¹í ì ììµëë¤"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8360,145 +8597,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8506,52 +8743,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8559,8 +8796,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8568,13 +8805,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8582,73 +8819,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8657,38 +8894,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8699,16 +8936,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8716,248 +8953,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8966,71 +9203,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9038,18 +9275,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9057,36 +9294,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9094,8 +9331,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10106,6 +10343,11 @@ msgstr "ì§ì"
msgid "Community"
msgstr "커뮤ëí°"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10473,6 +10715,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11417,8 +11683,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12538,6 +12804,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12614,6 +13066,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index a61a9c1adc..11e8627ce9 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2021\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
@@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "Apie Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor NarÅ¡yklÄ"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -62,15 +53,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Mobilus Tor"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -94,12 +76,10 @@ msgstr "Cenzūra"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatoriai"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -144,6 +124,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -514,6 +499,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -537,8 +559,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -670,6 +693,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -940,6 +970,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -953,7 +1016,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1821,6 +1884,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3685,16 +3755,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3709,6 +3778,8 @@ msgstr "Kaip galiu patikrinti Tor NarÅ¡yklÄs paraÅ¡Ä
?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3734,6 +3805,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3756,6 +3829,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3763,6 +3838,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3770,6 +3847,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3777,6 +3856,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3784,6 +3865,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3791,11 +3874,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### GnuPG įdiegimas"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3805,11 +3892,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3817,6 +3908,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3824,17 +3917,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3842,11 +3941,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3861,6 +3964,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### PlÄtotojų rakto gavimas"
@@ -3887,6 +3992,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3899,11 +4006,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3940,6 +4051,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3956,6 +4069,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3963,6 +4078,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3971,11 +4088,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Parašo patikrinimas"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3985,6 +4106,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3994,6 +4117,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4029,6 +4154,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4051,6 +4178,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4059,11 +4188,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4073,6 +4206,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4107,6 +4242,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4249,6 +4386,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4269,6 +4411,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4574,8 +4721,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5522,26 +5669,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5801,27 +6006,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6046,30 +6230,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6237,117 +6397,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Kaip atsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄ, jei torproject.org internetinÄ svetainÄ yra "
-"užblokuota?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6864,60 +6913,249 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Kaip atsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄ, jei torproject.org internetinÄ svetainÄ yra "
+"užblokuota?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
" from the dropdown menu."
msgstr ""
@@ -7130,54 +7368,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7185,164 +7423,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7352,243 +7590,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7597,8 +7835,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7606,69 +7844,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7677,288 +7915,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Ar galiu savo retransliavime naudoti IPv6?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7966,96 +8203,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "Paprastai tariant, tai veikia Å¡itaip:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8063,89 +8300,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8155,198 +8392,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8354,145 +8591,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8500,52 +8737,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8553,8 +8790,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8562,13 +8799,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8576,73 +8813,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8651,38 +8888,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8693,16 +8930,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8710,248 +8947,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8960,71 +9197,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9032,18 +9269,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9051,36 +9288,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9088,8 +9325,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10096,6 +10333,11 @@ msgstr "Palaikymas"
msgid "Community"
msgstr "BendruomenÄ"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatoriai"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10459,6 +10701,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11403,8 +11669,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12524,6 +12790,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12600,6 +13052,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 7e50ef78ea..4a8070b13d 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -47,15 +47,6 @@ msgstr "Ðа Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -63,15 +54,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -95,12 +77,10 @@ msgstr "ЦензÑÑа"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ÐпеÑаÑоÑи"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -145,6 +125,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -515,6 +500,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -538,8 +560,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -671,6 +694,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -941,6 +971,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -954,7 +1017,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1822,6 +1885,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3675,16 +3745,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3699,6 +3768,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3722,6 +3793,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3744,6 +3817,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3751,6 +3826,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3758,6 +3835,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3765,6 +3844,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3772,6 +3853,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3779,11 +3862,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3791,11 +3878,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Ðа Windows коÑиÑниÑи:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3803,6 +3894,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3810,17 +3903,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Ðа macOS коÑиÑниÑи:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3828,11 +3927,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Ðа GNU/Linux коÑиÑниÑи:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3847,6 +3950,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3871,6 +3976,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3883,11 +3990,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3924,6 +4035,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3940,6 +4053,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3947,6 +4062,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3955,11 +4072,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3969,6 +4090,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3976,6 +4099,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4013,6 +4138,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4035,6 +4162,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4043,11 +4172,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4057,6 +4190,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4092,6 +4227,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4234,6 +4371,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4254,6 +4396,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4557,8 +4704,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5500,26 +5647,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5775,27 +5980,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6020,30 +6204,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6211,115 +6371,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6834,67 +6885,254 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7100,54 +7338,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7155,164 +7393,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7322,243 +7560,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7567,8 +7805,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7576,69 +7814,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7647,288 +7885,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7936,96 +8173,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8033,89 +8270,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8125,198 +8362,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8324,145 +8561,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8470,52 +8707,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8523,8 +8760,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8532,13 +8769,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8546,73 +8783,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8621,38 +8858,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8663,16 +8900,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8680,248 +8917,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8930,71 +9167,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9002,18 +9239,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9021,36 +9258,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9058,8 +9295,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10066,6 +10303,11 @@ msgstr "ÐоддÑÑка"
msgid "Community"
msgstr "ÐаедниÑа"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10429,6 +10671,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11373,8 +11639,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12494,6 +12760,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12570,6 +13022,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 92f9692603..c49e912f65 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "'à´àµàµ¼ ' à´¨àµà´±àµ വിവരà´àµà´àµ¾ "
msgid "Tor Browser"
msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "à´àµàµ¼ à´®àµà´¸àµà´¸à´àµà´àµ¼ "
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "à´àµàµ¼ à´®àµà´¸àµà´¸à´àµà´àµ¼ "
msgid "Tor Mobile"
msgstr "à´àµàµ¼ à´®àµà´¬àµàµ½"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "à´¸àµà´¨àµâസരàµâà´·à´¿à´ªàµà´ªàµ"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±àµ¼à´®à´¾àµ¼"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -572,6 +557,43 @@ msgstr ""
"ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´
ധിà´à´¾à´°à´¿à´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ [സമവായà´](../consensus) à´à´¨àµà´à´¾à´²à´¿à´à´®à´¾à´¯à´¿ "
"à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´-à´à´¦àµà´¦àµà´¶àµà´¯ [റിലàµ](../relay)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -600,11 +622,10 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"[à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤](../encryption) à´à´±à´µà´¿à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´²à´àµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµ "
-"à´àµà´®à´¾à´±àµà´±à´ à´àµà´¯àµà´¤ ഡാറàµà´±à´¯àµ à´àµ»à´¡àµ-à´àµ-à´àµ»à´¡àµ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´à´¨àµà´¨àµ വിളിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -754,6 +775,13 @@ msgstr ""
"à´µàµà´·à´à´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´²à´àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´à´¤à´¾à´à´¤à´®à´¾à´£àµ à´à´«àµâà´à´¿à´ "
"(à´«àµàµ¼à´®à´¾à´±àµà´±àµ-à´àµà´°à´¾àµ»à´¸àµà´«àµàµ¼à´®à´¿à´à´àµ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´·àµ»)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1080,6 +1108,39 @@ msgstr ""
"à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ \"മിഡിൽ\" à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ \"[à´à´¾àµ¼à´¡àµ](../guard)\" "
"à´à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1093,14 +1154,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"à´à´¿à´²à´ªàµà´ªàµàµ¾ [à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³](../tor-tor-network-core-tor) "
-"à´¨àµà´°à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´àµâസസàµà´¸àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ [à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´µà´¨ ദാതാവൠ(à´âà´à´¸àµâà´ª"
-"à´¿)](../internet-service-provider-isp) à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´°àµ സർà´àµà´à´¾àµ¼. "
-"[à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾](../bridge), [à´ªàµà´²à´à´¬à´¿àµ¾ à´àµà´°à´¾àµ»à´¸àµâà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´àµ¾](../pluggable-"
-"transports), [à´àµà´±àµà´±àµàµ¼](../gettor) à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµàµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµ à´ à´¬àµà´²àµà´àµà´àµà´à´³àµ "
-"à´àµà´±àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´à´¿à´² à´àµà´±àµà´±à´³à´µàµ à´à´ªà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿àµ½ à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2096,6 +2151,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "à´àµàµ¼ à´®àµà´¸àµà´¸à´àµà´àµ¼ "
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4119,16 +4181,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4143,6 +4204,8 @@ msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´ªàµà´ªàµ à´à´¨à´¿à´
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4168,6 +4231,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4193,6 +4258,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4200,6 +4267,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4209,6 +4278,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4217,6 +4288,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4226,6 +4299,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4235,11 +4310,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### GnuPG à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4249,11 +4328,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### വിൻഡàµà´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4264,6 +4347,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4273,17 +4358,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### മാà´àµ à´ à´à´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4293,11 +4384,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### à´àµà´¨àµ / ലിനà´àµà´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4318,6 +4413,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### à´àµàµ¼ ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾à´°àµà´àµ à´àµ à´¨àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
@@ -4344,6 +4441,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "à´à´¤àµ à´à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´:"
@@ -4358,11 +4457,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4401,6 +4504,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4417,6 +4522,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4424,6 +4531,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4432,11 +4541,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### à´à´ªàµà´ªàµ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4450,6 +4563,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4459,6 +4574,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4496,6 +4613,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "à´à´®à´¾àµ»à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ ഫലഠà´à´¤àµà´ªàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´à´£à´:"
@@ -4520,6 +4639,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4528,11 +4649,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Workaround (à´à´°àµ à´ªàµà´¤àµ à´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4546,6 +4671,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4580,6 +4707,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4749,6 +4878,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (നിà´àµà´àµ¾ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4769,6 +4903,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (നിà´àµà´àµ¾ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5164,11 +5303,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"[TorBSD à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ](https://www.torbsd.org/) à´à´¨àµà´¨àµ വിളിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´¿à´²à´¤àµ à´à´£àµà´àµ,"
-" à´à´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´
വരàµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´¦àµà´¯àµà´à´¿à´à´®à´¾à´¯à´¿ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6338,38 +6475,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"[à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´à´³à´¿àµ½](https://tb-"
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/) നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´àµâസി à´à´ªà´¿ വിലാസà´,"
-" à´ªàµàµ¼à´àµà´àµ, à´ªàµà´°à´¾à´®à´¾à´£àµà´à´°à´£ വിവരà´àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´. നിà´àµà´àµ¾ à´àµàµ¼ മറàµà´±àµà´°àµ"
-" à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, [മാനàµà´µàµ½ "
-"à´ªàµà´à´¿à´²àµ](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) HTTPProxy, "
-"HTTPSProxy à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ» à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ പരിഷàµâà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´ "
-"à´
തിനനàµà´¸à´°à´¿à´àµà´àµ torrc ഫയൽ. à´àµàµ¼ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ GET à´
à´àµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´àµ¾ "
-"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ, à´àµàµ¼ "
-"റിലàµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´£à´àµà´±àµà´±àµ à´
à´àµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´°àµ "
-"à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿à´à´¸àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. (à´
à´µ à´à´°àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ "
-"നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´.) torrc à´à´ªàµà´·à´¨àµà´à´³à´¾à´¯ à´¸àµà´àµà´¸àµ 4 à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿, à´¸àµà´àµà´¸àµ 5 à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ "
-"à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´ à´àµàµ¼ തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6690,27 +6873,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6962,38 +7124,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·àµ» à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"à´à´²àµà´². പതിനàµà´¨àµà´¨àµ à´¬àµà´±àµà´± റിലàµà´¸àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¶àµà´·à´, à´à´àµà´àµ¾ [à´àµàµ¼ "
-"à´®àµà´¸à´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´±àµ](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) പിനàµà´¤àµà´£ "
-"നിർതàµà´¤à´¿."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´®à´¯à´¯àµâà´àµà´àµ½ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´´à´¿à´µà´¿àµ½ à´à´àµà´àµ¾ "
-"à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ വിശàµà´µà´¸à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´
തൠനà´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´à´±à´µà´¿à´à´àµà´àµ¾ "
-"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´²à´¿à´²àµà´²."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´£àµà´àµ ? [à´à´àµà´à´³àµ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7200,142 +7330,6 @@ msgstr ""
"[à´à´«àµ-à´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ à´¶àµà´à´°à´ à´à´àµà´à´¨àµ à´àµàµ¼à´àµà´à´¾à´®àµà´¨àµà´¨àµ "
"മനസിലാà´àµà´àµà´](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Torproject.org à´¤à´à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¾àµ» à´à´àµà´à´¨àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"à´à´àµà´à´³àµà´àµ [à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµ](https://www.torproject.org) വഴി നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
-"à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) വഴി à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´°àµ à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªàµ "
-"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³ ലിà´àµà´àµà´à´³àµà´³àµà´³ സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´àµ "
-"à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´¸àµà´µà´¨à´®à´¾à´£àµ à´àµà´±àµà´±àµàµ¼, à´¸àµàµ»à´¸àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ "
-"സാധàµà´¯à´¤ à´àµà´±à´µàµà´³àµà´³ à´¡àµà´°àµà´ªàµà´ªàµà´¬àµà´àµà´¸àµ, à´àµà´à´¿àµ¾ à´¡àµà´°àµà´µàµ, à´à´¿à´±àµà´±àµà´¹à´¬àµ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³ വിവിധ"
-" à´¸àµà´¥à´²à´àµà´à´³à´¿àµ½ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
-"à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´. "
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"à´àµà´àµà´¤àµ½ à´àµà´®à´¿à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´ªà´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിർദàµà´¦à´¿à´·àµà´ ലിà´àµà´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ [à´àµàµ¼: "
-"മിററàµà´àµ¾](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
-"സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´àµà´àµà´"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വഴി GetTor à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "gettor at torproject.org à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
യയàµâà´àµà´àµà´"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡ download ൺലàµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ ലിà´àµà´àµà´àµ¾ à´
à´à´àµà´à´¿à´¯ à´à´°àµ"
-" à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ GetTor à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´, ([à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ "
-"](/ml/tbb/how-to-verify-signature/)à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ), നിർമàµà´®à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
-"à´àµà´¯àµà´àµ വിരലà´à´¯à´¾à´³à´ à´à´ªàµà´ªàµ, പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´àµà´àµà´¸à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ \"32-ബിറàµà´±àµ\" à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ \"64-ബിറàµà´±àµ\" à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ "
-"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´: à´à´¤àµ നിà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´¡à´²à´¿à´¨àµ "
-"à´à´¶àµà´°à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµà´àµà´¤à´²à´±à´¿à´¯à´¾àµ» നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ "
-"à´¡àµà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´·àµ» പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Twitter വഴി GetTor à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"Twitter വഴി GetTor നിലവിൽ à´
à´±àµà´±à´àµà´±àµà´±à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ. à´ªà´à´°à´ "
-"[à´à´®àµà´¯à´¿àµ½](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP (Gitsi, CoyIM) വഴി GetTor à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ലിà´àµà´àµà´àµ¾ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ "
-"à´àµà´¡àµà´à´³à´¿à´²àµà´¨àµà´¨àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ gettor at torproject.org à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´
യയàµà´àµà´àµà´:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7949,20 +7943,230 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Torproject.org à´¤à´à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¾àµ» à´à´àµà´à´¨àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ [à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµ](https://www.torproject.org) വഴി നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
+"à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) വഴി à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´°àµ à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªàµ "
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³ ലിà´àµà´àµà´à´³àµà´³àµà´³ സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´¸àµà´µà´¨à´®à´¾à´£àµ à´àµà´±àµà´±àµàµ¼, à´¸àµàµ»à´¸àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ "
+"സാധàµà´¯à´¤ à´àµà´±à´µàµà´³àµà´³ à´¡àµà´°àµà´ªàµà´ªàµà´¬àµà´àµà´¸àµ, à´àµà´à´¿àµ¾ à´¡àµà´°àµà´µàµ, à´à´¿à´±àµà´±àµà´¹à´¬àµ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³ വിവിധ"
+" à´¸àµà´¥à´²à´àµà´à´³à´¿àµ½ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
+"à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´. "
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"à´àµà´àµà´¤àµ½ à´àµà´®à´¿à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´ªà´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിർദàµà´¦à´¿à´·àµà´ ലിà´àµà´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ [à´àµàµ¼: "
+"മിററàµà´àµ¾](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
+"സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വഴി GetTor à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "gettor at torproject.org à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
യയàµâà´àµà´àµà´"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡ download ൺലàµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ ലിà´àµà´àµà´àµ¾ à´
à´à´àµà´à´¿à´¯ à´à´°àµ"
+" à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ GetTor à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´, ([à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ "
+"](/ml/tbb/how-to-verify-signature/)à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ), നിർമàµà´®à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
+"à´àµà´¯àµà´àµ വിരലà´à´¯à´¾à´³à´ à´à´ªàµà´ªàµ, പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´àµà´àµà´¸à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ \"32-ബിറàµà´±àµ\" à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ \"64-ബിറàµà´±àµ\" à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ "
+"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´: à´à´¤àµ നിà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´¡à´²à´¿à´¨àµ "
+"à´à´¶àµà´°à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµà´àµà´¤à´²à´±à´¿à´¯à´¾àµ» നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ "
+"à´¡àµà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´·àµ» പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Twitter വഴി GetTor à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can also use Snowflake with [Onion "
@@ -8238,18 +8442,18 @@ msgstr ""
"à´ªàµà´²à´à´¿àµ» à´à´£àµà´àµ, à´à´¤àµ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ \"HTTP\" ൽ നിനàµà´¨àµ à´à´¯à´¿à´°à´àµà´à´£à´àµà´à´¿à´¨àµ "
"à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ \"HTTPS\" à´²àµà´àµà´àµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr "à´àµàµ¼ റിലàµà´à´³à´¿àµ½ à´à´¤àµ ബാൻഡàµâവിഡàµà´¤àµà´¤àµ à´·àµà´ªàµà´ªà´¿à´à´àµ à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ torrc ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´°à´£àµà´àµ à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8257,8 +8461,8 @@ msgstr ""
"** ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ à´±àµà´±àµà´±àµ ** à´
à´¨àµà´µà´¦à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯ പരമാവധി à´¦àµàµ¼à´à´à´¾à´² ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ "
"(à´¸àµà´àµà´àµ»à´¡à´¿àµ½ à´¬àµà´±àµà´±àµà´àµ¾)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8269,14 +8473,14 @@ msgstr ""
"\"ബാൻഡàµâവിഡàµà´¤àµà´¤àµ à´±àµà´±àµà´±àµ 500 à´àµà´¬àµà´±àµà´±àµà´àµ¾\" തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾ "
"à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´ (മാനàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´àµà´¬à´¿àµ¾ à´à´£à´àµà´·àµ»)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
"à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´àµà´±à´àµà´ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´±àµà´±àµà´±àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´ à´¸àµà´àµà´àµ»à´¡à´¿àµ½ 75 à´à´¿à´²àµà´¬àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8287,8 +8491,8 @@ msgstr ""
" à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµ à´à´°àµ à´àµà´àµà´à´®à´¾à´£àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ ശരാശരി à´¦àµàµ¼à´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ"
" à´±àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ നിലനിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8298,8 +8502,8 @@ msgstr ""
"à´
à´¤àµà´¸à´®à´¯à´ ശരാശരി à´
à´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµ à´à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´ªàµà´àµà´àµ സമയà´àµà´à´³à´¿àµ½ à´àµà´àµà´¤àµ½ "
"à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8313,8 +8517,8 @@ msgstr ""
"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´ªàµàµ¾ à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ à´à´¤àµ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¬àµà´±àµà´±àµà´àµ¾ "
"à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8325,8 +8529,8 @@ msgstr ""
"ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ à´±àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´£à´ (സാധാരണയായി à´
താണൠà´
à´ªàµâà´²àµà´¡àµ "
"ബാൻഡàµâവിഡàµà´¤àµà´¤àµ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8336,15 +8540,15 @@ msgstr ""
"പാà´àµà´à´±àµà´±àµà´àµ¾ à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´ - നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´£à´àµà´·àµ» à´¸àµà´à´à´°à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´²àµà´¯à´àµà´àµ¾ "
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ നിà´àµà´àµ¾ പരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
"à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµà´¬à´¸àµà´±àµà´±àµ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ à´±àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ "
"à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8354,16 +8558,16 @@ msgstr ""
"à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´¿à´¨àµ à´
വരàµà´àµ à´®àµà´·àµà´¨à´¿à´²àµ മറàµà´±àµ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ à´®àµàµ»à´à´£à´¨ നൽà´à´¾àµ» à´
വർà´àµà´àµ "
"à´à´´à´¿à´¯àµà´, à´
തിനാൽ à´àµàµ¼ à´²àµà´¡àµ à´
വരàµà´àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´¿à´¨àµ ബാധിà´àµà´à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8373,20 +8577,20 @@ msgstr ""
"ബാൻഡàµâവിഡàµà´¤àµà´¤àµ മാതàµà´°à´®àµ നൽà´àµ (à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¾à´¸à´ 100 à´à´¿à´¬à´¿ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³à´µ). à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³ "
"à´¹àµà´¬àµ¼âà´¨àµà´·àµ»â à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½â à´à´µ à´àµ¾à´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ à´±àµà´±àµà´±àµà´ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ ബർസàµà´±àµà´±àµà´ ** à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³à´¿à´²à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
"à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´, ബിറàµà´±àµà´à´³à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "à´à´¾àµ» à´à´°àµ NAT / Firewall നൠപിനàµà´¨à´¿à´²à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8394,8 +8598,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ NAT / à´±àµà´àµà´àµ¼ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨àµà´àµà´àµ à´ªàµà´à´¾à´®àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
"നിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ [portforward.com](https://portforward.com/) à´à´¾à´£àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8403,8 +8607,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠà´à´°àµ à´à´¨àµà´¤à´°à´¿à´ à´¨àµà´±àµà´±à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾ "
"à´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´àµà´®à´¾à´±àµ½ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8413,8 +8617,8 @@ msgstr ""
"à´ªà´àµà´·àµ ഫയർâവാൾഡàµ-à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´àµ¾â പതിവàµà´àµà´¦àµà´¯à´àµà´àµ¾â à´à´¤àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´®àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´¿à´² "
"à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´àµà´àµ¾â നൽâà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8422,14 +8626,14 @@ msgstr ""
"à´àµà´à´¾à´¤àµ, നിà´àµà´àµ¾ iptables à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ à´àµà´¨àµ / ലിനà´àµà´¸à´¿àµ½ à´à´¤àµ à´à´àµà´à´¨àµ "
"à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´®àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´°àµ à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´ à´à´¤à´¾:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8437,8 +8641,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ മറàµà´±àµà´°àµ ബാഹàµà´¯ à´à´¨àµà´±àµ¼à´«àµà´¸àµ (à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµâതിരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´µ) à´à´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½ \"eth0\" മാറàµà´±àµà´£àµà´à´¿ വരàµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8446,28 +8650,28 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´°àµà´£àµà´£à´ മാതàµà´°à´®àµ à´à´³àµà´³àµ (à´²àµà´ªàµà´ªàµà´¬à´¾à´àµà´àµ à´à´´à´¿à´àµ) à´
തിനാൽ à´à´¤àµ മനസിലാà´àµà´à´¾àµ»"
" വളരൠപàµà´°à´¯à´¾à´¸à´ªàµà´ªàµà´à´°àµà´¤àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
"à´à´¾àµ» à´à´°àµ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ മിà´à´àµà´ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤àµà´µà´ "
"à´²à´à´¿à´àµà´àµà´®àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "à´
à´¤àµ, à´à´¿à´² à´à´àµà´°à´®à´£à´àµà´àµ¾à´àµà´àµà´¤à´¿à´°àµ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ മിà´à´àµà´ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤àµà´µà´ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"à´àµàµ¼ റിലàµà´à´³àµà´àµ à´à´°àµ à´àµà´±à´¿à´¯ à´à´£àµà´£à´ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯ à´à´àµà´°à´®à´£à´à´¾à´°à´¿à´¯à´¾à´£àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´ ലളിതമായ "
"à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8476,8 +8680,8 @@ msgstr ""
"à´
വർ നിà´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµ à´à´£à´àµà´·àµ» à´à´¾à´£àµà´, à´ªà´àµà´·àµ à´à´£à´àµà´·àµ» നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿àµ½ "
"നിനàµà´¨à´¾à´£àµ à´
തൠമറàµà´±àµà´°à´¾à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ റിലൠà´àµà´¯àµà´¤à´¤à´¾à´£àµ à´à´¨àµà´¨àµ à´
വർà´àµà´àµ à´
റിയാൻ à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8488,8 +8692,8 @@ msgstr ""
"à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´à´³à´¾à´£àµ റിലൠà´àµà´¯àµà´¤à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´ നിà´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´ à´
വർà´àµà´àµ "
"മനസിലാà´àµà´à´¾àµ» à´à´³àµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8499,13 +8703,13 @@ msgstr ""
" à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ à´
റിയിലàµà´², à´ªà´àµà´·àµ നിà´àµà´àµ¾â à´à´°àµ സാധാരണ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½â നിà´àµà´àµ¾âà´àµà´àµ "
"മിà´à´àµà´à´¤à´²àµà´².)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "à´àµàµ¼ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´à´¿à´² à´¦àµà´·à´àµà´à´³àµà´®àµà´£àµà´àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8515,8 +8719,8 @@ msgstr ""
"à´à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´¨àµà´¨à´¤àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ à´à´¯àµ¼à´¨àµà´¨ à´®àµà´²àµà´¯à´ "
"നൽà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´à´àµà´°à´®à´£à´à´¾à´°à´¿à´¯àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8533,208 +8737,208 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ യഥാർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´¾à´£à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ "
"à´
യയàµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
"à´à´¨àµà´àµà´²àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´
à´ªà´à´à´¸à´¾à´§àµà´¯à´¤à´à´³àµ മറിà´à´à´àµà´àµà´®àµ à´à´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´°àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨ à´à´µàµà´·à´£ à´àµà´¦àµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
"à´
വയിൽ പലതàµà´ നിà´àµà´àµ¾ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´¶à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´àµà´°à´®à´£à´àµà´à´³àµ à´à´¶àµà´°à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
"മിà´àµà´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾à´àµà´àµà´, à´à´¤àµ à´à´°àµ മിà´à´àµà´ à´¨àµà´àµà´à´®à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ à´à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
"à´¡àµà´¨à´¾à´®à´¿à´àµ à´à´ªà´¿ വിലാസഠà´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´®àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
"à´àµàµ¼ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´à´ªà´¿ വിലാസà´àµà´à´³àµà´³àµà´³ റിലàµà´àµ¾ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8743,20 +8947,20 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) ലൠ"
"\"വിലാസà´\" വരി à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വിà´àµà´, à´àµàµ¼ à´à´¹à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"à´à´¾àµ» à´à´°àµ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´, à´ªà´àµà´·àµ à´¦àµà´°àµà´ªà´¯àµà´ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´àµ¾ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»"
" à´à´¾àµ» à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "à´àµà´³àµà´³à´¾à´. à´
തിനാലാണൠà´à´àµà´àµ¾ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ നയà´àµà´àµ¾ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¿à´²à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8765,8 +8969,8 @@ msgstr ""
" à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ ഠറിലàµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ നിരസിà´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ "
"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8776,8 +8980,8 @@ msgstr ""
"à´
തിനാൽ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´àµ¾ à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµà´àµ¾ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
"à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´àµà´, à´
തൠà´à´¦àµà´¦àµà´¶à´¿à´àµà´ à´²à´àµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´à´à´àµà´à´¾àµ» വിസമàµà´®à´¤à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8786,8 +8990,8 @@ msgstr ""
"à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´àµà´à´¿ à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾, à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´àµ¾, "
"à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´¤àµà´°àµà´®à´¾à´¨à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8796,8 +9000,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8809,22 +9013,22 @@ msgstr ""
"à´®àµà´¯à´¿àµ½) നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´àµà´à´¾à´¤àµ à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´¨àµ à´²àµà´¡àµ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» "
"à´à´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ (à´à´¦à´¾. à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ ഫയൽ à´ªà´àµà´à´¿à´àµ½ à´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´àµ¾)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµ ഫയൽ à´à´¡à´¿à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ നയഠമാറàµà´±à´¾àµ»"
" à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8834,8 +9038,8 @@ msgstr ""
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´¨àµà´¨à´¾à´£àµ à´ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´ à´
ർതàµà´¥à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ, à´ªà´àµà´·àµ ബാഹàµà´¯ "
"à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ മറàµà´±àµ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´³àµà´³ à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾à´àµà´à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8844,8 +9048,8 @@ msgstr ""
"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´ (à´
തായതàµ, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµ "
"à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ വിലാസà´àµà´àµ¾ ശരിയായി പരിഹരിà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -8856,8 +9060,8 @@ msgstr ""
"പിനàµà´¨à´¿à´²àµà´£àµà´àµ), ദയവായി നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´ªàµà´³à´¿à´¸à´¿à´¯à´¿àµ½ à´
à´µ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ "
"നിരസിà´àµà´àµà´, à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´¯àµà´ à´à´¤àµ ബാധിà´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -8865,8 +9069,8 @@ msgstr ""
"à´à´¾àµ» നിയമപരമായ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´àµ¾ à´¨àµà´°à´¿à´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´°àµ നിശàµà´à´¿à´¤ സമയതàµà´¤àµ à´à´¨àµà´±àµ à´¸àµàµ¼à´µàµ¼ à´à´°àµ "
"à´àµàµ¼ റിലൠà´à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´à´¾àµ» à´à´àµà´à´¨àµ à´¤àµà´³à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -8874,8 +9078,8 @@ msgstr ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) à´à´°àµ à´µàµà´¬àµ à´¸àµà´µà´¨à´®à´¾à´£àµ, à´à´°àµ à´à´ªà´¿ "
"വിലാസഠà´à´°àµ നിശàµà´à´¿à´¤ സമയതàµà´¤àµ റിലൠà´à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´à´¨àµà´¨àµ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -8883,15 +9087,15 @@ msgstr ""
"à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ [à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´ à´à´¤àµà´¤àµ "
"നൽà´à´¾à´¨àµà´](https://www.torproject.org/contact/) à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"à´à´¨àµà´±àµ à´àµàµ¼ റിലàµà´¯à´¿àµ½ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ പരിമിതപàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ "
"à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8904,8 +9108,8 @@ msgstr ""
"à´±àµà´±àµà´±àµ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping) "
"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´¸à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ, റിലൠഫà´à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾à´àµà´àµ ബാധà´à´®à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -8914,18 +9118,18 @@ msgstr ""
"à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ നിà´àµà´àµ¾â à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´, à´à´¤àµ à´²àµà´à´¿à´²àµ à´ à´àµ»âà´àµà´°à´¿ "
"à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -8933,8 +9137,8 @@ msgstr ""
"à´°à´£àµà´àµ à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´¸à´¸àµà´¸àµà´àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ പരിഹാരഠ- à´à´°àµ റിലàµà´¯àµà´ à´à´°àµ "
"à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´, à´à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´ à´
തിനàµà´±àµà´¤à´¾à´¯ à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ»."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -8942,13 +9146,13 @@ msgstr ""
"à´à´¤àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´°àµ മാർà´à´ (നിà´àµà´àµ¾ à´à´°àµ വർà´àµà´à´¿à´à´àµ റിലൠസà´àµà´àµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ "
"നിനàµà´¨à´¾à´£àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´àµà´à´¿àµ½):"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* റിലൠà´àµàµ¼ torrc ഫയലിൽ, à´¸àµà´àµâà´¸àµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ 0 à´à´¯à´¿ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -8956,13 +9160,13 @@ msgstr ""
"* torrc.sample- ൽ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ torrc ഫയൽ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´àµ à´
തൠറിലàµà´¯à´¿àµ½"
" നിനàµà´¨àµ മറàµà´±àµà´°àµ à´²àµà´àµ ഫയൽ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "à´à´°àµ നാമà´à´°à´£ à´àµºà´µàµàµ»à´·àµ» torrc.client, torrc.relay à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´à´à´¾à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -8970,8 +9174,8 @@ msgstr ""
"* `-f /path/to/correct/torrc` à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ¼ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´ റിലൠ"
"à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´àµà´à´ªàµà´ªàµ à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´ പരിഷàµâà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´ "
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -8980,31 +9184,23 @@ msgstr ""
"`Tor.client`,` Tor.relay` à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´à´³àµà´àµ "
"à´µàµàµ¼à´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµ½ à´à´³àµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "à´à´¨àµà´±àµ റിലàµà´¯à´¿àµ½ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ IPv6 à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´àµà´®àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"à´àµà´±à´¿à´¨àµ [IPv6- നൠà´à´¾à´à´¿à´ "
-"പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´£àµà´àµ](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" à´àµà´à´¾à´¤àµ IPv6 à´à´£à´àµà´±àµà´±à´¿à´µà´¿à´±àµà´±à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´à´°àµ റിലൠà´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´±àµà´¯àµà´ à´
വരàµà´àµ "
-"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ» "
-"ഫയലàµà´à´³à´¿àµ½ [IPv6 à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´ "
-"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´àµà´·à´®à´®à´¾à´àµà´à´¾àµ»](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" à´à´àµà´àµ¾ à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9012,15 +9208,15 @@ msgstr ""
"à´àµàµ¼ തൽà´àµà´à´¾à´²à´ റിലàµà´à´³à´¿àµ½ IPv4 വിലാസà´àµà´àµ¾ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ IPv6 "
"വിലാസà´àµà´à´³àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿àµ½ à´àµàµ¼ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"à´à´¨àµà´±àµ à´àµàµ¼ റിലൠà´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´¤àµà´¤à´ ബാൻഡàµâവിഡàµà´¤àµà´¤àµ à´à´àµà´à´¨àµ "
"പരിമിതപàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9028,13 +9224,13 @@ msgstr ""
"à´àµàµ¼à´àµ ഫയലിലൠà´
à´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´à´àµ à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´à´°àµ സമയതàµà´¤àµà´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠ"
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പരമാവധി à´¬àµà´±àµà´±àµà´àµ¾ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´à´³àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "à´
à´àµà´ ing à´£àµà´à´¿à´à´àµà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´àµà´àµ ദിവസഠà´à´´àµà´à´¯à´¿à´²àµ മാസഠ[ദിവസà´] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9045,18 +9241,18 @@ msgstr ""
" à´à´²àµà´²à´¾ à´¬àµà´§à´¨à´¾à´´àµà´à´¯àµà´ രാവിലൠ10:00 നൠപàµà´¨ : à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ), നിà´àµà´àµ¾ à´à´¤àµ "
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9066,8 +9262,8 @@ msgstr ""
"à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ à´à´¾à´²à´¯à´³à´µà´¿àµ½ നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലàµà´¯àµâà´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പരമാവധി ഡാറàµà´±à´¯àµà´ à´à´¤àµ "
"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9075,8 +9271,8 @@ msgstr ""
"à´
à´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´à´àµ à´à´¾à´²à´¯à´³à´µàµ à´ªàµà´¨ : à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ (à´
à´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´à´àµà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´àµà´à´¿àµ½ "
"നിനàµà´¨àµ), à´
തിനàµà´³àµà´³ AccountingMax à´àµà´£àµà´à´±àµà´àµ¾ 0 à´à´¯à´¿ à´ªàµà´¨ : à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9085,18 +9281,18 @@ msgstr ""
"à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµà´ à´
à´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´à´àµ à´à´°àµ ദിവസവàµà´ à´à´àµà´à´¯àµà´àµà´àµ à´ªàµà´¨ : "
"à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµà´ à´à´àµà´àµ¾ പറയà´àµà´àµ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9104,8 +9300,8 @@ msgstr ""
"à´à´°àµ à´
à´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´à´àµ à´à´¾à´²à´¯à´³à´µà´¿à´¨àµà´±àµà´¯àµà´ à´¤àµà´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠà´àµà´¤àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ "
"à´à´£à´°àµà´à´¯à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9114,8 +9310,8 @@ msgstr ""
"à´à´¤àµ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´, à´à´ªàµà´ªà´ à´à´£à´°à´¾àµ» à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´à´à´µàµà´³à´¯à´¿àµ½ à´à´°àµ റാൻഡഠപàµà´¯à´¿à´¨àµà´±àµ "
"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9123,8 +9319,8 @@ msgstr ""
"à´à´°àµ മാസതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµà´¯àµà´ à´¤àµà´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´±àµà´à´£à´àµà´à´¿à´¨àµ റിലàµà´àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´àµà´àµ¾ "
"à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´
വസാനതàµà´¤àµà´àµ à´à´¨àµà´¨àµà´ തനàµà´¨àµà´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9135,8 +9331,8 @@ msgstr ""
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ, à´
തിനാൽ à´à´¦àµà´¯ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´®àµà´´àµà´µàµ» "
"മാസ à´àµà´µà´¾à´àµà´à´¯àµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9148,8 +9344,8 @@ msgstr ""
"à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലàµà´¬à´¾àµ»à´¡àµà´µà´¿à´¡àµà´¤àµà´¤àµ à´±àµà´±àµà´±àµ 20 * à´à´àµà´¸àµ "
"à´àµà´¬àµà´±àµà´±à´¾à´¯à´¿ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9160,31 +9356,31 @@ msgstr ""
" നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠà´à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµà´ªàµà´´àµà´ à´à´°àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´¤à´¿à´¯àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ "
"à´à´ªà´¯àµà´à´ªàµà´°à´¦à´®à´¾à´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # à´à´¯àµ¼à´¨àµà´¨ bursts à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´, à´ªà´àµà´·àµ ശരാശരി "
"നിലനിർതàµà´¤àµà´"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "à´à´¨àµà´¨à´¿àµ½ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´àµàµ¼ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´¾àµ» à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9192,8 +9388,8 @@ msgstr ""
"à´àµà´³àµà´³à´¾à´. à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ നിരവധി"
" റിലàµà´àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» താൽപàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, à´
തിൽ à´à´àµà´àµ¾ സനàµà´¤àµà´·àµà´à´°à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9201,8 +9397,8 @@ msgstr ""
"à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´²à´àµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´°àµ à´à´¾à´à´ വിതരണവàµà´ à´µàµà´µà´¿à´§àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´£àµ "
"à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദയവായി à´à´°àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿àµ½ à´àµà´±à´àµà´àµ ഡസനിലധിà´à´ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9213,21 +9409,21 @@ msgstr ""
"നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´²àµà´²à´¾ റിലàµà´à´³àµà´ (à´àµà´® à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´µàµàµ¼à´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´à´µ) "
"à´ªà´àµà´à´¿à´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
"à´
വിà´àµ à´à´°àµ വിരലà´à´¯à´¾à´³à´µàµà´ 40 à´ªàµà´°à´¤àµà´ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿ à´«à´¿à´à´àµ¼à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´¾à´£àµ (à´à´à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9235,8 +9431,8 @@ msgstr ""
"à´
തിലàµà´àµ, à´à´°àµà´±àµà´± സർà´àµà´¯àµà´àµà´à´¿àµ½ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´¨àµà´¨à´¿à´²à´§à´¿à´à´ റിലàµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
"à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´à´¾àµ» à´àµàµ¼ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´
റിയാà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9246,14 +9442,14 @@ msgstr ""
"നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, à´à´²àµà´²à´¾à´ à´à´°àµ à´àµà´®à´¿à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´ªà´°à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ "
"à´à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ നിà´àµà´àµ¾ മൠഫാമിലി à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´£à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"à´à´¨àµà´±àµ റിലàµà´¯àµà´àµà´àµ à´
à´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµ à´à´¾àµ¼à´¡àµ à´«àµà´²à´¾à´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµ, à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ à´ªà´àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´àµà´±à´àµà´àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9263,8 +9459,8 @@ msgstr ""
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ, à´ªà´àµà´·àµ പല à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ à´
വരàµà´àµ നിലവിലàµà´³àµà´³ à´à´¾àµ¼à´¡àµà´à´³àµ à´à´¤àµà´µà´°àµ à´à´°àµ"
" à´à´¾àµ¼à´¡à´¾à´¯à´¿ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» തിരിà´àµà´à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9276,27 +9472,27 @@ msgstr ""
"à´àµ»à´àµà´°à´¿ à´à´¾àµ¼à´¡àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´ªàµà´ªàµ മനസിലാà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ "
"à´à´°àµ à´à´àµà´à´àµà´àµà´àµ](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"à´à´«àµâà´²àµàµ» ed25519 à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿ à´àµà´àµ¾ à´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´? à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµ "
"à´
റിയàµà´£àµà´à´¤àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "ലളിതമായി പറà´àµà´à´¾àµ½, à´à´¤àµ à´à´¤àµà´ªàµà´²àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9305,8 +9501,8 @@ msgstr ""
"à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´ - ഫയൽ à´¸àµàµ»âസിറàµà´±àµà´µàµ à´à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ "
"പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´à´£à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9314,8 +9510,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´µà´®àµà´§à´¯à´¾ à´à´¨à´±àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµâതൠà´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പാസàµâà´µàµà´¡àµ നൽà´à´¿à´¯à´¾àµ½ à´àµàµ¼ à´à´¤àµ "
"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´àµ»à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9323,16 +9519,16 @@ msgstr ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9340,15 +9536,15 @@ msgstr ""
"à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ സാധàµà´¤ 30 ദിവസമാണàµ, à´à´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµàµ¼à´àµà´à´¿àµ½ \"à´¸àµà´¨à´¿à´à´àµ à´àµ à´²àµà´«àµ à´àµà´ à´àµ» "
"ദിവസà´àµà´àµ¾ | à´à´´àµà´à´àµ¾ | മാസà´àµà´àµ¾\" à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿ à´à´¤àµ à´à´·àµà´à´¾à´¨àµà´¸àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9356,16 +9552,16 @@ msgstr ""
"à´à´¤àµ à´¸àµàµ»âസിറàµà´±àµà´µàµ à´
à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ \"ed5519_master_id_secret_key\" ൽ നിനàµà´¨àµ "
"à´à´³àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´£à´àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9375,14 +9571,14 @@ msgstr ""
"à´¸àµà´µà´®àµà´§à´¯à´¾ à´ªàµà´¤àµà´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´µà´°àµà´, à´
à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´ªà´àµà´·à´ റിലàµà´¯à´¿à´²àµ à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´¸à´¸àµà´¸àµ "
"à´à´¾à´²à´¹à´°à´£à´ªàµà´ªàµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´à´à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"ഠസവിശàµà´·à´¤ à´à´ªàµâഷണലാണàµ, നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¤àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9390,8 +9586,8 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9402,17 +9598,17 @@ msgstr ""
"à´àµà´¡àµ](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" പരിശàµà´§à´¿à´àµà´à´¾à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "à´¡àµà´¬à´¿à´¯à´¨à´¿àµ½ à´à´°àµ മിഡിൽ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¾àµ¼à´¡àµ റിലൠà´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9420,26 +9616,26 @@ msgstr ""
"à´à´°àµ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´à´´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´±à´µà´¿à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, "
"[റിലൠസà´àµà´àµà´à´°à´£ à´àµà´¡àµ](https://community.torproject.org/relay/setup) à´à´¾à´£àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "à´¡àµà´¬à´¿à´¯à´¨à´¿àµ½ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലൠà´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"FreeBSD à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ HardenedBSD- ൽ à´à´°àµ മിഡിൽ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¾àµ¼à´¡àµ റിലൠà´à´àµà´à´¨àµ "
"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"à´à´¾àµ» à´à´¬àµà´£àµà´àµà´µà´¿àµ½ ശരിയായ പാà´àµà´àµà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9449,20 +9645,20 @@ msgstr ""
"à´
à´ªàµâà´¡àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². നിà´àµà´àµ¾ à´
à´µ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
"à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµà´àµà´ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ പരിഹാരà´àµà´à´³àµà´ നഷàµâà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´¬àµà´£àµà´àµ പതിപàµà´ªàµ "
"നിർണàµà´£à´¯à´¿à´àµà´àµà´:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9471,18 +9667,18 @@ msgstr ""
"à´®àµà´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ version à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ 'version' "
"മാറàµà´±à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -9490,8 +9686,8 @@ msgstr ""
"* à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµà´àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´ªàµà´ªà´¿à´à´¾àµ» "
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ gpg à´àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9501,30 +9697,30 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"à´àµàµ¼ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµà´àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµ à´
തിനàµà´±àµ "
"à´à´ªàµà´ªàµà´àµ¾ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "à´à´¾àµ» à´à´àµà´à´¨àµ à´à´°àµ obfs4 à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9533,18 +9729,18 @@ msgstr ""
"à´à´°àµ obfs4 à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´®àµà´¨àµà´¨àµ മനസിലാà´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´à´³àµà´àµ [obfs4 "
"à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£ à´àµà´¡àµ](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) à´à´¾à´£àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "à´à´¾àµ» à´µàµà´àµà´à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´£àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "à´µàµà´£àµà´ "
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9553,8 +9749,8 @@ msgstr ""
"താൽപàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, à´à´«àµà´¸àµ¼à´®à´¾àµ¼ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´àµ¼ പിà´à´¿à´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾àµ» "
"സാധàµà´¯à´¤à´¯àµà´£àµà´àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9562,8 +9758,8 @@ msgstr ""
"à´à´àµà´à´¾à´°à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´¹àµà´ "
"à´àµ»à´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´£à´àµà´·àµ» à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9571,8 +9767,8 @@ msgstr ""
"à´ªà´à´°à´, à´àµà´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ വാണിà´àµà´¯ à´àµà´¨àµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ "
"റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പരിà´à´£à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9580,8 +9776,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµà´¯àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´à´ªà´¿ വിലാസഠà´à´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´, "
"à´
തിലàµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ à´±àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯à´°àµà´¤àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9589,13 +9785,13 @@ msgstr ""
"à´¤àµàµ¼à´àµà´à´¯à´¾à´¯àµà´, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലൠഹàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿àµ½ "
"à´¸àµàµ»à´¸à´¿à´±àµà´±àµà´µàµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´à´¤ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´à´£à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "à´à´¨àµà´±àµ റിലàµà´¯à´¿àµ½ à´à´àµà´àµâà´àµà´¯à´¿à´à´àµ ഫിൽà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´àµà´à´¨àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´£à´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -9603,8 +9799,8 @@ msgstr ""
"à´à´²àµà´²à´¾ à´à´àµà´àµâà´àµà´¯à´¿à´à´àµ à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´à´³àµà´ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´à´£à´, à´
à´¤àµà´µà´´à´¿ à´à´°àµ റിലàµà´¯àµà´àµà´àµà´ "
"മറàµà´±àµà´²àµà´²à´¾ റിലàµà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¶à´¯à´µà´¿à´¨à´¿à´®à´¯à´ à´¨à´à´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9615,21 +9811,21 @@ msgstr ""
"ബാധàµà´¯à´¸àµà´¥à´°à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨ à´
തൠപàµà´¤àµ à´à´¾à´°à´¿à´¯àµ¼ നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´àµà´à´³à´¾àµ½ നിയമപരമായി "
"പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"à´à´¿à´² à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´àµà´àµ¾ ഫിൽà´àµà´àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµà´àµ¾ ഠപരിരà´àµà´·à´à´³àµ "
"നഷàµâà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "à´àµàµ¼ à´à´à´ªàµà´à´¾à´¤àµ à´¸àµà´à´¨àµà´¯ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¸àµ à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -9637,8 +9833,8 @@ msgstr ""
"à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലàµà´àµ¾ à´
വയിലàµà´àµ à´à´à´¨àµà´¨àµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´¿à´¨àµ à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
"ഫിൽà´àµà´àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» പാà´à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -9648,15 +9844,15 @@ msgstr ""
"à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´´à´¿à´àµà´à´¾àµ½ [BadExit](https://community.torproject.org/relay"
"/community-resources/bad-relays/) ഫàµà´²à´¾à´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"à´à´¨àµà´±àµ പാà´àµà´àµà´àµ മാനàµà´à´±à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´¾àµ» à´àµàµ¼ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´£àµ à´
തൠà´à´±à´µà´¿à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ "
"നിനàµà´¨àµ നിർമàµà´®à´¿à´àµà´à´£àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9666,8 +9862,8 @@ msgstr ""
"à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´¶àµà´à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-"
"repo/). നിനàµà´¨àµ à´àµàµ¼ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµ ധാരാളഠനàµà´àµà´à´àµà´à´³àµà´£àµà´àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -9675,8 +9871,8 @@ msgstr ""
"* നിà´àµà´à´³àµà´àµ `ulimit -n` 32768 à´à´¯à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ à´àµà´±à´¿à´¨àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´²àµà´²à´¾ "
"à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´à´³àµà´ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -9684,15 +9880,15 @@ msgstr ""
"* à´àµà´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´«àµàµ½ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´àµ, à´
തിനാൽ à´àµàµ¼ à´±àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
"* à´à´°àµ à´à´¨à´¿à´±àµà´±àµ à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´àµàµ¼ à´¬àµà´àµà´à´¿àµ½ "
"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -9700,39 +9896,39 @@ msgstr ""
"* à´àµàµ¼ `--verify-config` à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´
തിനാൽ നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
"à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ» ഫയലിലൠമിà´àµà´ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´à´³àµà´ പിà´à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* à´àµà´±à´¿à´¨àµ താഴàµà´¨àµà´¨ നിലയിലàµà´³àµà´³ à´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ "
"à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´¾à´µà´à´¾à´¶à´àµà´àµ¾ നൽà´à´¾à´¨àµà´ à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "à´à´¨àµà´±àµ റിലൠà´à´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµà´³à´ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
"à´àµàµ¼ റിലൠസà´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´³àµà´ªàµà´ªà´µàµà´ à´¸àµà´à´°àµà´¯à´ªàµà´°à´¦à´µàµà´®à´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ "
"à´²à´àµà´·àµà´¯à´®à´¿à´àµà´¨àµà´¨àµ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* റിലൠà´à´¿à´²à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´à´«àµâà´²àµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´¯à´¾àµ½ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´àµ¾ à´à´¤àµ à´µàµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ റിലൠപരസàµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤àµà´à´¯àµà´ "
"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -9740,8 +9936,8 @@ msgstr ""
"വിà´àµà´àµà´¦à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ റിലൠà´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´¤à´à´°à´¾à´±à´¿à´²à´¾à´àµà´®àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´à´¤àµ "
"പലപàµà´ªàµà´´àµà´ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9753,8 +9949,8 @@ msgstr ""
"à´à´£àµà´àµ, à´
തൠà´à´¤àµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´àµà´àµâà´¬àµà´£àµà´àµ à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ ഠറിലàµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ "
"à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ നിരസിà´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9763,8 +9959,8 @@ msgstr ""
"à´
à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, മറàµà´±àµ à´àµàµ¼ റിലàµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ "
"മാതàµà´°à´®àµ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9775,13 +9971,13 @@ msgstr ""
"റിലàµà´àµ¾ à´àµà´±à´àµà´ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´à´àµ¼à´·à´¿à´àµà´àµà´. "
"à´
തിനാൽ, à´àµà´±à´àµà´ ബാൻഡàµâവിഡàµà´¤àµà´¤àµ റിലàµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´ªàµà´°à´¦à´®à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´à´¾à´£àµ à´à´¨àµà´±àµ à´àµàµ¼ റിലൠà´à´¤àµà´°à´¯à´§à´¿à´à´ à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -9790,8 +9986,8 @@ msgstr ""
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½, à´
തിനàµà´±àµ à´à´¾àµ½à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµ¾ à´àµà´±à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´¿à´² "
"à´à´¿à´ªàµà´ªàµà´àµ¾ à´à´¤à´¾:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -9799,8 +9995,8 @@ msgstr ""
"* നിà´àµà´àµ¾ ലിനà´àµà´¸à´¿à´²à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, glibc- à´¨àµà´±àµ malloc à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´²à´¿àµ½ à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿ വിà´à´à´¨ "
"à´¬à´àµà´àµ¾ à´¨àµà´°à´¿à´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´à´¾à´à´¾à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9808,8 +10004,8 @@ msgstr ""
"à´
തായതàµ, à´àµàµ¼ à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿ തിരിà´àµ സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ വിà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾, à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿à´¯àµà´àµ à´à´¾à´à´àµà´àµ¾ "
"വിà´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´
à´µ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9817,8 +10013,8 @@ msgstr ""
"à´à´ªàµà´ªàµºà´¬à´¿à´à´¸àµà´¡à´¿à´¯àµà´àµ മാലàµà´àµà´àµ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´²à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´àµàµ¼ à´à´¾àµ¼à´¬àµàµ¾ à´
യയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´
തിൽ "
"à´àµà´àµà´¤àµ½ വിà´à´à´¨ à´¬à´àµà´àµ¾ à´à´²àµà´² (à´à´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµà´°àµà´¡àµà´à´«àµ à´à´¯àµ¼à´¨àµà´¨ സിപിയൠലàµà´¡à´¾à´£àµ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9826,8 +10022,8 @@ msgstr ""
"à´ªà´à´°à´ ഠമാലàµà´àµà´àµ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´±à´¿à´¨àµà´àµ പറയാൻ à´à´´à´¿à´¯àµà´: "
"`./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9838,8 +10034,8 @@ msgstr ""
"ബഫറàµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ (à´à´°àµ à´¸àµà´àµà´à´±àµà´±à´¿à´¨àµ 38 à´àµà´¬à´¿ +) നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ ധാരാളഠമàµà´®àµà´®à´±à´¿ "
"നഷàµâà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9849,8 +10045,8 @@ msgstr ""
"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html) à´à´àµà´àµ¾ à´à´ªàµà´ªàµºà´à´¸àµà´à´¸àµà´à´²àµà´²à´¿à´¨àµ പാà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -9859,8 +10055,8 @@ msgstr ""
"à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ ബിൽഡൠപàµà´°àµà´¸à´¸àµà´¸àµ ഠസവിശàµà´·à´¤ à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ "
"തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯àµà´à´¯àµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -9869,8 +10065,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠപരസàµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ബാൻഡàµâവിഡàµà´¤àµà´¤àµ à´àµà´±à´¯àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
"പരിà´à´£à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -9878,13 +10074,13 @@ msgstr ""
"à´àµà´±à´àµà´ ബാൻഡàµâവിഡàµâà´¤àµà´¤àµ പരസàµà´¯à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´
ർതàµà´¥à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിà´àµà´àµ¾ à´àµà´±à´àµà´àµ "
"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´à´àµ¼à´·à´¿à´àµà´àµà´®àµà´¨àµà´¨à´¾à´£àµ, à´
തിനാൽ നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠവലàµà´¤à´¾à´¯à´¿ വളരരàµà´¤àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "മാൻ à´ªàµà´à´¿à´²àµ `MaxAdvertisedBandwidth` à´à´ªàµà´·àµ» à´à´¾à´£àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -9892,15 +10088,15 @@ msgstr ""
"à´à´¤àµà´²àµà´²à´¾à´ പറà´àµà´àµ, ഫാസàµà´±àµà´±àµ à´àµàµ¼ റിലàµà´àµ¾ ധാരാളഠà´à´àµà´àµà´àµà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
" ഫാസàµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ റിലൠ500-1000 à´à´à´¬à´¿ à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´
സാധാരണമലàµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
"à´à´¨àµà´±àµ റിലൠനàµà´±àµà´±àµà´µàµ¼à´àµà´à´¿àµ½ വായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¬àµà´±àµà´±àµà´àµ¾ à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
"à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -9908,8 +10104,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´àµ¾ പറà´àµà´à´¤àµ ശരിയാണàµ, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµàµ¼ റിലàµà´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ à´¬àµà´±àµà´±àµ "
"à´
ർതàµà´¥à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´°àµ à´¬àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´àµ à´à´£àµ, തിരിà´àµà´àµà´. à´à´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¿à´² à´
പവാദà´àµà´à´³àµà´£àµà´àµ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -9917,8 +10113,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ DirPort à´¤àµà´±à´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´àµàµ¼ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´àµ¾ നിà´àµà´à´³àµà´àµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯àµà´àµ "
"à´à´°àµ à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -9926,8 +10122,8 @@ msgstr ""
"à´
വർ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´
à´àµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ (à´à´°àµ à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿ GET) വളരൠà´àµà´±àµà´¤à´¾à´£àµ, à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´£à´ "
"à´à´¿à´²à´ªàµà´ªàµàµ¾ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -9935,8 +10131,8 @@ msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ \"à´±àµà´±àµà´±àµ\" à´¬àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´£à´µàµà´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ \"à´±àµà´¡àµ\" à´¬àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´£à´µàµà´ "
"തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ à´à´¤àµ à´à´¾à´°à´£à´®à´¾à´à´¾à´."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9949,52 +10145,52 @@ msgstr ""
"à´à´¸àµà´à´àµà´àµ à´à´£à´àµà´·àµ») à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´¤à´¾à´à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ 512 à´¬àµà´±àµà´±àµ "
"à´¸àµà´²àµà´²à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "à´à´¾àµ» à´à´°àµ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´£à´®àµ à´à´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¤àµà´°àµà´®à´¾à´¨à´¿à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10002,8 +10198,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10011,15 +10207,15 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"à´à´¨àµà´±àµ റിലൠà´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» / à´¨àµà´àµà´à´¾àµ» à´à´¾àµ» à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´°àµ à´àµ à´à´¾àµ» à´à´àµà´à´¨àµ"
" à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10031,8 +10227,8 @@ msgstr ""
"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\", \"keys/secret_id_key\" à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿àµ½ "
"à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10042,8 +10238,8 @@ msgstr ""
"റിലൠപàµà´¨ : à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´, റിലàµà´¯àµà´àµ à´ªàµà´°à´¶à´¸àµà´¤à´¿ പാഴാà´à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ "
"à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶à´¿à´¤ മാർà´à´®à´¾à´£à´¿à´¤àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10053,8 +10249,8 @@ msgstr ""
"ഡയറà´àµâà´à´±à´¿à´¯àµà´ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ "
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠà´
തൠà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10063,8 +10259,8 @@ msgstr ""
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ"
" à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10072,8 +10268,8 @@ msgstr ""
"à´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ: à´àµàµ¼ 0.2.7 വരൠà´à´àµà´àµ¾ ed25519 à´à´²à´¿à´ªàµà´±àµà´±à´¿à´àµ à´àµ¼à´µàµ à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµà´àµà´°à´«à´¿ "
"à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´àµà´à´¿ റിലàµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ തലമàµà´± à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿à´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10081,8 +10277,8 @@ msgstr ""
"à´àµà´°à´®àµà´£ à´
à´µ പഴയ à´àµ¼âà´à´¸àµâà´ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿à´àµ¾ മാറàµà´±à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´, à´ªà´àµà´·àµ പഴയ "
"പതിപàµà´ªàµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´àµ½ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´
തൠà´àµà´¤àµà´¯à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10092,8 +10288,8 @@ msgstr ""
"keys/ed25519_master_id_secret_key) à´à´°àµ RSA à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿à´¯àµà´ (identity key file:"
" keys/secret_id_key) à´à´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10102,13 +10298,13 @@ msgstr ""
"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿àµ½ റിലൠമàµà´àµà´°àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´àµ¾ à´°à´£àµà´àµà´ à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤àµà´ / "
"ബാà´àµà´à´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµ ബാഡàµà´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´«àµà´²à´¾à´àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10118,8 +10314,8 @@ msgstr ""
"à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´«àµà´²à´¾à´àµ നൽà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµ. ഠറിലàµà´¯à´¿à´²àµà´àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´à´¾àµ» "
"à´à´¤àµ à´àµà´±à´¿à´¨àµà´àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ. ഫലതàµà´¤à´¿àµ½, à´ à´«àµà´²à´¾à´àµà´³àµà´³ റിലàµà´àµ¾ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10133,13 +10329,13 @@ msgstr ""
"à´àµà´®à´¿à´²àµà´àµà´àµ](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´, à´
തിനാൽ à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ പരിഹരിà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "à´à´¤àµ തരഠറിലàµà´à´³à´¾à´£àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10149,8 +10345,8 @@ msgstr ""
"നിയമപരമായ à´à´àµâà´¸àµâà´ªàµà´·à´±àµà´ à´
à´ªà´à´à´¸à´¾à´§àµà´¯à´¤à´¯àµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´£àµ (à´àµà´à´¾à´¤àµ ** നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´¿àµ½ "
"നിനàµà´¨àµ à´
à´µ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» പാà´à´¿à´²àµà´² **)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10158,19 +10354,19 @@ msgstr ""
"* നിà´àµà´àµ¾ à´àµà´±à´àµà´ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤àµà´àµ à´à´°àµ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» "
"à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, ഫാസàµà´±àµà´±àµ à´à´¾àµ¼à´¡àµ റിലàµà´à´³àµà´ വളരൠà´à´ªà´¯àµà´à´ªàµà´°à´¦à´®à´¾à´£àµ"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* പാലà´àµà´àµ¾ പിനàµà´¤àµà´à´°àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"à´à´¾àµ» à´à´°àµ à´àµàµ¼ റിലൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´à´¨àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´£àµ à´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´¸àµà´à´¾àµ» à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10191,8 +10387,8 @@ msgstr ""
"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§ à´à´àµ¼à´·à´¿à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´. à´
വർ റിലൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ "
"à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ à´àµà´àµà´¤à´²à´±à´¿à´¯àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10203,8 +10399,8 @@ msgstr ""
"à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ മനസിലാà´àµà´à´¿. നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´àµà´¸àµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´ "
"à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാതàµà´°à´ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10216,248 +10412,248 @@ msgstr ""
"à´¸àµà´°à´àµà´·](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
" à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ à´ à´²àµà´à´¨à´ à´à´¾à´£àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10466,71 +10662,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10538,18 +10734,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´à´¾à´£àµ à´à´¨àµà´±àµ റിലൠà´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലൠതാരതമàµà´¯àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ à´
തിനൠസമയഠനൽà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10561,8 +10757,8 @@ msgstr ""
"à´
ധിà´à´¾à´°à´¿à´àµ¾ നിà´àµà´à´³àµà´àµ റിലàµà´¯àµà´àµ à´¶àµà´·à´¿ à´
à´³à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´à´¾à´²à´àµà´°à´®àµà´£, à´
തൠà´à´°àµ മിà´à´àµà´ "
"à´²àµà´¡à´¿à´²àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ à´
വിà´àµ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´¿à´¨àµ നയിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10571,8 +10767,8 @@ msgstr ""
"à´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿àµ½](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) à´àµà´àµà´¤àµ½"
" à´à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -10582,13 +10778,13 @@ msgstr ""
"à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´àµà´à´³àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½ [à´àµàµ¼-റിലàµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´](https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/) à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "à´à´¨àµà´±àµ റിലൠതàµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´ªà´¿ വിലാസഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10599,8 +10795,8 @@ msgstr ""
"à´
വരàµà´àµ /etc/hosts ഫയലിൽ പഴയ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´àµ¾ à´à´£àµà´àµ, à´
തൠപഴയ IP വിലാസà´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
"à´ªàµà´¯à´¿à´¨àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10612,8 +10808,8 @@ msgstr ""
"പിനàµà´¨à´¿à´²à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ à´
തിനൠà´à´°àµ à´à´¨àµà´¤à´°à´¿à´ à´à´ªà´¿ വിലാസഠമാതàµà´°à´®àµ à´à´³àµà´³àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, à´¡àµà´¨à´¾à´®à´¿à´àµ "
"à´à´ªà´¿ വിലാസà´àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ പിനàµà´¤àµà´£ à´àµ»âà´àµà´°à´¿ à´à´¾à´£àµà´."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11681,6 +11877,11 @@ msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ "
msgid "Community"
msgstr "à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±àµ¼à´®à´¾àµ¼"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12151,6 +12352,38 @@ msgstr ""
"വിഡാലിയ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¤ സവിശàµà´·à´¤à´à´³àµà´àµ വലിയàµà´°àµ à´à´¾à´à´ à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
"തനàµà´¨àµ à´¸à´à´¯àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·àµ» à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"à´à´²àµà´². പതിനàµà´¨àµà´¨àµ à´¬àµà´±àµà´± റിലàµà´¸àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¶àµà´·à´, à´à´àµà´àµ¾ [à´àµàµ¼ "
+"à´®àµà´¸à´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´±àµ](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) പിനàµà´¤àµà´£ "
+"നിർതàµà´¤à´¿."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´®à´¯à´¯àµâà´àµà´àµ½ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´´à´¿à´µà´¿àµ½ à´à´àµà´àµ¾ "
+"à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ വിശàµà´µà´¸à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´
തൠനà´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´à´±à´µà´¿à´à´àµà´àµ¾ "
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´²à´¿à´²àµà´²."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´£àµà´àµ ? [à´à´àµà´à´³àµ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13147,8 +13380,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14268,6 +14501,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14344,6 +14763,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index d430a8e115..6fb1eeb4f6 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -1,7 +1,6 @@
#
# Translators:
# Gus, 2020
-# firsty lasty <kipusy at foresthope.com>, 2020
# erinm, 2020
# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
@@ -10,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
@@ -45,15 +44,6 @@ msgstr "Perihal Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Pelayar Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Tor Mobile"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,11 +74,9 @@ msgstr ""
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
@@ -143,6 +122,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +497,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -536,8 +557,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +691,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -939,6 +968,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1014,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1882,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3676,16 +3745,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3700,6 +3768,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3723,6 +3793,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3745,6 +3817,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3752,6 +3826,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3759,6 +3835,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3766,6 +3844,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3773,6 +3853,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3780,11 +3862,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3792,11 +3878,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3804,6 +3894,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3811,17 +3903,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3829,11 +3927,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3848,6 +3950,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3872,6 +3976,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3884,11 +3990,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3925,6 +4035,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3941,6 +4053,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3948,6 +4062,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3956,11 +4072,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3970,6 +4090,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3977,6 +4099,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4014,6 +4138,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4036,6 +4162,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4044,11 +4172,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4058,6 +4190,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4093,6 +4227,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4235,6 +4371,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4255,6 +4396,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4558,8 +4704,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5501,26 +5647,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5779,27 +5983,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6024,30 +6207,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6215,115 +6374,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui emel."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Menggunakan GetTor melalui XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6844,67 +6894,254 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Menggunakan GetTor melalui emel."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Menggunakan GetTor melalui Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7113,54 +7350,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7168,164 +7405,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7335,243 +7572,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7580,8 +7817,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7589,69 +7826,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7660,288 +7897,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7949,96 +8185,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8046,89 +8282,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8138,198 +8374,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8337,145 +8573,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8483,52 +8719,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8536,8 +8772,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8545,13 +8781,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8559,73 +8795,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8634,38 +8870,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8676,16 +8912,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8693,248 +8929,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8943,71 +9179,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9015,18 +9251,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9034,36 +9270,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9071,8 +9307,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10083,6 +10319,11 @@ msgstr "Sokongan"
msgid "Community"
msgstr "Komuniti"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10446,6 +10687,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11390,8 +11655,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12511,6 +12776,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12587,6 +13038,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 2270a66203..25dd62ffba 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
@@ -48,15 +48,6 @@ msgstr "Tor á¡áá¼á±á¬ááºá¸"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor ááá±á¬ááºáá¬"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -64,15 +55,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -96,11 +78,9 @@ msgstr ""
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
@@ -146,6 +126,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -516,6 +501,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -539,8 +561,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -672,6 +695,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -942,6 +972,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -955,7 +1018,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1825,6 +1888,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3678,16 +3748,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3702,6 +3771,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3728,6 +3799,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3752,6 +3825,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3759,6 +3834,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3766,6 +3843,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3773,6 +3852,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3780,6 +3861,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3787,11 +3870,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3799,11 +3886,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3811,6 +3902,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3818,17 +3911,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3836,11 +3935,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3855,6 +3958,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3879,6 +3984,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3891,11 +3998,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3932,6 +4043,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3948,6 +4061,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3955,6 +4070,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3963,11 +4080,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3977,6 +4098,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3984,6 +4107,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4021,6 +4146,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4043,6 +4170,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4051,11 +4180,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4065,6 +4198,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4100,6 +4235,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4242,6 +4379,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4262,6 +4404,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4565,8 +4712,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5509,26 +5656,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5787,27 +5992,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6032,30 +6216,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6233,115 +6393,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6875,66 +6926,253 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
@@ -7141,54 +7379,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7196,164 +7434,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7363,243 +7601,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7608,8 +7846,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7617,69 +7855,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7688,288 +7926,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7977,96 +8214,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8074,89 +8311,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8166,198 +8403,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "No."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8365,145 +8602,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8511,52 +8748,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8564,8 +8801,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8573,13 +8810,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8587,73 +8824,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8662,38 +8899,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8704,16 +8941,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8721,248 +8958,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8971,71 +9208,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9043,18 +9280,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9062,36 +9299,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9099,8 +9336,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10107,6 +10344,11 @@ msgstr "á¡á±áá¬áá¹á¡áá°"
msgid "Community"
msgstr "áá°á·á¡áá½á²á·á¡á
ááºá¸"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10470,6 +10712,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11414,8 +11680,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12535,6 +12801,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12611,6 +13063,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index ac4400c2a4..e625b522a4 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -46,15 +46,6 @@ msgstr "Om Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor-messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -62,15 +53,6 @@ msgstr "Tor-messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobil"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -94,12 +76,10 @@ msgstr "Sensur"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatører"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -144,6 +124,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor-metrisk"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -514,6 +499,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -537,8 +559,9 @@ msgstr "ende-til-ende kryptering"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -670,6 +693,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -940,6 +970,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -953,7 +1016,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1823,6 +1886,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor-messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3681,16 +3751,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3705,6 +3774,8 @@ msgstr "Hvordan kan jeg verifisere Tor Nettleser sin signatur?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3728,6 +3799,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3750,6 +3823,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3757,6 +3832,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3764,6 +3841,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3771,6 +3850,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3778,6 +3859,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3785,11 +3868,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "## Installasjon av GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3797,11 +3884,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### For Windows brukere:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3809,6 +3900,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3816,17 +3909,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### For macOS brukere:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3834,11 +3933,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### For GNU/Linux brukere:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3853,6 +3956,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3877,6 +3982,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3891,11 +3998,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -3932,6 +4043,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3948,6 +4061,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3955,6 +4070,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3963,11 +4080,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3977,6 +4098,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3984,6 +4107,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4025,6 +4150,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4047,6 +4174,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4055,11 +4184,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4069,6 +4202,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4104,6 +4239,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4252,6 +4389,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (hvis du bruker broer)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4272,6 +4414,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (hvis du bruker broer)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4589,8 +4736,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5540,26 +5687,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5815,27 +6020,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6060,30 +6244,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Lager Tor-prosjektet et program for privat sludring?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6251,115 +6411,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6915,67 +6966,254 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7181,54 +7419,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7236,164 +7474,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7403,243 +7641,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7648,8 +7886,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7657,69 +7895,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7728,288 +7966,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8017,96 +8254,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8114,89 +8351,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8206,198 +8443,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nei."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8405,145 +8642,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8551,52 +8788,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8604,8 +8841,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8613,13 +8850,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8627,73 +8864,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8702,38 +8939,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8744,16 +8981,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8761,248 +8998,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9011,71 +9248,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9083,18 +9320,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9102,36 +9339,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9139,8 +9376,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10147,6 +10384,11 @@ msgstr "Støtte"
msgid "Community"
msgstr "Samfunn"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatører"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10518,6 +10760,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Lager Tor-prosjektet et program for privat sludring?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11462,8 +11728,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12585,6 +12851,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12661,6 +13113,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 1d635a8593..1be0316cb9 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -52,15 +52,6 @@ msgstr "Over Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -68,15 +59,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor voor smartphones"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -100,12 +82,10 @@ msgstr "Censuur"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Beheerders"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -150,6 +130,11 @@ msgstr "Misbruik FAQ"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor statistieken"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -612,6 +597,43 @@ msgstr ""
"en periodiek een [consensus](../consensus) publiceert samen met de andere "
"directory authoriteiten."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -640,11 +662,10 @@ msgstr "end-to-end versleuteling"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Verzonden data dat is [versleuteld](../encryption) van oorsprong tot "
-"bestemming."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -815,6 +836,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) is een pluggable transport dat [Tor-"
"verkeer](../traffic) vermomt als gewoon webverkeer (HTTP)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1107,6 +1135,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1120,7 +1181,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1988,6 +2049,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3844,16 +3912,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3868,6 +3935,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3893,6 +3962,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3917,6 +3988,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3924,6 +3997,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3931,6 +4006,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3938,6 +4015,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3945,6 +4024,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3952,11 +4033,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### GnuPG installeren"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3964,11 +4049,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Voor Windows-gebruikers:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3976,6 +4065,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3983,17 +4074,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Voor macOS-gebruikers:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4001,11 +4098,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Voor GNU/Linux-gebruikers:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4020,6 +4121,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -4044,6 +4147,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -4056,11 +4161,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -4097,6 +4206,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4113,6 +4224,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4120,6 +4233,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4128,11 +4243,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### De signatuur verifiëren"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4142,6 +4261,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4149,6 +4270,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4186,6 +4309,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4208,6 +4333,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4216,11 +4343,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4230,6 +4361,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4265,6 +4398,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4411,6 +4546,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (als je bridges gebruikt)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4431,6 +4571,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (als je bridges gebruikt)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4745,8 +4890,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5701,26 +5846,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5979,27 +6182,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6228,30 +6410,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6419,115 +6577,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Gebruik GetTor via email"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Gebruik GetTor via Twitter"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7062,67 +7111,254 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Gebruik GetTor via email"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Gebruik GetTor via Twitter"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7328,54 +7564,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7383,164 +7619,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7550,243 +7786,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7795,8 +8031,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7804,69 +8040,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7875,288 +8111,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8164,96 +8399,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8261,89 +8496,89 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8353,198 +8588,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nee."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8552,145 +8787,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8698,52 +8933,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8751,8 +8986,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8760,13 +8995,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8774,73 +9009,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8849,38 +9084,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8891,16 +9126,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8908,248 +9143,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9158,71 +9393,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9230,18 +9465,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9249,36 +9484,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9286,8 +9521,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10301,6 +10536,11 @@ msgstr "Ondersteuning"
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Beheerders"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10671,6 +10911,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11615,8 +11879,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12736,6 +13000,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12812,6 +13262,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 2dd08d7f1b..42e02dc8f4 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -56,15 +56,6 @@ msgstr "Informacje na temat Tor'a"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Messenger Tor"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -72,15 +63,6 @@ msgstr "Messenger Tor"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Mobilny Tor"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -104,12 +86,10 @@ msgstr "Cenzura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorzy"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -154,6 +134,11 @@ msgstr "CzÄsto zadawane pytania dotyczÄ
ce nadużyÄ"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Wskaźniki Tor"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -622,6 +607,43 @@ msgstr ""
"dziaÅajÄ
cych przekaźników i okresowo publikuje [konsensus](../consensus) "
"wraz z innymi wÅadzami katalogowymi."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -650,12 +672,10 @@ msgstr "zaszyfrowane end-to-end"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"PrzesyÅane dane, które sÄ
[zaszyfrowane](../encryption) z miejsca "
-"pochodzenia do miejsca docelowego, sÄ
nazywane zaszyfrowanymi od koÅca do "
-"koÅca."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -826,6 +846,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) jest transportem wtykowym, który ukrywa"
" [ruch Tor](../traffic) jako zwykÅy ruch sieciowy (HTTP)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1169,6 +1196,39 @@ msgstr ""
"mogÄ
peÅniÄ funkcjÄ \"Årodka\" lub \"[strażnika](../guard)\" dla różnych "
"użytkowników."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1182,13 +1242,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Czasami bezpoÅredni dostÄp do [sieci Tor](../tor-tor-network-core-tor) jest "
-"blokowany przez twojego [DostawcÄ UsÅug Internetowych (ISP)](../internet-"
-"service-provider-isp) lub przez rzÄ
d. PrzeglÄ
darka Tor zawiera kilka "
-"narzÄdzi do obejÅcia tych blokad, w tym [mosty](../bridge), [transporty "
-"wtykowe](../pluggable-transports) i [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2295,6 +2350,13 @@ msgstr ""
"nastÄpnie wkleiÄ do dokumentu w celu pokazania osobie pomagajÄ
cej Ci w "
"rozwiÄ
zaniu problemu."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Messenger Tor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4462,24 +4524,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Po zakoÅczeniu pobierania, możesz siÄ upewniÄ, że masz oficjalnÄ
wersjÄ "
-"PrzeglÄ
darki Tor poprzez [weryfikacje "
-"podpisu](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"JeÅli nie masz możliwoÅci odwiedzenia naszej strony, przejdź do [sekcji "
-"cenzury](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/), aby "
-"uzyskaÄ wiÄcej informacji o alternatywnych sposobach pobrania PrzeglÄ
darki "
-"Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4493,6 +4547,8 @@ msgstr "Jak mogÄ zweryfikowaÄ podpis przeglÄ
darki Tor?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4525,6 +4581,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4554,6 +4612,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4563,6 +4623,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4572,6 +4634,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4580,6 +4644,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4589,6 +4655,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4598,11 +4666,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Instalowanie GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4612,11 +4684,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Dla użytkowników Windowsa:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4626,6 +4702,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4635,11 +4713,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Dla użytkowników macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4648,6 +4730,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4657,11 +4741,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Dla użytkowników GNU/Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4680,6 +4768,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Pobieranie klucza Tor Developers"
@@ -4706,6 +4796,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "PowinieneÅ zobaczyÄ coÅ w stylu:"
@@ -4720,11 +4812,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4764,6 +4860,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4782,6 +4880,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4791,6 +4891,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4801,11 +4903,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Weryfikowanie podpisu"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4818,6 +4924,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4826,6 +4934,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4871,6 +4981,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "Wynik koÅcowy komendy powinien wyglÄ
daÄ mniej wiÄcej tak:"
@@ -4895,6 +5007,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4906,11 +5020,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### ObejÅcie (używajÄ
c klucza publicznego)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4924,6 +5042,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4966,6 +5086,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5151,6 +5273,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (jeÅli używasz mostków)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5171,6 +5298,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (jeÅli używasz mostków)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5557,11 +5689,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Jednakże jest [projekt TorBSD](https://www.torbsd.org/), lecz ich wersja "
-"PrzeglÄ
darki Tor nie jest oficjalnie wspierana."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6785,36 +6915,84 @@ msgstr "Moje poÅÄ
czenie internetowe wymaga HTTP lub Proxy SOCKS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Możesz ustawiÄ adres IP Proxy, port, oraz informacje potrzebne do "
-"autoryzacji w [Ustawieniach Sieci PrzeglÄ
darki Tor](https://tb-"
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/). JeÅli używasz Tora w inny "
-"sposób, sprawdź opcje konfiguracyjne HTTPProxy i HTTPSProxy na [stronie "
-"PodrÄcznika](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), i "
-"zmodyfikuj swój plik torrc wedÅug instrukcji. BÄdziesz potrzebowaÅ proxy "
-"HTTP dla żÄ
daÅ GET w celu pobrania folderu Tora, oraz bÄdziesz potrzebowaÅ "
-"proxy HTTPS dla żÄ
daÅ CONNECT aby dostaÄ siÄ do przekaźników Tora. (MogÄ
to "
-"byÄ te same proxy.) Tor rozróżnia opcje Socks4Proxy i Socks5Proxy w pliku "
-"torrc."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7134,27 +7312,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7402,34 +7559,6 @@ msgstr ""
"JeÅli nie jesteÅ w stanie poÅÄ
czyÄ siÄ do serwisu onion, sprawdź [Nie mogÄ "
"poÅÄ
czyÄ siÄ z X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Czy Tor Project tworzy aplikacje do prywatnego czatu?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nie. Po jedenastu wydaniach beta, zaprzestaliÅmy wsparcia dla programu [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Nadal wierzymy w to, że Tor może byÄ wykorzystywany w aplikacji do wysyÅania"
-" wiadomoÅci, ale nie mamy Årodków, aby to siÄ staÅo w tej chwili."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "A ty? [Skontaktuj siÄ z nami](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7648,140 +7777,6 @@ msgstr ""
"[Dowiedz siÄ jak dodaÄ repozytorium do "
"F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Jak mogÄ pobraÄ PrzeglÄ
darke Tor, jeÅli torproject.org jest zablokowany?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"JeÅli nie jesteÅ w stanie pobraÄ PrzeglÄ
darki Tor przez naszÄ
"
-"[stronÄ](https://www.torproject.org), możesz staraÄ siÄ o kopiÄ PrzeglÄ
darki"
-" Tor poprzez [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor jest usÅugÄ
, która automatycznie odpowiada na wiadomoÅci z linkami do"
-" najnowszej wersji PrzeglÄ
darki Tor, hostowana w różnych miejscach, które sÄ
"
-" mniej narażone na cenzurowanie, takich jak Dropbox, Google Drive i GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Możesz również pobraÄ PrzeglÄ
darkÄ Tor z "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) lub "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Dla bardziej geograficznie dokÅadnych linków odwiedź [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Aby korzystaÄ z GetTor za poÅrednictwem emaila."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "WyÅlij wiadomoÅÄ emaila na adres gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"W treÅci maila wpisz nazwÄ Twojego systemu operacyjnego (np. Windows, macOS,"
-" lub Linux)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor odpowie na to emailem zawierajÄ
cym linki, z których można pobraÄ "
-"PrzeglÄ
darkÄ Tor, podpis kryptograficzny (potrzebny do [weryfikacji "
-"pobrania](/pl/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza "
-"użytego do zrobienia podpisu oraz sumÄ kontrolnÄ
paczki."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Możesz mieÄ do wyboru oprogramowanie \"32-bitowe\" lub \"64-bitowe\": zależy"
-" to od modelu komputera, z którego korzystasz; zapoznaj siÄ z dokumentacjÄ
o"
-" twoim komputerze, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Aby korzystaÄ z GetTor za poÅrednictwem Twittera."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor na Twitterze jest aktualnie w trakcie konserwacji. Skontaktuj siÄ z "
-"nami poprzez [email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Aby korzystaÄ z GetTor przez XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"W celu uzyskania linków do pobrania PrzeglÄ
darki Tor, wyÅlij wiadomoÅÄ na "
-"adres gettor at torproject.org używajÄ
c jeden z poniższych kodów:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8439,21 +8434,229 @@ msgstr ""
"Sprawdź naszÄ
stronÄ o [transportach wtykowych](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/), aby uzyskaÄ wiÄcej informacji."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Jak używaÄ Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-"Snowflake jest dostÄpny w [PrzeglÄ
darce "
-"Tor](https://www.torproject.org/download/) w wersji stabilnej na wszystkich "
-"platformach: Windows, macOS, GNU/Linux, oraz Android."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Jak mogÄ pobraÄ PrzeglÄ
darke Tor, jeÅli torproject.org jest zablokowany?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"JeÅli nie jesteÅ w stanie pobraÄ PrzeglÄ
darki Tor przez naszÄ
"
+"[stronÄ](https://www.torproject.org), możesz staraÄ siÄ o kopiÄ PrzeglÄ
darki"
+" Tor poprzez [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor jest usÅugÄ
, która automatycznie odpowiada na wiadomoÅci z linkami do"
+" najnowszej wersji PrzeglÄ
darki Tor, hostowana w różnych miejscach, które sÄ
"
+" mniej narażone na cenzurowanie, takich jak Dropbox, Google Drive i GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Możesz również pobraÄ PrzeglÄ
darkÄ Tor z "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) lub "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Dla bardziej geograficznie dokÅadnych linków odwiedź [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Aby korzystaÄ z GetTor za poÅrednictwem emaila."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "WyÅlij wiadomoÅÄ emaila na adres gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"W treÅci maila wpisz nazwÄ Twojego systemu operacyjnego (np. Windows, macOS,"
+" lub Linux)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor odpowie na to emailem zawierajÄ
cym linki, z których można pobraÄ "
+"PrzeglÄ
darkÄ Tor, podpis kryptograficzny (potrzebny do [weryfikacji "
+"pobrania](/pl/tbb/how-to-verify-signature/)), cyfrowy odcisk palca klucza "
+"użytego do zrobienia podpisu oraz sumÄ kontrolnÄ
paczki."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Możesz mieÄ do wyboru oprogramowanie \"32-bitowe\" lub \"64-bitowe\": zależy"
+" to od modelu komputera, z którego korzystasz; zapoznaj siÄ z dokumentacjÄ
o"
+" twoim komputerze, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Aby korzystaÄ z GetTor za poÅrednictwem Twittera."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Jak używaÄ Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+"Snowflake jest dostÄpny w [PrzeglÄ
darce "
+"Tor](https://www.torproject.org/download/) w wersji stabilnej na wszystkich "
+"platformach: Windows, macOS, GNU/Linux, oraz Android."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8784,19 +8987,19 @@ msgstr ""
"everywhere), który automatycznie przeÅÄ
cza tysiÄ
ce stron z nieszyfrowanych "
"poÅÄ
czeÅ \"HTTP\" na bardziej prywatne \"HTTPS\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
"Jakie opcje ksztaÅtowania przepustowoÅci sÄ
dostÄpne dla przekaźników Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "SÄ
dwie opcje które możesz dodaÄ do swojego pliku torrc:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8804,8 +9007,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** jest maksymalnÄ
, dÅugoterminowÄ
dopuszczalnÄ
"
"przepustowoÅciÄ
(bajty na sekundÄ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8815,15 +9018,15 @@ msgstr ""
"megabajtów na sekundÄ (szybkie poÅÄ
czenie), lub \"BandwidthRate 500 KBytes\""
" dla 500 kilobajtów na sekundÄ (Åredniej jakoÅci poÅÄ
czenie kablowe)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
"Minimalnym dopuszczalnym ustawieniem BandwidthRate jest 75 kilobajtów na "
"sekundÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8833,8 +9036,8 @@ msgstr ""
"okresach czasu ponad BandwidthRate, ale nadal utrzymujÄ
c ÅredniÄ
w dÅuższym "
"okresie czasu BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8844,8 +9047,8 @@ msgstr ""
"miÄdzyczasie pozwalajÄ
c na wiÄkszy ruch podczas godzin szczytu, pod "
"warunkiem, że Årednia nie zostaÅa osiÄ
gniÄta."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8858,8 +9061,8 @@ msgstr ""
"MBytes), pozwoli to na przesÅanie wiÄkszej iloÅci bajtów, dopóki pula nie "
"zostanie wyczerpana."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8870,8 +9073,8 @@ msgstr ""
"niżej niż Twoja najniższa przepustowoÅÄ (Zazwyczaj jest to przepustowoÅÄ "
"wysyÅania)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8881,13 +9084,13 @@ msgstr ""
" podczas okresu maksymalnego wykorzystania przepustowoÅci - możesz "
"eksperymentowaÄ z wartoÅciami, które bÄdÄ
komfortowe dla twojego poÅÄ
czenia."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "Wtedy ustaw BandwidthBurst taki sam jak BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8897,8 +9100,8 @@ msgstr ""
"priorytetyzowaÄ ruch Tora niżej niż inny ruch na ich maszynie, przez co ruch"
" Tora nie wpÅywa na ich prywatny ruch. "
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8909,8 +9112,8 @@ msgstr ""
"/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) może zostaÄ znaleziony w folderze contrib "
"dystrybucji kodu źródÅowego Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8920,20 +9123,20 @@ msgstr ""
"wykorzystaÄ jedynie okreÅlonÄ
iloÅÄ przepustowoÅci na dany okres (np. 100 GB"
" miesiÄcznie). SÄ
one opisane poniżej w sekcji hibernacji."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"ZwrÃ³Ä uwagÄ, że BandwidthRate oraz BandwidthBurst sÄ
zapisane w **Bajtach**,"
" nie Bitach."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Jestem chroniony przez NAT/Firewall."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8941,8 +9144,8 @@ msgstr ""
"Sprawdź [portforward.com](https://portforward.com/), aby dowiedzieÄ siÄ jak "
"przekierowaÄ port na twoim urzÄ
dzeniu NAT/router."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8950,8 +9153,8 @@ msgstr ""
"JeÅli twój przekaźnik jest uruchomiony w sieci wewnÄtrznej, bÄdziesz musiaÅ "
"ustawiÄ przekierowywanie portu."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8960,8 +9163,8 @@ msgstr ""
"Zadawanych PytaŠklientów chronionych przez firewall oferuje kilka "
"przykÅadów jak tego dokonaÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8969,15 +9172,15 @@ msgstr ""
"Tutaj jest przykÅad jak mógÅbyÅ to zrobiÄ na systemie GNU/Linux, pod "
"warunkiem że używasz iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8985,8 +9188,8 @@ msgstr ""
"Możliwe, że bÄdziesz musiaÅ zmieniÄ \"eth0\" jeÅli używasz innego interfejsu"
" zewnÄtrznego (tego co ÅÄ
czy siÄ z Internetem)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8994,26 +9197,26 @@ msgstr ""
"Jest wysokie prawdopodobieÅstwo że posiadasz jedynie jeden (z wyjÄ
tkiem "
"interfejsu loopback), wiÄc nie powinno to byÄ trudne do sprawdzenia."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Czy zyskujÄ wyższy poziom anonimowoÅci jeÅli prowadzÄ przekaźnik?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Tak, zyskujesz wyższy poziom anonimowoÅci przeciwko niektórym atakom."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"Najprostszym przykÅadem jest napastnik, który posiada maÅÄ
iloÅÄ "
"przekaźników Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9023,8 +9226,8 @@ msgstr ""
"oceniÄ czy poÅÄ
czenie wychodzi z Twojego komputera, czy zostaÅo przekazane "
"od kogoÅ innego."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9035,8 +9238,8 @@ msgstr ""
"zidentyfikowaÄ, które poÅÄ
czenia sÄ
przekazywane, a które wychodzÄ
"
"bezpoÅrednio od Ciebie."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9046,13 +9249,13 @@ msgstr ""
"że jego też nie obserwujÄ
, lecz nie jest gorzej niż w przypadku gdybyŠbyŠ"
"przeciÄtnym klientem.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "Jest kilka negatywów wynikajÄ
cych z prowadzenia przekaźnika Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9062,8 +9265,8 @@ msgstr ""
"Ciebie, może zasygnalizowaÄ napastnikowi, że anonimowoÅÄ jest dla Ciebie "
"bardzo ważna."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9079,205 +9282,205 @@ msgstr ""
"przekazywanie ruchu z twojego przekaźnika Tor i porównywaniu zmian w czasie "
"dostarczenia ruchu."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "Jest to otwarte pytanie, czy korzyÅci przeważajÄ
nad ryzykiem."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "Wiele zależy od typów ataków, które CiÄ najbardziej niepokojÄ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "Dla wiÄkszoÅci użytkowników, to mÄ
dre posuniÄcie."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr "Jak zmieniÄ metodÄ dystrybucji mostów?"
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
"Operatorzy mogÄ
również wybraÄ metodÄ dystrybucji, z której korzysta ich "
"most."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "MogÄ prowadziÄ przekaźnik Tor używajÄ
c dynamicznego adresu IP?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Tor jest w stanie dobrze radziÄ sobie z dynamicznymi adresami."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9287,21 +9490,21 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/), i Tor siÄ "
"domyÅli jakiego adresu użyÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"ChciaÅbym prowadziÄ przekaźnik, ale nie chcÄ mieÄ do czynienia z "
"nadużyciami."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
"Åwietnie. WÅaÅnie dlatego stworzyliÅmy politykÄ wyjÅcia (en: exit policies)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9309,8 +9512,8 @@ msgstr ""
"Każdy przekaźnik Tor posiada politykÄ wyjÅcia, która mówi jaki typ poÅÄ
czeÅ "
"wyjÅciowych jest dozwolony lub nie, z tego konkretnego przekaźnika."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9320,8 +9523,8 @@ msgstr ""
" klient bÄdzie automatycznie unikaÄ wybierania wÄzÅów wyjÅciowych, które "
"odrzuciÅyby ruch prowadzÄ
cy do jego miejsca docelowego."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9330,8 +9533,8 @@ msgstr ""
" hostów, oraz sieci sÄ
dozwolone, bazujÄ
c na potencjalnych nadużyciach lub "
"wÅasnej sytuacji."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9346,8 +9549,8 @@ msgstr ""
"nÄkaniem](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) autor: "
"Mike Perry."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9360,13 +9563,13 @@ msgstr ""
" w stanie poradziÄ sobie z przepustowoÅciÄ
(np. domyÅlne porty file-"
"sharing)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "Możesz zmieniÄ politykÄ wyjÅcia poprzez edycjÄ pliku torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -9374,8 +9577,8 @@ msgstr ""
"JeÅli chcesz uniknÄ
Ä wiÄkszoÅci, o ile nie wszystkich potencjalnych nadużyÄ,"
" dodaj \"reject *:*\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9385,8 +9588,8 @@ msgstr ""
"ruchu w sieci Tor, lecz nie do poÅÄ
czeÅ wychodzÄ
cych do innych serwisów lub "
"witryn zewnÄtrznych."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9395,8 +9598,8 @@ msgstr ""
"rozwiÄ
zywanie nazw dziaÅa poprawnie (tzn., twój komputer jest w stanie "
"poprawnie rozwiÄ
zywaÄ adresy Internetowe)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9406,8 +9609,8 @@ msgstr ""
"(na przykÅad, jesteÅ chroniony przez firewall lub filtr treÅci), wyraźnie je"
" odrzuÄ w polityce wyjÅcia, inaczej użytkownicy Tora bÄdÄ
to odczuwaÄ. "
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9415,8 +9618,8 @@ msgstr ""
"MierzÄ siÄ z kÅopotami prawnymi. Jak udowodniÄ, że mój serwer byÅ "
"przekaźnikiem Tor w danym okresie?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9424,8 +9627,8 @@ msgstr ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) jest serwisem internetowym,"
" który może sprawdziÄ czy dany adres IP byÅ przekaźnikiem w danym okresie."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9433,15 +9636,15 @@ msgstr ""
"Możemy również [dostarczyÄ podpisany "
"list](https://www.torproject.org/contact/), jeÅli istnieje taka potrzeba."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"Dlaczego nie mogÄ przeglÄ
daÄ sieci po zmniejszeniu limitu przepustowoÅci "
"mojego przekaźnika Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9455,8 +9658,8 @@ msgstr ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" dotyczÄ
zarówno klienta jak i funkcji przekaźnika Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9465,18 +9668,18 @@ msgstr ""
"tylko Tor przejdzie w stan hibernacji, zostanie to zasygnalizowane takim "
"wpisem w dzienniku zdarzeÅ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "No new connections will be accepted"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9484,8 +9687,8 @@ msgstr ""
"RozwiÄ
zaniem tego problemu jest uruchomienie dwóch procesów Tora - jeden "
"przekaźnik oraz jeden klient, każdy z osobnÄ
konfiguracjÄ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -9493,13 +9696,13 @@ msgstr ""
"Jednym sposobem aby to osiÄ
gnÄ
Ä, (jeÅli zaczynasz od już pracujÄ
cego "
"przekaźnika) jest:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* W pliku torrc przekaźnika Tor, ustaw wartoÅÄ SocksPort na 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9507,15 +9710,15 @@ msgstr ""
"* Z pliku torrc.sample stwórz nowy plik torrc dla klienta i upewnij siÄ, że "
"używa oddzielnego pliku dziennika zdarzeÅ."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
"Możesz je nazwaÄ jako torrc.client oraz torrc.relay (odpowiednio klient oraz"
" przekaźnik)."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9523,8 +9726,8 @@ msgstr ""
"* Zmodyfikuj klienta Tor oraz skrypt startowy przekaźnika, tak aby zawieraÅy"
" `-f /Åcieżka/do/prawidÅowego/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9533,30 +9736,23 @@ msgstr ""
"`Tor.client` and `Tor.relay` może uczyniÄ rozróżnienie konfiguracji znacznie"
" prostszym."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Czy mogÄ używaÄ IPv6 na moim przekaźniku?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [czÄÅciowo wspiera "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" i zalecamy każdemu operatorowi przekaźnika [wÅÄ
czyÄ funkcjonalnoÅÄ "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) w "
-"pliku konfiguracyjnym [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-"
-"editing-torrc/), gdy poÅÄ
czenie IPv6 jest dostÄpne."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9564,15 +9760,15 @@ msgstr ""
"Na razie Tor wymaga adresów IPv4 dla przekaźników, nie możesz prowadziÄ "
"przekaźnika Tor na maszynie z wyÅÄ
cznie adresem IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"Jak mogÄ zmniejszyÄ sumarycznÄ
sumÄ użytej przepustowoÅci w moim przekaźniku"
" Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9581,13 +9777,13 @@ msgstr ""
"maksymalnej iloÅci bajtów, które twój przekaźnik może wykorzystaÄ w danym "
"okresie."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart dzieÅ tydzieÅ miesiÄ
c [dzieÅ] GG:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9597,18 +9793,18 @@ msgstr ""
"przykÅad, aby ustaliÄ maksymalnÄ
iloÅÄ bajtów na tydzieÅ (resetowanie "
"nastÄpuje w każdÄ
ÅrodÄ o 10:00 rano), użyjesz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9618,8 +9814,8 @@ msgstr ""
" w okresie ksiÄgowania, oraz maksymalnÄ
iloÅÄ danych jakÄ
Twój przekaźnik "
"bÄdzie mógÅ odebraÄ podczas okresu ksiÄgowania."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9627,8 +9823,8 @@ msgstr ""
"Gdy okres ksiÄgowania siÄ resetuje (opcja AccountingStart), liczniki "
"AccountingMax sÄ
ustawiane na 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9637,18 +9833,18 @@ msgstr ""
"dnia w obie strony, a okres ksiÄgowania powinien resetowaÄ siÄ w poÅudnie "
"każdego dnia:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9656,8 +9852,8 @@ msgstr ""
"Zauważ, że Twój przekaźnik nie bÄdzie wstawaÅ dokÅadnie na poczÄ
tku każdego "
"okresu ksiÄgowania."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9665,8 +9861,8 @@ msgstr ""
"Przekaźnik bÄdzie monitorowaÅ jak szybko zużyÅ swój limit w ostatnim "
"okresie, aby wstaÄ, wybierze losowy moment w nowym interwale."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9674,8 +9870,8 @@ msgstr ""
"DziÄki temu, jesteÅmy w stanie uniknÄ
Ä posiadania setek przekaźników "
"dziaÅajÄ
cych na poczÄ
tku każdego miesiÄ
ca, i żadnego pod jego koniec."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9686,8 +9882,8 @@ msgstr ""
"okresu ksiÄgowania, tak, aby nie zużyÄ miesiÄcznego limitu w ciÄ
gu jednego "
"dnia."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9698,8 +9894,8 @@ msgstr ""
"dnia: jeÅli chcesz oferowaÄ X GB w obie strony, mógÅbyÅ ustawiÄ wartoÅÄ "
"RelayBandwidthRate na 20*X KBajtów."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9709,31 +9905,31 @@ msgstr ""
"wartoÅÄ RelayBandwidthRate na 1000 KBajtów: w ten sposób Twój przekaźnik "
"zawsze bÄdzie przydatny, przynajmniej przez poÅowÄ każdego dnia."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # pozwól na wyższe prÄdkoÅci, lecz zachowaj "
"ÅredniÄ
"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "ChcÄ prowadziÄ wiÄcej niż jeden przekaźnik Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9741,8 +9937,8 @@ msgstr ""
"Åwietnie. JeÅli chcesz prowadziÄ kilka przekaźników, w celu przekazania "
"wiÄkszej przepustowoÅci do sieci, jesteÅmy z tego zadowoleni."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9750,8 +9946,8 @@ msgstr ""
"Lecz nie uruchamiaj wiÄcej niż kilkadziesiÄ
t w tej samej sieci, ponieważ "
"czÄÅciÄ
celu sieci Tor jest rozproszenie i różnorodnoÅÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9761,13 +9957,13 @@ msgstr ""
"opcjÄ \"MyFamily\" w pliku torrc dla każdego przekaźnika, wypisujÄ
c "
"wszystkie przekaźniki (oddzielone przecinkiem), które kontrolujesz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
@@ -9775,8 +9971,8 @@ msgstr ""
"każdy fingerprint jest 40-znakowym identyfikatorem \"odcisku palca\" (bez "
"przerw)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9784,8 +9980,8 @@ msgstr ""
"DziÄki temu, klient Tor bÄdzie wiedziaÅ, żeby unikaÄ używania wiÄcej niż "
"jednego przekaźnika w pojedynczym obwodzie."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9795,14 +9991,14 @@ msgstr ""
"nad komputerami w ich sieci, nawet jeÅli nie sÄ
w tej samej lokalizacji "
"geograficznej."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"Mój przekaźnik zostaÅ oznaczony jako Guard, i ruch zmniejszyÅ siÄ o poÅowÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9812,8 +10008,8 @@ msgstr ""
"stanowiskach, i niewiele klientów wymieniÅo ich aktualnych strażników, aby "
"używaÄ Twojego przekaźnika jako strażnika."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9826,19 +10022,19 @@ msgstr ""
"Improving Entry Guard Selection in "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"Jak dziaÅajÄ
offline klucze tożsamoÅci ed25519? Co muszÄ o nich wiedzieÄ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "W najprostszych sÅowach, dziaÅajÄ
tak:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9846,8 +10042,8 @@ msgstr ""
"* Jest gÅówny plik sekretnego klucza ed25519 nazwany "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9855,8 +10051,8 @@ msgstr ""
"Jest on najważniejszy, wiÄc upewnij siÄ, że masz jego kopiÄ w bezpiecznym "
"miejscu - plik jest wrażliwy i powinien byÄ chroniony."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9864,8 +10060,8 @@ msgstr ""
"Tor jest w stanie zaszyfrowaÄ go za Ciebie, jeÅli wygenerujesz go manualnie "
"i wpiszesz hasÅo, kiedy zostaniesz poproszony."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9873,8 +10069,8 @@ msgstr ""
"* Årednioterminowy klucz podpisujÄ
cy nazwany \"ed25519_signing_secret_key\" "
"jest wygenerowany do użytku przez Tora."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9885,8 +10081,8 @@ msgstr ""
"potwierdza, że ten Årednioterminowy klucz podpisujÄ
cy jest prawidÅowy przez "
"pewien okres czasu."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9894,8 +10090,8 @@ msgstr ""
"DomyÅlnym okresem ważnoÅci jest 30 dni, ale może to byÄ zmienione poprzez "
"ustawienie wartoÅci \"SigningKeyLifetime N dni|tygodni|miesiÄcy\" w torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9903,8 +10099,8 @@ msgstr ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9912,8 +10108,8 @@ msgstr ""
"Ten nie jest wrażliwy i może byÄ stworzony na podstawie "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9924,8 +10120,8 @@ msgstr ""
"tożsamoÅci może byÄ trzymany poza folderem DataDirectory/keys, na noÅniku "
"danych lub innym komputerze."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9935,13 +10131,13 @@ msgstr ""
"certyfikat zanim wygasnÄ
, w przeciwnym raze proces Tora na przekaźniku "
"zostanie zakoÅczony po wygaÅniÄciu."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr "Ta funkcja jest opcjonalna, nie musisz jej używaÄ, chyba że chcesz."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9954,8 +10150,8 @@ msgstr ""
"klucza tożsamoÅci w DataDirectory/keys oraz zrobienie kopii na wypadek "
"potrzeby przeinstalowania."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9966,17 +10162,17 @@ msgstr ""
"poradnik](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" na ten temat."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Jak uruchomiÄ Årodkowy lub ochronny przekaźnik w Debianie?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9985,24 +10181,24 @@ msgstr ""
" [Poradnik Konfiguracji "
"Przekaźnika](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Jak mogÄ prowadziÄ przekaźnik wyjÅciowy na Debianie?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Jak uruchomiÄ Årodkowy lub ochronny przekaźnik w FreeBSD lub HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Jak mogÄ siÄ upewniÄ, że używam odpowiednich pakietów na Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10012,18 +10208,18 @@ msgstr ""
"aktualizowane. JeÅli ich używasz, przegapisz ważne poprawki stabilnoÅci i "
"bezpieczeÅstwa."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* OkreÅl swojÄ
wersjÄ Ubuntu, wykonujÄ
c nastÄpujÄ
ce polecenie:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10031,18 +10227,18 @@ msgstr ""
"* Jako root, dodaj nastÄpujÄ
ce linie do /etc/apt/sources.list. ZastÄ
p "
"'version' wersjÄ
znalezionÄ
w poprzednim kroku:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -10050,8 +10246,8 @@ msgstr ""
"* Dodaj klucz gpg używany do podpisywania pakietów, wykonujÄ
c nastÄpujÄ
ce "
"polecenia:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -10061,30 +10257,30 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Wykonaj nastÄpujÄ
ce komendy, aby zainstalowaÄ tor i sprawdziÄ jego "
"podpisy:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Jak uruchomiÄ most obfs4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10094,18 +10290,18 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/), aby dowiedzieÄ"
" siÄ jak skonfigurowaÄ most obfs4."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Czy powinienem prowadziÄ przekaźnik wyjÅciowy z domu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nie."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -10113,8 +10309,8 @@ msgstr ""
"JeÅli organy Åcigania zainteresujÄ
siÄ ruchem z Twojego przekaźnika "
"wyjÅciowego, możliwe, że funkcjonariusze przejmÄ
Twój komputer."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -10122,8 +10318,8 @@ msgstr ""
"Z tego powodu najlepiej jest nie prowadziÄ przekaźników wyjÅciowych w domu "
"lub nie korzystaÄ z domowego ÅÄ
cza internetowego."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -10131,8 +10327,8 @@ msgstr ""
"Zamiast tego należy rozważyÄ uruchomienie przekaźnika wyjÅciowego w obiekcie"
" komercyjnym, który wspiera Tora."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -10140,8 +10336,8 @@ msgstr ""
"Posiadaj osobny adres IP dla swojego przekaźnika wyjÅciowego i nie kieruj "
"przez niego wÅasnego ruchu."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -10150,15 +10346,15 @@ msgstr ""
"osobistych informacji na komputerze, na którym znajduje siÄ przekaźnik "
"wyjÅciowy."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
"Jak powinienem skonfigurowaÄ filtry poÅÄ
czeÅ wychodzÄ
cych na moim "
"przekaźniku?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -10166,8 +10362,8 @@ msgstr ""
"Wszystkie poÅÄ
czenia wychodzÄ
ce muszÄ
byÄ dozwolone, aby każdy przekaźnik "
"mógÅ siÄ komunikowaÄ z innymi przekaźnikami."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10178,21 +10374,21 @@ msgstr ""
"odpowiedzialnoÅÄ z operatorów, za treÅci osób trzecich, które przechodzÄ
"
"przez ich sieÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"Przekaźniki wyjÅciowe, które filtrujÄ
niektóry ruch, prawdopodobnie utracÄ
"
"tÄ ochronÄ. "
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor promuje darmowy dostÄp do sieci bez jakiejkolwiek ingerencji."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -10200,8 +10396,8 @@ msgstr ""
"Przekaźniki wyjÅciowe nie mogÄ
filtrowaÄ ruchu Internetowego, którzy przez "
"nie przechodzi."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -10211,15 +10407,15 @@ msgstr ""
"oznaczony flagÄ
[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/bad-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"Czy powinienem zainstalowaÄ Tor z mojego menadżera pakietów, czy zbudowaÄ ze"
" źródÅa?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10229,8 +10425,8 @@ msgstr ""
"wynikajÄ
cych z instalacji Tora z [repozytorium Tor "
"Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -10238,8 +10434,8 @@ msgstr ""
"* Twój `ulimit -n` zostanie ustawiony na 32768, wystarczajÄ
co dużo dla Tora,"
" aby byÅ w stanie utrzymaÄ wszystkie otwarte poÅÄ
czenia, których potrzebuje."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -10247,15 +10443,15 @@ msgstr ""
"* Zostaje utworzony profil wyÅÄ
cznie dla Tora, wiÄc Tor nie musi byÄ "
"uruchomiony jako root."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
"* DoÅÄ
czono skrypt inicjujÄ
cy, dziÄki czemu Tor zostaje uruchomiony podczas "
"rozruchu systemu."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -10263,36 +10459,36 @@ msgstr ""
"* Tor uruchamia siÄ z opcjÄ
`--verify-config`, dziÄki czemu wszystkie "
"problemy zwiÄ
zane z TwojÄ
konfiguracjÄ
zostanÄ
wykryte."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor może przypisaÄ sobie niski port, a nastÄpnie pozbyÄ siÄ przywilejów."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "Jak stabilny musi byÄ mój przekaźnik?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
"Chcemy aby proces tworzenia przekaźnika Tor byŠjak najprostszy i "
"najwygodniejszy:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Przekaźnik może czasami byÄ offline."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr "Katalogi szybko to zauważajÄ
i przestajÄ
reklamowaÄ przekaźnik."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10300,8 +10496,8 @@ msgstr ""
"Jednakże, postaraj siÄ, aby nie byÅo to za czÄsto, ponieważ poÅÄ
czenia "
"używajÄ
ce Twojego przekaźnika zostanÄ
przerwane."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10313,8 +10509,8 @@ msgstr ""
"która mówi jaki typ poÅÄ
czeÅ wyjÅciowych jest dozwolony lub nie, z tego "
"konkretnego przekaźnika."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10323,8 +10519,8 @@ msgstr ""
"twojego przekaźnika, możesz ustawiÄ go jedynie dla poÅÄ
czeÅ z innymi "
"przekaźnikami Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10335,13 +10531,13 @@ msgstr ""
"użytkowników, aniżeli nisko-przepustowe. Dlatego posiadanie nisko-"
"przepustowych przekaźników jest również przydatne. "
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Dlaczego mój przekaźnik Tor zużywa dużo pamiÄci?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10349,8 +10545,8 @@ msgstr ""
"JeÅli twój przekaźnik Tor zużywa wiÄcej pamiÄci niż powinien, sprawdź "
"poniższe porady:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10358,8 +10554,8 @@ msgstr ""
"* JeÅli używasz systemu Linux, możesz napotkaÄ problemy z fragmentacjÄ
"
"pamiÄci w implementacji biblioteki glibc malloc."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10367,8 +10563,8 @@ msgstr ""
"Dzieje siÄ tak, gdy Tor zwalnia pamiÄÄ z powrotem do systemu, kawaÅki "
"pamiÄci sÄ
fragmentowane, przez co sÄ
trudne do ponownego użycia."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10376,8 +10572,8 @@ msgstr ""
"Archiwum Tora jest dostarczane z wersjÄ
OpenBSD implementacji malloc, która "
"nie ma aż tak dużo problemów z fragmentacjÄ
(kosztem wyższego zużycia CPU)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10385,8 +10581,8 @@ msgstr ""
"Możesz nakazaÄ Torowi używanie tej implementacji poprzez: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10396,8 +10592,8 @@ msgstr ""
"poÅÄ
czeÅ TLS, prawdopodobnie zużywasz dużo pamiÄci na rzecz wewnÄtrznych "
"buforów OpenSSL (38KB+ na socket)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10407,8 +10603,8 @@ msgstr ""
"pamiÄci](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10416,8 +10612,8 @@ msgstr ""
"JeÅli zaktualizujesz OpenSSL do wersji 1.0.0 lub nowszej, proces budowania "
"Tora automatycznie rozpozna i użyje tej funkcji."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10425,8 +10621,8 @@ msgstr ""
"* JeÅli nadal nie możesz poradziÄ sobie z nadmiernym zużyciem pamiÄci, weź "
"pod uwagÄ zmniejszenie rozpowszechnianej przepustowoÅci Twojego przekaźnika."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10435,13 +10631,13 @@ msgstr ""
"mniej użytkowników, wiÄc twój przekaźnik nie bÄdzie obsÅugiwaÅ, aż tak dużej"
" iloÅci użytkowników."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "Sprawdź opcjÄ `MaxAdvertisedBandwidth` w podrÄczniku użytkownika."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10450,15 +10646,15 @@ msgstr ""
"pamiÄci RAM. Zużycie 500-1000 MB pamiÄci jest normalnym poziomem zużycia dla"
" szybkiego przekaźnika wyjÅciowego."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
"Dlaczego mój przekaźnik zapisuje wiÄcej bajtów do sieci niż z niej "
"odczytuje?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10466,8 +10662,8 @@ msgstr ""
"Masz racjÄ, przez wiÄkszoÅÄ czasu bajt wchodzÄ
cy do Twojego przekaźnika Tor,"
" oznacza, że bajt z niego wyjdzie, i na odwrót. Lecz jest kilka wyjÄ
tków:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10475,8 +10671,8 @@ msgstr ""
"JeÅli otworzysz swój DirPort, użytkownicy Tora zacznÄ
CiÄ odpytywaÄ o kopiÄ "
"tego katalogu."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10484,8 +10680,8 @@ msgstr ""
"Å»Ä
danie które do Ciebie wysyÅajÄ
(HTTP GET) jest maÅe, lecz odpowiedź może "
"byÄ ogromna."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10493,8 +10689,8 @@ msgstr ""
"To prawdopodobnie jest powodem znacznej różnicy pomiÄdzy liczbÄ
Twoich "
"\"pisanych\" bajtów, a liczbÄ
\"odczytanych\" bajtów."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10506,43 +10702,43 @@ msgstr ""
" tekstowy lub poÅÄ
czenie ssh) i zaokrÄ
glasz to do caÅkowitej 512 bajtowej "
"komórki do przesÅania przez sieÄ Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr "Jak uruchomiÄ przekaźnik w systemie Windows?"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
"Możesz uruchomiÄ przekaźnik w systemie Windows, postÄpujÄ
c zgodnie z tymi "
"samouczkami:"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
"PowinieneÅ **uruchamiaÄ przekaźnik Windows tylko wtedy, gdy możesz go "
"uruchomiÄ 24/7**."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10552,13 +10748,13 @@ msgstr ""
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) jest lepszym sposobem na "
"udostÄpnienie swoich zasobów sieci Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "Jak zdecydowaÄ czy powinienem prowadziÄ przekaźnik?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10570,8 +10766,8 @@ msgstr ""
"opis pasuje do ciebie, możesz rozważyÄ [prowadzenie przekaźnika "
"Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10583,13 +10779,13 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). W tym przypadku"
" powinieneÅ mieÄ co najmniej 1 MBit/s dostÄpnej przepustowoÅci."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr "ChcÄ ulepszyÄ/przenieÅÄ mój przekaźnik. Jak zachowaÄ te same klucze?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10601,8 +10797,8 @@ msgstr ""
"(przechowywanych w \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" oraz "
"\"keys/secret_id_key\" w Twoim DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10611,8 +10807,8 @@ msgstr ""
"Rekomendujemy trzymanie kopii kluczy tożsamoÅci, aby mieÄ możliwoÅÄ "
"przywrócenia przekaźnika w przyszÅoÅci i utrzymania reputacji przekaźnika."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10622,8 +10818,8 @@ msgstr ""
"torrc oraz ten sam DataDirectory, to proces ulepszania powinien zakoÅczyÄ "
"siÄ powodzeniem, a twój przekaźnik bÄdzie używaÅ tych samych kluczy."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10631,8 +10827,8 @@ msgstr ""
"JeÅli musisz wybraÄ nowy DataDirectory, upewnij siÄ Å¼e skopiowaÅeÅ swoje "
"stare pliki keys/ed25519_master_id_secret_key oraz keys/secret_id_key."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10640,8 +10836,8 @@ msgstr ""
"Uwaga: Od wersji Tor 0.2.7 używamy nowej generacji tożsamoÅci dla "
"przekaźników opartych na kryptografii krzywych eliptycznych ed25519."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10649,8 +10845,8 @@ msgstr ""
"Ostatecznie zastÄ
piÄ
one stare tożsamoÅci RSA, lecz zajmie to trochÄ czasu, "
"aby zapewniÄ kompatybilnoÅÄ starszych wersji."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10660,8 +10856,8 @@ msgstr ""
"(plik klucza tożsamoÅci: keys/ed25519_master_id_secret_key) jak i tożsamoÅÄ "
"RSA (plik klucza tożsamoÅci: keys/secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10669,13 +10865,13 @@ msgstr ""
"Musisz skopiowaÄ / utworzyÄ kopiÄ zapasowÄ
obu plików, aby przywróciÄ swój "
"przekaźnik, zmieŠswój DataDirectory lub migruj przekaźnik na nowy komputer."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Czym jest flaga BadExit?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10686,8 +10882,8 @@ msgstr ""
"wychodzÄ
cych z tego przekaźnika. Przez co przekaźniki z tÄ
flagÄ
przestajÄ
"
"istnieÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10701,13 +10897,13 @@ msgstr ""
"[zespoÅu bad-relays](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/bad-relays/), abyÅmy mogli rozwiÄ
zaÄ ten problem."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Jakie typy przekaźników sÄ
najbardziej potrzebne?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10717,8 +10913,8 @@ msgstr ""
"jego prowadzenie wiÄ
że siÄ z najwyższym ryzykiem i narażeniem na problemy z "
"prawem (**NIE powinieneÅ uruchamiaÄ ich w swoim domu**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10726,19 +10922,19 @@ msgstr ""
"* JeÅli chcesz prowadziÄ przekaźnik przy minimalnym wysiÅku, szybkie "
"przekaźniki ochronne (guard) sÄ
bardzo przydatne"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* A nastÄpnie mosty."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"Dlaczego moje porty sÄ
czÄÅciej skanowane gdy prowadzÄ przekaźnik Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10757,8 +10953,8 @@ msgstr ""
"przyciÄ
gnÄ
Ä uwagÄ innych użytkowników na serwerze IRC, witrynie, itd. którzy"
" chcÄ
wiedzieÄ wiÄcej o gospodarzu na którym polegajÄ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10769,8 +10965,8 @@ msgstr ""
" socks. Zalecamy Ci przypisanie Twoich portów socks wyÅÄ
cznie do sieci "
"lokalnych."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10782,18 +10978,18 @@ msgstr ""
"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security), "
"aby uzyskaÄ wiÄcej sugestii."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr "Mój przekaźnik jest wolny, jak mogÄ to naprawiÄ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### Dlaczego ObciÄ
żenie Przekaźnika Jest Zmienne"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
@@ -10801,13 +10997,13 @@ msgstr ""
"Tor zarzÄ
dza przepustowoÅciÄ
caÅej sieci. Wykonuje rozsÄ
dnÄ
pracÄ dla "
"wiÄkszoÅci przekaźników. "
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr "Lecz cele Tora sÄ
inne niż cele protokoÅów takich jak BitTorrent."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
@@ -10815,16 +11011,16 @@ msgstr ""
"Tor chce strony internetowe z możliwie najmniejszym opóźnieniem, co wymaga "
"szybkich poÅÄ
czeÅ z zapasem."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
"BitTorrent celuje w masowe pobieranie, które wymaga caÅej dostÄpnej "
"przepustowoÅci."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
@@ -10832,8 +11028,8 @@ msgstr ""
"Pracujemy nad [nowym skanerem przepustowoÅci](https://sbws.readthedocs.io/),"
" który jest prostszy w zrozumieniu i utrzymaniu."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
@@ -10841,20 +11037,20 @@ msgstr ""
"BÄdzie posiadaÅ dane diagnostyczne dla przekaźników, które nie sÄ
mierzone, "
"oraz przekaźników, które majÄ
niskie pomiary."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr "### Dlaczego Tor potrzebuje skanerów przepustowoÅci?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
"WiÄkszoÅÄ dostawców informuje CiÄ o maksymalnej szybkoÅci Twojego poÅÄ
czenia"
" lokalnego."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
@@ -10862,24 +11058,24 @@ msgstr ""
"Lecz Tor ma użytkowników ma caÅym Åwiecie, którzy ÅÄ
czÄ
siÄ do jednego "
"losowego lub dwóch losowych przekaźników Guard."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
"WiÄc musimy wiedzieÄ jak dobrze każdy przekaźnik radzi sobie z ÅÄ
czeniem siÄ"
" z caÅym Åwiatem."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
"WiÄc nawet jeÅli wszyscy operatorzy przekaźników ustalÄ
ich reklamowanÄ
"
"przepustowoÅÄ do szybkoÅci swojego"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
@@ -10887,30 +11083,30 @@ msgstr ""
"lokalnego poÅÄ
czenia, nadal bÄdziemy potrzebowaÄ wÅadz ds. przepustowoÅci, "
"aby zrównoważyÅy obciÄ
żenie"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "pomiÄdzy różnymi czÄÅciami Internetu."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### Jakie jest normalne obciÄ
żenie przekaźnika?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
"Dla wiÄkszoÅci przekaźników, obciÄ
żenie wynosi 30%-80% ich możliwoÅci."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
"Jest to dobre dla klientów: przeciÄ
żony przekaźnik ma duże opóźnienia."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10918,8 +11114,8 @@ msgstr ""
"(Chcemy wystarczajÄ
cej iloÅci przekaźników, aby każdy z nich byÅ obciÄ
żony w"
" 10%. DziÄki temu Tor bÄdzie prawie tak szybki, jak szerszy Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
@@ -10927,8 +11123,8 @@ msgstr ""
"Czasami, przekaźnik jest wolny z powodu wolnego procesora, lub limitu "
"poÅÄ
czeÅ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10936,30 +11132,30 @@ msgstr ""
"W innych przypadkach, powodem jest wolna sieÄ: przekaźnik ma zÅe poÅÄ
czenie "
"z wiÄkszoÅciÄ
innych przekaźników tor, lub jest w dużej odlegÅoÅci."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr "### Dowiedz SiÄ co Spowalnia Przekaźnik"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
"Wiele czynników może spowolniÄ przekaźnik. Oto jak możesz je namierzyÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### Ograniczenia Systemowe"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
"* Sprawdź RAM, CPU, i zużycie deskryptora gniazda/pliku na Twoim przekaźniku"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
@@ -10968,13 +11164,13 @@ msgstr ""
"uruchamiania. PozostaÅe można sprawdziÄ używajÄ
c narzÄdzia top lub "
"podobnych."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### Ograniczenia Dostawcy"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
@@ -10982,25 +11178,25 @@ msgstr ""
"* Sprawdź poÅÄ
czenie Internetowe (przepustowoÅÄ, opóźnienia) z Twojego "
"dostawcy przekaźnika do innych przekaźników."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr "Przekaźniki transmitujÄ
ce przez Comcast bywajÄ
czasami powolne."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
"Przekaźniki poza AmerykÄ
PóÅnocnÄ
i ZachodniÄ
EuropÄ
sÄ
przeważnie "
"wolniejsze."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### Ograniczenia Sieci Tor"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11008,13 +11204,13 @@ msgstr ""
"PrzepustowoÅÄ przekaźnika może byÄ ograniczona przez wÅasnÄ
zaobserwowanÄ
"
"przepustowoÅÄ, lub przez przepustowoÅÄ zmierzonÄ
przez wÅadze katalogów."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr "W ten sposób możesz sprawdziÄ jaki pomiar ogranicza Twój przekaźnik:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11024,38 +11220,38 @@ msgstr ""
"strona)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), i "
"sprawdź medianÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
"JeÅli Twój przekaźnik nie jest oznaczony jako PracujÄ
cy (Running) przez "
"niektóre wÅadze katalogów:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* Czy ma bÅÄdny adres IPv4 lub IPv6?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr "* Czy adres IPv4 lub IPv6 jest nieosiÄ
galny z niektórych sieci?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* Czy sÄ
wiÄcej niż 2 przekaźniki na tym samym adresie IPv4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
"W innym wypadku, sprawdź zaobserwowanÄ
przepustowoÅÄ Twojego przekaźnika "
"oraz przepustowoÅÄ (limit)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11063,8 +11259,8 @@ msgstr ""
"Sprawdź Twój przekaźnik na "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
@@ -11072,8 +11268,8 @@ msgstr ""
"NastÄpnie najedź myszÄ
na nagÅówek przepustowoÅci aby sprawdziÄ "
"zaobserwowanÄ
przepustowoÅÄ oraz przepustowoÅÄ przekaźnika."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -11087,13 +11283,13 @@ msgstr ""
"WyjÅciowego](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### Jak to naprawiÄ"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
@@ -11101,8 +11297,8 @@ msgstr ""
"Najmniejsza z tych liczb to ograniczenie przepustowoÅci przydzielonej "
"przekaźnikowi."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11110,8 +11306,8 @@ msgstr ""
"* JeÅli jest to przepustowoÅÄ, zwiÄksz BandwidthRate/Burst lub "
"RelayBandwidthRate/Burst w pliku torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -11119,13 +11315,13 @@ msgstr ""
"* JeÅli jest to zaobserwowana przepustowoÅÄ, Twój przekaźnik nie pyta o "
"wiÄcej przepustowoÅci, dopóki nie zaobserwuje, że staje siÄ szybszy."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "Musisz siÄ dowiedzieÄ czemu jest powolny."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
@@ -11133,18 +11329,18 @@ msgstr ""
"* JeÅli jest to mediana zmierzonej przepustowoÅci, Twój przekaźnik wyglÄ
da "
"na wolny z punktu widzenia wiÄkszoÅci wÅadz ds. przepustowoÅci. "
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr "Musisz siÄ dowiedzieÄ czemu pomiar jest wolny."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### Prowadzenie WÅasnych Pomiarów Przekaźnika"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11152,8 +11348,8 @@ msgstr ""
"JeÅli Twój przekaźnik myÅli, że jest wolny, lub wÅadze ds. przepustowoÅci "
"myÅlÄ
, że jest wolny, możesz sprawdziÄ przepustowoÅÄ samemu:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11163,8 +11359,8 @@ msgstr ""
"/tor-relays/2016-September/010173.html), aby sprawdziÄ jak szybko tor może "
"dostaÄ siÄ do twojej sieci/CPU."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11176,18 +11372,18 @@ msgstr ""
"aby dowiedzieÄ siÄ jak szybko tor może dostaÄ siÄ do Twojego CPU. Stopniowo "
"zwiÄkszaj rozmiar danych, dopóki przepustowoÅÄ nie przestanie siÄ zwiÄkszaÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Dlaczego mój przekaźnik nie jest używany czÄÅciej?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "JeÅli Twój przekaźnik jest relatywnie nowy, daj mu trochÄ czasu."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11199,8 +11395,8 @@ msgstr ""
" przekaźników, i po jakimÅ czasie kierujÄ
tam wiÄcej ruchu, dopóki nie "
"osiÄ
gnÄ
optymalnego obciÄ
żenia."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11208,8 +11404,8 @@ msgstr ""
"KoÅo życia nowego przekaźnika jest dokÅadniej wyjaÅnione w [tym poÅcie na "
"naszym blogu](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -11219,13 +11415,13 @@ msgstr ""
"spróbuj zapytaÄ na [liÅcie przekaźników Tor](https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Mój przekaźnik wybiera bÅÄdny adres IP."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11235,8 +11431,8 @@ msgstr ""
" hosta, a nastÄpnie rozwiÄ
zujÄ
c tÄ nazwÄ. CzÄsto osoby posiadajÄ
stare "
"rekordy w Ich pliku /etc/hosts, które prowadzÄ
do starego adresu IP."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11248,8 +11444,8 @@ msgstr ""
" JeÅli twój komputer znajduje siÄ w sieci NAT i posiada jedynie wewnÄtrzny "
"adres IP, sprawdź nastÄpujÄ
cy wpis pomocy o dynamicznych adresach IP."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12459,6 +12655,11 @@ msgstr "Wsparcie"
msgid "Community"
msgstr "SpoÅecznoÅÄ"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorzy"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12920,6 +13121,34 @@ msgstr ""
"Duża czÄÅÄ funkcji oferowanych przez Vidalie zostaÅa teraz zintegrowana z "
"samÄ
PrzeglÄ
darkÄ
Tor."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Czy Tor Project tworzy aplikacje do prywatnego czatu?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nie. Po jedenastu wydaniach beta, zaprzestaliÅmy wsparcia dla programu [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Nadal wierzymy w to, że Tor może byÄ wykorzystywany w aplikacji do wysyÅania"
+" wiadomoÅci, ale nie mamy Årodków, aby to siÄ staÅo w tej chwili."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "A ty? [Skontaktuj siÄ z nami](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14032,11 +14261,9 @@ msgstr "Tor nie różni siÄ niczym od AOL pod tym wzglÄdem."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"Na koniec, pamiÄtaj, że przekaźniki Tor, majÄ
[indywidualnÄ
politykÄ "
-"wyjÅcia](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15488,6 +15715,192 @@ msgstr ""
"Nie, ponieważ ten użytkownik aktualizuje swojÄ
listÄ przekaźników tak "
"czÄsto, jak użytkownik, który nie zmienia adresu IP w ciÄ
gu dnia."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15564,6 +15977,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index b511ebd64a..140d75a382 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Igor Bk 13, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -65,15 +65,6 @@ msgstr "Sobre o Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Navegador Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -81,15 +72,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -113,12 +95,10 @@ msgstr "Censura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -163,6 +143,11 @@ msgstr "FAQ sobre abuso"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Métricas do Tor"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -623,6 +608,43 @@ msgstr ""
"relays rodando atualmente e periodicamente publica um "
"[consenso](../consensus) juntamente com outras autoridades de diretórios. "
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -651,11 +673,10 @@ msgstr "criptografia de ponta a ponta"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Dados transmitidos que são [criptografados](../criptografia) desde a origem "
-"até o seu destino são chamados de dados criptografados de ponta-a-ponta. "
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -819,6 +840,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming-encryption) é um transportador plugável que mascara"
" [tráfego Tor](../traffic) como tráfego web (HTTP) comum. "
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1157,6 +1185,39 @@ msgstr ""
"de saÃda podem funcionar como \"intermediários\" ou \"[guardiães](../guard) "
"para diferentes usuários."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1170,13 +1231,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Ãs vezes, o acesso direto à [rede Tor](../tor-tor-network-core-tor) está "
-"bloqueado por seu [Provedor de Internet](../internet-service-provider-isp) "
-"ou por um governo. O Navegador Tor inclui algumas ferramentas para driblar "
-"esses bloqueios, incluindo [bridges](../bridge), [transportadores plugáveis"
-"](../pluggable-transports), e [GetTor](../gettor). "
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2256,6 +2312,13 @@ msgstr ""
"clipboard, que você pode então colar em um documento para mostrar para quem "
"estiver lhe ajudando a solucionar o problema. "
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4404,24 +4467,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Após o download, você pode se certificar de que possui a versão oficial do "
-"Navegador Tor [verificando a assinatura](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"Se você não conseguir acessar o nosso website, visite então a [seção de "
-"censura](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) para "
-"encontrar mais informações sobre a forma alternativa de download do "
-"Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4436,6 +4491,8 @@ msgstr "Como eu posso verificar a assinatura do Navegador Tor?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4468,6 +4525,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4497,6 +4556,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4506,6 +4567,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4515,6 +4578,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4524,6 +4589,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4533,6 +4600,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4542,11 +4611,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Instalando GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4556,11 +4629,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Para quem usa Windows:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4570,6 +4647,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4579,11 +4658,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Para usuários do macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4592,6 +4675,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4601,11 +4686,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Para quem usa GNU/Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4624,6 +4713,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Buscando a chave de desenvolvedores do Tor"
@@ -4650,6 +4741,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Isso deverá exibir algo como:"
@@ -4664,11 +4757,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Número total processado: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: importado: 1"
@@ -4710,6 +4807,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4728,6 +4827,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4737,6 +4838,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4747,11 +4850,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Verificando a assinatura"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4765,6 +4872,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4774,6 +4883,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4820,6 +4931,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "O uso do comando deve resultar em algo deste tipo:"
@@ -4844,6 +4957,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4855,11 +4970,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Alternativa (usando uma chave pública)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4873,6 +4992,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4915,6 +5036,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5092,6 +5215,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (caso você use conexões de ponte)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5112,6 +5240,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (caso você use conexões de ponte)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5501,11 +5634,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Existe algo chamado [projeto TorBSD](https://www.torbsd.org/), mas o "
-"navegador Tor não é oficialmente suportado."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6705,36 +6836,84 @@ msgstr "Minha conexão com a Internet requer um proxy HTTP ou SOCKS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Você pode definir o endereço de IP do Proxy, porta e informação de "
-"autenticação em [Configurações de rede do Navegador Tor](https://tb-"
-"manual.torproject.org/running-tor-browser/). Se você estiver usando Tor de "
-"outra maneira, confira as opções de configuração de HTTPProxy e HTTPSProxy "
-"na [página manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en),"
-" e modifique adequadamente seu arquivo torrc. Você vai precisar de um proxy "
-"HTTP ao fazer solicitações GET para acessar o diretório Tor e precisará de "
-"um proxy HTTPS ao fazer solicitações CONNECT para obter um retransmissores "
-"para o Tor. (Tudo bem se eles foram o mesmo proxy) O Tor também reconhece as"
-" opções torrc Socks4Proxy e Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -7053,27 +7232,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7322,34 +7480,6 @@ msgstr ""
"Se você não estiver conseguindo se conectar a um serviço onion, por favor "
"veja [Eu não consigo acessar X.onion](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "O Projeto Tor oferece um aplicativo privado para chat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Não. Depois de onze lançamentos beta, nós descontinuaremos o suporte ao [Tor"
-" Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Nós ainda acreditamos na utilidade do Tor para se utilizando como aplicativo"
-" de mensagens, mas não temos recursos para fazer isso agora."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Você? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/pt-BR/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7561,139 +7691,6 @@ msgstr ""
"[Aprenda como adicionar um repositório para "
"F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Como faço para baixar o Navegador Tor se o torproject.org estiver bloqueado?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Se não estiver conseguindo baixar o Tor no nosso "
-"[site](https://www.torproject.org), você pode obter uma cópia do Tor por "
-"meio do seu [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor é um serviço que automaticamente responde mensagens com endereços "
-"para a última versão do Navegador Tor, hospedado em diversas localizações "
-"que são menos propensas de serem censuradas, como Dropbox, Google Drive, e "
-"GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Você também pode baixar o Navegador Tor em "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou do "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Para links mais geograficamente especÃficos, visite [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Usar GetTor via e-mail."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Envie um e-mail para gettor at torproject.org"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"O GetTor responderá com um e-mail contendo links dos quais você pode baixar "
-"Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para [verificar o "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão digital da chave "
-"usada para fazer a assinatura e o checksum do pacote."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Pode ser oferecido a escolha de programas de \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso "
-"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a "
-"documentação sobre seu computador para encontrar mais."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Usar GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"O GetTor via Twitter está atualmente em manutenção. Por favor use o "
-"[e-mail](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Para usar o GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Para receber os links para baixar o Navegador Tor, envie uma mensagem para "
-"gettor at torproject.org com um dos seguintes códigos:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8328,23 +8325,230 @@ msgstr ""
"Veja nossa página em [Transportes plugáveis](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/) para mais informação."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Como posso usar o Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Como faço para baixar o Navegador Tor se o torproject.org estiver bloqueado?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Se não estiver conseguindo baixar o Tor no nosso "
+"[site](https://www.torproject.org), você pode obter uma cópia do Tor por "
+"meio do seu [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor é um serviço que automaticamente responde mensagens com endereços "
+"para a última versão do Navegador Tor, hospedado em diversas localizações "
+"que são menos propensas de serem censuradas, como Dropbox, Google Drive, e "
+"GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Você também pode baixar o Navegador Tor em "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) ou do "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Para links mais geograficamente especÃficos, visite [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Usar GetTor via e-mail."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Envie um e-mail para gettor at torproject.org"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"O GetTor responderá com um e-mail contendo links dos quais você pode baixar "
+"Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para [verificar o "
+"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão digital da chave "
+"usada para fazer a assinatura e o checksum do pacote."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Pode ser oferecido a escolha de programas de \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso "
+"depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a "
+"documentação sobre seu computador para encontrar mais."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Usar GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Como posso usar o Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
msgstr ""
@@ -8649,20 +8853,20 @@ msgstr ""
"/https-everywhere) que alterna automaticamente milhares de sites de \"HTTP\""
" não criptografado para \"HTTPS\" mais privado."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
"Quais opções de modelagem de bandwidth são disponÃveis para retransmissores "
"Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "Existem duas opções que você pode adicionar no seu arquivo torrc:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8670,8 +8874,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** é a bandwidth máxima de longo prazo permitida (bytes por "
"segundo)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8681,14 +8885,14 @@ msgstr ""
"10 megabytes por segundo (uma conexão rápida), ou \"taxa de Bandwidth 500 "
"KBytes\" para 500 kilobytes por segundo (uma conexão à cabo decente)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
"A configuração mÃnima de taxa de Bandwidth é 75 kilobytes por segundo."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8698,8 +8902,8 @@ msgstr ""
"durante perÃodos curtos de tráfego acima da taxa de Bandwidth mas continua a"
" manter a média ao longo do perÃodo com a taxa de Bandwidth."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8709,8 +8913,8 @@ msgstr ""
" continua permitindo mais tráfego durante momentos de pico se a média não "
"tem sido alcançada ultimamente."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8723,8 +8927,8 @@ msgstr ""
"(como 5 MBytes), isto irá permitir mai bytes através até o conjunto estar "
"vazio."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8734,8 +8938,8 @@ msgstr ""
"modem a cabo, você deveria definir a BandwidthRate para menos do que a sua "
"menor bandwidth (Geralmente é a bandwidth de upload)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8745,13 +8949,13 @@ msgstr ""
"máximo uso da bandwidth - talvez você precise experimentar qual valor torna "
"sua conexão mais confortável."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "Então defina a BandwidthBurst para o mesmo que a BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8761,8 +8965,8 @@ msgstr ""
"priorizar o tráfego do Tor abaixo de outro tráfego em sua máquina, então seu"
" próprio tráfego pessoal não é impactado pela carga do Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8773,8 +8977,8 @@ msgstr ""
"/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) pode ser encontrado no diretório contrib "
"da distribuição dos fontes do Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8785,19 +8989,19 @@ msgstr ""
"(como 100 GB por mês). Estas são cobertas no registro abaixo sobre "
"hibernação:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"Observe que BandwidthRate e BandwidthBurst estão em **Bytes**, não Bits."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Estou usando um NAT/Firewall."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8805,8 +9009,8 @@ msgstr ""
"Veja [portforward.com](https://portforward.com/) para instruções em como "
"encaminhar para portas com seu aparelho NAT/router."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8814,8 +9018,8 @@ msgstr ""
"Se o seu retransmissor está rodando em uma rede interna, você precisa "
"configurar o encaminhamento de porta."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8823,8 +9027,8 @@ msgstr ""
"Encaminhar conexões TCP é um sistema dependente, mas a FAQ para clientes "
"usando firewall oferece alguns exemplos de como fazer isto."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8832,15 +9036,15 @@ msgstr ""
"Também existe um exemplo de como você deveria fazer isto no GNU/Linux se "
"você estiver usando Iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8848,8 +9052,8 @@ msgstr ""
"Pode ser que você tenha que alterar \"eth0\" se você tem uma interface "
"externa diferente (aquela conectada à Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8857,26 +9061,26 @@ msgstr ""
"Provavelmente você tem apenas uma (exceto o loopback) então isso não deve "
"ser muito difÃcil de descobrir."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Eu obtenho um anonimato melhor se eu executo um retransmissor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Sim, você obtém um anonimato melhor contra alguns tipos de ataques."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"O exemplo mais simples é um atacante que possui uma quantidade pequena de "
"retransmissores de Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8886,8 +9090,8 @@ msgstr ""
" se a conexão foi originada em seu computador ou se foi retransmitida vinda "
"de outra pessoa."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8897,8 +9101,8 @@ msgstr ""
"observar todo o seu tráfego vindo e indo, então é fácil para ele aprender "
"quais conexões são retransmissões e quais você iniciou."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8908,14 +9112,14 @@ msgstr ""
"também estejam obeservando elas também, mas você não estará melhor do que se"
" você você um usuário padrão.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
"Existem também algumas desvantagens em executar um retransmissor Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8925,8 +9129,8 @@ msgstr ""
"fato de você estar executando um pode talvez sinalizar para um atacante que "
"você deposita um grande valor em seu anonimato."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8942,208 +9146,208 @@ msgstr ""
"efetivamente observar sua rede, ao retransmitir tráfego através do seu relé "
"Tor e observar mudanças no tempo de tráfego."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "à uma questão aberta à pesquisa se os benefÃcios superam os riscos."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
"A maior parte disto depende dos ataques com o quais você é mais preocupado."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
"Para a maioria dos usuários, nós achamos que isso é um movimento "
"inteligente."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
"Eu posso executar um retransmissor do Tor usando um endereço de IP dinâmico?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
"Tor pode lidar facilmente com retransmissores de endereço de IP dinâmico."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9153,21 +9357,21 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) e o Tor irá "
"entender."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"Eu gostaria de executar um retransmissor, mas não quero lidar com questões "
"de abuso. "
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
"Ãtimo. à exatamente por isto que nós implementamos as polÃticas de saÃda."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9175,8 +9379,8 @@ msgstr ""
"Cada retransmissor do Tor tem uma polÃtica de saÃda que especifica qual tipo"
" de conexões de saÃda são permitidas ou negadas por aquele retransmissor."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9187,8 +9391,8 @@ msgstr ""
"retransmissores de saÃda que recusariam-se \"sair\" para a destinação "
"pretendida por eles."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9197,8 +9401,8 @@ msgstr ""
"redes que querem permitir conexões para, baseado no potencial de abuso e sua"
" própria situação."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9212,8 +9416,8 @@ msgstr ""
"para executar um nós de saÃda com o mÃnimo de "
"preocupação](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9225,13 +9429,13 @@ msgstr ""
"(ex.: email) e alguns desde que a rede Tor não consiga lidar com o "
"carregamento."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "Você pode mudar a sua polÃtica de saÃda editando seu arquivo torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -9239,8 +9443,8 @@ msgstr ""
"Se você quiser evitar a maior parte, senão todo o potencial de abuso, defina"
" como \"rejeitar *: *\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9250,8 +9454,8 @@ msgstr ""
"retransmissão de tráfego dentro da rede Tor, mas não para conexões para "
"websites externos ou outros serviços."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9260,8 +9464,8 @@ msgstr ""
" nomes funciona (isto é, que seu computador pode resolver os endereços de "
"Internet corretamente)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9272,8 +9476,8 @@ msgstr ""
"por favor, explicitamente rejeite eles na suas polÃtica de saÃda caso "
"contrário usuários do Tor também serão impactados."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9281,8 +9485,8 @@ msgstr ""
"Estou enfrentando problemas legais. Como eu provo que meu servidor era um "
"retransmissor Tor em determinado perÃodo?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9291,8 +9495,8 @@ msgstr ""
"pode checar se um endereço de IP foi usado como retransmissor em um "
"determinado perÃodo."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9300,15 +9504,15 @@ msgstr ""
"Nós podemos também [fornecer um carta "
"assinada](https://www.torproject.org/contact/) se necessário."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"Por quê eu não posso mais navegar depois de limitar a bandwidth no meu "
"retransmissor Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9323,8 +9527,8 @@ msgstr ""
" aplicam-se para as funções dos processos Tor para ambos, cliente e "
"retransmissor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9332,18 +9536,18 @@ msgstr ""
"Portanto você pode achar que não está apto a navegar assim que seu Tor entra"
" em hibernação, sinalizado por esta entrada no log:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "Limite de bandwidth alcançado; Iniciando hibernação."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "Conexões novas não serão aceitas"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9351,8 +9555,8 @@ msgstr ""
"A solução é rodar dois processos Tor - um retransmissor e outro cliente, "
"cada um com sua própria configuração."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -9360,15 +9564,15 @@ msgstr ""
"Uma maneira de fazer isso (se você estiver começando a partir de uma "
"configuração com um retransmissor em funcionamento) e a seguinte:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
"* No arquivo torrc do retransmissor Tor, simplesmente edite o SocksPort para"
" 0>"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9376,13 +9580,13 @@ msgstr ""
"* Crie um novo arquivo torrc de cliente usando o torrc.sample e garanta que "
"use um arquivo diferente de registro do que o do retransmissor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "Uma convenção para nomear pode ser torrc.client e torrc.relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9390,8 +9594,8 @@ msgstr ""
"*Modifique o cliente Tor e scripts de iniciação do retransmissor para "
"incluir `-f /path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9399,31 +9603,23 @@ msgstr ""
"* No Linux/BSD/Mac OS X, mudar os scripts de inicialização para `Tor.client`"
" e `Tor.relay` pode tornar a separação de configuração mais fácil."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Posso usar o IPv6 na minha retransmissão?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [tem suporte parcial parar "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" e incentivamos todos os operadores de retransmissão a [ativar a "
-"funcionalidade "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) no "
-"arquivos de configuração their [torrc](https://support.torproject.org/tbb"
-"/tbb-editing-torrc/) quando a conectividade IPv6 estiver disponÃvel."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9431,15 +9627,15 @@ msgstr ""
"Por enquanto, o Tor exigirá endereços IPv4 em relés, não é possÃvel executar"
" um relé Tor em um host apenas com endereços IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"Como eu posso limitar a quantidade total de bandwidth usada pelo meu "
"retransmissor Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9447,13 +9643,13 @@ msgstr ""
"As opções contábeis no arquivo torrc permitem que você especifique a "
"quantidade máximas que seu retransmissor usa por um perÃodo de tempo."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart dia semana mês [dia] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9463,18 +9659,18 @@ msgstr ""
"definir a quantidade total de bytes disponÃveis para uma semana (que é "
"zerada toda Quarta-feira às 10 am), você deve usar:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart semana 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9484,8 +9680,8 @@ msgstr ""
"enviar durante um perÃodo contabilizada, e o máximo de informação que seu "
"retransmissores irá receber durante um tempo contado."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9493,8 +9689,8 @@ msgstr ""
"Quando o perÃodo contabilizado zerar (através do AccountingStart), então a "
"contagem de AccountingMax será também zerada."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9502,18 +9698,18 @@ msgstr ""
"Exemplo: Vamos dizer que você quer permitir 50 GB de tráfego todo dia em "
"cada direção e a contabilidade deve ser zerada todo dia, ao meio-dia."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart dia 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9521,8 +9717,8 @@ msgstr ""
"Observe que seu retransmissores não irá ser ativado exatamente no começo de "
"cada perÃodo contabilizado."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9530,8 +9726,8 @@ msgstr ""
"Será mantido o registro de quão rápido ele usou a cota no último perÃodo e "
"escolher um ponto aleatório no novo intervalo para se ativar."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9539,8 +9735,8 @@ msgstr ""
"Dessa maneira nós evitamos ter centenas de retransmissores funcionando no "
"começo de cada mês, porém nenhum ativo ainda no final do mês."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9551,8 +9747,8 @@ msgstr ""
"diária, assim você não acabará usando sua cota mensal inteira no primeiro "
"dia."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9563,8 +9759,8 @@ msgstr ""
"oferecer X GB em cada direção, você pode configurar sua RelayBandwidthRate "
"para 20*X KBytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9574,30 +9770,30 @@ msgstr ""
"configurar sua RelayBandwidthRate para 1000 KBytes: dessa maneira seu "
"retransmissor será sempre útil pelo menos para metade de cada dia."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart dia 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # permite picos maiores, mas mantém a média."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Eu quero executar mais de um retransmissor Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9605,8 +9801,8 @@ msgstr ""
"Ãtimo. Se você pode executar vários retransmissores para doar mais para a "
"rede, nós ficamos feliz com isso."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9614,8 +9810,8 @@ msgstr ""
"Porém, por favor, não rode mais do que algumas dúzias na mesma rede, visto "
"que parte do objetivo da rede Tor é dispersão e diversidade."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9625,20 +9821,20 @@ msgstr ""
"opção \"MyFamily\" no arquivo torrc de cada retransmissor, listando todos os"
" retransmissores (separados por vÃrgula) que estão sob seu controle:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr "onde cada fingerprint é a identidade de 40 caracteres (sem espaços)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9646,8 +9842,8 @@ msgstr ""
"Dessa maneira, clientes Tor irão saber evitar usar mais de um de seus "
"retransmissores em um único circuito."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9657,15 +9853,15 @@ msgstr ""
"computadores ou da rede, mesmo se eles não estiverem todos na mesma "
"localização geográfica."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"Meu retransmissor recentemente recebeu a bandeira de Guarda e seu tráfego "
"diminui pela metade."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9675,8 +9871,8 @@ msgstr ""
"posição, mas não muito clientes alternaram seus guardas existentes para usa-"
"lo como guarda ainda."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9688,19 +9884,19 @@ msgstr ""
" melhorar a seleção de entrada de guarda no "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"Como a identidade de chaves offline ed25519 funciona? Oque eu preciso saber?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "Em palavras simples, funciona assim:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9708,8 +9904,8 @@ msgstr ""
"* Há um arquivo principal de chave secreta da identidade ed25519 chamado "
"\"ed25519_master_Id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9717,8 +9913,8 @@ msgstr ""
"Este é o mais importante, então tenha certeza de manter um backup em um "
"lugar seguro - o arquivo é sensÃvel e deve ser protegido."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9726,8 +9922,8 @@ msgstr ""
"Tor pode criptografá-lo para você se você gerá-lo manualmente e digitar uma "
"senha quando perguntado."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9735,8 +9931,8 @@ msgstr ""
"Uma chave de assinatura de médio termo nomeada "
"\"ed25519_signing_secret_key\" é gerada para o Tor usar."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9746,8 +9942,8 @@ msgstr ""
"é assinado pela chave-principal de identidade e confirma que a chave de "
"assinatura de médio prazo é válida por um certo perÃodo de tempo."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9755,15 +9951,15 @@ msgstr ""
"A validade padrão é 30 dias, mas isso pode ser personalzado configurando "
"\"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" no torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9771,8 +9967,8 @@ msgstr ""
"Essa não é sensÃvel e pode ser facilmente obtida pela "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9783,8 +9979,8 @@ msgstr ""
"identidade pode ser mantida fora do DataDirectory/keys, em uma mÃdia de "
"armazenamento ou em um computador diferente."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9794,14 +9990,14 @@ msgstr ""
"certificado antes que eles expirem, de outra forma o processo do Tor no "
"retransmissor irá sair após a expiração."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"Este recurso é opicional, você não precisa usá-lo a não ser que queira."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9814,8 +10010,8 @@ msgstr ""
"identidade primária secreta no DataDirectory/keys, e basta fazer um backup "
"no caso de precisar reinstalar."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9825,17 +10021,17 @@ msgstr ""
"detalhado](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" sobre o tópico."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Como eu executo um relay guardião ou do meio no Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9844,25 +10040,25 @@ msgstr ""
" o [Guia de configuração de "
"relé](https://community.torproject.org/relé/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Como eu executo um relay de saÃda no Debian ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Como eu executo um relay do meio ou guardião no FreeBSD ou HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"Como eu me certifico de que estou usando os pacotes corretos para o Ubuntu ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9872,19 +10068,19 @@ msgstr ""
" maneira confiável. Se você usar eles, você perderá importante estabilidade "
"e atualizações na segurança."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* Determine a sua versão Ubuntu utilizada executando o seguinte comando:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9892,18 +10088,18 @@ msgstr ""
"* Como root, adicione as seguintes linhas ao /etc/apt/sources.list. "
"Substitua 'versão' pela versão que você encontrou na etapa anterior:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -9911,8 +10107,8 @@ msgstr ""
"* Adicione a chave gpg usada para assinar os pacotes executando os seguintes"
" comandos"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9922,29 +10118,29 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"Rode os seguintes comandos pra instalar o Tor e verificar suas assinaturas:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Como faço para executar uma ponte obfs4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9954,18 +10150,18 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) para aprender "
"como configurar uma ponte obfs4."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Eu deveria usar minha casa para rodar um relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Não."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9973,8 +10169,8 @@ msgstr ""
"Se a polÃcia se interessar pelo tráfego do seu relay de saÃda, é possÃvel "
"que policiais apreendam seu computador."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9982,8 +10178,8 @@ msgstr ""
"Por essa razão, é melhor não rodar seu relay de saÃda em sua casa ou usando "
"a conexão de internet da sua residência."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9991,8 +10187,8 @@ msgstr ""
"Em vez disso, considere executar seu relay de saÃda em uma instalação "
"comercial que é solidária com Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -10000,8 +10196,8 @@ msgstr ""
"Tenha um endereço de IP separado de seu relay de saÃda, e não roteie seu "
"próprio tráfego por dele."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -10009,13 +10205,13 @@ msgstr ""
"Naturalmente, você deveria evitar manter qualquer informação sensÃvel ou "
"pessoal em computadores que hospedam seu relay de saÃda."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "Como eu devo configurar os filtros de saÃda em meu retransmissor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -10023,8 +10219,8 @@ msgstr ""
"Todas as conexões de saÃda devem ser permitidas, assim cada retransmissor "
"pode se comunicar com todos os outros retransmissores."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10035,21 +10231,21 @@ msgstr ""
"previne provedores de serviço de Internet de serem responsabilizados pelo "
"conteúdo de terceiro que passa pela rede deles."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"Retransmissores de saÃda que filtram algum tráfego provavelmente perdem "
"essas proteções."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor promove acesso livre a rede sem interferências."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -10057,8 +10253,8 @@ msgstr ""
"Retransmissores de saÃda não devem filtrar o tráfego que passam através "
"deles para a Internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -10068,15 +10264,15 @@ msgstr ""
"receber a bandeira {SaÃdaRuim](https://community.torproject.org/relay"
"/community-resources/bad-relays/) assim que forem detectados."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"Eu devo instalar o Tor através do meu gerenciador de pacotes ou do "
"construÃdo pela fonte?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10086,8 +10282,8 @@ msgstr ""
"benefÃcios em instalar o Tor a partir do [repositório do Projeto "
"Tor](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -10095,8 +10291,8 @@ msgstr ""
"* Seu `ulimit -n` é configurado para 32768 alto o suficiente para o Tor "
"manter aberta todas as conexões necessárias."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -10104,13 +10300,13 @@ msgstr ""
"* Um perfil de usuário é criado apenas para o Tor, portanto Tor não precisa "
"ser rodado como root."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* Um script de inicialização é incluso, assim Tor roda no boot."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -10118,37 +10314,37 @@ msgstr ""
"*Tor roda com '--verify-config', assim a maioria dos problemas com seu "
"arquivo de configuração serão descobertos. "
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"*Tor pode ligar-se a portas de baixo nÃvel, então diminuir privilégios."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "Quão estável meu retransmissor precisa ser?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
"Nós esperamos tornar a configuração de um retransmissor Tor fácil e "
"conveniente:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Tudo bem se o retransmissor ficar offline algumas vezes."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"Os diretórios notam isso rapidamente e param de anunciar o retransmissor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10156,8 +10352,8 @@ msgstr ""
"Apenas tente ter certeza de que não seja tão frequente, uma vez que as "
"conexões usando o retransmissor serão quebradas quando ele desconectar."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10169,8 +10365,8 @@ msgstr ""
"especifica que tipo de conexões de saÃda são permitidas ou negadas por "
"aquele retransmissor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10179,8 +10375,8 @@ msgstr ""
"retransmissor, você pode configurá-lo para apenas permitir conexões para "
"outros retransmissores Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10191,13 +10387,13 @@ msgstr ""
"mais usuários que os de baixa. Portanto, ter retransmissores de baixa "
"bandwidth também é útil."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Por que meu retransmissor Tor está usando tanta memória?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10205,8 +10401,8 @@ msgstr ""
"Se o seu retransmissor Tor está usando mais memória do que você gostaria, "
"aqui estão algumas dicas para reduzir sua demanda:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10214,8 +10410,8 @@ msgstr ""
"* Se você estiver no Linux, vocês pode estar encontrando erros de "
"fragmentação de memória na implementação glibc's malloc."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10223,8 +10419,8 @@ msgstr ""
"Isto é, quando o Tor libera memória de volta para o sistema, as peças de "
"memória são fragmentadas e devido a isso são difÃceis de serem reusadas."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10232,8 +10428,8 @@ msgstr ""
"O arquivo.tar do Tor vem com implementação malloc OpenBSD, a qual não possui"
" muitos erros de fragmentação (mas a desvantagem é uma carga maior da CPU)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10241,8 +10437,8 @@ msgstr ""
"Você pode dizer ao Tor para alternativamente usar esta implementação malloc:"
" `./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10252,8 +10448,8 @@ msgstr ""
"tem várias conexões TLS abertas, você provavelmente está perdendo muita "
"memória para os buffers internos OpenSSL's (38KB+ para cada socket)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10263,8 +10459,8 @@ msgstr ""
"maneira mais consistente](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10272,8 +10468,8 @@ msgstr ""
"Se você atualizar para o OpenSSL 1.0.0 ou versão mais recente, o processo "
"embutido no Tor irá reconhecer automaticamente e usar este recurso."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10281,8 +10477,8 @@ msgstr ""
"* Se você continuar a não conseguir lidar com a carga de memória, considere "
"reduzir a quantidade de bandwidth que o seu retransmissor anuncia."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10290,13 +10486,13 @@ msgstr ""
"Anunciar menos bandwidth siginifica que você irá atrair menos usuários, "
"então o seu retransmissor não deve crescer como um grande."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "Veja a opção `MaxAdvertisedBandwidth` na página principal."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10304,13 +10500,13 @@ msgstr ""
"Dito tudo isso, retransmissores Tor rápidos usam muito de ram. Não é incomum"
" para um retransmissor de saÃda rápido usar de 500-1000 MB de memória."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "Por que meu retransmissor escreve mais bytes na rede do que ele lê?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10318,8 +10514,8 @@ msgstr ""
"Você está certo, para a maioria um byte dentro do seu retransmissor Tor "
"significa um byte para fora e vice-versa. Mas existem algumas exceções:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10327,8 +10523,8 @@ msgstr ""
"Se você abrir seu DirPort, então os clientes Tor irão pedir para você uma "
"cópia do diretório."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10336,8 +10532,8 @@ msgstr ""
"A solicitação que eles fazem (uma GET HTTP) é bem pequena e a resposta às "
"vezes bem grande."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10345,8 +10541,8 @@ msgstr ""
"Isto provavelmente é responsável pela maior parte da diferença de contagem "
"de bytes entre o que o seu relé escreve e lê."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10358,52 +10554,52 @@ msgstr ""
"instantânea ou uma conexão ssh) e a embrulha em uma cápsula inteira de 512 "
"bytes para transporte através da rede Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "Como eu decido se devo executar um retransmissor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10415,8 +10611,8 @@ msgstr ""
" cada sentido. Se possuir, por favor considere [executar um retransmissor "
"Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10428,14 +10624,14 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). Nesse caso, "
"você deve ter ao menos 1 Mbit/s disponÃvel de bandwidth."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Eu quero melhorar/mover meu retransmissor. Como eu mantenho a mesma senha?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10447,8 +10643,8 @@ msgstr ""
"identidade.(stored in \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and "
"\"keys/secret_id_key\" in your DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10458,8 +10654,8 @@ msgstr ""
"retransmissor no futuro é a maneira recomendada para garantir que a "
"reputação do retransmissor não seja desperdiçada."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10470,8 +10666,8 @@ msgstr ""
"então as melhorias devem funcionar e o seu retransmissor irá manter-se "
"usando a mesma chave."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10479,8 +10675,8 @@ msgstr ""
"Se você precisar escolher um novo DataDirectory, certifique-se de copiar "
"suas chaves antigas: keys/ed25519_master_id_secret_key e keys/secret_id_key"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10488,8 +10684,8 @@ msgstr ""
"Nota: A partir do Tor 0.2.7 nós estamos usando novas gerações de identidade "
"para retransmissores baseados na curva criptografia elÃptica ed25519."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10497,8 +10693,8 @@ msgstr ""
"Eventualmente elas irão substituir as antigas identidades RSA, mas isso irá "
"acontecer com o tempo, para garantir compatibilidade com versões antigas."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10508,8 +10704,8 @@ msgstr ""
"key file: keys/ed25519_master_id_secret_key) e uma RSA (identity key file: "
"keys/secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10518,13 +10714,13 @@ msgstr ""
"retransmissor, mudar seu DataDirectory ou migrar seu retransmissor para um "
"computador novo."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Oque é a bandeira SaÃdaRuim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10535,8 +10731,8 @@ msgstr ""
"daquele retransmissor. De fato, retransmissores com essa bandeira se tornam "
"não disponÃveis para saÃda."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10550,13 +10746,13 @@ msgstr ""
"ruins](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) para que possamos resolver o problema."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Que tipo de relés são mais necessários?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10566,8 +10762,8 @@ msgstr ""
"ele também tem a maior exposição e risco legal (e **você não deve executá-"
"los da sua casa**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10575,20 +10771,20 @@ msgstr ""
"* Se você está querendo executar um retransmissor com mÃnimo esforço, "
"retransmissores rápidos de guarda são também muito úteis."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Seguido pelas pontes."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"Por que as portas são verificadas com mais frequência quando executo um relé"
" Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10608,8 +10804,8 @@ msgstr ""
"IRC, site etc. que desejam saber mais sobre o host pelo qual eles estão "
"retransmitindo."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10620,8 +10816,8 @@ msgstr ""
"o mundo. Nós recomendamos que você vincule sua socksport apenas com redes "
"locais."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10633,248 +10829,248 @@ msgstr ""
"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
"para mais sugestões."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10883,71 +11079,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10955,18 +11151,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Por que meu relé não está sendo usada mais vezes?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "Se seu relé for relativamente novo, aguarde um momento."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10978,8 +11174,8 @@ msgstr ""
"da capacidade do seu retransmissor e ao longo do tempo, direcionam mais "
"tráfego para ele até que atinja a carga ótima."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10987,8 +11183,8 @@ msgstr ""
"O ciclo de vida de um retransmissor novo é explicado em mais detalhes [neste"
" artigo de blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -10998,13 +11194,13 @@ msgstr ""
"problemas, então tente perguntar na [lista de retransmissor "
"Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Meu relé está pegando o endereço IP incorreto."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11014,8 +11210,8 @@ msgstr ""
"resolvendo esse nome. Frequentemente, as pessoas têm entradas antigas no "
"arquivo /etc/hosts que apontam para endereços IP antigos."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11027,8 +11223,8 @@ msgstr ""
"protegido por um NAT e tiver apenas um endereço IP interno, consulte a "
"seguinte entrada de Suporte em endereços IP dinâmicos."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12167,6 +12363,11 @@ msgstr "Suporte"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12632,6 +12833,34 @@ msgstr ""
"Uma grande parte dos recursos oferecidos anteriormente pelo Vidalia foram "
"agora integrados ao próprio Navegador Tor."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "O Projeto Tor oferece um aplicativo privado para chat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Não. Depois de onze lançamentos beta, nós descontinuaremos o suporte ao [Tor"
+" Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Nós ainda acreditamos na utilidade do Tor para se utilizando como aplicativo"
+" de mensagens, mas não temos recursos para fazer isso agora."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Você? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/pt-BR/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13732,11 +13961,9 @@ msgstr "O Tor não é diferente da AOL nesse ponto."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"Ultimamente, por favor lembre que retransmissores Tor tem [polÃticas de "
-"saÃda individuais](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15190,6 +15417,192 @@ msgstr ""
"Não, porque aquele usuário atualiza sua lista de retransmissores com a mesma"
" frequência que um usuário que não muda seu endereço de IP durante o dia."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15266,6 +15679,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 5a5d157f76..2b21b724c1 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "Sobre o Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -67,15 +58,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -99,12 +81,10 @@ msgstr "Censura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -149,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Medições do Tor"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -604,6 +589,43 @@ msgstr ""
"retransmissores atualmente em execução e publica periodicamente um "
"[consenso](../consensus), juntamente com as outras autoridades de diretório."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -632,11 +654,10 @@ msgstr "encriptado de ponte-a-ponta"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Os dados transmitidos que estão [encriptados](../encryption) da origem ao "
-"destino são considerados encriptados extremo-a-extremo."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -794,6 +815,13 @@ msgstr ""
"é um transporte de ligação que mascara o [tráfego Tor](../traffic) como "
"tráfego web (HTTP) comum. "
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1134,6 +1162,39 @@ msgstr ""
" são de saÃda podem funcionar como \"intermediários\" ou "
"\"[guardas](../guard) para diferentes utilizadores."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1147,14 +1208,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Ãs vezes, o acesso direto à [rede Tor](../tor-tor-network-core-tor) é "
-"bloqueado pelo seu [fornecedor de serviço de Internet (ISP)](../internet-"
-"service-provider-isp) ou por um governo. O Tor Browser inclui algumas "
-"ferramentas evasivas para evitar estes bloqueios, incluindo "
-"[pontes](../bridge), [transporte de ligação](../pluggable-transports) e "
-"[GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2218,6 +2273,13 @@ msgstr ""
"que pode então colar num documento para mostrar a quem estiver a ajudá-lo a "
"solucionar o problema."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4265,16 +4327,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4289,6 +4350,8 @@ msgstr "Como é que eu posso verificar a assinatura do Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4314,6 +4377,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4340,6 +4405,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4347,6 +4414,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4356,6 +4425,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4365,6 +4436,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4374,6 +4447,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4383,11 +4458,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Instalação de GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4397,11 +4476,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Para os utilizadores do Windows:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4411,6 +4494,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4420,17 +4505,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Para os utilizadores de macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4440,11 +4531,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Para os utilizadores de GNU/Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4464,6 +4559,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Obtendo a chave dos desenvolvedores do Tor"
@@ -4490,6 +4587,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Isto deve mostrar-lhe algo como:"
@@ -4504,11 +4603,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Número total processados: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4547,6 +4650,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4563,6 +4668,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4570,6 +4677,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4578,11 +4687,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Verificação da assinatura"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4596,6 +4709,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4605,6 +4720,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4642,6 +4759,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "O resultado do comando deverá produzir algo como isto:"
@@ -4666,6 +4785,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4674,11 +4795,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Contornar (utilização de uma chave pública)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4692,6 +4817,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4726,6 +4853,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4892,6 +5021,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (se utilizar pontes)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4912,6 +5046,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (se utilizar pontes)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5299,11 +5438,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"Existe o [projeto TorBSD](https://www.torbsd.org/), mas o Tor Browser deles "
-"não é oficialmente suportado."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6427,26 +6564,84 @@ msgstr "A minha ligação à Internet requer um HTTP ou Proxy SOCKS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6718,27 +6913,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6988,34 +7162,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "O Projeto Tor tem uma aplicação para conversação privada?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Não. Depois de onze lançamentos beta, deixámos de suportar o [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Ainda acreditamos na capacidade do Tor para se utilizado numa app de "
-"mensagens, mas não temos recursos para o fazer neste momento."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Você tem? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7202,130 +7348,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"Como é que eu transfiro o Tor Browser se o torproject.org estiver bloqueado?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor é um serviço que responde automaticamente às mensagens com "
-"hiperligações para a versão mais recente do Tor Browser, alojado em diversas"
-" localizações que são menos propensas a censuras, tais como Dropbox, Google "
-"Drive e GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Para utilizar GetTor via e-mail."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Envie uma mensagem para gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor irá responder com um ''e-mail'' contendo as hiperligações das quais "
-"pode transferir o Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para "
-"[verificar a transferência](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão "
-"digital da chave utilizada para criar a assinatura e a \"soma de "
-"verificação\" do pacote."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Pode ser-lhe dado a escolher entre um programa em \"32-bit\" ou \"64-bit\": "
-"isto depende do computador que está a utilizar; consulte a documentação do "
-"seu computador para saber mais sobre isso."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Para utilizar o GetTor via Twitter:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Para utilizar GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Para obter as hiperligações para transferir o Tor Browser, envie uma "
-"mensagem para gettor at torproject.org com um dos seguintes códigos:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7935,44 +7957,244 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"Como é que eu transfiro o Tor Browser se o torproject.org estiver bloqueado?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor é um serviço que responde automaticamente às mensagens com "
+"hiperligações para a versão mais recente do Tor Browser, alojado em diversas"
+" localizações que são menos propensas a censuras, tais como Dropbox, Google "
+"Drive e GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Para utilizar GetTor via e-mail."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Envie uma mensagem para gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor irá responder com um ''e-mail'' contendo as hiperligações das quais "
+"pode transferir o Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para "
+"[verificar a transferência](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão "
+"digital da chave utilizada para criar a assinatura e a \"soma de "
+"verificação\" do pacote."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Pode ser-lhe dado a escolher entre um programa em \"32-bit\" ou \"64-bit\": "
+"isto depende do computador que está a utilizar; consulte a documentação do "
+"seu computador para saber mais sobre isso."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Para utilizar o GetTor via Twitter:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
"settings."
msgstr ""
@@ -8212,54 +8434,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8267,164 +8489,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8434,243 +8656,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8679,8 +8901,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8688,69 +8910,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8759,226 +8981,225 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -8986,63 +9207,63 @@ msgstr ""
"Ãtimo. Se deseja executar vários retransmissores para doar mais à rede, nós "
"estamos contentes com isso."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9050,96 +9271,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9147,52 +9368,52 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
"Como é que eu executo um retransmissor intermediário ou de proteção no "
"Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Como é que eu executo um retransmissor de saÃda no Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Como é que eu executo um retransmissor intermediário ou de proteção no "
"FreeBSD ou HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
"Como é que eu confirmo se estou a utilizar os pacotes corretos no Ubuntu ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9202,19 +9423,19 @@ msgstr ""
"atualizados de forma confiável. Se os utilizar, irá perder correções "
"importantes de segurança e de estabilidade."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
"* Descubra a versão do Ubuntu que utiliza executando o seguinte comando:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9222,18 +9443,18 @@ msgstr ""
"* Como root, adicione as seguintes linhas ao ficheiro /etc/apt/sources.list."
" Substitu-a \"version\" com a versão que encontrou no passo anterior:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -9241,8 +9462,8 @@ msgstr ""
"* Adicione a chave gpd, usada para assinar os pacotes, executando os "
"seguintes comandos:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9252,48 +9473,48 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Execute os seguintes comandos para instalar o Tor e verificar as suas "
"assinaturas:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Eu devo executar um retransmissor de saÃda na minha casa?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Não."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9302,8 +9523,8 @@ msgstr ""
"retransmissor de saÃda, é possÃvel que apreendam posteriormente o seu "
"computador."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9312,8 +9533,8 @@ msgstr ""
"habitação ou utilizando a ligação à Internet da sua residência (através de "
"uma VPN por exemplo)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9321,8 +9542,8 @@ msgstr ""
"Em vez disso, considere executar um retransmissor de saÃda numas instalações"
" de organizações que apoiam ferramentas como o Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9330,8 +9551,8 @@ msgstr ""
"Tenha um endereço de IP separado do seu retransmissor de saÃda, e não "
"encaminhe o seu próprio tráfego através dele."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9339,125 +9560,125 @@ msgstr ""
"Obviamente, deve evitar manter qualquer informação sensÃvel ou pessoal no "
"computador que aloja o retransmissor de saÃda."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9465,145 +9686,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9611,52 +9832,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -9664,8 +9885,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -9673,13 +9894,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -9687,73 +9908,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9762,38 +9983,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9804,16 +10025,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9821,248 +10042,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10071,71 +10292,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10143,18 +10364,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10162,36 +10383,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10199,8 +10420,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11226,6 +11447,11 @@ msgstr "Suporte"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -11652,6 +11878,34 @@ msgstr ""
"Uma grande parte das funcionalidades oferecidas anteriormente pelo Vidalia "
"foram agora integradas no próprio Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "O Projeto Tor tem uma aplicação para conversação privada?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Não. Depois de onze lançamentos beta, deixámos de suportar o [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Ainda acreditamos na capacidade do Tor para se utilizado numa app de "
+"mensagens, mas não temos recursos para o fazer neste momento."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Você tem? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -12599,8 +12853,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -13720,6 +13974,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13796,6 +14236,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index b6173c822e..efad37eea1 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "Despre Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Mesagerul Tor"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -67,15 +58,6 @@ msgstr "Mesagerul Tor"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Mobilul Tor"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -99,12 +81,10 @@ msgstr "CenzurÄ"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -149,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor Metrics"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -602,6 +587,43 @@ msgstr ""
"ruleazÄ Ã®n prezent Èi publicÄ periodic un [consens](../consensus) împreunÄ "
"cu celelalte autoritÄÈi de director."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -625,11 +647,10 @@ msgstr "criptare end-to-end"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Datele transmise care sunt [criptate](../encryption) de la origine pânÄ la "
-"destinaÈie se numesc end-to-end encrypted."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -777,6 +798,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) este un transport conectabil care "
"deghizeazÄ [traficul Tor](../traffic) ca trafic web obiÈnuit (HTTP)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1106,6 +1134,39 @@ msgstr ""
"PoziÈia din mijloc din [Circuitul Tor](../circuit). Releele fÄrÄ ieÈire pot "
"funcÈiona ca âmijlocâ sau â[gardian](../guard)â pentru diferiÈi utilizatori."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1119,7 +1180,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -2162,6 +2223,13 @@ msgstr ""
" jos, pe care apoi o puteÈi lipi într-un document pentru a-l arÄta celui "
"care vÄ ajutÄ sÄ rezolvaÈi problema."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Mesagerul Tor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4197,16 +4265,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -4221,6 +4288,8 @@ msgstr "Cum pot verifica semnÄtura Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4246,6 +4315,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4272,6 +4343,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4279,6 +4352,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4288,6 +4363,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4295,6 +4372,8 @@ msgstr "ReÈineÈi cÄ o semnÄturÄ este datatÄ la momentul semnÄrii pachetul
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4304,6 +4383,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4313,11 +4394,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Instalarea GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4327,11 +4412,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Pentru utilizatorii Windows:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4341,6 +4430,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4350,17 +4441,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Pentru utilizatorii macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4370,11 +4467,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Pentru utilizatorii GNU / Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4395,6 +4496,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### ObÈinerea cheii Tor Developers"
@@ -4421,6 +4524,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Acest lucru ar trebui sÄ arate ceva de genul:"
@@ -4435,11 +4540,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4478,6 +4587,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4494,6 +4605,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4501,6 +4614,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4509,11 +4624,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Verificarea semnÄturii"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4527,6 +4646,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4536,6 +4657,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4575,6 +4698,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "Rezultatul comenzii ar trebui sÄ arate cu aproximaÈie aÈa:"
@@ -4599,6 +4724,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4607,11 +4734,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Mod de lucru (folosind o cheie publicÄ)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4626,6 +4757,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4661,6 +4794,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4828,6 +4963,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (dacÄ folosiÈi punÈi - bridges)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4848,6 +4988,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (dacÄ folosiÈi punÈi - bridges)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5234,11 +5379,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"ExistÄ ceva numit [proiectul TorBSD](https://www.torbsd.org/), dar Tor "
-"Browser nu este acceptat oficial."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6402,36 +6545,84 @@ msgstr "Conexiunea mea de internet necesitÄ un proxy HTTP sau SOCKS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"PuteÈi seta adresa IP proxy, portul Èi informaÈiile de autentificare în "
-"[SetÄrile reÈelei Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). DacÄ utilizaÈi Tor într-un alt mod, consultaÈi opÈiunile de "
-"configurare HTTPProxy Èi HTTPSProxy din [pagina din "
-"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) Èi "
-"modificaÈi-vÄ corespunzÄtor fiÈierul torrc. VeÈi avea nevoie de un proxy "
-"HTTP pentru a face solicitÄri GET Èi a obÈine directorul Tor Èi veÈi avea "
-"nevoie de un proxy HTTPS pentru a face solicitÄri CONNECT pentru a ajunge la"
-" releele Tor. (Este bine dacÄ sunt pe acelaÈi proxy.) Tor recunoaÈte, de "
-"asemenea, opÈiunile torrc Socks4Proxy Èi Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6755,27 +6946,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7026,34 +7196,6 @@ msgstr ""
"DacÄ nu vÄ puteÈi conecta la un serviciu onion, consultaÈi [Nu pot ajunge la"
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor Project face o aplicaÈie pentru chat privat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Nu. DupÄ unsprezece versiuni beta, am întrerupt asistenÈa [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"ÃncÄ credem în capacitatea lui Tor de a fi folosit într-o aplicaÈie de "
-"mesagerie, dar nu avem resurse pentru a face acest lucru chiar acum."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Dvs.? [ContactaÈi-ne](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7261,138 +7403,6 @@ msgstr ""
"[AflaÈi cum sÄ adÄugaÈi un depozit la "
"F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Cum descarc Tor Browser dacÄ torproject.org e blocat?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"DacÄ nu puteÈi descÄrca Tor Browser prin [site-ul nostru "
-"web](https://www.torproject.org), puteÈi obÈine o copie a Tor Browser care "
-"vÄ este livratÄ prin [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor este un serviciu care rÄspunde automat la mesaje cu link-uri la cea "
-"mai recentÄ versiune a Tor Browser, gÄzduit într-o varietate de locaÈii care"
-" sunt mai puÈin susceptibile de a fi cenzurate, cum ar fi Dropbox, Google "
-"Drive Èi GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"De asemenea, puteÈi descÄrca Tor Browser de la "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) sau de la "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Pentru mai multe legÄturi specifice geografice, vizitaÈi [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Cum foloseÈti GetTor prin email."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "TrimiteÈi un e-mail la gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor va rÄspunde cu un e-mail care conÈine linkuri de pe care puteÈi "
-"descÄrca pachetul Tor Browser, semnÄtura criptograficÄ (necesarÄ "
-"[verificÄrii descÄrcÄrii](/ro/tbb/how-to-verify-signature/)), amprenta cheii"
-" folosite pentru a face semnÄtura Èi suma de control a pachetului."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Este posibil sÄ vi se ofere posibilitatea de a alege o variantÄ de software "
-"\"pe 32 de biÈi\" sau \"pe 64 de biÈi\": depinde de modelul calculatorului "
-"pe care îl utilizaÈi."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Cum foloseÈti GetTor prin Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor prin Twitter este în prezent în mentenanÈÄ. Ãn schimb, vÄ rugÄm sÄ "
-"utilizaÈi [email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Cum foloseÈti GetTor prin XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Pentru a obÈine legÄturi pentru descÄrcarea Tor Browser, trimiteÈi un mesaj "
-"la gettor at torproject.org cu unul dintre urmÄtoarele coduri în el:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8002,32 +8012,238 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Cum descarc Tor Browser dacÄ torproject.org e blocat?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"DacÄ nu puteÈi descÄrca Tor Browser prin [site-ul nostru "
+"web](https://www.torproject.org), puteÈi obÈine o copie a Tor Browser care "
+"vÄ este livratÄ prin [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor este un serviciu care rÄspunde automat la mesaje cu link-uri la cea "
+"mai recentÄ versiune a Tor Browser, gÄzduit într-o varietate de locaÈii care"
+" sunt mai puÈin susceptibile de a fi cenzurate, cum ar fi Dropbox, Google "
+"Drive Èi GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"De asemenea, puteÈi descÄrca Tor Browser de la "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) sau de la "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Pentru mai multe legÄturi specifice geografice, vizitaÈi [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Cum foloseÈti GetTor prin email."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "TrimiteÈi un e-mail la gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor va rÄspunde cu un e-mail care conÈine linkuri de pe care puteÈi "
+"descÄrca pachetul Tor Browser, semnÄtura criptograficÄ (necesarÄ "
+"[verificÄrii descÄrcÄrii](/ro/tbb/how-to-verify-signature/)), amprenta cheii"
+" folosite pentru a face semnÄtura Èi suma de control a pachetului."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Este posibil sÄ vi se ofere posibilitatea de a alege o variantÄ de software "
+"\"pe 32 de biÈi\" sau \"pe 64 de biÈi\": depinde de modelul calculatorului "
+"pe care îl utilizaÈi."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Cum foloseÈti GetTor prin Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -8286,20 +8502,20 @@ msgstr ""
"everywhere) care schimbÄ automat mii de site-uri de la âHTTPâ necriptate la "
"âHTTPSâ mai private."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
"Ce opÈiuni de modelare a lÄÈimii de bandÄ sunt disponibile pentru releele "
"Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "ExistÄ douÄ opÈiuni pe care le puteÈi adÄuga fiÈierului dvs. torrc:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8307,8 +8523,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** este lÄÈimea maximÄ de bandÄ permisÄ pe termen lung "
"(octeÈi pe secundÄ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8318,13 +8534,13 @@ msgstr ""
"megabytes pe secundÄ (o conexiune rapidÄ) sau âBandwidthRate 500 KBytesâ "
"pentru 500 kilobytes pe secundÄ (o conexiune decentÄ prin cablu)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "Setarea minimÄ de lÄÈime de bandÄ este de 75 kilobiÈi pe secundÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8334,8 +8550,8 @@ msgstr ""
"cererile în perioade scurte de trafic peste BandwidthRate, dar pÄstreazÄ "
"media pe o perioadÄ lungÄ de timp pânÄ la BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8345,8 +8561,8 @@ msgstr ""
"pe termen lung, permiÈând totuÈi mai mult trafic în timpul vârfului, dacÄ "
"media nu a fost atinsÄ Ã®n ultimul timp."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8358,8 +8574,8 @@ msgstr ""
"kilobiÈi pe secundÄ; dar dacÄ alegeÈi un BandwidthBurst mai mare (cum ar fi "
"5 MBytes), acesta va permite mai mulÈi octeÈi pânÄ când pool-ul este gol."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8370,8 +8586,8 @@ msgstr ""
"BandwidthRate la mai puÈin decât lÄÈimea de bandÄ mai micÄ (de obicei, "
"aceasta este lÄÈimea de bandÄ de încÄrcare)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8381,13 +8597,13 @@ msgstr ""
"utilizare maximÄ a lÄÈimii de bandÄ - poate fi necesar sÄ experimentaÈi "
"valorile care vÄ fac conexiunea confortabilÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "Apoi setaÈi BandwidthBurst la fel ca BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8397,16 +8613,16 @@ msgstr ""
" prioritate traficului Tor sub celÄlalt trafic al maÈinii lor, astfel încât "
"propriul trafic personal sÄ nu fie afectat de încÄrcarea Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8417,20 +8633,20 @@ msgstr ""
"(cum ar fi 100 GB pe lunÄ). Acestea sunt incluse în intrarea de hibernare de"
" mai jos."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"ReÈineÈi cÄ BandwidthRate Èi BandwidthBurst sunt exprimate în **Bytes**, nu "
"Bits."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Sunt în spatele unui NAT / Firewall."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8438,8 +8654,8 @@ msgstr ""
"VedeÈi [portforward.com](https://portforward.com/) pentru indicaÈii despre "
"cum sÄ faceÈi un port înainte cu dispozitivul NAT / router."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8447,8 +8663,8 @@ msgstr ""
"DacÄ releul dvs. ruleazÄ pe o reÈea internÄ, trebuie sÄ configuraÈi "
"redirecÈionarea porturilor."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8457,8 +8673,8 @@ msgstr ""
"pe întrebÄri frecvente pentru clienÈi care sunt în spatele unui firewall "
"oferÄ câteva exemple despre cum se face acest lucru."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8466,14 +8682,14 @@ msgstr ""
"De asemenea, iatÄ un exemplu despre cum puteÈi face acest lucru pe GNU / "
"Linux dacÄ folosiÈi iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8481,8 +8697,8 @@ msgstr ""
"Este posibil sÄ fiÈi nevoit sÄ schimbaÈi âeth0â dacÄ aveÈi o altÄ interfaÈÄ "
"externÄ (cea conectatÄ la Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8490,26 +8706,26 @@ msgstr ""
"Este posibil sÄ aveÈi una singurÄ (cu excepÈia returnÄrii buclei), deci nu "
"ar trebui sÄ fie prea greu sÄ vÄ daÈi seama."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Am un anonimat mai bun dacÄ rulez un releu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Da, obÈineÈi un anonimat mai bun împotriva unor atacuri."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"Cel mai simplu exemplu este un atacator care deÈine un numÄr mic de relee "
"Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8518,8 +8734,8 @@ msgstr ""
"Vor vedea o conexiune de la dvs., dar nu vor putea Èti dacÄ conexiunea este "
"stabilitÄ de pe computer sau a fost transmisÄ de la altcineva."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8529,8 +8745,8 @@ msgstr ""
"urmÄri întregul trafic de intrare Èi ieÈire, atunci este uÈor sÄ afle ce "
"conexiuni au fost transmise Èi care au pornit de la dvs."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8539,13 +8755,13 @@ msgstr ""
"(Ãn acest caz, încÄ nu Ètiu destinaÈiile dvs. decât dacÄ le urmÄresc Èi ei, "
"dar este la fel ca atunci când sunteÈi un client obiÈnuit.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "ExistÄ, de asemenea, unele dezavantaje la rularea unui releu Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8555,8 +8771,8 @@ msgstr ""
"executaÈi unul poate semnala unui atacator cÄ puneÈi un accent ridicat pe "
"anonimat."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8572,205 +8788,205 @@ msgstr ""
"transmitând traficul prin releul Tor Èi observând modificÄrile din "
"calendarul traficului."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
"Este o întrebare deschisÄ de cercetare dacÄ beneficiile depÄÈesc riscurile."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "Multe dintre acestea depind de atacurile care vÄ Ã®ngrijoreazÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
"Pentru majoritatea utilizatorilor, considerÄm cÄ este o miÈcare inteligentÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "Pot rula un releu Tor folosind o adresÄ IP dinamicÄ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Tor poate gestiona releele cu adrese IP dinamice."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8779,18 +8995,18 @@ msgstr ""
"LÄsaÈi goalÄ linia âAdresÄâ din [torrc](https://support.torproject.org/tbb"
"/tbb-editing-torrc/), iar Tor o va ghici."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr "AÈ rula un releu, dar nu vreau sÄ mÄ ocup de probleme de abuz."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "Grozav. Tocmai de aceea am implementat politicile de ieÈire."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8798,8 +9014,8 @@ msgstr ""
"Fiecare releu Tor are o politicÄ de ieÈire care specificÄ ce fel de "
"conexiuni de ieÈire sunt permise sau refuzate din acel releu."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8809,8 +9025,8 @@ msgstr ""
" încât clienÈii vor evita automat sÄ aleagÄ relee de ieÈire care ar refuza "
"sÄ iasÄ la destinaÈia doritÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8819,8 +9035,8 @@ msgstr ""
"doreÈte sÄ le permitÄ conexiunile, pe baza potenÈialului de abuz Èi a "
"propriei situaÈii."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8829,8 +9045,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8843,20 +9059,20 @@ msgstr ""
"nu poate suporta încÄrcarea (de exemplu, porturi implicite pentru partajarea"
" fiÈierelor)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "PuteÈi modifica politica de ieÈire prin editarea fiÈierului torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8866,8 +9082,8 @@ msgstr ""
"traficului în reÈeaua Tor, dar nu pentru conexiuni la site-uri web externe "
"sau alte servicii."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8876,8 +9092,8 @@ msgstr ""
"funcÈioneazÄ (adicÄ computerul dvs. poate rezolva corect adresele de "
"internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -8888,8 +9104,8 @@ msgstr ""
"vÄ rugÄm sÄ le respingeÈi în politica dvs. de ieÈire, altfel utilizatorii "
"Tor vor fi afectaÈi Èi ei."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -8897,8 +9113,8 @@ msgstr ""
"MÄ confrunt cu probleme legale. Cum dovedesc cÄ serverul meu a fost un releu"
" Tor la un moment dat?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -8906,8 +9122,8 @@ msgstr ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) este un serviciu web care "
"poate verifica dacÄ o adresÄ IP a fost releu la un moment dat."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -8915,14 +9131,14 @@ msgstr ""
"De asemenea, putem [furniza o scrisoare "
"semnatÄ](https://www.torproject.org/contact/) dacÄ este nevoie."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"De ce nu mai pot naviga din releul meu Tor dupÄ limitarea lÄÈimii de bandÄ ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -8936,8 +9152,8 @@ msgstr ""
"faq.html.en#BandwidthShaping) se aplicÄ atât funcÈiilor client cât Èi "
"funcÈiilor releului procesului Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -8945,18 +9161,18 @@ msgstr ""
"Astfel, este posibil sÄ descoperiÈi cÄ nu puteÈi naviga imediat ce Tor trece"
" în hibernare, lucru semnalat de aceastÄ intrare din jurnal:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -8964,8 +9180,8 @@ msgstr ""
"SoluÈia este de a rula douÄ procese Tor - un releu Èi un client, fiecare "
"având propria configuraÈie."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -8973,14 +9189,14 @@ msgstr ""
"O modalitate de a face acest lucru (dacÄ Ã®ncepeÈi de la o configurare a "
"releului de lucru) este urmÄtoarea:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
"* Ãn fiÈierul de releu Tor torcc, setaÈi pur Èi simplu SocksPort la 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -8988,13 +9204,13 @@ msgstr ""
"* CreaÈi un nou fiÈier torrc client din torrc.sample Èi asiguraÈi-vÄ cÄ "
"foloseÈte un fiÈier jurnal diferit de releu."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "O convenÈie de denumire poate fi torrc.client Èi torrc.relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9002,8 +9218,8 @@ msgstr ""
"* ModificaÈi scripturile de pornire client Tor Èi releu pentru a include `-f"
" /path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9011,30 +9227,23 @@ msgstr ""
"* Ãn Linux/BSD/Mac OS X, schimbarea scripturilor de pornire în `Tor.client` "
"Èi` Tor.relay` poate face mai uÈoarÄ separarea configuraÈiilor."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Pot folosi IPv6 pe releul meu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [are suport parÈial pentru "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" Èi încurajÄm fiecare operator de releu sÄ [activeze funcÈionalitatea "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) în "
-"fiÈierele lor [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/)"
-" când conectivitatea IPv6 este disponibilÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9042,15 +9251,15 @@ msgstr ""
"DeocamdatÄ Tor va avea nevoie de adrese IPv4 pe relee, nu puteÈi rula un "
"releu Tor pe o gazdÄ doar cu adrese IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"Cum pot limita cantitatea totalÄ de lÄÈime de bandÄ folositÄ de releul meu "
"Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9059,13 +9268,13 @@ msgstr ""
"cantitatea maximÄ de octeÈi pe care o foloseÈte releul dvs. pentru o "
"perioadÄ de timp."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9076,18 +9285,18 @@ msgstr ""
"sÄptÄmânÄ (care se reseteazÄ Ã®n fiecare miercuri la 10:00), ar trebui sÄ "
"utilizaÈi:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9098,8 +9307,8 @@ msgstr ""
"informaÈii pe care o va primi releul dvs. în timpul unei perioade "
"contorizate."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9107,8 +9316,8 @@ msgstr ""
"Când perioada de contorizare se reseteazÄ (de la AccountingStart), "
"contoarele pentru AccountingMax sunt resetate la 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9117,18 +9326,18 @@ msgstr ""
"fiecare direcÈie, iar contorizarea ar trebui sÄ se reseteze la prânz în "
"fiecare zi:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9136,8 +9345,8 @@ msgstr ""
"ReÈineÈi cÄ releul dvs. nu va porni exact la începutul fiecÄrei perioade "
"contorizate."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9145,8 +9354,8 @@ msgstr ""
"Acesta va Èine evidenÈa cât de rapid Èi-a folosit cota în ultima perioadÄ Èi"
" va alege un punct aleatoriu în noul interval pentru a porni."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9154,8 +9363,8 @@ msgstr ""
"Ãn acest fel, evitÄm sÄ avem sute de relee care funcÈioneazÄ la începutul "
"fiecÄrei luni, dar nici unul la sfârÈitul lunii."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9165,8 +9374,8 @@ msgstr ""
"cu viteza de conectare, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi contorizarea zilnicÄ, "
"astfel încât sÄ nu terminaÈi sÄ utilizaÈi întreaga cotÄ lunarÄ Ã®n prima zi."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9177,8 +9386,8 @@ msgstr ""
"zile: dacÄ doriÈi sÄ oferiÈi X GB pe fiecare direcÈie, puteÈi sÄ vÄ setaÈi "
"RelayBandwidthRate la 20 * X KBytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9188,30 +9397,30 @@ msgstr ""
"RelayBandwidthRate la 1000 KBytes: în acest fel, releul dvs. va fi "
"întotdeauna util pentru cel puÈin jumÄtate din fiecare zi."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # permite salturi mai mari, dar menÈin media"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Vreau sÄ rulez mai multe relee Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9219,8 +9428,8 @@ msgstr ""
"Grozav. DacÄ doriÈi sÄ rulaÈi mai multe relee pentru a dona mai mult "
"reÈelei, suntem foarte mulÈumiÈi."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9228,8 +9437,8 @@ msgstr ""
"Dar vÄ rugÄm sÄ nu rulaÈi mai mult de câteva zeci pe aceeaÈi reÈea, deoarece"
" o parte din obiectivul reÈelei Tor este dispersia Èi diversitatea."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9239,13 +9448,13 @@ msgstr ""
"configurare âMyFamilyâ în torrc pentru fiecare releu, cu listarea tuturor "
"releelor (separate prin virgulÄ) care sunt sub controlul dvs.:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
@@ -9253,8 +9462,8 @@ msgstr ""
"unde fiecare fingerprint este o amprentÄ de identificare de 40 de caractere "
"(fÄrÄ spaÈii)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9262,8 +9471,8 @@ msgstr ""
"Ãn acest fel, clienÈii Tor vor Èti sÄ evite utilizarea mai multor relee "
"într-un singur circuit."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9273,15 +9482,15 @@ msgstr ""
"computerelor sau a reÈelei lor, chiar dacÄ nu toate sunt în aceeaÈi locaÈie "
"geograficÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"Releul meu a primit recent un marcaj Guard - paznic, iar traficul a scÄzut "
"la jumÄtate."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9291,8 +9500,8 @@ msgstr ""
"poziÈii, dar puÈini clienÈi Èi-au schimbat paznicii existenÈi pentru a-l "
"folosi ca gardian."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9305,26 +9514,26 @@ msgstr ""
"selecÈiei gÄrzii de intrare în "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"Cum funcÈioneazÄ cheile offline de identitate ed25519? Ce trebuie sÄ Ètiu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "Ãn cuvinte simple, ele funcÈioneazÄ astfel:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9332,8 +9541,8 @@ msgstr ""
"Acesta este cel mai important, deci asiguraÈi-vÄ cÄ pÄstraÈi o copie de "
"rezervÄ Ã®ntr-un loc sigur - fiÈierul este sensibil Èi ar trebui protejat."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9341,8 +9550,8 @@ msgstr ""
"Tor l-ar putea cripta pentru dvs. dacÄ Ã®l generaÈi manual Èi introduceÈi o "
"parolÄ atunci când vi se solicitÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9350,16 +9559,16 @@ msgstr ""
"* Este generatÄ o cheie de semnare pe termen mediu, denumitÄ "
"\"ed25519_signing_secret_key\", pentru ca Tor sÄ o foloseascÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9367,15 +9576,15 @@ msgstr ""
"Valabilitatea implicitÄ este de 30 de zile, dar aceasta poate fi "
"personalizatÄ setând \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" în torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9383,16 +9592,16 @@ msgstr ""
"Acesta nu este sensitive Èi poate fi calculat cu uÈurinÈÄ de la "
"âed5519_master_id_secret_keyâ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9401,15 +9610,15 @@ msgstr ""
"Va trebui sÄ reînnoiÈi manual cheia de semnare Èi certificatul pe termen "
"mediu înainte de a expira altfel procesul Tor de pe releu va expira."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"AceastÄ caracteristicÄ este opÈionalÄ, nu trebuie sÄ o utilizaÈi decât dacÄ "
"doriÈi."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9417,8 +9626,8 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9429,17 +9638,17 @@ msgstr ""
"detaliat](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" pe aceastÄ temÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Cum rulez un releu de mijloc sau unul de pazÄ pe Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9448,24 +9657,24 @@ msgstr ""
"[Ghidul de instalare a "
"releului](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Cum rulez un releu de ieÈire pe Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Cum rulez un releu de mijloc sau unul de pazÄ pe FreeBSD sau HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Cum mÄ asigur cÄ folosesc pachetele corecte pe Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9475,18 +9684,18 @@ msgstr ""
"fiabil. DacÄ le utilizaÈi, vÄ veÈi lipsi de soluÈii importante de "
"stabilitate Èi securitate."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* DeterminaÈi versiunea dvs. Ubuntu rulând urmÄtoarea comandÄ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9494,18 +9703,18 @@ msgstr ""
"* Ca rÄdÄcinÄ, adÄugaÈi urmÄtoarele linii la /etc/apt/sources.list. "
"ÃnlocuiÈi 'version' cu versiunea gÄsitÄ la pasul anterior:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -9513,8 +9722,8 @@ msgstr ""
"* AdÄugaÈi cheia gpg folositÄ pentru semnarea pachetelor rulând urmÄtoarele "
"comenzi:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9524,30 +9733,30 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* RulaÈi urmÄtoarele comenzi pentru instalarea tor Èi verificaÈi semnÄturile"
" acestuia:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Cum pot sÄ rulez un pod obfs4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9557,18 +9766,18 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) pentru a afla "
"cum puteÈi configura un pod obfs4."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Ar trebui sÄ conduc un releu de ieÈire de acasÄ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nu."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9576,8 +9785,8 @@ msgstr ""
"DacÄ forÈele de ordine devin interesate de traficul din releul dvs. de "
"ieÈire, este posibil ca ofiÈerii sÄ vÄ confiÈte computerul."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9585,8 +9794,8 @@ msgstr ""
"Din acest motiv, cel mai bine este sÄ nu rulaÈi releul de ieÈire din casa "
"dvs. sau sÄ utilizaÈi conexiunea la internet de acasÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9594,8 +9803,8 @@ msgstr ""
"Ãn schimb, luaÈi în considerare sÄ rulaÈi releul de ieÈire dintr-o "
"instalaÈie comercialÄ care oferÄ suport pentru Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9603,8 +9812,8 @@ msgstr ""
"AveÈi o adresÄ IP separatÄ pentru releul de ieÈire Èi nu vÄ orientaÈi "
"propriul trafic prin acesta."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9612,13 +9821,13 @@ msgstr ""
"Desigur, ar trebui sÄ evitaÈi sÄ pÄstraÈi informaÈii personale sau sensibile"
" pe computerul care gÄzduieÈte releul de ieÈire."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "Cum ar trebui sÄ configurez filtrele de ieÈire din releul meu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -9626,8 +9835,8 @@ msgstr ""
"Toate conexiunile de ieÈire trebuie sÄ fie permise, astfel încât fiecare "
"releu sÄ poatÄ comunica cu fiecare alt releu."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9638,21 +9847,21 @@ msgstr ""
" de servicii de internet sÄ fie rÄspunzÄtori pentru conÈinutul terÈilor care"
" trece prin reÈeaua lor."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"Releele de ieÈire care filtreazÄ un anumit trafic ar putea pierde aceste "
"protecÈii."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor promoveazÄ accesul gratuit la reÈea fÄrÄ interferenÈe."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -9660,8 +9869,8 @@ msgstr ""
"Releele de ieÈire nu trebuie sÄ filtreze traficul care trece prin ele spre "
"internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -9671,15 +9880,15 @@ msgstr ""
"indicatorul [BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/bad-relays/) dacÄ sunt detectate."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"Ar trebui sÄ instalez Tor de la managerul meu de pachete sau sÄ Ã®l creez din"
" sursÄ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9689,8 +9898,8 @@ msgstr ""
"pentru instalarea Tor din [depozitul Proiectului "
"Tor](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -9698,8 +9907,8 @@ msgstr ""
"* Setarea `ulimit -n` de pe computerul dvs. are valoarea 32768 suficient de "
"mare pentru ca Tor sÄ poatÄ deschide toate conexiunile de care are nevoie."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -9707,13 +9916,13 @@ msgstr ""
"* Un profil de utilizator este creat doar pentru Tor, deci Tor nu trebuie sÄ"
" ruleze ca root."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* Este inclus un script init astfel încât Tor sÄ ruleze la pornire."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -9721,35 +9930,35 @@ msgstr ""
"* Tor ruleazÄ cu `--verify-config`, astfel încât cele mai multe probleme cu "
"fiÈierul de configurare sÄ fie gÄsite."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor se poate lega la porturile de nivel scÄzut, apoi poate Èterge "
"privilegiile."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "Cât de stabil trebuie sÄ fie releul meu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "Ne propunem sÄ creÄm un releu Tor uÈor Èi convenabil:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Este în regulÄ dacÄ releul este deconectat uneori."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr "Directoarele observÄ acest lucru rapid Èi opresc publicarea releului."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -9757,8 +9966,8 @@ msgstr ""
"ÃncercaÈi doar sÄ vÄ asiguraÈi cÄ nu este deconectat prea des, deoarece "
"conexiunile care utilizeazÄ releul atunci când se deconecteazÄ se vor rupe."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9770,8 +9979,8 @@ msgstr ""
"specificÄ ce fel de conexiuni de ieÈire sunt permise sau refuzate din acel "
"releu."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9779,8 +9988,8 @@ msgstr ""
"DacÄ vÄ simÈiÈi incomod, permiteÈi oamenilor sÄ iasÄ din releul dvs., apoi "
"îl puteÈi configura pentru a permite doar conexiunile cu alte relee Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9791,13 +10000,13 @@ msgstr ""
" mulÈi utilizatori decât cei cu lÄÈime de bandÄ micÄ. Prin urmare, sunt "
"utile Èi releele cu lÄÈime de bandÄ redusÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "De ce releul meu Tor foloseÈte atât de multÄ memorie?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -9805,8 +10014,8 @@ msgstr ""
"DacÄ releul Tor utilizeazÄ mai multÄ memorie decât doriÈi, iatÄ câteva "
"sfaturi pentru reducerea amprentei sale:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -9814,8 +10023,8 @@ msgstr ""
"* DacÄ sunteÈi pe Linux, este posibil sÄ Ã®ntâmpinaÈi erori de fragmentare a "
"memoriei în implementarea malloc pentru glibc."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9823,8 +10032,8 @@ msgstr ""
"AdicÄ, atunci când Tor elibereazÄ memoria înapoi în sistem, bucÄÈile de "
"memorie sunt fragmentate, astfel încât sunt greu de reutilizat."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9833,8 +10042,8 @@ msgstr ""
"de multe bug-uri de fragmentare (dar compromisul este o sarcinÄ mai mare a "
"procesorului)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9842,8 +10051,8 @@ msgstr ""
"PuteÈi spune lui Tor sÄ foloseascÄ Ã®n schimb aceastÄ implementare malloc: "
"`./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9853,8 +10062,8 @@ msgstr ""
"TLS deschise, probabil cÄ pierdeÈi multÄ memorie în bufferele interne ale "
"OpenSSL (38KB + per socket)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9864,8 +10073,8 @@ msgstr ""
"agresiv](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -9873,8 +10082,8 @@ msgstr ""
"DacÄ actualizaÈi la OpenSSL 1.0.0 sau mai nou, procesul de construire a lui "
"Tor va recunoaÈte Èi utiliza automat aceastÄ caracteristicÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -9882,8 +10091,8 @@ msgstr ""
"* DacÄ Ã®ncÄ nu puteÈi gestiona încÄrcarea de memorie, luaÈi în considerare "
"reducerea lÄÈimii de bandÄ pe care o anunÈÄ releul dvs."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -9891,13 +10100,13 @@ msgstr ""
"Publicarea unei lÄÈimi de bandÄ mai mici înseamnÄ cÄ veÈi atrage mai puÈini "
"utilizatori, astfel încât releul dvs. nu ar trebui sÄ fie la fel de mare."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "ConsultaÈi opÈiunea `MaxAdvertisedBandwidth` din pagina de manual."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -9905,13 +10114,13 @@ msgstr ""
"Cum s-a mai spus, releele Tor rapide folosesc multÄ memorie ram. Nu este "
"neobiÈnuit ca un releu de ieÈire rapidÄ sÄ utilizeze 500-1000 MB de memorie."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "De ce releul meu scrie mai mulÈi octeÈi în reÈea decât citeÈte?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -9919,8 +10128,8 @@ msgstr ""
"Ai dreptate, în mare parte, un octet din releul Tor înseamnÄ o ieÈire de "
"byte Èi invers. ExistÄ Ã®nsÄ câteva excepÈii:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -9928,8 +10137,8 @@ msgstr ""
"DacÄ deschideÈi DirPort, clienÈii Tor vÄ vor solicita o copie a "
"directorului."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -9937,8 +10146,8 @@ msgstr ""
"Cererea pe care o fac clienÈii (de tip HTTP GET) este destul de micÄ, iar "
"rÄspunsul este uneori destul de mare."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -9946,8 +10155,8 @@ msgstr ""
"Probabil cÄ aceasta reprezintÄ Ã®n cea mai mare parte diferenÈa dintre "
"numÄrul de octeÈi âscriÈiâ Èi numÄrul de octeÈi âcitiÈiâ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -9959,52 +10168,52 @@ msgstr ""
"instantanee sau o conexiune ssh) Èi o înfÄÈori într-o întreagÄ celulÄ de 512"
" octeÈi pentru transport prin reÈeaua Tor ."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "Cum pot decide dacÄ ar trebui sÄ rulez un releu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10012,8 +10221,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10021,14 +10230,14 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Vreau sÄ Ã®mi actualizez / sÄ-mi mut releul. Cum pÄstrez aceeaÈi cheie?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10040,8 +10249,8 @@ msgstr ""
"âkeys / ed25519_master_id_secret_keyâ Èi âkeys / secret_id_keyâ în "
"DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10051,8 +10260,8 @@ msgstr ""
"puteÈi restaura un releu în viitor este modalitatea recomandatÄ de a vÄ "
"asigura cÄ reputaÈia releului nu va fi pierdutÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10062,8 +10271,8 @@ msgstr ""
"torrc Èi acelaÈi DataDirectory, atunci upgrade-ul ar trebui sÄ funcÈioneze "
"Èi releul dvs. va continua sÄ utilizeze aceeaÈi cheie."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10072,8 +10281,8 @@ msgstr ""
"copiaÈi în el cheile vechi /ed25519_master_id_secret_key Èi "
"keys/secret_id_key."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10081,8 +10290,8 @@ msgstr ""
"NotÄ: Ãncepând cu Tor 0.2.7, folosim identitÄÈi de generaÈie nouÄ pentru "
"relee bazate pe criptografia ed25519 cu curbe eliptice."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10090,8 +10299,8 @@ msgstr ""
"Ãn cele din urmÄ, ele vor înlocui vechile identitÄÈi RSA, dar asta se va "
"întâmpla în timp, pentru a asigura compatibilitatea cu versiunile mai vechi."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10101,8 +10310,8 @@ msgstr ""
"identitate: keys/ed25519_master_id_secret_key), cât Èi o identitate RSA "
"(fiÈier cheie de identitate:keys/secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10110,13 +10319,13 @@ msgstr ""
"Trebuie sÄ le copiaÈi / sÄ faceÈi copii de rezervÄ pentru a restabili "
"releul, a schimba DataDirectory sau a migra releul pe un computer nou."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Ce este macajul BadExit?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10126,8 +10335,8 @@ msgstr ""
"BadExit. Acest lucru îi spune lui Tor sÄ evite ieÈirea prin acel releu. De "
"fapt, releele cu acest marcaj devin non-ieÈiri."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10141,13 +10350,13 @@ msgstr ""
"rele](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) pentru a putea rezolva problema."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Ce tip de relee sunt cele mai necesare?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10157,8 +10366,8 @@ msgstr ""
"cel mai ridicat risc legal de expunere (Èi **NU trebuie sÄ Ã®l rulaÈi de "
"acasÄ**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10166,18 +10375,18 @@ msgstr ""
"* DacÄ doriÈi sÄ rulaÈi un releu cu efort minim, releele de protecÈie rapidÄ"
" sunt de asemenea foarte utile"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Urmate de poduri."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr "De ce îmi scaneazÄ mai des porturile când rulez un releu Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10196,8 +10405,8 @@ msgstr ""
" releul dvs. ar putea atrage atenÈia altor utilizatori pe serverul, site-ul "
"IRC, etc. care vrea sÄ Ètie mai multe despre gazda prin care transmit."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10207,8 +10416,8 @@ msgstr ""
"au aflat cÄ uneori releele Tor îÈi expun porturile pentru socks în lume. VÄ "
"recomandÄm sÄ vÄ legaÈi portul socks numai de reÈelele locale."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10220,248 +10429,248 @@ msgstr ""
"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security) "
"pentru mai multe sugestii."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10470,71 +10679,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10542,18 +10751,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "De ce nu se foloseÈte mai mult releul meu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "DacÄ releul dvs. este relativ nou, atunci acordaÈi-i timp."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10565,8 +10774,8 @@ msgstr ""
"dvs. Èi, în timp, direcÈioneazÄ mai mult trafic acolo pânÄ când ajunge la o "
"încÄrcare optimÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10574,8 +10783,8 @@ msgstr ""
"Ciclul de viaÈÄ al unui releu nou este explicat mai detaliat în [aceastÄ "
"postare pe blog](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -10585,13 +10794,13 @@ msgstr ""
"întrebaÈi pe [lista de relee tor](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/) ."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Releul meu alege o adresÄ IP greÈitÄ."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10601,8 +10810,8 @@ msgstr ""
"rezolvând numele de gazdÄ. Adesea, oamenii au înregistrÄri vechi în fiÈierul"
" lor /etc/hosts, care indicÄ adrese IP vechi."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10615,8 +10824,8 @@ msgstr ""
"adresÄ IP internÄ, consultaÈi urmÄtoarea intrare de asistenÈÄ pe adresele IP"
" dinamice."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11681,6 +11890,11 @@ msgstr "Suport"
msgid "Community"
msgstr "Community"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "operatori"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12141,6 +12355,34 @@ msgstr ""
"O mare parte din funcÈiile oferite de Vidalia au fost acum integrate în Tor "
"Browser."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor Project face o aplicaÈie pentru chat privat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Nu. DupÄ unsprezece versiuni beta, am întrerupt asistenÈa [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"ÃncÄ credem în capacitatea lui Tor de a fi folosit într-o aplicaÈie de "
+"mesagerie, dar nu avem resurse pentru a face acest lucru chiar acum."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Dvs.? [ContactaÈi-ne](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13135,8 +13377,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -14256,6 +14498,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14332,6 +14760,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e8fa514d0f..b5b09a7d21 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -59,15 +59,6 @@ msgstr "РпÑоекÑе Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -75,15 +66,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -107,12 +89,10 @@ msgstr "ЦензÑÑа"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ÐпеÑаÑоÑÑ Ñзлов"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -157,6 +137,11 @@ msgstr "FAQ по злоÑпоÑÑеблениÑм"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor Metrics"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -602,6 +587,43 @@ msgstr ""
"дейÑÑвÑÑÑиÑ
Ñзлов и (вмеÑÑе Ñ Ð´ÑÑгими ÑпÑавлÑÑÑими ÑеÑвеÑами) обновлÑÐµÑ "
"[конÑенÑÑÑ](../consensus)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -630,11 +652,10 @@ msgstr "Ñквозное ÑиÑÑование"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"ÐÑоÑеÑÑ, пÑи коÑоÑом даннÑе [ÑиÑÑÑÑÑÑÑ](../encryption) на вÑÑм пÑÑи Ð¾Ñ "
-"оÑпÑавиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾ адÑеÑаÑа."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -789,6 +810,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) â подклÑÑаемÑй ÑÑанÑпоÑÑ, коÑоÑÑй "
"маÑкиÑÑÐµÑ [ÑÑаÑик Tor](../traffic) под обÑÑнÑй веб-ÑÑаÑик (HTTP)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1126,6 +1154,39 @@ msgstr ""
"ÐÑомежÑÑоÑнÑй Ñзел в [ÑепоÑке Tor](../circuit). ÐÑли Ñзел не вÑÑ
одной, он "
"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ ÐºÐ°Ðº пÑомежÑÑоÑнÑй или [вÑ
одной](../guard) Ñзел."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1139,13 +1200,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Ðногда пÑÑмой доÑÑÑп к [ÑеÑи Tor](../tor-tor-network-core-tor) оказÑваеÑÑÑ "
-"блокиÑован [пÑовайдеÑом доÑÑÑпа к инÑеÑнеÑÑ](../internet-service-provider-"
-"isp) или пÑавиÑелÑÑÑвом. Tor Browser вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко инÑÑÑÑменÑов Ð´Ð»Ñ "
-"обÑ
ода ÑакиÑ
блокиÑовок, в Ñом ÑиÑле [моÑÑÑ](#bridge), [подклÑÑаемÑе "
-"ÑÑанÑпоÑÑÑ](../pluggable-transports) и [GetTor](../gettor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2191,6 +2247,13 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°. ÐаÑем жÑÑнал можно вÑÑавиÑÑ"
" в докÑменÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ ÑомÑ, кÑо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ в ÑеÑении пÑоблем."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4308,23 +4371,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"ÐоÑле ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо полÑÑеннÑй вами Ñайл ÑвлÑеÑÑÑ "
-"оÑиÑиалÑной веÑÑией Tor Browser. ÐÑжно лиÑÑ [пÑовеÑиÑÑ "
-"подпиÑÑ](https://support.torproject.org/ru/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к наÑÐµÐ¼Ñ ÑайÑÑ, поÑеÑиÑе [Ñаздел о "
-"ÑензÑÑе](https://support.torproject.org/ru/gettor/gettor-1/). Там Ð²Ñ "
-"ÑзнаеÑе, как по-дÑÑÐ³Ð¾Ð¼Ñ ÑкаÑаÑÑ Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4340,6 +4396,8 @@ msgstr "Ðак пÑовеÑиÑÑ ÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4369,6 +4427,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4396,6 +4456,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4405,6 +4467,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4414,6 +4478,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4423,6 +4489,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4432,6 +4500,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4439,11 +4509,15 @@ msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ñже пÑовеÑили подпиÑÑ, на даÑÑ Ð¼
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### УÑÑановка GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4451,11 +4525,15 @@ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑовеÑки подпиÑей ÑнаÑала нÑжно ÑÑ
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### ÐолÑзоваÑели Windows"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4465,6 +4543,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4474,11 +4554,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### ÐолÑзоваÑели macOS"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4487,6 +4571,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4496,11 +4582,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### ÐолÑзоваÑели GNU/Linux"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4519,6 +4609,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### ÐолÑÑение клÑÑа ÑазÑабоÑÑиков Tor"
@@ -4545,6 +4637,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "ÐÑ ÑвидиÑе ÑÑо-Ñо в ÑÑом Ñоде:"
@@ -4559,11 +4653,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4605,6 +4703,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4623,6 +4723,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4632,6 +4734,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4642,11 +4746,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### ÐÑовеÑка подпиÑи"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4658,6 +4766,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4667,6 +4777,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4713,6 +4825,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "Ð ÑезÑлÑÑаÑе ÑÑой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²Ñ ÑвидиÑе неÑÑо подобное:"
@@ -4737,6 +4851,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4748,11 +4864,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### ÐлÑÑеÑнаÑивнÑй ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ (Ñ Ð¸ÑполÑзованием оÑкÑÑÑого клÑÑа)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4766,6 +4886,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4801,6 +4923,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4976,6 +5100,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе моÑÑÑ)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4996,6 +5125,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе моÑÑÑ)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5368,11 +5502,9 @@ msgstr "ÐзвиниÑе, пока Ð½ÐµÑ Ð¾ÑиÑиалÑной поддеÑж
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ñак назÑваемÑй [пÑÐ¾ÐµÐºÑ TorBSD](https://www.torbsd.org/), но иÑ
"
-"веÑÑÐ¸Ñ Tor Browser наÑей командой оÑиÑиалÑно не поддеÑживаеÑÑÑ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6545,34 +6677,84 @@ msgstr "Ðое инÑеÑнеÑ-подклÑÑение ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÑокÑ
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ IP-адÑÐµÑ Ð¿ÑокÑи, поÑÑ Ð¸ иденÑиÑикаÑионнÑе даннÑе в "
-"[наÑÑÑойкаÑ
ÑеÑи Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/ru/running-"
-"tor-browser/). ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tor инаÑе, заглÑниÑе [на ÑÑÑаниÑÑ "
-"ÑÑководÑÑва](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) и "
-"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим обÑазом измениÑе Ñайл torrc. Ðам понадобиÑÑÑ HTTP-пÑокÑи длÑ"
-" GET-запÑоÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к папке Tor, и HTTPS-пÑокÑи Ð´Ð»Ñ CONNECT-"
-"запÑоÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к Ñзлам Tor. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ, ÑÑо ÑÑо один и "
-"ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ пÑокÑи. Tor Ñакже Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¾Ð¿Ñии torrc Socks4Proxy и Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6882,27 +7064,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7149,35 +7310,6 @@ msgstr ""
"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпом к onion-ÑеÑÑÑÑÑ, пожалÑйÑÑа, Ñм. ÑÑÑаниÑÑ "
"[\"Я не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑеÑÑÑÑ .onion\"](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ пÑиложение Tor Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиваÑнÑÑ
ÑаÑов?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"ÐеÑ. ÐоÑле одиннадÑаÑи беÑа-веÑÑий Ð¼Ñ Ð¿ÑекÑаÑили поддеÑÐ¶ÐºÑ [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð²ÐµÑим в возможноÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Tor в меÑÑенджеÑаÑ
, но Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ "
-"ÑеÑÑÑÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑеализоваÑÑ ÑÑо пÑÑмо ÑейÑаÑ."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"ÐожеÑ, ÑеÑÑÑÑÑ ÐµÑÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ? [ÐапиÑиÑе!](https://www.torproject.org/contact)"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7388,135 +7520,6 @@ msgstr ""
"Ðак ÑÑо ÑделаÑÑ â ÑаÑÑказано [здеÑÑ](https://f-droid.org/ru/tutorials/add-"
"repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Ðак ÑкаÑаÑÑ Tor Browser, еÑли ÑÐ°Ð¹Ñ torproject.org заблокиÑован?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ полÑÑаеÑÑÑ ÑкаÑаÑÑ Tor Browser Ñ Ð½Ð°Ñего "
-"[ÑайÑа](https://www.torproject.org), попÑобÑйÑе ÑделаÑÑ ÑÑо ÑеÑез "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor â авÑооÑвеÑÑик, коÑоÑÑй возвÑаÑÐ°ÐµÑ ÑпиÑок ÑÑÑлок на ÑвежÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tor"
-" Browser. ÐÑа веÑÑÐ¸Ñ ÑазмеÑена на ÑеÑÑÑÑаÑ
, коÑоÑÑе вÑÑд ли заблокиÑÑÑÑ "
-"(напÑимеÑ, Dropbox, Google Drive, GitHub)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Также Tor можно ÑкаÑаÑÑ Ñ ÑайÑов [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
-"и [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÑÐµÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð² Ñой или иной ÑÑÑане, воÑполÑзÑйÑеÑÑ [зеÑкалами "
-"Tor](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Ðак полÑзоваÑÑÑÑ GetTor по email?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "ÐÑпÑавÑÑе ÑлекÑÑонное пиÑÑмо на gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor вÑÑÐ»ÐµÑ ÑообÑение Ñо ÑÑÑлками, оÑкÑда можно ÑкаÑаÑÑ Tor Browser, "
-"кÑипÑогÑаÑиÑеÑкÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ (нÑжна Ð´Ð»Ñ [пÑовеÑки ÑкаÑанной пÑогÑаммÑ](/ru/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)), оÑпеÑаÑок клÑÑа, коÑоÑÑм подпиÑана пÑогÑамма, и"
-" конÑÑолÑнÑÑ ÑÑммÑ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Ðозможно, понадобиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑно ÑказаÑÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: 32-биÑÐ½Ð°Ñ "
-"или 64-биÑнаÑ. ÐÑли не ÑвеÑенÑ, поÑмоÑÑиÑе в ÑвойÑÑваÑ
опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Ðак полÑзоваÑÑÑÑ GetTor ÑеÑез Twitter?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"РабоÑа GetTor ÑеÑез Twitter ÑеÑÑиÑÑеÑÑÑ. ÐожалÑйÑÑа, пока иÑполÑзÑйÑе "
-"[email](https://support.torproject.org/ru/gettor/gettor-2)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Ðак полÑзоваÑÑÑÑ GetTor ÑеÑез XMPP (Jitsi, CoyIM)?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑÑÑлки Ð´Ð»Ñ ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Tor Browser, оÑпÑавÑÑе на "
-"gettor at torproject.org ÑообÑение Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из ÑледÑÑÑиÑ
кодов:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8123,36 +8126,239 @@ msgstr ""
"ÐодÑобнее Ñм. на наÑей ÑÑÑаниÑе [о подклÑÑаемÑÑ
ÑÑанÑпоÑÑаÑ
](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/)."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Ðак ÑкаÑаÑÑ Tor Browser, еÑли ÑÐ°Ð¹Ñ torproject.org заблокиÑован?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ полÑÑаеÑÑÑ ÑкаÑаÑÑ Tor Browser Ñ Ð½Ð°Ñего "
+"[ÑайÑа](https://www.torproject.org), попÑобÑйÑе ÑделаÑÑ ÑÑо ÑеÑез "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor â авÑооÑвеÑÑик, коÑоÑÑй возвÑаÑÐ°ÐµÑ ÑпиÑок ÑÑÑлок на ÑвежÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tor"
+" Browser. ÐÑа веÑÑÐ¸Ñ ÑазмеÑена на ÑеÑÑÑÑаÑ
, коÑоÑÑе вÑÑд ли заблокиÑÑÑÑ "
+"(напÑимеÑ, Dropbox, Google Drive, GitHub)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Также Tor можно ÑкаÑаÑÑ Ñ ÑайÑов [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
+"и [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÑÐµÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð² Ñой или иной ÑÑÑане, воÑполÑзÑйÑеÑÑ [зеÑкалами "
+"Tor](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Ðак полÑзоваÑÑÑÑ GetTor по email?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "ÐÑпÑавÑÑе ÑлекÑÑонное пиÑÑмо на gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor вÑÑÐ»ÐµÑ ÑообÑение Ñо ÑÑÑлками, оÑкÑда можно ÑкаÑаÑÑ Tor Browser, "
+"кÑипÑогÑаÑиÑеÑкÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ (нÑжна Ð´Ð»Ñ [пÑовеÑки ÑкаÑанной пÑогÑаммÑ](/ru/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)), оÑпеÑаÑок клÑÑа, коÑоÑÑм подпиÑана пÑогÑамма, и"
+" конÑÑолÑнÑÑ ÑÑммÑ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Ðозможно, понадобиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑно ÑказаÑÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: 32-биÑÐ½Ð°Ñ "
+"или 64-биÑнаÑ. ÐÑли не ÑвеÑенÑ, поÑмоÑÑиÑе в ÑвойÑÑваÑ
опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Ðак полÑзоваÑÑÑÑ GetTor ÑеÑез Twitter?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
" menu."
@@ -8406,18 +8612,18 @@ msgstr ""
"/https-everywhere). Ðно авÑомаÑиÑеÑки пеÑеклÑÑÐ°ÐµÑ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑÑованной "
"веÑÑии \"HTTP\" на более заÑиÑеннÑÑ \"HTTPS\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr "Ðак можно огÑаниÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ Ð¿ÑопÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñзле Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "Ð Ñайле torrc можно ÑказаÑÑ ÑледÑÑÑие две опÑии:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8425,8 +8631,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** â макÑималÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑделÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа пÑопÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ (в байÑаÑ
в "
"ÑекÑндÑ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8436,13 +8642,13 @@ msgstr ""
" ÑекÑÐ½Ð´Ñ (бÑÑÑÑÑй инÑеÑнеÑ) или \"BandwidthRate 500 KBytes\" Ð´Ð»Ñ 500 "
"ÐºÐ¸Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð² ÑекÑÐ½Ð´Ñ (неплоÑ
ое кабелÑное подклÑÑение)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "ÐинималÑное знаÑение BandwidthRate â 75 килобайÑ/Ñ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8452,8 +8658,8 @@ msgstr ""
"кÑаÑковÑеменного пика ÑÑаÑика вÑÑе BandwidthRate. ÐÑи ÑÑом в ÑÑеднем полоÑа "
"пÑопÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑодолжиÑелÑном оÑÑезке вÑемени оÑÑаеÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8463,8 +8669,8 @@ msgstr ""
"\"в ÑÑеднем\", пÑи ÑÑом пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ñе обÑÑÐ¼Ñ ÑÑаÑика, еÑли ÑÑедние "
"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ доÑÑигали лимиÑа в поÑледнее вÑемÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8477,8 +8683,8 @@ msgstr ""
"(напÑимеÑ, \"5 MBytes\"), ÑÑо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¿ÑопÑÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий поÑок, пока пÑл не"
" бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑÑеÑпан."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8488,8 +8694,8 @@ msgstr ""
"вÑ
одÑÑего), напÑимеÑ, кабелÑнÑй модем, вам лÑÑÑе ÑделаÑÑ BandwidthRate "
"менÑÑе менÑÑего (обÑÑно менÑÑе ÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ÑÑ
одÑÑего канала)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8500,13 +8706,13 @@ msgstr ""
"ÑазнÑми знаÑениÑми и опÑÑнÑм пÑÑем опÑеделиÑÑ, какие наÑÑÑойки обеÑпеÑÐ°Ñ "
"комÑоÑÑное подклÑÑение."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "ÐаÑем ÑкажиÑе BandwidthBurst ÑавнÑм BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8517,16 +8723,16 @@ msgstr ""
"оÑÑалÑнÑм ÑÑаÑиком на компÑÑÑеÑе. Таким обÑазом ÑвелиÑение загÑÑзки канала "
"Tor не ÑкажеÑÑÑ Ð½Ð° лиÑном ÑÑаÑике владелÑÑа."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8536,20 +8742,20 @@ msgstr ""
"огÑаниÑиÑÑ Ð¾Ð±Ñем пеÑедаÑи даннÑÑ
ÑеÑез Tor за оÑÑезок вÑемени (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ 100 "
"Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð² меÑÑÑ). Ðни опиÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо BandwidthRate и BandwidthBurst ÑказÑваÑÑÑÑ Ð² "
"**байÑаÑ
**, а не биÑаÑ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Я ÑабоÑÐ°Ñ Ð·Ð° NAT / бÑандмаÑÑÑом"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8557,8 +8763,8 @@ msgstr ""
"См. [инÑÑÑÑкÑии](https://portforward.com/) по наÑÑÑойке пÑобÑоÑа поÑÑов в "
"ваÑем маÑÑÑÑÑизаÑоÑе."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8566,8 +8772,8 @@ msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ñзел запÑÑен во внÑÑÑенней ÑеÑи, вам поÑÑебÑеÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑобÑÐ¾Ñ "
"поÑÑов."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8575,22 +8781,22 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑойка пÑобÑоÑа TCP-Ñоединений завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑиÑÑемÑ. РпÑнкÑе FAQ о "
"клиенÑаÑ
за NAT/бÑандмаÑÑÑом еÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко пÑимеÑов ÑакиÑ
наÑÑÑоек."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr "ÐапÑимеÑ, Ñак можно наÑÑÑоиÑÑ Ð±ÑандмаÑÑÑ GNU/Linux на базе iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -8598,8 +8804,8 @@ msgstr ""
"Ðам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ \"eth0\", еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑколÑко внеÑниÑ
"
"ÑеÑевÑÑ
инÑеÑÑейÑов (подклÑÑеннÑÑ
к инÑеÑнеÑÑ)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -8607,25 +8813,25 @@ msgstr ""
"СкоÑее вÑего, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð½ ÑолÑко один (за иÑклÑÑением инÑеÑÑейÑа loopback), и "
"опÑеделиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ должно бÑÑÑ Ð½Ðµ ÑлиÑком Ñложно."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
"ÐÑли Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ Ñзел, ÑÑо повÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ ÑанÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑÑ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Ðа, пÑи опÑеделÑннÑÑ
аÑакаÑ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr "ÐÑоÑÑой пÑимеÑ: Ñ Ñамого злоÑмÑÑленника еÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко Ñзлов Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -8634,8 +8840,8 @@ msgstr ""
"ÐлоÑмÑÑленник ÑвидиÑ, ÑÑо ÑÑаÑик иÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ, но не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑзнаÑÑ, "
"поÑвилÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑÐ¾Ñ ÑÑаÑик на ваÑем компÑÑÑеÑе или Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑо поÑÑедник."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -8646,8 +8852,8 @@ msgstr ""
"ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑÑÑдно вÑÑÑниÑÑ, какие даннÑе Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑо пеÑедаÑÑе, а какие изнаÑалÑно "
"ваÑи."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -8657,13 +8863,13 @@ msgstr ""
"ÑолÑко злоÑмÑÑленник Ñакже не оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
. ÐаÑа ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ лÑÑÑе, Ñем "
"еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð±Ñли обÑÑнÑм клиенÑом)."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "ÐоддеÑжка Ñзла Tor Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ñвои минÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -8673,8 +8879,8 @@ msgstr ""
"ниÑ
, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи злоÑмÑÑленника на мÑÑÐ»Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо анонимноÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
"Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое знаÑение."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -8689,203 +8895,203 @@ msgstr ""
"доÑÑÑпа к ваÑей ÑеÑи. Ðн бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑенапÑавлÑÑÑ ÑÑаÑик на Ð²Ð°Ñ Ñзел и оÑмеÑаÑÑ "
"Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑемени пÑоÑ
Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов даннÑÑ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "Чего ÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе â плÑÑов или минÑÑов â ÑказаÑÑ ÑÑÑдно."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "Ðногое завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ñого, какие ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð°Ñак волнÑÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑилÑнее."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва полÑзоваÑелей поддеÑжка Ñзла Tor â ÑазÑмнÑй Ñ
од."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ñзел Tor, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкий IP-адÑеÑ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Tor вполне ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкими IP-адÑеÑами Ñзлов."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -8894,18 +9100,18 @@ msgstr ""
"ÐÑÑавÑÑе ÑÑÑоÑÐºÑ \"ÐдÑеÑ\" в [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-"
"editing-torrc/) пÑÑÑой, и Tor ÑамоÑÑоÑÑелÑно опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð°Ð´ÑеÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr "Я Ð±Ñ Ð¾Ñганизовал Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñзел Tor, но не Ñ
оÑÑ ÑÑидиÑеÑкиÑ
пÑоблем"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "ÐÑлиÑно. Ðменно поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ñеализовали полиÑики иÑÑ
одÑÑего ÑÑаÑика."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -8913,8 +9119,8 @@ msgstr ""
"У каждого Ñзла Tor еÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñика иÑÑ
одÑÑего ÑÑаÑика. Ðна опÑеделÑÐµÑ "
"допÑÑÑимÑе ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñа ÑÑого Ñзла."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -8924,8 +9130,8 @@ msgstr ""
"конеÑное назнаÑение, вÑбÑанное клиенÑом, запÑеÑено в полиÑике иÑÑ
одÑÑего "
"ÑÑаÑика Ñзла, Ñакой Ñзел авÑомаÑиÑеÑки не бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑедлагаÑÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -8933,8 +9139,8 @@ msgstr ""
"Так Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñзла Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñам опÑеделÑÑÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑеÑвиÑами и ÑеÑÑми "
"ÑазÑеÑаÑÑ ÑоединениÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -8948,8 +9154,8 @@ msgstr ""
"Perry) о Ñом, [как поддеÑживаÑÑ Ð²ÑÑ
одной Ñзел Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑнÑми "
"ÑиÑками](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -8963,20 +9169,20 @@ msgstr ""
"болÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ Ð½Ð° ÑеÑÑ Tor (напÑимеÑ, к обÑÑнÑм поÑÑам ÑайлообменнÑÑ
"
"ÑеÑвиÑов)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе измениÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑÐ¸ÐºÑ Ð¸ÑÑ
одÑÑего ÑÑаÑика в Ñайле torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -8985,8 +9191,8 @@ msgstr ""
"ÐÑа наÑÑÑойка Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑÐµÐ¼Ñ ÑÐ·Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаваÑÑ ÑÑаÑик внÑÑÑи ÑеÑи Tor, но не "
"ÑазÑеÑÐ¸Ñ ÑоединÑÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð½ÐµÑними ÑайÑами и дÑÑгими ÑеÑвиÑами."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -8994,8 +9200,8 @@ msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ ÑазÑеÑаеÑе иÑÑ
одÑÑие ÑоединениÑ, ÑбедиÑеÑÑ, ÑÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
"коÑÑекÑно пÑеобÑазовÑваÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° в IP-адÑеÑа."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9006,8 +9212,8 @@ msgstr ""
"ÑкажиÑе ÑÑи ÑеÑÑÑÑÑ Ð² ÑÑÑоÑкаÑ
\"reject\" ваÑей полиÑики иÑÑ
одÑÑего ÑÑаÑика."
" РпÑоÑивном ÑлÑÑае полÑзоваÑели Tor Ñакже не ÑмогÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9015,8 +9221,8 @@ msgstr ""
"Ðне гÑозÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑиÑÑноÑÑи ÑÑидиÑеÑкого Ñ
аÑакÑеÑа. Ðак доказаÑÑ, ÑÑо мой ÑеÑвеÑ"
" в опÑеделÑнное вÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñл Ñзлом Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9025,8 +9231,8 @@ msgstr ""
"ÑеÑвиÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑого можно ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо конкÑеÑнÑй IP-адÑÐµÑ Ð² "
"опÑеделÑнное вÑÐµÐ¼Ñ \"ÑабоÑал\" Ñзлом Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9034,15 +9240,15 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ñакже можем [пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑное "
"пиÑÑмо](https://www.torproject.org/contact/), еÑли ÑÑо поÑÑебÑеÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑом поÑле огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑопÑÑкной"
" ÑпоÑобноÑÑи моего Ñзла Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9056,8 +9262,8 @@ msgstr ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" пÑименÑÑÑÑÑ Ðº ÑÑнкÑиÑм как Ñзла Tor, Ñак и клиенÑа."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9065,19 +9271,19 @@ msgstr ""
"Ðак ÑолÑко Tor Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÑ Ð² ÑпÑÑÐºÑ (гибеÑнаÑиÑ), Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÑаÑÑÑÑ Ñ "
"неÑабоÑаÑÑим бÑаÑзеÑом. РжÑÑнале поÑвиÑÑÑ ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
"ÐоÑÑигнÑÑ Ð¼Ñгкий пÑедел пÑопÑÑкной ÑпоÑобноÑÑи; пÑиÑÑÑпаем к гибеÑнаÑии."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "ÐовÑе подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ допÑÑкаÑÑÑÑ"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9085,21 +9291,21 @@ msgstr ""
"РеÑение вопÑоÑа â запÑÑкаÑÑ Ð´Ð²Ð° пÑоÑеÑÑа Tor: один Ð´Ð»Ñ Ñзла, вÑоÑой "
"клиенÑÑкий, и Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñвои наÑÑÑойки."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
"Ðдин из ÑпоÑобов ÑделаÑÑ ÑÑо (еÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñали Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑабоÑего Tor-Ñзла):"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* Ð Ñайле \"torrc\" Ñзла Tor пÑоÑÑо ÑÑÑановиÑе SocksPort на 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9107,13 +9313,13 @@ msgstr ""
"* СоздайÑе новÑй клиенÑÑкий Ñайл \"torrc\" из \"torrc.sample\" и ÑбедиÑеÑÑ, "
"ÑÑо он иÑполÑзÑÐµÑ Ð´ÑÑгой лог-Ñайл Ñзла."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "ÐапÑимеÑ, \"torrc.client\" и \"torrc.relay\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9121,8 +9327,8 @@ msgstr ""
"* ÐзмениÑе ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Tor и ÑÑаÑÑовÑе ÑкÑипÑÑ Ñзла; вклÑÑиÑе `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9130,31 +9336,23 @@ msgstr ""
"* Ð Linux/BSD/mac OS X изменение ÑÑаÑÑовÑÑ
ÑкÑипÑов на `Tor.client` и "
"`Tor.relay` Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑпÑоÑÑиÑÑ Ñазделение наÑÑÑоек."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ IPv6 Ð´Ð»Ñ Ñвоего Ñзла?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ IPv6 "
-"ÑаÑÑиÑно](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)."
-" ÐÑ Ð¿Ñедлагаем вÑем опеÑаÑоÑам Ñзлов [вклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) в "
-"ÑвоиÑ
конÑигÑÑаÑионнÑÑ
ÑайлаÑ
[torrc](https://support.torproject.org/tbb"
-"/tbb-editing-torrc/), ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñове, когда поддеÑжка IPv6 бÑÐ´ÐµÑ "
-"доÑÑÑпна."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9162,14 +9360,14 @@ msgstr ""
"РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Tor ÑÑебÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвоиÑ
Ñзлов адÑеÑа IPv4. ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе "
"оÑганизоваÑÑ Ñзел Tor ÑолÑко Ñ IPv6."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"Ðак огÑаниÑиÑÑ Ð¿ÑопÑÑкнÑÑ ÑпоÑобноÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°, иÑполÑзÑемого Ñзлом Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9177,13 +9375,13 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑойки ÑÑаÑиÑÑики в torrc-Ñайле позволÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑказаÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑималÑное ÑиÑло "
"байÑов, коÑоÑÑе Ð²Ð°Ñ Ñзел обÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð² конкÑеÑнÑй пÑомежÑÑок вÑемени."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸] ЧЧ:ÐÐ"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9193,18 +9391,18 @@ msgstr ""
"колиÑеÑÑво пеÑеданнÑÑ
за Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ (Ñо ÑбÑоÑом ÑÑÑÑÑика в 10:00 по "
"ÑÑедам):"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9213,8 +9411,8 @@ msgstr ""
"Так наÑÑÑаиваеÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимÑм пеÑедаваемÑÑ
Ñзлом даннÑÑ
за ÑÑÑÑнÑй пеÑиод. (Так"
" же огÑаниÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑинимаемÑе даннÑе)."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9222,8 +9420,8 @@ msgstr ""
"Ðогда наÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑбÑоÑа в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ AccountingStart, ÑÑÑÑÑики, "
"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие AccountingMax, обнÑлÑÑÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9231,18 +9429,18 @@ msgstr ""
"ÐÑимеÑ. ÐопÑÑÑим, Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ 50 Ðб ÑÑаÑика ежедневно в каждом "
"напÑавлении, и ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑаÑиÑÑика обнÑлÑлаÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй полденÑ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9250,8 +9448,8 @@ msgstr ""
"ÐбÑаÑиÑе внимание: Ð²Ð°Ñ Ñзел не веÑнÑÑÑÑ Ð¸Ð· ÑпÑÑки одновÑеменно Ñ Ð½Ð°Ñалом "
"ÑÑÑÑного пеÑиода."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9259,8 +9457,8 @@ msgstr ""
"Ðн оÑмеÑÐ¸Ñ ÑкоÑоÑÑÑ Ð¸ÑÑеÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñа в пÑоÑлом пеÑиоде и вÑбеÑÐµÑ ÑлÑÑайнÑй "
"Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑобÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² новом инÑеÑвале."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9268,8 +9466,8 @@ msgstr ""
"Так Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÐµÐ¼ ÑиÑÑаÑии, когда ÑоÑни Ñзлов оказалиÑÑ Ð±Ñ Ð² ÑабоÑем ÑоÑÑоÑнии"
" в наÑале меÑÑÑа, и ни одного Ñзла â в конÑе меÑÑÑа."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9280,8 +9478,8 @@ msgstr ""
" ÑÑÑки. Так Ð²Ñ Ð½Ðµ окажеÑеÑÑ Ð² ÑиÑÑаÑии Ñ Ð¸Ð·ÑаÑÑ
одованнÑм ÑÑаÑиком в пеÑвÑй "
"же денÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9292,8 +9490,8 @@ msgstr ""
"на пÑоÑÑжении ÑÑÑок. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑделиÑÑ Ð¿Ð¾ X Ðб на пÑием и на пеÑедаÑÑ,"
" можеÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ RelayBandwidthRate ÑавнÑм 20*X Kб."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9303,30 +9501,30 @@ msgstr ""
"ÐопÑобÑйÑе ÑÑÑановиÑÑ RelayBandwidthRate ÑавнÑм 1000 Kб. Так Ð²Ð°Ñ Ñзел бÑÐ´ÐµÑ "
"каждÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиноÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾ менÑÑей меÑе полÑÑÑок."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Я Ñ
оÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного Ñзла Tor"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9334,8 +9532,8 @@ msgstr ""
"ÐÑекÑаÑно. ÐÑли Ð²Ñ ÑÑанеÑе поддеÑживаÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð½ÐµÑколÑко Ñзлов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ "
"ÑеÑи, Ð¼Ñ Ð±Ñдем оÑÐµÐ½Ñ ÑадÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9344,8 +9542,8 @@ msgstr ""
"ÐÑÑ-Ñаки клÑÑевÑе Ñ
аÑакÑеÑиÑÑики Tor (помимо пÑоÑиÑ
) â ÑаÑпÑеделÑнноÑÑÑ Ð¸ "
"ÑазнообÑазие."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9355,13 +9553,13 @@ msgstr ""
" \"MyFamily\" в \"torrc\" Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñзла. ÐеÑеÑиÑлиÑе ваÑи ÑÐ·Ð»Ñ ÑеÑез "
"запÑÑÑÑ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
@@ -9369,8 +9567,8 @@ msgstr ""
"ÐдеÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй *fingerprint* â 40-знаÑнÑй иденÑиÑикаÑионнÑй оÑпеÑаÑок (без "
"пÑобелов)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9378,8 +9576,8 @@ msgstr ""
"Таким обÑазом клиенÑÑ Tor бÑдÑÑ ÑÑаÑаÑÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð² каждой Ñвоей "
"ÑепоÑке не более одного из ваÑиÑ
Ñзлов."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9389,13 +9587,13 @@ msgstr ""
"конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ компÑÑÑеÑами или ÑеÑÑÑ, даже еÑли ÑÑи компÑÑÑеÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð³ÑаÑиÑеÑки "
"наÑ
одÑÑÑÑ Ð² ÑазнÑÑ
меÑÑаÑ
."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr "ÐÐ¾ÐµÐ¼Ñ ÑÐ·Ð»Ñ Tor недавно пÑиÑвоили Ñлаг Guard, и ÑÑаÑик ÑнизилÑÑ Ð²Ð´Ð²Ð¾Ðµ"
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9405,8 +9603,8 @@ msgstr ""
"иÑполÑзоваÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе. Ðо клиенÑÑ Ð½Ðµ бÑдÑÑ ÑпеÑиÑÑ ÑмениÑÑ Ñвои ÑекÑÑие "
"ÑÑоÑожевÑе ÑÐ·Ð»Ñ Ð½Ð° ваÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9418,20 +9616,20 @@ msgstr ""
" for Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"Ðак ÑабоÑаÑÑ Ð¾ÑлайновÑе иденÑиÑикаÑионнÑе клÑÑи ed25519? ЧÑо мне нÑжно пÑо "
"ÑÑо знаÑÑ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "ÐÑоÑÑÑми Ñловами:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9439,8 +9637,8 @@ msgstr ""
"* ÐÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñй иденÑиÑикаÑионнÑй ÑекÑеÑнÑй клÑÑ ed25519 â Ñайл Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9448,8 +9646,8 @@ msgstr ""
"ÐÑо ÑамÑй важнÑй клÑÑ. УбедиÑеÑÑ, ÑÑо Ñделали ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ Ñ
ÑаниÑе ее в"
" надÑжном меÑÑе. ÐÑÐ¾Ñ Ñайл ÑÑзвим и нÑждаеÑÑÑ Ð² заÑиÑе."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9457,8 +9655,8 @@ msgstr ""
"Tor Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑоваÑÑ, еÑли Ð²Ñ ÑоздадиÑе клÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ð¸ в оÑÐ²ÐµÑ "
"на запÑÐ¾Ñ ÑкажеÑе паÑолÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9466,8 +9664,8 @@ msgstr ""
"* ÐÐ»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Tor генеÑиÑÑеÑÑÑ ÑÑеднеÑÑоÑнÑй подпиÑÑваÑÑий клÑÑ Ñ "
"названием \"ed25519_signing_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9477,8 +9675,8 @@ msgstr ""
"главнÑм иденÑиÑикаÑионнÑм ÑекÑеÑнÑм клÑÑом и подÑвеÑждаеÑ, ÑÑо ÑÑеднеÑÑоÑнÑй"
" подпиÑÑваÑÑий клÑÑ Ð°ÐºÑÑален в опÑеделÑннÑй пÑомежÑÑок вÑемени."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9486,15 +9684,15 @@ msgstr ""
"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑомежÑÑок â 30 дней, но его можно наÑÑÑоиÑÑ Ð² Ñайле "
"\"torrc\" Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа \"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9502,8 +9700,8 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑ Ð½Ðµ нÑждаеÑÑÑ Ð² заÑиÑе. Ðго можно вÑÑиÑлиÑÑ, Ð·Ð½Ð°Ñ "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9515,8 +9713,8 @@ msgstr ""
"\"DataDirectory/keys\", напÑимеÑ, на ÑÑÑмном ноÑиÑеле или на дÑÑгом "
"компÑÑÑеÑе."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9526,15 +9724,15 @@ msgstr ""
"иÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
ÑÑока дейÑÑвиÑ, в пÑоÑивном ÑлÑÑае пÑоÑеÑÑ Tor на Ñзле "
"завеÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ его иÑÑеÑении."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑной. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐµÑ Ð¿Ð¾ "
"необÑ
одимоÑÑи."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9547,8 +9745,8 @@ msgstr ""
"\"DataDirectory/keys\". ÐÑоÑÑо ÑделайÑе ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑого клÑÑа на "
"ÑлÑÑай пеÑеÑÑÑановки."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9558,17 +9756,17 @@ msgstr ""
" "
"ÑÑководÑÑво](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Ðак запÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑомежÑÑоÑнÑй или вÑ
одной Ñзел на Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9577,24 +9775,24 @@ msgstr ""
"[ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑем Ñазделе наÑего "
"ÑÑководÑÑва](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Ðак запÑÑÑиÑÑ Ð²ÑÑ
одной Ñзел на Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"Ðак запÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑомежÑÑоÑнÑй или вÑ
одной Ñзел на FreeBSD или HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Ðакие пакеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ubuntu лÑÑÑе иÑполÑзоваÑÑ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -9604,18 +9802,18 @@ msgstr ""
"обновлÑÑÑÑÑ. С ними Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе пÑопÑÑкаÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñе обновлениÑ, обеÑпеÑиваÑÑие "
"ÑÑабилÑноÑÑÑ Ð¸ заÑиÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* ÐпÑеделиÑе веÑÑÐ¸Ñ Ubuntu Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñакой командÑ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -9624,25 +9822,25 @@ msgstr ""
"\"/etc/apt/sources.list\". ÐамениÑе \"version\" на веÑÑÐ¸Ñ Ubuntu, "
"опÑеделеннÑÑ Ñанее:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr "* ÐобавÑÑе GPG-клÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи пакеÑов:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -9652,28 +9850,28 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr "* УÑÑановиÑе Tor и пÑовеÑÑÑе подпиÑи:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Ðак мне запÑÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ obfs4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -9682,18 +9880,18 @@ msgstr ""
"Ðа ÑÑÐ¾Ñ ÑлÑÑай Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ [ÑÑководÑÑво по моÑÑам "
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "СÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ деÑжаÑÑ Ð²ÑÑ
одной Ñзел дома?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "ÐеÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -9701,8 +9899,8 @@ msgstr ""
"ÐÑли пÑавооÑ
ÑаниÑелÑнÑе оÑÐ³Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑоÑвÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐµÑ Ðº ÑÑаÑÐ¸ÐºÑ Ð²Ð°Ñего вÑÑ
одного "
"Ñзла, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к изÑÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -9710,8 +9908,8 @@ msgstr ""
"ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÑÑÑе не деÑжаÑÑ Ð²ÑÑ
одной Ñзел дома (и не иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñнее "
"подклÑÑение к инÑеÑнеÑÑ). "
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -9719,8 +9917,8 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑе подÑмайÑе о Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазмеÑÑиÑÑ Ð²ÑÑ
одной Ñзел на ÑеÑвеÑе компании, "
"коÑоÑÐ°Ñ ÑимпаÑизиÑÑÐµÑ Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -9728,8 +9926,8 @@ msgstr ""
"ÐбеÑпеÑÑÑе Ð´Ð»Ñ Ñвоего вÑÑ
одного Ñзла оÑделÑнÑй IP-адÑеÑ. Ðе пÑопÑÑкайÑе "
"ÑеÑез Ñзел ÑобÑÑвеннÑй ÑÑаÑик."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -9737,13 +9935,13 @@ msgstr ""
"РазÑмееÑÑÑ, лÑÑÑе воздеÑжаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñбой важной или лиÑной "
"инÑоÑмаÑии на компÑÑÑеÑе, где поддеÑживаеÑÑÑ Ð²ÑÑ
одной Ñзел."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "Ðак наÑÑÑоиÑÑ Ð¸ÑÑ
одÑÑие ÑилÑÑÑÑ Ð½Ð° моем Ñзле?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -9751,8 +9949,8 @@ msgstr ""
"ÐÑе иÑÑ
одÑÑие ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑазÑеÑенÑ. ÐаждÑй Ñзел должен имеÑÑ "
"возможноÑÑÑ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð»ÑбÑм дÑÑгим Ñзлом."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -9762,22 +9960,22 @@ msgstr ""
" коммÑникаÑиÑÑ
, коÑоÑÑе ÑнимаÑÑ Ñ Ð¿ÑовайдеÑов доÑÑÑпа к инÑеÑнеÑÑ "
"оÑвеÑÑÑвенноÑÑÑ Ð·Ð° инÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑÑеÑÑиÑ
лиÑ, пеÑедаваемÑÑ ÑеÑез иÑ
ÑеÑи."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"ÐÑÑ
однÑе ÑзлÑ, коÑоÑÑе ÑилÑÑÑÑÑÑ ÑÑаÑик, ÑкоÑее вÑего, не подпадаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ "
"ÑакÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
"Tor вÑÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð·Ð° ÑвободнÑй доÑÑÑп к ÑеÑи без какого-либо вмеÑаÑелÑÑÑва."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -9785,8 +9983,8 @@ msgstr ""
"ÐÑÑ
однÑе ÑÐ·Ð»Ñ Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑилÑÑÑоваÑÑ ÑÑаÑик, коÑоÑÑй пÑоÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑеÑез ниÑ
в "
"инÑеÑнеÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -9796,13 +9994,13 @@ msgstr ""
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr "Ðак лÑÑÑе ÑÑÑановиÑÑ Tor: из менеджеÑа пакеÑов или из иÑÑ
однÑÑ
кодов?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -9811,8 +10009,8 @@ msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Debian или Ubuntu, лÑÑÑе ÑÑÑановиÑÑ Tor из [ÑепозиÑоÑиÑ"
" Tor Project](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -9820,8 +10018,8 @@ msgstr ""
"* ÐаÑÑÑойка `ulimit -n` ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ð² 32768; ÑÑого доÑÑаÑоÑно Ð´Ð»Ñ "
"поддеÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
необÑ
одимÑÑ
Tor-Ñоединений."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -9829,13 +10027,13 @@ msgstr ""
"* ÐÐ»Ñ Tor ÑоздаеÑÑÑ Ð²ÑделеннÑй полÑзоваÑелÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Tor не нÑжно "
"запÑÑкаÑÑÑÑ Ð² Ñежиме ÑÑпеÑполÑзоваÑÐµÐ»Ñ (root)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* Tor добавлÑеÑÑÑ Ð² авÑозагÑÑÐ·ÐºÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим init-ÑкÑипÑом."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -9843,37 +10041,37 @@ msgstr ""
"* Tor запÑÑкаеÑÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ñией `--verify-config`. Так оÑлавливаеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво "
"опеÑаÑок в конÑигÑÑаÑионном Ñайле."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑаÑÑ c пÑивилегиÑованнÑÑ
поÑÑов, а поÑом ÑбÑаÑÑваÑÑ "
"пÑивилегии."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "ÐаÑколÑко ÑÑабилÑно должен ÑабоÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñзел?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "ÐÑ Ñ
оÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ Ñзла Tor бÑла пÑоÑÑой и Ñдобной:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* ÐиÑего, еÑли Ñзел иногда оказÑваеÑÑÑ Ð¾Ñлайн."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"УпÑавлÑÑÑие ÑÐ·Ð»Ñ Ð±ÑÑÑÑо замеÑаÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¸ пеÑеÑÑаÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ñ "
"Ñзел."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -9881,8 +10079,8 @@ msgstr ""
"ÐоÑÑаÑайÑеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо не пÑоиÑÑ
одило ÑлиÑком ÑаÑÑо. ÐÐµÐ´Ñ Ð»Ñбое Ñоединение,"
" коÑоÑое иÑполÑзовало Ð²Ð°Ñ Ñзел в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ
ода его из ÑÑÑоÑ, пÑеÑвÑÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -9894,8 +10092,8 @@ msgstr ""
"ней опÑеделÑеÑÑÑ, какие ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸ÑÑ
одÑÑиÑ
Ñоединений ÑазÑеÑÐµÐ½Ñ (или не "
"ÑазÑеÑенÑ) Ð´Ð»Ñ ÑÑого Ñзла."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -9904,8 +10102,8 @@ msgstr ""
"наÑÑÑойÑе ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑÐ¸ÐºÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазÑеÑаÑÑ ÑолÑко подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº дÑÑгим "
"Ñзлам Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -9916,13 +10114,13 @@ msgstr ""
"болÑÑе полÑзоваÑелей, Ñем ÑÐ·Ð»Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ð¹ пÑопÑÑкной ÑпоÑобноÑÑÑÑ. Ðо "
"поÑледние Ñоже полезнÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñзел Tor поÑÑеблÑÐµÑ ÑÑолÑко памÑÑи?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -9930,8 +10128,8 @@ msgstr ""
"ÐÐ°Ñ Ñзел Tor иÑполÑзÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе памÑÑи, Ñем вам Ð±Ñ Ñ
оÑелоÑÑ? ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо "
"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑоиÑÑ
одиÑÑ:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -9939,8 +10137,8 @@ msgstr ""
"* ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Linux, веÑоÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑÑагменÑаÑии памÑÑи в "
"ÑеализаÑии ÑÑнкÑии \"malloc\" в библиоÑеке \"glibc\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -9948,8 +10146,8 @@ msgstr ""
"ÐнÑми Ñловами, когда Tor оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑемÑ, кÑÑоÑки памÑÑи "
"наÑÑолÑко ÑÑагменÑиÑованÑ, ÑÑо иÑ
Ñложно иÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -9958,8 +10156,8 @@ msgstr ""
"OpenBSD. Рней менÑÑе пÑоблем Ñ ÑÑагменÑаÑией, но вÑÑе нагÑÑзка на "
"пÑоÑеÑÑоÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -9967,8 +10165,8 @@ msgstr ""
"Ðожно ÑказаÑÑ Tor иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑ ÑеализаÑÐ¸Ñ ÑÑнкÑии \"malloc\" ÑледÑÑÑим "
"обÑазом: `./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -9978,8 +10176,8 @@ msgstr ""
"ÑеÑÑеÑе много памÑÑи на внÑÑÑенние бÑÑеÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки OpenSSL (по 38+ Ðб на "
"Ñоединение)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9989,8 +10187,8 @@ msgstr ""
"бÑÑеÑÑ](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -9998,8 +10196,8 @@ msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе OpenSSL 1.0.0 или более позднÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ, пÑоÑеÑÑ ÑбоÑки "
"Tor авÑомаÑиÑеÑки иÑполÑзÑÐµÑ ÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10007,8 +10205,8 @@ msgstr ""
"* ÐÑли поÑÑебление памÑÑи по-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾, попÑобÑйÑе ÑменÑÑиÑÑ "
"пÑопÑÑкнÑÑ ÑпоÑобноÑÑÑ, анонÑиÑÑемÑÑ Ð²Ð°Ñим Ñзлом."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10016,13 +10214,13 @@ msgstr ""
"ÐÐ½Ð¾Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑей пÑопÑÑкной ÑпоÑобноÑÑи пÑивлеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе полÑзоваÑелей. Узел не"
" Ñак ÑилÑно бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑеблÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "ÐодÑобнее опÑÐ¸Ñ `MaxAdvertisedBandwidth` опиÑана в ÑÑководÑÑве."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10030,13 +10228,13 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑÑе ÑÐ·Ð»Ñ Tor обÑÑно поÑÑеблÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñно много памÑÑи. ÐÑÑÑÑÑй вÑÑ
одной "
"Ñзел вполне Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑебоваÑÑ 500-1000 Ðб памÑÑи."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñзел пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð² ÑеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе даннÑÑ
, Ñем полÑÑаеÑ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10044,8 +10242,8 @@ msgstr ""
"ЧаÑе вÑего Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð½Ð° вÑ
оде в Ñзел Tor ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¸ Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð½Ð° вÑÑ
оде. Ðо еÑÑÑ "
"неÑколÑко иÑклÑÑений."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10053,15 +10251,15 @@ msgstr ""
"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑкÑÑÑ DirPort, клиенÑÑ Tor бÑдÑÑ ÑкаÑиваÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñего Ñзла ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ "
"диÑекÑоÑии."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr "ÐÑиÑÑлаемÑй запÑÐ¾Ñ ÐºÑоÑеÑнÑй (HTTP GET), а оÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñно болÑÑой."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10069,8 +10267,8 @@ msgstr ""
"Ðз-за ÑÑой ÑазниÑÑ, в оÑновном, и обÑазÑеÑÑÑ ÑаÑÑ
ождение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑиÑлом "
"пÑинÑÑÑÑ
и пеÑеданнÑÑ
байÑов."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10082,52 +10280,52 @@ msgstr ""
"ÑпаковÑваеÑе иÑ
в полноÑазмеÑнÑй 512-байÑовÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи ÑеÑез ÑеÑÑ "
"Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "СÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ мне оÑганизовÑваÑÑ Ñзел Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10139,8 +10337,8 @@ msgstr ""
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ [поддеÑживаÑÑ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñзел "
"Tor](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10152,13 +10350,13 @@ msgstr ""
"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). Ð ÑÑом ÑлÑÑае "
"понадобиÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñм 1 ÐбиÑ/Ñ Ð² обе ÑÑоÑонÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr "Я Ñ
оÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ/пеÑемеÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñзел. Ðак мне ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÐºÐ»ÑÑ?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10170,8 +10368,8 @@ msgstr ""
"даннÑÑ
DataDirectory, \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" и "
"\"keys/secret_id_key\")."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10180,8 +10378,8 @@ msgstr ""
"РекомендÑеÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑезеÑвнÑе копии иденÑиÑикаÑионнÑÑ
клÑÑей, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ "
"могли воÑÑÑановиÑÑ Ñзел в бÑдÑÑем, и ÑепÑÑаÑÐ¸Ñ Ñзла оÑÑалаÑÑ Ð±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10191,8 +10389,8 @@ msgstr ""
"torrc и DataDirectory, Ñо обновление пÑÐ¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±ÐµÐ· оÑложнений, и Ð²Ð°Ñ Ñзел "
"бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ клÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10200,8 +10398,8 @@ msgstr ""
"ÐÑли необÑ
одимо ÑмениÑÑ DataDirectory, позабоÑÑÑеÑÑ Ð¾ Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑкопиÑоваÑÑ"
" Ñвои пÑежние keys/ed25519_master_id_secret_key и keys/secret_id_key."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10210,8 +10408,8 @@ msgstr ""
"иденÑиÑикаÑионнÑÑ
клÑÑей Ñзлов Tor, оÑнованное на ÑллипÑиÑеÑкой кÑипÑогÑаÑии"
" Ñ ÐºÑивой ed25519."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10220,8 +10418,8 @@ msgstr ""
"ÑÑо ÑлÑÑиÑÑÑ Ð½Ðµ ÑÑазÑ: важно обеÑпеÑиÑÑ ÑовмеÑÑимоÑÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑаÑÑми "
"веÑÑиÑми."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10231,8 +10429,8 @@ msgstr ""
"ed25519 (в Ñайле keys/ed25519_master_id_secret_key), Ñак и клÑÑ RSA (в Ñайле"
" keys/secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10240,13 +10438,13 @@ msgstr ""
"Ðам ÑледÑÐµÑ ÑделаÑÑ ÑезеÑвнÑе копии обоиÑ
клÑÑей на ÑлÑÑай воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"Ñзла, ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки DataDirectory или пеÑеноÑа Ñзла на новÑй компÑÑÑеÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "ЧÑо ознаÑÐ°ÐµÑ Ñлаг BadExit?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10256,8 +10454,8 @@ msgstr ""
"пÑиÑваиваеÑÑÑ Ñлаг BadExit. ÐÐ»Ñ Tor ÑÑо знаÑÐ¸Ñ \"не пÑопÑÑкаÑÑ ÑÑаÑик ÑеÑез "
"ÑÑÐ¾Ñ Ñзел\". ÐнаÑе говоÑÑ, ÑÐ·Ð»Ñ Ñ Ñаким Ñлагом пеÑеÑÑаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10272,13 +10470,13 @@ msgstr ""
"Ñзлами](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Ðакие ÑÐ·Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе вÑего?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10287,8 +10485,8 @@ msgstr ""
"* ÐÑÑ
однÑе ÑзлÑ. Ðднако поддеÑжка Ñакого Ñзла ÑопÑÑжена Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑÑей "
"пÑблиÑноÑÑÑÑ Ð¸ ÑиÑками (в ÑаÑÑноÑÑи, Ð²Ñ **не Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ Ð¸Ñ
из дома**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10296,18 +10494,18 @@ msgstr ""
"* ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаеÑе минимÑм ÑÑилий Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка, попÑобÑйÑе оÑганизоваÑÑ "
"бÑÑÑÑÑй вÑ
одной Ñзел."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Ðли моÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ поÑÑÑ ÑканиÑÑÑÑÑÑ ÑаÑе, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñзел Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10327,8 +10525,8 @@ msgstr ""
"полÑзоваÑелей IRC, ÑайÑа и пÑоÑиÑ
, кÑо Ñ
оÑел Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑÑе об Ñзле, Ñ "
"коÑоÑого они подклÑÑаÑÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10338,8 +10536,8 @@ msgstr ""
"замеÑиÑÑ, ÑÑо иногда ÑÐ·Ð»Ñ Tor оÑкÑÑваÑÑ Ñвой SocksPort вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ. ÐÑ "
"ÑекомендÑем огÑаниÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к SocksPort локалÑной ÑеÑÑÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10350,248 +10548,248 @@ msgstr ""
"безопаÑноÑÑи Ñзлов Tor Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð² [ÑÑой "
"ÑÑаÑÑе](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10600,71 +10798,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -10672,18 +10870,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð³ÑÑзка на мой Ñзел невелика?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ñзел оÑноÑиÑелÑно новÑй, дайÑе ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑемÑ."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -10695,8 +10893,8 @@ msgstr ""
"пÑопÑÑкной ÑпоÑобноÑÑи ваÑего Ñзла. ÐонÑÑолиÑÑÑÑий Ñзел напÑавлÑÐµÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ "
"Ñзел болÑÑе ÑÑаÑика, пока его загÑÑзка не ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑималÑной."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -10704,8 +10902,8 @@ msgstr ""
"Ð Ñом, как дейÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñзел, подÑобно ÑаÑÑказано в [наÑем "
"блоге](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -10715,13 +10913,13 @@ msgstr ""
"ÑÐ¾Ð²ÐµÑ Ð² ÑпиÑке [\"tor-relays\"](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Ðой Ñзел вÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑй IP-адÑеÑ"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -10731,8 +10929,8 @@ msgstr ""
"по немÑ. ÐеÑедко бÑваеÑ, ÑÑо Ñ Ð»Ñдей в Ñайле /etc/hosts Ñ
ÑанÑÑÑÑ ÑÑаÑÑе "
"запиÑи, коÑоÑÑе ÑказÑваÑÑ Ð½Ð° ÑÑаÑÑе IP-адÑеÑа."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -10744,8 +10942,8 @@ msgstr ""
"ÑолÑко внÑÑÑенний IP-адÑеÑ, Ñм. ÑекомендаÑии в ÑÑом Ñазделе оÑноÑиÑелÑно "
"динамиÑеÑкиÑ
IP-адÑеÑов."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -11877,6 +12075,11 @@ msgstr "ÐоддеÑжка"
msgid "Community"
msgstr "СообÑеÑÑво"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑÑ Ñзлов"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12327,6 +12530,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐнаÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ ÑÑнкÑионала Vidalia ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð½ÑегÑиÑована в Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ пÑиложение Tor Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиваÑнÑÑ
ÑаÑов?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"ÐеÑ. ÐоÑле одиннадÑаÑи беÑа-веÑÑий Ð¼Ñ Ð¿ÑекÑаÑили поддеÑÐ¶ÐºÑ [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð²ÐµÑим в возможноÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Tor в меÑÑенджеÑаÑ
, но Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ "
+"ÑеÑÑÑÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑеализоваÑÑ ÑÑо пÑÑмо ÑейÑаÑ."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"ÐожеÑ, ÑеÑÑÑÑÑ ÐµÑÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ? [ÐапиÑиÑе!](https://www.torproject.org/contact)"
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -13391,12 +13623,9 @@ msgstr "Ð ÑÑом ÑмÑÑле Tor не оÑенÑ-Ñо оÑлиÑаеÑÑÑ
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"ÐаконеÑ, обÑаÑиÑе внимание, ÑÑо ÑÐ·Ð»Ñ Tor могÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑобÑÑвеннÑе [полиÑики "
-"иÑÑ
одÑÑего ÑÑаÑика](https://support.torproject.org/ru/operators/exit-"
-"policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14815,6 +15044,192 @@ msgstr ""
"ÐеÑ, поÑколÑÐºÑ Ñакой полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑÐµÑ Ñвой ÑпиÑок Ñзлов Ñак же ÑаÑÑо, "
"как и полÑзоваÑелÑ, коÑоÑÑй не менÑÐµÑ IP-адÑÐµÑ Ð² ÑеÑение днÑ."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -14891,6 +15306,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 17f1132b66..0490217863 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "Rreth Tor-it"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Shfletuesi Tor"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Shkëmbyesi Tor i Mesazheve"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Shkëmbyesi Tor i Mesazheve"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor-i Për Celular"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Censurë"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorë"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Statistika Tor-i"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -588,6 +573,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -616,11 +638,10 @@ msgstr "fshehtëzim skaj-më-skaj"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Të dhëna të transmetuara, që janë [fshehtëzuar](../encryption) nga origjina "
-"deri në vendmbërritje, quhen të fshehtëzuara skaj-më-skaj."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -754,6 +775,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1025,6 +1053,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1038,7 +1099,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1924,6 +1985,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Shkëmbyesi Tor i Mesazheve"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3780,16 +3848,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3804,6 +3871,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3829,6 +3898,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3853,6 +3924,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3860,6 +3933,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3867,6 +3942,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3874,6 +3951,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3881,6 +3960,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3888,11 +3969,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Instalim i GnuPG-së"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3900,11 +3985,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Për përdorues të Windows-it:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3912,6 +4001,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3919,17 +4010,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Për përdorues të MacOS-it:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3937,11 +4034,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### Për përdorues të GNU/Linux-it:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3956,6 +4057,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Marrje e kyçit të Zhvilluesve Tor"
@@ -3979,6 +4082,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Kjo duhet tâju shfaqë diçka si:"
@@ -3991,11 +4096,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -4032,6 +4141,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4046,6 +4157,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4053,6 +4166,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4061,11 +4176,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Verifikim i nënshkrimit"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4075,6 +4194,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4082,6 +4203,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4117,6 +4240,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4139,6 +4264,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4147,11 +4274,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Rrugëzgjidhje (duke përdorur një kyç publik)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4161,6 +4292,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4192,6 +4325,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4334,6 +4469,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (nëse përdorni ura)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4354,6 +4494,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (nëse përdorni ura)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4659,8 +4804,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5622,26 +5767,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5902,27 +6105,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6147,30 +6329,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6348,115 +6506,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes email-i."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Dërgoni një email te gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes Twitter-i."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6982,67 +7031,254 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
-#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes email-i."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Dërgoni një email te gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Për të përdorur GetTor-in përmes Twitter-i."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7252,54 +7488,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7307,164 +7543,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Gjendem pas një NAT-i/Firewall-i."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7474,243 +7710,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7719,8 +7955,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7728,69 +7964,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7799,288 +8035,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "Sâdo të pranohen lidhje të reja"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "A mund të përdor IPv6 në relenë time?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GB"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GB"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KB"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8088,96 +8323,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8185,287 +8420,287 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Si të xhiroj një urë obfs4?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8473,145 +8708,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8619,52 +8854,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8672,8 +8907,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8681,13 +8916,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8695,73 +8930,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8770,13 +9005,13 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "Ãâlloj relesh janë më të nevojshmet?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -8786,8 +9021,8 @@ msgstr ""
"ekspozimin dhe rrezikun ligjor më të lartë (dhe **NUK duhet tâi xhironi të "
"tilla prej shtëpisë tuaj**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -8795,18 +9030,18 @@ msgstr ""
"* Nëse po shihni mundësinë e xhirimit të një releje me përpjekje minimale, "
"releltë âfast guardâ janë gjithashtu të dobishme"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Ndjekur nga urat."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8817,16 +9052,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8834,248 +9069,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9084,71 +9319,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9156,18 +9391,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9175,36 +9410,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9212,8 +9447,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10233,6 +10468,11 @@ msgstr "Asistencë"
msgid "Community"
msgstr "Bashkësi"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorë"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10598,6 +10838,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11542,8 +11806,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12663,6 +12927,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12739,6 +13189,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index a5fe6c1fa6..fc2448e165 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Marko Lazarevic <pilov123456 at protonmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "РТоÑÑ"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor mesindžer"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Tor mesindžer"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Cenzura"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +498,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -536,8 +558,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +692,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -939,6 +969,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1015,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1883,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor mesindžer"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3675,16 +3745,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3699,6 +3768,8 @@ msgstr "Kako mogu verifikovati potpis Tor Browser?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3722,6 +3793,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3744,6 +3817,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3751,6 +3826,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3758,6 +3835,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3765,6 +3844,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3772,6 +3853,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3779,11 +3862,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3791,11 +3878,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3803,6 +3894,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3810,17 +3903,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### Za korisnike macOS-a"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3828,11 +3927,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3847,6 +3950,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3870,6 +3975,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3882,11 +3989,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3923,6 +4034,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3937,6 +4050,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3944,6 +4059,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3952,11 +4069,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3966,6 +4087,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3973,6 +4096,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4008,6 +4133,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4030,6 +4157,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4038,11 +4167,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4052,6 +4185,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4083,6 +4218,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4225,6 +4362,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (ukoliko koristite mostove)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4245,6 +4387,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (ukoliko koristite mostove)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4563,8 +4710,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5509,26 +5656,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5784,27 +5989,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6029,30 +6213,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6220,115 +6380,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6860,62 +6911,249 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7126,54 +7364,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7181,164 +7419,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7348,243 +7586,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7593,8 +7831,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7602,69 +7840,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7673,288 +7911,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -7962,96 +8199,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8059,287 +8296,287 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8347,145 +8584,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8493,52 +8730,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8546,8 +8783,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8555,13 +8792,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8569,73 +8806,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8644,38 +8881,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8686,16 +8923,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8703,248 +8940,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8953,71 +9190,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9025,18 +9262,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9044,36 +9281,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9081,8 +9318,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10089,6 +10326,11 @@ msgstr "ÐодÑÑка"
msgid "Community"
msgstr "Zajednica"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10452,6 +10694,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11396,8 +11662,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12517,6 +12783,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12593,6 +13045,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 42a16e6e26..7fe2357df3 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -45,15 +45,6 @@ msgstr "Om Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -61,15 +52,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -93,12 +75,10 @@ msgstr "Censur"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatörer"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -143,6 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -513,6 +498,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -536,8 +558,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -669,6 +692,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -939,6 +969,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -952,7 +1015,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1820,6 +1883,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3676,16 +3746,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3700,6 +3769,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3723,6 +3794,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3745,6 +3818,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3752,6 +3827,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3759,6 +3836,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3766,6 +3845,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3773,6 +3854,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3780,11 +3863,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3792,11 +3879,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3804,6 +3895,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3811,17 +3904,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3829,11 +3928,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3848,6 +3951,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3871,6 +3976,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3883,11 +3990,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3924,6 +4035,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3938,6 +4051,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3945,6 +4060,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3953,11 +4070,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3967,6 +4088,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3974,6 +4097,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4009,6 +4134,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4031,6 +4158,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4039,11 +4168,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4053,6 +4186,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4084,6 +4219,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4228,6 +4365,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (om du använder broar)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4248,6 +4390,11 @@ msgstr ""
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (om du använder broar)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4560,8 +4707,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5537,26 +5684,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5815,27 +6020,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6064,30 +6248,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Gör Tor Project en applikation för privat chatt?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6255,120 +6415,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "För att använda GetTor via e-post."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"Du kan erbjudas ett val av \"32-bitars\" eller \"64-bitars\" programvara: "
-"Detta beror på vilken modell av datorn du använder; konsultera dokumentation"
-" om din dator för att ta reda på mer."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Använda GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "Använda GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"För att få länkar för att hämta Tor Browser, skicka ett meddelande till "
-"gettor at torproject.org med en av följande koder i det:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6894,62 +6940,252 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "För att använda GetTor via e-post."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"Du kan erbjudas ett val av \"32-bitars\" eller \"64-bitars\" programvara: "
+"Detta beror på vilken modell av datorn du använder; konsultera dokumentation"
+" om din dator för att ta reda på mer."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Använda GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7165,54 +7401,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7220,164 +7456,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7387,243 +7623,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7632,8 +7868,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7641,69 +7877,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7712,288 +7948,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8001,96 +8236,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8098,158 +8333,158 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "Hur kör jag en mellan- -eller vaktrelä på Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Hur kör jag ett exit-relä på Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr "Hur kör jag en mellan- eller vaktrelä på FreeBSD eller HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Hur ser jag till att jag använder rätt paket på Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Kör följande kommandon för att installera Tor och kontrollera dess "
"signaturer:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Ska jag köra ett exit-relä hemifrån?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Nej."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -8257,132 +8492,132 @@ msgstr ""
"Ha en separat IP-adress för din exit-relä och dirigera inte din egen trafik "
"genom det."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8390,145 +8625,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8536,52 +8771,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8589,8 +8824,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8598,13 +8833,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8612,73 +8847,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8687,38 +8922,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8729,16 +8964,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8746,248 +8981,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8996,71 +9231,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9068,18 +9303,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9087,36 +9322,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9124,8 +9359,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10136,6 +10371,11 @@ msgstr "Stöd"
msgid "Community"
msgstr "Gemenskap"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatörer"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10516,6 +10756,30 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Gör Tor Project en applikation för privat chatt?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11460,8 +11724,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12581,6 +12845,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12657,6 +13107,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b7edda7a04..50588c3def 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -47,15 +47,6 @@ msgstr "Tor Hakkında"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -63,15 +54,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobil"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -95,12 +77,10 @@ msgstr "Sansür"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Aktarıcı Ä°Åletmek"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -145,6 +125,11 @@ msgstr "Kötüye Kullanım SSS"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor Metrics"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -606,6 +591,43 @@ msgstr ""
"belirleyiciler ile birlikte belirli aralıklara bir [uzlaÅma](../consensus) "
"yayınlayan özel amaçlı bir [aktarıcıdır](../relay)."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -634,11 +656,10 @@ msgstr "uçtan uca ÅifrelenmiÅ"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"ÃıkıŠnoktasından varıŠnoktasına kadar [Åifrelenerek](../encryption) "
-"aktarılan verilere uçtan uca ÅifrelenmiÅ denir."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -810,6 +831,13 @@ msgstr ""
"trafiÄinin](../traffic) sıradan web trafiÄi (HTTP) gibi görünmesini saÄlayan"
" bir deÄiÅtirilebilir taÅıyıcıdır."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1150,6 +1178,39 @@ msgstr ""
"olmayan aktarıcılar, farklı kullanıcılar için \"orta\" ya da "
"\"[koruyucu](../guard)\" aktarıcılar olarak çalıÅabilir."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1163,13 +1224,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"Bazen [Internet Hizmeti SaÄlayıcınız (ISP)](../internet-service-provider-"
-"isp) ya da hükümet [Tor aÄına](../tor-tor-network/-core-tor) doÄrudan "
-"eriÅimi engeller. Tor Browser bu engelleri aÅmak için "
-"[köprüler](../bridges), [deÄiÅtirilebilir taÅıyıcılar](../pluggable-"
-"transports) ya da [GetTor](../gettor) gibi araçlara sahiptir."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2271,6 +2327,13 @@ msgstr ""
"kullanarak, günlüÄü bir belge içine yapıÅtırıp sorunu çözmenizde size "
"yardımcı olan kiÅiye iletebilirsiniz."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4609,24 +4672,16 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
-"Ä°ndirdikten sonra [imzayı doÄrulayarak](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/) resmi Tor Browser sürümünü kullandıÄınızdan emin "
-"olabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
-"Web sitemize eriÅemiyorsanız, Tor Browser uygulamasını indirmenin alternatif"
-" yollarını görmek için [sansür "
-"bölümüne](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) "
-"bakabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4642,6 +4697,8 @@ msgstr "Tor Browser imzasını nasıl doÄrularım?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4675,6 +4732,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4704,6 +4763,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4713,6 +4774,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4722,6 +4785,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4731,6 +4796,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4740,6 +4807,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4748,11 +4817,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### GnuPG kurmak"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4762,11 +4835,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### Windows kullanıcıları için:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4776,6 +4853,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4785,11 +4864,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### macOS kullanıcıları için:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4798,6 +4881,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4807,11 +4892,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### GNU/Linux kullanıcıları için:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4830,6 +4919,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Tor geliÅtiricilerinin anahtarlarını almak"
@@ -4856,6 +4947,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "Bunun sonucunda Åöyle bir Åey görmelisiniz:"
@@ -4870,11 +4963,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4916,6 +5013,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4934,6 +5033,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4943,6 +5044,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4953,11 +5056,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Ä°mzayı doÄrulamak"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4970,6 +5077,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4979,6 +5088,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -5025,6 +5136,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "Komutun sonucunda Åöyle bir Åey görmelisiniz:"
@@ -5049,6 +5162,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -5059,11 +5174,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Ãözüm (herkese açık bir anahtar kullanarak)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -5077,6 +5196,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5120,6 +5241,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5302,6 +5425,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (köprüleri kullanıyorsanız)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5322,6 +5450,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (köprüleri kullanıyorsanız)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5707,12 +5840,9 @@ msgstr "Maalesef, henüz *BSD için resmi bir Tor Browser sürümümüz yok."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"[TorBSD projesi](https://www.torbsd.org/) olarak adlandırılmıŠbir çalıÅma "
-"var ancak onların hazırladıÄı Tor Browser uygulamasını resmi olarak "
-"desteklemiyoruz."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6936,46 +7066,85 @@ msgstr "Ä°nternet baÄlantım için HTTP ya da SOCKS vekil sunucusu kullanılıy
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"Vekil sunucu IP adresi, kapı numarası ve kimlik doÄrulama bilgilerini [Tor "
-"Browser AÄ Ayarları](https://tb-manual.torproject.org/tr/running-tor-"
-"browser/) bölümünde belirtebilirsiniz. Tor aÄını baÅka bir Åekilde "
-"kullanıyorsanız, [belgeler bölümündeki](https://2019.www.torproject.org/docs"
-"/tor-manual.html.en) HTTPProxy ve HTTPSProxy yapılandırma ayarlarına bakın "
-"ve torrc dosyasını uygun Åekilde düzenleyin. Tor dizinini almak için "
-"yapacaÄınız GET istekleri için bir HTTP vekil sunucu, Tor aktarıcılarını "
-"almak için yapacaÄınız CONNECT istekleri için bir HTTPS vekil sunucu "
-"kullanmanız gerekir (ikisi de aynı vekil sunucu olabilir). Ayrıca torrc "
-"dosyasında Socks4Proxy ve Socks5Proxy yapılandırma ayarları da "
-"kullanılabilir."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
-msgstr ""
-"[Vekil sunucunuz için kimlik doÄrulaması "
-"gerekiyorsa](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers"
-"/Proxy-Authenticate), HTTPProxyAuthenticator ve HTTPSProxyAuthenticator "
-"ayarlarının ne olduÄuna da bakın. Åu anda yalnız temel kimlik doÄrulama "
-"yöntemini destekliyoruz. Bununla birlikte NTLM kimlik doÄrulama yöntemini "
-"kullanmanız gerekiyorsa [bu arÅiv "
-"yazısı](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) iÅinize "
-"yarayabilir."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7314,27 +7483,6 @@ msgstr ""
"Daha ayrıntılı olmak istiyorsanız, ReachableAddresses yapılandırma "
"seçeneklerini de kullanabilirsiniz, örnek:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7619,38 +7767,6 @@ msgstr ""
"Bir onion hizmeti ile baÄlantı kuramıyorsanız [X.onion üzerine "
"ulaÅamıyorum](../../onionservices/onionservices-3) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor Projesi özel görüÅmeler için bir uygulama sunuyor mu?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"Hayır. Onbir beta sürümünden sonra [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
-"uygulamasını geliÅtirmeyi bıraktık."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"Tor alt yapısının bir görüÅme uygulamasında kullanılabileceÄine inanıyoruz "
-"ancak Åu anda bu konuda bir uygulama geliÅtirmek için yeterli kaynaÄımız "
-"yok."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
-"Böyle bir uygulama geliÅtirmek istiyorsanız [bize "
-"yazın](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7867,143 +7983,6 @@ msgstr ""
"[F-Droid üzerine bir deponun nasıl ekleneceÄini "
"öÄrenin](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
-"torproject.org sitesi engelleniyorsa Tor Browser paketini nasıl "
-"indirebilirim?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"Tor paketini [web sitemizden](https://www.torproject.org) indiremiyorsanız "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) kullanarak bir Tor Browser "
-"kopyasının size gönderilmesini saÄlayabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor hizmeti, kendisine gönderilen iletileri otomatik olarak yanıtlayarak,"
-" sansürlenme olasılıÄı daha düÅük olan Dropbox, Google Drive ve GitHub gibi "
-"çeÅitli konumlarda barındırılan son Tor Browser sürümünün baÄlantılarını "
-"gönderir."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"Ayrıca Tor Browser uygulamasını [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
-"ya da [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) adreslerinden "
-"indirebilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"Bölgenizde kullanabileceÄiniz diÄer baÄlatnılar için [Tor: "
-"Yansıları](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
-"bölümüne bakabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "E-posta ile GetTor kullanımı."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "gettor at torproject.org adresine gönderilecek bir e-posta oluÅturun."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"E-posta metni olarak iÅletim sisteminizin adını yazın (Windows, macOS ya da "
-"Linux gibi)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor hizmeti, Tor Browser paketini indirebileceÄiniz baÄlantılar, "
-"ÅifrelenmiÅ imza (indirmeyi [doÄrulamak](/tr/tbb/how-to-verify-signature) "
-"için), imzayı oluÅturmak için kullanılan parmak izi ve paketin saÄlama "
-"deÄerini içeren bir e-posta ile yanıt verir."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"KullandıÄınız bilgisayarın modeline baÄlı olarak \"32-bit\" ya da \"64-bit\""
-" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi "
-"almak için belgelere bakabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "Twitter ile GetTor kullanımı."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"Twitter üzerinden kullanılan GetTor Åu anda bakımda. Lütfen onun yerine "
-"[e-posta](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) kullanın."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP ile GetTor kullanımı (Jitsi, CoyIM):"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"Tor Browser indirme baÄlantılarını almak için gettor at torproject.org adresine"
-" içinde Åu kodlardan birinin bulunduÄu bir ileti gönderin:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8654,12 +8633,223 @@ msgstr ""
"Ayrıntılı bilgi almak için [DeÄiÅtirilebilir TaÅıyıcılar](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "Nasıl Snowflake kullanabilirim?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+"torproject.org sitesi engelleniyorsa Tor Browser paketini nasıl "
+"indirebilirim?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"Tor paketini [web sitemizden](https://www.torproject.org) indiremiyorsanız "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) kullanarak bir Tor Browser "
+"kopyasının size gönderilmesini saÄlayabilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor hizmeti, kendisine gönderilen iletileri otomatik olarak yanıtlayarak,"
+" sansürlenme olasılıÄı daha düÅük olan Dropbox, Google Drive ve GitHub gibi "
+"çeÅitli konumlarda barındırılan son Tor Browser sürümünün baÄlantılarını "
+"gönderir."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"Ayrıca Tor Browser uygulamasını [https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) "
+"ya da [https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de) adreslerinden "
+"indirebilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"Bölgenizde kullanabileceÄiniz diÄer baÄlatnılar için [Tor: "
+"Yansıları](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en) "
+"bölümüne bakabilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "E-posta ile GetTor kullanımı."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "gettor at torproject.org adresine gönderilecek bir e-posta oluÅturun."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"E-posta metni olarak iÅletim sisteminizin adını yazın (Windows, macOS ya da "
+"Linux gibi)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor hizmeti, Tor Browser paketini indirebileceÄiniz baÄlantılar, "
+"ÅifrelenmiÅ imza (indirmeyi [doÄrulamak](/tr/tbb/how-to-verify-signature) "
+"için), imzayı oluÅturmak için kullanılan parmak izi ve paketin saÄlama "
+"deÄerini içeren bir e-posta ile yanıt verir."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"KullandıÄınız bilgisayarın modeline baÄlı olarak \"32-bit\" ya da \"64-bit\""
+" uygulamalardan biri sunulabilir. Bilgisayarınız ile ilgili ayrıntılı bilgi "
+"almak için belgelere bakabilirsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "Twitter ile GetTor kullanımı."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "Nasıl Snowflake kullanabilirim?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Snowflake is available in [Tor "
@@ -9002,20 +9192,20 @@ msgstr ""
"ÅifrelenmiÅ \"HTTPS\" ile baÄlanmayı saÄlayan [HTTPS "
"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) uygulama eki bulunur."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
"Tor aktarıcılarında kullanılabilecek bant geniÅliÄi sınırlama seçenekleri "
"nelerdir?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "torrc dosyasına iki seçenek eklenebilir:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -9023,8 +9213,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** bant geniÅliÄi hızı uzun dönemde izin verilen en fazla "
"bant geniÅliÄidir (saniyede bayt)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -9034,13 +9224,13 @@ msgstr ""
"baÄlantı) ya da saniyede 500 kilobayt için \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"(sınırlı kablo baÄlantısı) olarak seçebilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "En düÅük bant geniÅliÄi hızı saniyede 75 kilobayttır."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -9051,8 +9241,8 @@ msgstr ""
"BandwidthRate ortalama deÄerinde kalacak Åekilde aÅılabileceÄi bir depo "
"oluÅturur."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -9061,8 +9251,8 @@ msgstr ""
"DüÅük hız yüksek sıçrama ayarı, uzun dönemde belirli bir ortalamanın altında"
" kalınmıŠise anlık sıçramaların karÅılanmasını saÄlar."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -9074,8 +9264,8 @@ msgstr ""
"daha yüksek bir bant geniÅliÄi sıçraması deÄeri seçerseniz (5 MB gibi) depo "
"boÅalana kadar daha yüksek bant geniÅliÄi kullanabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -9085,8 +9275,8 @@ msgstr ""
"indirme hızından düÅük ise) BandwidthRate deÄerini küçük olan bant geniÅliÄi"
" deÄerine göre ayarlayın (genellikle yükleme hızı daha küçüktür)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -9096,15 +9286,15 @@ msgstr ""
"kaybolur. Size uygun deÄerleri bulmak için bir kaç deneme yapmanız "
"gerekebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
"Ardından BandwidthBurst deÄerini BandwidthRate deÄeri ile aynı olacak "
"Åekilde ayarlayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -9114,8 +9304,8 @@ msgstr ""
"Tor trafiÄinin bilgisayardan geçen diÄer trafiÄe göre önceliÄi "
"ayarlanabilir. Böylece iÅletmecinin kiÅisel trafiÄi Tor yükünden etkilenmez."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -9125,8 +9315,8 @@ msgstr ""
"betik](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools"
"/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) bulabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -9136,20 +9326,20 @@ msgstr ""
"geniÅliÄi (aylık 100 GB gibi) sunacak Åekilde uyku seçenekleri de bulunur. "
"Bu konu hakkında bilgi almak için aÅaÄıdaki uyku bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"BandwidthRate ve BandwidthBurst deÄerlerinin **Bayt** olduÄunu Bit "
"olmadıÄını unutmayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "Bir adres dönüÅtürücü (NAT) ya da güvenlik duvarı arkasındayım."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -9158,8 +9348,8 @@ msgstr ""
"numarası yönlendirme iÅlemlerinin nasıl yapılacaÄı ile ilgili bilgi almak "
"için [portforward.com](https://portforward.com/) adresine bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -9167,8 +9357,8 @@ msgstr ""
"Aktarıcınız bir iç aÄ Ã¼zerinde çalıÅıyorsa kapı numarası yönlendirmesi "
"yapmanız gerekir."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -9177,8 +9367,8 @@ msgstr ""
"ancak güvenlik duvarı arkasındaki istemciler bölümünde bunun nasıl "
"yapılacaÄı ile ilgili bazı örnekler bulabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -9186,15 +9376,15 @@ msgstr ""
"Ayrıca GNU/Linux üzerinde iptables kullanıyorsanız bu iÅlemin nasıl "
"yapılacaÄı ile ilgili bir örneÄi burada görebilirsiniz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -9202,8 +9392,8 @@ msgstr ""
"Farklı bir dıŠaÄ arabirimi (Internet baÄlantısı olan) kullanıyorsanız "
"\"eth0\" yerine onu yazın."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -9211,25 +9401,25 @@ msgstr ""
"Bir tane olması gerekir (loopback hariç) o yüzden hangisi olduÄunu bulmak "
"zor olmamalı."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Bir aktarıcı iÅleterek daha iyi bir anonimlik saÄlayabilir miyim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Evet, bazı saldırılara karÅı daha iyi anonimlik elde edersiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"En basit örnek az sayıda Tor aktarıcısına sahip bir saldırgan olabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9239,8 +9429,8 @@ msgstr ""
"bilgisayarınızdan mı geldiÄini yoksa baÅka birinden mi aktarıldıÄını "
"bilemezler."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9250,8 +9440,8 @@ msgstr ""
" tüm giren ve çıkan trafiÄinizi izleyebiliyorsa, hangi baÄlantıların sizden "
"kaynaklandıÄını hangilerinin aktarıldıÄını kolayca öÄrenebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9261,13 +9451,13 @@ msgstr ""
"hedeflerini bilemezler. Ancak sıradan bir istemci uygulaması kullanıyor "
"olsaydınız da durum bundan daha iyi olmayacaktı)."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "Bir Tor aktarıcısı iÅletmenin bazı olumsuz yönleri de vardır."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9277,8 +9467,8 @@ msgstr ""
"çalıÅtırdıÄınızda bir saldırgana anonimliÄe önem verdiÄinizi göstermiÅ "
"olursunuz."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9293,31 +9483,31 @@ msgstr ""
"trafik geçirerek ve trafik zamanlamasındaki deÄiÅikliklere bakarak trafik "
"gönderip göndermediÄinizi \"gözlemleyebilir\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
"Yararların risklerden aÄır basıp basmadıÄı yanıtlanmamıŠbir araÅtırma "
"sorusudur."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "EndiÅelendiÄiniz saldırılara baÄlı pek çok faktör vardır."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "ÃoÄu kullanıcı için bunun akıllıca olacaÄını düÅünüyoruz."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr "Köprü daÄıtım yöntemimi nasıl deÄiÅtirebilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
@@ -9325,8 +9515,8 @@ msgstr ""
"BridgeDB [dört yöntem](https://bridges.torproject.org/info) ile köprüleri "
"daÄıtır: HTTPS, Moat, E-posta, ve AyırtılmıÅ."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
@@ -9335,21 +9525,21 @@ msgstr ""
"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden "
"köprülerinin hangi yöntemi kullandıÄını denetleyebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
"Köprünün `<HASHED FINGERPRINT>` deÄerini forma yazıp \"Arama\" üzerine "
"tıklayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr "Ä°Åletmeciler köprülerinin kullanacaÄı daÄıtım yöntemini seçebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
@@ -9357,8 +9547,8 @@ msgstr ""
"Yöntemi deÄiÅtirmek için torrc dosyasındaki `BridgeDistribution` ayarını "
"Åunlardan biri yapabilirsiniz: https, moat, email, none, any."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
@@ -9368,13 +9558,13 @@ msgstr ""
"sonrası](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"rehberine bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr "Varsayılan çıkıŠkapı numaralarının bir listesi var mı?"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
@@ -9384,8 +9574,8 @@ msgstr ""
"iÅletmecisi tarafından torc dosyasında yapılandırılarak veya kaynak kodu "
"deÄiÅtirilerek herhangi bir kapı numarasının açılabileceÄini unutmayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
@@ -9393,93 +9583,93 @@ msgstr ""
"Kaynak kodu [sürüm-0.4.6][3] için src/or/policies.c dosyasının ([satır "
"85][1] ve [satır 1901][2]) varsayılanları:"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr "reject 0.0.0.0/8"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr "reject 169.254.0.0/16"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr "reject 127.0.0.0/8"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr "reject 192.168.0.0/16"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr "reject 10.0.0.0/8"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr "reject 172.16.0.0/12"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr "reject *:25"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr "reject *:119"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr "reject *:135-139"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr "reject *:445"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr "reject *:563"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr "reject *:1214"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr "reject *:4661-4666"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr "reject *:6346-6429"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr "reject *:6699"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr "reject *:6881-6999"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr "accept *:*"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
@@ -9487,8 +9677,8 @@ msgstr ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
@@ -9496,26 +9686,26 @@ msgstr ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
"Sabit olmayan bir IP adresi üzerinde bir Tor aktarıcısı iÅletebilir miyim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
"Tor sabit olmayan IP adresi kullanan aktarıcılarla ilgili bir sorun yaÅamaz."
" "
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9524,20 +9714,20 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) dosyanızdaki "
"\"Address\" satırını boŠbırakırsanız Tor gerisini halleder."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
"Bir aktarıcı iÅletirdim ama kötüye kullanma sorunları ile uÄraÅmak "
"istemiyorum."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "Harika. Ä°Åte tam da bu yüzden çıkıŠilkeleri belirledik."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9545,8 +9735,8 @@ msgstr ""
"Her Tor aktarıcısında hangi çıkıŠbaÄlantısına izin verildiÄini ya da "
"reddedildiÄini belirleyen bir çıkıŠilkesi bulunur."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9556,8 +9746,8 @@ msgstr ""
"istemcilerin ulaÅmak istedikleri hedefleri reddeden aktarıcılara "
"baÄlanmaları otomatik olarak engellenir."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9566,8 +9756,8 @@ msgstr ""
"isteÄine göre baÄlantı izni vermek istediÄi hizmetleri, sunucuları ve aÄları"
" belirleyebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9581,8 +9771,8 @@ msgstr ""
"verecek Åekilde iÅletme ipuçları](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
"running-exit-node) yazısını okuyun."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9594,13 +9784,13 @@ msgstr ""
"olduÄundan (e-posta gibi), bazı hizmetleri de Tor aÄı yükü iÅleyemediÄinden "
"(varsayılan dosya paylaÅımı kapı numaraları gibi) kısıtlar. "
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "ÃıkıŠilkesini torrc dosyasını düzenleyerek deÄiÅtirebilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -9608,8 +9798,8 @@ msgstr ""
"Kötüye kullanma olasılıklarının tümünden olmasa da önemli bölümünden "
"kaçınmak için \"reject *:*\" olarak ayarlayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9619,8 +9809,8 @@ msgstr ""
"kullanılacaÄı ancak Tor aÄı dıÅındaki web sitelerine ve diÄer hizmetlere "
"eriÅilemeyeceÄi anlamına gelir."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9629,8 +9819,8 @@ msgstr ""
"çalıÅtıÄından (bilgisayarınızın Ä°nternet adreslerini doÄru olarak "
"çözümlediÄinden) emin olun."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9640,8 +9830,8 @@ msgstr ""
" duvarı ya da içerik süzgecinin arkasında ise), lütfen bunları çıkıŠ"
"ilkesinde açıkça reddedin yoksa Tor kullanıcıları olumsuz etkilenir."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9649,8 +9839,8 @@ msgstr ""
"Yasal süreçlerle karÅılaÅıyorum. Sunucumun belilri bir zamanda Tor "
"aktarıcısı olarak çalıÅtıÄını nasıl ispatlayabilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9659,8 +9849,8 @@ msgstr ""
"adresinin belirtilen zamanda bir aktarıcı olup olmadıÄını "
"denetleyebilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9668,15 +9858,15 @@ msgstr ""
"Ayrıca gerekirse [yazılı bir mektup "
"gönderebiliriz](https://www.torproject.org/contact/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"Tor aktarıcım üzerinde bant geniÅliÄini sınırladıktan sonra neden Ä°nternet "
"üzerinde gezinemiyorum?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9690,8 +9880,8 @@ msgstr ""
" seçeneklerine atanmıŠparametreler tüm istemciler ve Tor iÅleminin aktarıcı"
" iÅlevleri için uygulanır."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9699,20 +9889,20 @@ msgstr ""
"Bu nedenle Tor uygulamanız uykuya daldıÄında gezinemeyebilirsiniz. Bu durumu"
" günlük içindeki Åu kayıtlardan anlayabilirsiniz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
"Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation.\n"
"Yazılımsal bant geniÅliÄi sınırı aÅıldı; hazırda beklemeye geçiliyor."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "Yeni baÄlantılar kabul edilmeyecek"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9720,8 +9910,8 @@ msgstr ""
"Bu sorunu aÅmak için, biri aktarıcı biri de istemci için olmak üzere her "
"biri kendi yapılandırmasına sahip iki ayrı Tor iÅlemi çalıÅtırabilirsiniz. "
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -9729,14 +9919,14 @@ msgstr ""
"Bunu yapmanın yollarından biri (çalıÅan bir aktarıcı kurulumu ile "
"baÅlıyorsanız) Åu Åekildedir:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
"* Aktarıcı Tor torrc dosyasında SocksPort deÄerini 0 olarak ayarlayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9745,14 +9935,14 @@ msgstr ""
" ve aktarıcı yapılandırma dosyasından farklı bir dosya olarak "
"kullanılacaÄından emin olun."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
"Bunun için dosya adlandırması torrc.client ve torrc.relay Åeklinde olabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9760,8 +9950,8 @@ msgstr ""
"* Tor istemci ve aktarıcısının baÅlatma betiklerine torrc dosyasının yolu "
"ile birlikte `-f /klasor/yolu/kullanilacak/torrc` Åeklide ekleyin."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9770,31 +9960,23 @@ msgstr ""
"`Tor.relay` ayrılması yapılandırmaların daha kolay ayırt edilmesini "
"saÄlayabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Aktarıcım üzerinde IPv6 kullanabilir miyim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [IPv6 desteÄi "
-"sınırlıdır](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)."
-" IPv6 baÄlantısı kullanabilen her aktarıcı iÅletmecisinin "
-"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) yapılandırma "
-"dosyasını güncelleyerek [IPv6 özelliÄini "
-"etkinleÅtirmesini](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" teÅvik eidyoruz."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9803,15 +9985,15 @@ msgstr ""
"yalnız IPv6 adresleri kullanan bir bilgisayar üzerinde bir Tor aktarıcısı "
"iÅletemezsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
"Tor aktarıcım tarafından kullanılacak bant geniÅliÄini nasıl "
"sınırlayabilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9820,13 +10002,13 @@ msgstr ""
"zaman aralıÄında aktarıcınız üzerinden geçebilecek en fazla bayt miktarını "
"belirleyebilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [gün] SS:DD"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9836,18 +10018,18 @@ msgstr ""
"boyunca sunulacak bayt deÄerini belirmek için (her ÃarÅamba sabah saat 10:00"
" da sıfırlanacak) Åu Åekilde yazabilirsiniz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9856,8 +10038,8 @@ msgstr ""
"Bu ayar, aktarıcınızın bir hesaplama döneminde gönderebileceÄi ve "
"alabileceÄi en fazla trafik miktarını belirler."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9865,8 +10047,8 @@ msgstr ""
"Hesaplama dönemi sıfırlandıÄında (AccountingStart ayarı ile) AccountingMax "
"sayaçları da sıfırlanır."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9874,18 +10056,18 @@ msgstr ""
"Ãrnek: Her gün, her yöne 50 GB trafiÄe izin vermek ve hesaplamanın her gün "
"öÄlen sıfırlanmasını istiyorsunuz diyelim:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9893,8 +10075,8 @@ msgstr ""
"Aktarıcınızın tam olarak her hesaplama döneminin baÅlangıcında "
"uyanmayacaÄını unutmayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9902,8 +10084,8 @@ msgstr ""
"Aktarıcı, önceki dönemde kotasını ne hızla kullandıÄına bakar ve buna göre "
"yeni dönemde uyanmak için rastgele bir an seçer."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9911,8 +10093,8 @@ msgstr ""
"Böylece yüzlerce aktarıcının her ay baÅında çalıÅmaya baÅlayıp ayın sonu "
"gelmeden kapanmasının önüne geçilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9922,8 +10104,8 @@ msgstr ""
"istiyorsanız günlük hesaplama yöntemini seçmeniz önerilir. Böylece aylık "
"ayırdıÄınız kotanın ilk günden bitmesi engellenebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9934,8 +10116,8 @@ msgstr ""
"istiyorsanız, RelayBandwidthRate deÄerini 20* X KBytes olarak "
"ayarlamalısınız."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9945,31 +10127,31 @@ msgstr ""
"KBytes olarak ayarlamalısınız. Böylece aktarıcınız günün en az yarısı "
"boyunca kullanılabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # daha yüksek sıçramalara izin verir ancak "
"ortalama deÄeri korur"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "Birden çok Tor aktarıcısı iÅletmek istiyorum."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9977,8 +10159,8 @@ msgstr ""
"Harika. AÄa destek olmak için birkaç aktarıcı iÅletmek istiyorsanız buna çok"
" seviniriz."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9987,8 +10169,8 @@ msgstr ""
"olduÄundan, lütfen aynı aÄ Ã¼zerinde bir kaç düzineden fazla aktarıcı "
"iÅletmeyin."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9999,13 +10181,13 @@ msgstr ""
"dosyasında \"MyFamily\" yapılandırma seçeneÄini tüm aktarıcılar bulunacak "
"Åekilde (virgül ile ayırarak) ayarlayın. "
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $parmakizi1,$parmakizi2,$parmakizi3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
@@ -10013,8 +10195,8 @@ msgstr ""
"parmak izi aktarıcının 40 karakter uzunluÄundaki tanımlayıcı parmak izi "
"bilgisidir (boÅluk olmadan)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -10022,8 +10204,8 @@ msgstr ""
"Böylece Tor istemcileri, aktarıcılarınızın birden fazlasını tek bir devrede "
"kullanmaktan kaçınması gerektiÄini bilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -10032,15 +10214,15 @@ msgstr ""
"MyFamily seçeneÄini, aynı coÄrafi konumda bulunmasalar bile, bilgisayarlar "
"ve bulundukları aÄ Ã¼zerinde yönetim yetkileriniz varsa ayarlamalısınız. "
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
"Aktarıcım geçenlerde Koruma aktarıcısı olarak iÅaretlendi ve trafiÄi yarıya "
"düÅtü."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -10050,8 +10232,8 @@ msgstr ""
"aktarıcınızı daha az kullanıyor, ancak çoÄu kullanıcı henüz var olan koruma "
"aktarıcılarını deÄiÅtirmemiÅ."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -10064,20 +10246,20 @@ msgstr ""
"Guard Selection in Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/#wpes12-cogs.pdf) "
"makalesine bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
"ÃevrimdıÅı ed25519 kimlik doÄrulama anahtarları nasıl çalıÅır? Neleri bilmem"
" gerekir?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "Basit olarak çalıÅması Åöyle anlatılabilir:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -10085,8 +10267,8 @@ msgstr ""
"* \"ed25519_master_id_secret_key\" olarak adlandırılmıŠbir kiÅisel birincil"
" ed25519 kimlik doÄrulama anahtarı vardır."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -10095,8 +10277,8 @@ msgstr ""
"olun. Bu dosyanın baÅkalarının eline geçmemesi önemlidir ve korunması "
"gerekir."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -10104,8 +10286,8 @@ msgstr ""
"Anahtarı el ile üretip, sorulduÄunda bir parola yazarsanız Tor bu dosyayı "
"sizin için Åifreleyebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -10113,8 +10295,8 @@ msgstr ""
"* Tor tarafından kullanılması için \"ed25519_signing_secret_key\" orta "
"vadeli imzalama anahtarı üretilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -10124,8 +10306,8 @@ msgstr ""
"\"ed25519_signing_cert\" adında bir sertifika üretilir ve orta vadeli "
"imzalama anahtarının belirli bir süre için geçerli olması saÄlanır."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -10134,8 +10316,8 @@ msgstr ""
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" ayarı kullanılarak "
"deÄiÅtirilebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -10144,8 +10326,8 @@ msgstr ""
"\"ed25519_master_id_public_key\" adında bir herkese açık birincil kimlik "
"doÄrulama anahtarı vardır."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -10153,8 +10335,8 @@ msgstr ""
"Bu anahtarın baÅkalarının eline geçmesi önemli deÄildir ve "
"\"ed5519_master_id_secret_key\" anahtarından kolayca hesaplanabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -10165,8 +10347,8 @@ msgstr ""
" kimlik doÄrulama anahtarı DataDirectory/keys klasörü dıÅına alınarak baÅka "
"bir bilgisayarın depolama alanında ya da bilgisayarda tutulabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -10176,14 +10358,14 @@ msgstr ""
"yenilemeniz gerekir. Yoksa süre dolduktan sonra aktarıcı üzerindeki Tor "
"iÅleminden çıkılır."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"Bu özellik isteÄe baÄlıdır. Kullanmak istemiyorsanız kullanmayabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -10196,8 +10378,8 @@ msgstr ""
"bırakabilirsiniz. Yalnız yeniden kurabilmek için anahtarın bir yedeÄini "
"almayı unutmayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -10207,18 +10389,18 @@ msgstr ""
"rehber](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr ""
"Debian üzerinde bir ara ya da koruma aktarıcısını nasıl iÅletebilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -10227,25 +10409,25 @@ msgstr ""
"Kurulumu Rehberi](https://community.torproject.org/relay/setup) bölümüne "
"bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "Debian üzerinde bir çıkıŠaktarıcısını nasıl iÅletirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr ""
"FreeBSD ya da HardenedBSD üzerinde bir ara ya da koruma aktarıcısını nasıl "
"iÅletebilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "Ubuntu üzerinde doÄru paketleri kullandıÄımdan nasıl emin olabilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10255,18 +10437,18 @@ msgstr ""
"kullanmayın. Ubuntu depolarındaki paketleri kullanırsanız önemli kararlılık "
"ve güncelleme düzeltmeleri eksik kalır."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Åu komutu yürüterek kullandıÄınız Ubuntu sürümünü belirleyin:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10274,18 +10456,18 @@ msgstr ""
"* /et/apt/sources.list dosyasına root olarak Åu satırları ekleyin. 'version'"
" yerine bir önceki adımda öÄrendiÄiniz sürümü yazın."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -10293,8 +10475,8 @@ msgstr ""
"* Åu komutları yürüterek paketleri imzalamak için kullanılan gpg anahtarını "
"ekleyin:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -10304,30 +10486,30 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr ""
"* Tor uygulamasını kurmak ve imzalarını denetlemek için Åu komutları "
"yürütün:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "Bir obfs4 köprüsünü nasıl iÅletirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10337,18 +10519,18 @@ msgstr ""
"kurulum rehberi](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) "
"bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Evde bir çıkıŠaktarıcısı iÅletebilir miyim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "Hayır."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -10356,8 +10538,8 @@ msgstr ""
"Kolluk kuvvetleri çıkıŠaktarıcınızdan geçen trafik ile ilgilenirse "
"bilgisayarınıza el konulabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -10365,8 +10547,8 @@ msgstr ""
"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet baÄlantısını kullanan bir"
" çıkıŠaktarıcısı iÅletmemeniz daha doÄru olur."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -10374,8 +10556,8 @@ msgstr ""
"Bunun yerine çıkıŠaktarıcınızı Tor projesini destekleyen bir ticari kuruluÅ"
" içinde iÅletmeyi düÅünün."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -10383,8 +10565,8 @@ msgstr ""
"ÃıkıŠaktarıcınız için ayrı bir IP adresi alın ve kendi baÄlantı trafiÄinizi"
" onun üzerinden geçirmeyin."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -10392,13 +10574,13 @@ msgstr ""
"Söylemeye gerek yok ama çıkıŠaktarıcısını iÅlettiÄiniz bilgisayar üzerinde "
"özel, önemli ya da kiÅisel herhangi bir bilgi bulundurmayın."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "Aktarıcım üzerindeki çıkıŠsüzgeçlerini nasıl yapılandırmalıyım?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -10406,8 +10588,8 @@ msgstr ""
"Tüm çıkıŠbaÄlantılarına izin verilmelidir. Böylece her aktarıcı diÄer "
"aktarıcıların tümü ile iletiÅim kurabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10418,19 +10600,19 @@ msgstr ""
"tutulmalarını önleyen ortak taÅıyıcı düzenlemeleri ile yasal olarak "
"korunmaktadır."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr "Bazı trafikleri süzen çıkıŠaktarıcıları bu kapsam dıÅında kalabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor, herhangi bir engelleme olmadan özgür aÄ eriÅimini hedefler."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -10438,8 +10620,8 @@ msgstr ""
"ÃıkıŠaktarıcılarının, üzerlerinden geçip Ä°nternete çıkan trafiÄi süzmemesi "
"gerekir. "
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -10449,15 +10631,15 @@ msgstr ""
"(BadExit)](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) aktarıcısı olarak iÅaretlenir."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
"Tor uygulamasını paket yöneticisinden mi yüklemeliyim yoksa kaynak kodundan "
"mı derlemeliyim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10467,8 +10649,8 @@ msgstr ""
" deposu](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/) üzerinden "
"yüklemenizin bir kaç yararı vardır."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -10476,8 +10658,8 @@ msgstr ""
"* `ulimit -n` deÄeri 32768 olarak ayarlanır. Bu deÄer Tor tarafından gerek "
"duyulan tüm baÄlantıların açık tutulması için yeterince yüksektir."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -10485,15 +10667,15 @@ msgstr ""
"* Yalnız Tor için özel bir kullanıcı profili oluÅturulur. Böylece Tor "
"uygulamasının root olarak çalıÅması gerekmez."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
"* Bir baÅlatma betiÄi eklenir. Böylece Tor bilgisayar baÅlatılırken "
"çalıÅabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -10501,36 +10683,36 @@ msgstr ""
"* Tor `--verify-config` seçeneÄi ile çalıÅır. Böylece yapılandırma "
"dosyasında olabilecek pek çok sorun yakalanabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
"* Tor alt düzey kapı numaralarına baÄlanabilir ve izinleri kaldırabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "Aktarıcımın ne kadar kararlı olması gerekir?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "Tor aktarıcısı kurulumunun kolay ve rahat olmasını amaçlıyoruz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* Aktarıcının arada bir devre dıÅı kalması sorun olmaz."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
"Dizindeki bilgisayarlar bu durumu hemen fark eder ve bu aktarıcıyı "
"yayınlamayı bırakır."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10538,8 +10720,8 @@ msgstr ""
"Bu durum aktarıcıyı kullanan baÄlantıların kesilmesine yol açacaÄından, çok "
"sık yaÅanmamasına çalıÅın."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10551,8 +10733,8 @@ msgstr ""
"ilkesi](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) "
"vardır."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10561,8 +10743,8 @@ msgstr ""
"ediyorsa, çıkıŠbaÄlantılarını yalnız baÅka Tor aktarıcılarına yapılacak "
"Åekilde ayarlayabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10574,13 +10756,13 @@ msgstr ""
"Bu bakımdan, aktarıcınızın düÅük bant geniÅliÄine sahip olmasının da yararı "
"olur."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Tor aktarıcım neden bu kadar çok bellek kullanıyor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10588,8 +10770,8 @@ msgstr ""
"Tor aktarıcınız istediÄinizden fazla bellek kullanıyorsa, ayak izini "
"küçültmek için kullanabileceÄiniz bazı yöntemler var:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10597,8 +10779,8 @@ msgstr ""
"* Linux kullanıyorsanız, glibc kitaplıÄındaki malloc uygulamasında bulunan "
"bellek bölünmesi hatalarıyla karÅılaÅıyor olabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10606,8 +10788,8 @@ msgstr ""
"Bu durumda, Tor kullandıÄı belleÄi sisteme geri verdiÄinde, bellek parçaları"
" bölünmüŠolduÄundan yeniden kullanılması zorlaÅır."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10615,8 +10797,8 @@ msgstr ""
"Tor paketi, içinde çok fazla bölünme hatası olmayan (ancak daha fazla "
"iÅlemci kullanımına yol açan) OpenBSD malloc uygulaması ile gelir."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10624,8 +10806,8 @@ msgstr ""
"Åu komutu yürüterek Tor tarafından bu malloc uygulamasının kullanılmasını "
"saÄlayabilirsiniz: `./configure --enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10635,8 +10817,8 @@ msgstr ""
"OpenSSL içindeki ara bellekler için çok fazla bellek harcıyor olabilirsiniz "
"(her yuva için 38KB+)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10646,8 +10828,8 @@ msgstr ""
"bırakacak](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html) Åekilde güncelledik."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10655,8 +10837,8 @@ msgstr ""
"OpenSSL 1.0.0 ya da üzerindeki bir sürüme güncellerseniz, Tor yapım iÅlemi "
"bu özelliÄi otomatik olarak tanır ve kullanır."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10664,8 +10846,8 @@ msgstr ""
"* Buna raÄmen bellek kullanımını kontrol altına alamıyorsanız, aktarıcınızın"
" sunduÄu bant geniÅliÄini azaltmayı düÅünün."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10673,13 +10855,13 @@ msgstr ""
"Daha düÅük bant geniÅliÄi sunulması daha az sayıda kullanıcı gelmesine neden"
" olur ve aktarıcınızın fazla büyümesini engeller."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "Kılavuzdaki `MaxAdvertisedBandwidth` seçeneÄi sayfasına bakın."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10688,13 +10870,13 @@ msgstr ""
"kullandıÄı söylenebilir. Hızlı bir çıkıŠaktarıcısının 500-1000 MB bellek "
"kullanması normaldir."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "Aktarıcım neden aÄ Ã¼zerinden aldıÄından fazla bilgi gönderiyor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10702,8 +10884,8 @@ msgstr ""
"Haklısınız. Åu istisnalar dıÅında çoÄunlukla Tor aktarıcınıza giren ve çıkan"
" bayt miktarı aynıdır:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10711,8 +10893,8 @@ msgstr ""
"DirPort açık ise baÄlanan Tor istemcileri aktarıcınızdan dizinin bir "
"kopyasını alır."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10720,8 +10902,8 @@ msgstr ""
"Ä°stemcilerin yapacaÄı istek (bir HTTP GET) oldukça küçük olmasına raÄmen "
"bazen verilen yanıt oldukça büyüktür."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10729,8 +10911,8 @@ msgstr ""
"Büyük olasılıkla \"giden\" bayt sayınız ile \"gelen\" bayt sayınız "
"arasındaki farkın çoÄu bu nedenle ortaya çıkar."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10742,19 +10924,19 @@ msgstr ""
"da ssh baÄlantısı gibi), bu bilginin Tor aÄına aktarılması için 512 bayt "
"büyüklüÄünde bir hücre kullanılır."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr "Windows üzerinde bir aktarıcıyı nasıl iÅletirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
"Windows üzerinde bir aktarıcı iÅletmek için Åu eÄitimlere bakabilirsiniz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
@@ -10765,8 +10947,8 @@ msgstr ""
"and-middle-relay) iÅletmek için Åu bölümü okuyabilirsiniz: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
@@ -10777,14 +10959,14 @@ msgstr ""
"iÅletmek için Åu bölümü okuyabilirsiniz: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
"**Bir Windows aktarıcısını yalnız 7/24 iÅletebilecekseniz** seçmelisiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10793,13 +10975,13 @@ msgstr ""
"Bunu garanti edemiyorsanız, kaynaklarınızı Tor aÄına sunmak için "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmanız daha iyi olur."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "Bir aktarıcı iÅletmeye nasıl karar vermeliyim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10811,8 +10993,8 @@ msgstr ""
"özellikleri saÄlıyorsa, lütfen [bir Tor aktarıcısı "
"iÅletmeyi](https://community.torproject.org/relay/) düÅünün."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10824,15 +11006,15 @@ msgstr ""
"iÅleterek Tor aÄına yardımcı olabilirsiniz. Bu durumda bant geniÅilÄi "
"hızınızın en az 1 MBit/s olması gerekir."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
"Aktarıcımda sürüm yükseltmek ya da baÅka bilgisayara taÅımak istiyorum. Aynı"
" anahtarın kullanılmasını nasıl saÄlayabilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10844,8 +11026,8 @@ msgstr ""
" \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" ve \"keys/secret_id_key\" içinde "
"kayıtlıdır)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10855,8 +11037,8 @@ msgstr ""
"engellemek için, kimlik anahtarlarının yedeklerinin alınması ve aktarıcı "
"geri yüklenirken kullanması önerilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10866,8 +11048,8 @@ msgstr ""
"Data klasöründe tutarsanız sürüm yükseltme iÅleminden sonra aktarıcınız aynı"
" anahtarı kullanmayı sürdürür."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10876,8 +11058,8 @@ msgstr ""
"keys/ed25519_master_id_secret_key ve keys/secret_id_key dosyalarını bu "
"klasöre kopyaladıÄınızdan emin olun."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10885,8 +11067,8 @@ msgstr ""
"Not: Tor 0.2.7 sürümünden sonra aktarıcılar için ed25519 eliptik eÄri "
"Åifrelemesi ile çalıÅan yeni nesil kimlikler kullanılıyor."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10894,8 +11076,8 @@ msgstr ""
"Bunlar eski RSA kimliklerinin yerini aldı. Ancak eski sürümler ile "
"uyumluluÄu kaybetmemek için zaman içinde tamamen deÄiÅtirilecek."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10905,8 +11087,8 @@ msgstr ""
"dosyası: keys/ed25519_master_id_secret_key) ve bir RSA kimliÄi (kimlik "
"anahtarı dosyası: keys/secret_id_key) bulunacak."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10915,13 +11097,13 @@ msgstr ""
"taÅıdıÄınızda, aktarıcınızı geri yükleyebilmek için iki anahtar dosyasını da"
" kopyalamanız ya da yedeklemeniz gerekir. "
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "Kötü ÃıkıŠ(BadExit) iÅareti nedir?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10932,8 +11114,8 @@ msgstr ""
"Tor aÄının bu aktarıcıdan çıkıŠyapması engellenir. Bu Åekilde iÅaretlenmiÅ "
"aktarıcılar yokmuŠgibi davranılır."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10947,13 +11129,13 @@ msgstr ""
"aktarıcılar ekibi](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/bad-relays/) ile görüÅün."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "En fazla gerek duyulan aktarıcı türü hangisidir?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10963,8 +11145,8 @@ msgstr ""
"aktarıcıların yasal olarak bulunma ve kovuÅturmaya uÄrama olasılıÄı daha "
"yüksektir (ve **bir çıkıŠaktarıcısı evinizden iÅletmemelisiniz**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10972,19 +11154,19 @@ msgstr ""
"* En az çaba ile bir aktarıcı iÅletmek istiyorsanız, hızlı koruma "
"aktarıcıları da çok kullanıÅlıdır"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* İkinci sırada köprü aktarıcıları bulunur."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
"Bir Tor aktarıcısı iÅlettiÄimde neden daha sık kapı taraması görüyorum?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -11004,8 +11186,8 @@ msgstr ""
" aktarım yapan sunucu hakkında daha fazla bilgi almak isteyen diÄer "
"kullanıcıların dikkatini çekebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -11016,8 +11198,8 @@ msgstr ""
"yayınladıÄını öÄrenmiÅ olmalarıdır. Socks kapı numaralarını yalnız yerel "
"aÄlara baÄlanacak Åekilde yapılandırmanız önerilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -11029,18 +11211,18 @@ msgstr ""
"güvenliÄi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
" makalesine bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr "Aktarıcım yavaŠçalıÅıyor, nasıl düzeltebilirim?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### Aktarıcı yükü neden deÄiÅkendir"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
@@ -11048,14 +11230,14 @@ msgstr ""
"Tor tüm aÄdaki bant geniÅliÄini yönetir ve çoÄu aktarıcı için bunu oldukça "
"iyi yapar."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
"Ancak Tor aÄının amaçları BitTorrent gibi iletiÅim kurallarından farklıdır."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
@@ -11063,15 +11245,15 @@ msgstr ""
"Tor, geniÅleme payı olan hızlı baÄlantılara gerek duyan düÅük gecikmeli web "
"sayfaları ister."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
"BitTorrent ise tüm bant geniÅliÄine gerek duyan toplu indirmeler ister."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
@@ -11079,8 +11261,8 @@ msgstr ""
"Anlaması ve bakımı daha kolay olan yeni [bir bant geniÅliÄi "
"tarayıcı](https://sbws.readthedocs.io/) üzerinde çalıÅıyoruz."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
@@ -11088,19 +11270,19 @@ msgstr ""
"Bu tarayıcı çlçüm deÄerleri düÅük olan ya da hiç olmayan aktarıcılar için "
"tanılama yapacak."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr "### Tor neden bant geniÅliÄini tarayıcılarına gerek duyuyor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
"ÃoÄu hizmet saÄlayıcı size yerel baÄlantınızın en yüksek hızını söyler."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
@@ -11108,24 +11290,24 @@ msgstr ""
"Ancak Tor aÄında tüm dünya üzerinde kullanıcılar var ve kullanıcılarımız "
"rastgele bir ya da iki tane koruma aktarıcısına baÄlanıyor."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
"Bu nedenle her aktarıcının dünya ile baÄlantısının ne kadar iyi olduÄunu "
"bilmemiz gerekiyor."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
"Yine de tüm aktarıcı iÅletmecileri aÄa yayınladıkları bant geniÅliklerini "
"kendi yerel"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
@@ -11133,31 +11315,31 @@ msgstr ""
"baÄlantı hızlarına göre ayarlasa da, farklı Internet bölgelerindeki yükü "
"dengelemek için"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "bant geniÅliÄi yöneticilerine gerek duyuyoruz."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### Normal aktarıcı yükü ne kadardır?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
"ÃoÄu aktarıcı için, kapasitelerinin %30-%80 kadar yük taÅımaları normaldir."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
"Bu deÄer istemciler için iyidir: AÅırı yük taÅıyan bir aktarıcının gecikmesi"
" yüksek olur."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -11166,8 +11348,8 @@ msgstr ""
"aktarıcımız olmasını istiyoruz. Böylece Tor tüm İnternet kadar hızlı "
"olabilir)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
@@ -11175,8 +11357,8 @@ msgstr ""
"Bazı durumlarda bir aktarıcı, eski iÅlemcisi veya kısıtlı baÄlantıları "
"nedeniyle yavaÅtır."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -11185,32 +11367,32 @@ msgstr ""
"aktarıcılarıyla baÄlantısı kötüdür veya aktarıcılar birbirinden çok "
"uzaktadır."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr "### Bir aktarıcıyı neyin kısıtladıÄını bulmak"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
"Bir aktarıcıyı birçok Åey yavaÅlatabilir. Sorunu nasıl bulacaÄınıza iliÅkin "
"ipuçları aÅaÄıdadır."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### Sistem kısıtlamaları"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
"* Aktarıcınızdaki bellek, iÅlemci ve soket/dosya belirteçlerinin kullanımına"
" bakın"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
@@ -11218,13 +11400,13 @@ msgstr ""
"Tor baÅlatıldıÄında bu bilgilerin bazılarını günlüÄüne kaydeder. BaÅka "
"özellikler top ya da benzer araçlarla görülebilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### Hizmet saÄlayıcı kısıtlamaları"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
@@ -11232,24 +11414,24 @@ msgstr ""
"* Aktarıcınızın hizmet saÄlayıcısını, diÄer aktarıcıların Ä°nternet "
"üzerindeki durumunu (bant geniÅliÄi, gecikme) ile karÅılaÅtırın."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr "Comcast aracılıÄıyla iletiÅim kuran aktarıcılar bazen yavaÅtır."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
"Kuzey Amerika ve Batı Avrupa dıÅındaki aktarıcılar genellikle daha yavaÅtır."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### Tor aÄı kısıtlamaları"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -11257,15 +11439,15 @@ msgstr ""
"Aktarıcı bant geniÅliÄi, aktarıcının kendi gözlemlenen bant geniÅliÄiyle ya "
"da dizin belirleyicilerin ölçtüÄü bant geniÅliÄiyle kısıtlanabilir."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
"Aktarıcınızı kısıtlayan ölçümün hangisi olduÄunu bulmak için Åunu "
"deneyebilirsiniz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11275,38 +11457,38 @@ msgstr ""
"health.torproject.org/consensus-health.html) deÄerinde aldıÄı her bir oyu "
"inceleyin ve ortanca deÄerine bakın."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
"Aktarıcınız bazı dizin belirleyicileri tarafından çalıÅıyor olarak "
"iÅaretlenmemiÅse:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* IPv4 veya IPv6 adresi hatalı olabilir mi?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr "* IPv4 veya IPv6 adresine bazı aÄlardan eriÅilemiyor olabilir mi?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* IPv4 adresini kullanan ikiden fazla aktarıcı olabilir mi?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
"Bunun dıÅında, aktarıcınızın gözlemlenen bant geniÅliÄini ve bant geniÅliÄi "
"hızını (sınır) denetleyin."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11314,8 +11496,8 @@ msgstr ""
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/) sayfasında "
"aktarıcınıza bakın."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
@@ -11323,8 +11505,8 @@ msgstr ""
"Ardından farenizi gözlemlenen bant geniÅliÄi ve aktarıcı bant geniÅliÄi "
"hızlarını görmek için bant geniÅliÄi baÅlıÄına getirin."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -11338,21 +11520,21 @@ msgstr ""
"arttırmak](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html) yazılarına bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### Nasıl düzeltilir"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
"Bu sayıların en küçüÄü, aktarıcıya atanmıŠolan bant geniÅliÄini sınırlar."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11360,8 +11542,8 @@ msgstr ""
"* Sorun bant geniÅliÄi hızı ise, torrc dosyanızdaki BandwidthRate/Burst ya "
"da RelayBandwidthRate/Burst deÄerlerini arttırın."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -11369,13 +11551,13 @@ msgstr ""
"* Sorun gözlemlenen bant geniÅliÄi ise, aktarıcınız daha fazla hızlandıÄını "
"görmedikçe daha fazla bant geniÅliÄi istemez."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "Neden yavaÅ olduÄunu anlamaya çalıÅmanız gerekiyor."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
@@ -11383,18 +11565,18 @@ msgstr ""
"* Ortanca deÄeri ölçülen bant geniÅliÄi ise, aktarıcınız, bant geniÅliÄi "
"belirleyicilerinin çoÄu tarafından yavaÅ görülüyor demektir."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr "Neden yavaŠölçtüklerini anlamaya çalıÅmanız gerekiyor."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### Kendi aktarıcı ölçümlerinizi yapmak"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11403,8 +11585,8 @@ msgstr ""
"onun yavaÅ olduÄunu düÅünüyorsa, bant geniÅliÄini kendiniz de "
"sınayabilirsiniz:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11414,8 +11596,8 @@ msgstr ""
" [Tor ile bir sınama yapın](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11427,18 +11609,18 @@ msgstr ""
"kullanarak bir sınama yapın. Bant geniÅliÄi artıÅı durana kadar veri "
"boyutunu arttırmayı sürdürün."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Aktarıcım neden daha fazla kullanılmıyor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "Aktarıcınız nispeten yeni ise biraz zaman tanıyın."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11450,8 +11632,8 @@ msgstr ""
"kapasitesini ölçer ve zaman içinde uygun yüke ulaÅana kadar daha fazla "
"trafik yönlendirmeye devam eder."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11460,8 +11642,8 @@ msgstr ""
"günlük yazısına](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) "
"bakabilirsiniz."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -11471,13 +11653,13 @@ msgstr ""
" aktarıcıları listesi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
"/tor-relays/) posta grubuna yazmayı deneyin"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "Aktarıcım hatalı bir IP adresi alıyor."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11487,8 +11669,8 @@ msgstr ""
"Bilgisayarların /etc/hosts dosyasında sıklıkla eski IP adreslerini gösteren "
"eski kayıtlar kalmıŠolur."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11501,8 +11683,8 @@ msgstr ""
"dinamik IP adreslerinin kullanılması hakkında aÅaÄıdaki Destek kaydına "
"bakın."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12764,6 +12946,11 @@ msgstr "Destek"
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Aktarıcı Ä°Åletmek"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -13219,6 +13406,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoÄu Tor Browser üzerine aktarıldı."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor Projesi özel görüÅmeler için bir uygulama sunuyor mu?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"Hayır. Onbir beta sürümünden sonra [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger) "
+"uygulamasını geliÅtirmeyi bıraktık."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"Tor alt yapısının bir görüÅme uygulamasında kullanılabileceÄine inanıyoruz "
+"ancak Åu anda bu konuda bir uygulama geliÅtirmek için yeterli kaynaÄımız "
+"yok."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr ""
+"Böyle bir uygulama geliÅtirmek istiyorsanız [bize "
+"yazın](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14367,12 +14586,9 @@ msgstr "Tor bu baÄlamda AOL kullanmaktan farklı deÄildir."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"Son olarak, Tor aktarıcılarının [baÄımsız çıkıŠ"
-"ilkeleri](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/) olduÄunu "
-"unutmayın."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15825,6 +16041,194 @@ msgstr ""
"Hayır, çünkü bu kullanıcı da aktarıcı listesini, IP adresini gün içinde "
"deÄiÅtirmeyen bir kullanıcı ile aynı sıklıkta günceller."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"Bir sorun çıktıÄı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduÄunu "
+"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15920,6 +16324,316 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu durum, bir düÅmana tüm trafiÄinizi uçtan uca izleme yeteneÄi verir."
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index a73b1b2d8c..5fd64ca75b 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: ff98sha, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -61,15 +61,6 @@ msgstr "å
³äº Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor æµè§å¨"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -77,15 +68,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "å¨ç§»å¨è®¾å¤ä¸ä½¿ç¨ Tor"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -109,12 +91,10 @@ msgstr "审æ¥"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "ä¸ç»§æä½è
"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -159,6 +139,11 @@ msgstr "æå
³æ»¥ç¨ç常è§é®é¢"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor ææ°"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -548,6 +533,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"ä¸ä¸ªæç¹æ®ç¨éç[ä¸ç»§](../relay)ï¼å®ç»´æ¤å½åè¿è¡çä¸ç»§çå表ï¼å¹¶å®æä¸å
¶ä»ç®å½ç®¡çå¨ä¸èµ·åå¸ä¸ä¸ª[å
±è¯](../consensus)ã"
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -573,9 +595,10 @@ msgstr "端å°ç«¯å å¯"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
-msgstr "ä»èµ·å§å°ç»ç¹[å å¯](../encryption)ä¼ è¾æ°æ®å«å端å°ç«¯å å¯ã"
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -721,6 +744,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr "FTEï¼åå½¢å å¯ï¼æ¯ä¸ä¸ªå° [Tor æµé](../traffic)æ··æ·ä¸ºæ®éç½ç»ï¼HTTPï¼æµéçå¯ææä¼ è¾ã"
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1015,6 +1045,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr "[Toré¾è·¯](../circuit) çä¸é´ä½ç½®ãéåºå£çä¸ç»§å¯ä»¥ç¨ä½ä¸åç¨æ·ç\"ä¸è½¬\"æâ[å®å«èç¹](../guard)âã"
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1028,12 +1091,8 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
-"ææ¶ç´æ¥è¿å
¥ [Tor ç½ç»](../tor-tor-network-core-tor) ç访é®ä¼è¢«æ¨ç [äºèç½æå¡æä¾å(ISP"
-")](../internet-service-provider-isp) æè
æ¿åºæç»ç»ãTor "
-"æµè§å¨å
å«äºä¸äºè§é¿å·¥å
·æ¥ç»è¿è¿äºé»ç¢ï¼å
æ¬[ç½æ¡¥](../bridge), [å¯ææä¼ è¾](../pluggable-transports), and"
-" [GetTor](../gettor)ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -1945,6 +2004,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3837,16 +3903,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3861,6 +3926,8 @@ msgstr "æ该å¦ä½éªè¯ Tor æµè§å¨çç¾åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3884,6 +3951,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3908,6 +3977,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3915,6 +3986,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3922,6 +3995,8 @@ msgstr "æ们ç°å¨å±ç¤ºå¦ä½å¨ä¸åçæä½ç³»ç»ä¸éªè¯ä¸è½½æ件ç
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3929,6 +4004,8 @@ msgstr "请注ææ°åç¾åæ¯æ 注该å
被ç¾åçæ¶é´ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3936,6 +4013,8 @@ msgstr "å æ¤ï¼æ¯ä¸ªæ°æ件ä¸ä¼ æ¶ï¼é½ä¼çæå
·æä¸åæ¥æçæ°
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3943,11 +4022,15 @@ msgstr "åªè¦æ¨éªè¯äºç¾åï¼å°±ä¸å¿
æ
å¿æ¥åçæ¥æå¯è½ææä¸
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### æ£å¨å®è£
GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3955,11 +4038,15 @@ msgstr "é¦å
ä½ éè¦å®è£
GnuPGæè½éªè¯ç¾åã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### å¯¹äº Windows çç¨æ·ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3968,6 +4055,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3975,17 +4064,23 @@ msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ Windows å½ä»¤è¡ï¼âcmd.exe\"ï¼ä¸
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### å¯¹äº macOS çç¨æ·ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr "å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨ macOSï¼æ¨å¯ä»¥[å®è£
GPGTools](https://gpgtools.org)ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3993,11 +4088,15 @@ msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ï¼âåºç¨ç¨åºâä¸çï¼ç»ç«¯ä¸
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### å¯¹äº GNU/Linux çç¨æ·ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4012,6 +4111,8 @@ msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ç»ç«¯çªå£ä¸è¾å
¥ä¸äºå½ä»¤ãå¦
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### æ£å¨æå Tor å¼åè
å¯é¥"
@@ -4036,6 +4137,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "è¿ä¼åæ¨å±ç¤ºåè¿æ ·çå
容ï¼"
@@ -4050,11 +4153,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4093,6 +4200,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4109,6 +4218,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4116,6 +4227,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4124,11 +4237,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### éªè¯ç¾å"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4138,6 +4255,8 @@ msgstr "为äºéªè¯ä½ ä¸è½½çå
çç¾åï¼é¤äºå®è£
æ件æ¬èº«ï¼ä½ è¿
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4145,6 +4264,8 @@ msgstr "ä¸é¢çä¾ååè®¾ä½ å·²ç»ä¸è½½äºè¿æ ·ç两个æ件å°ä½ ç\"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4182,6 +4303,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "å½ä»¤çç»æåºè¯¥ä¸ä»¥ä¸è¾åºç¸ä¼¼çå
容ï¼"
@@ -4206,6 +4329,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4214,11 +4339,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "### æ´å¤æä½ï¼ä½¿ç¨å
¬é¥ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4230,6 +4359,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4265,6 +4396,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4407,6 +4540,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe ï¼å¦æä½ ä½¿ç¨ç½æ¡¥ï¼"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4427,6 +4565,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy ï¼å¦æä½ ä½¿ç¨ç½æ¡¥ï¼"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4739,9 +4882,9 @@ msgstr "æ±æï¼æ们没æå®æ¹æ¯æ *BSD ç³»ç»ä¸ç Tor æµè§å¨ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
-msgstr "æä¸ä¸ªé¡¹ç®å« [Tor BSD 项ç®](https://www.torbsd.org/)ï¼ä½å®ä»¬ç Tor æµè§å¨å¹¶æ²¡æåå°å®æ¹æ¯æã"
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5724,32 +5867,84 @@ msgstr "æçäºèç½è¿æ¥éè¦ä¸ä¸ª HTTP æ SOCKS 代çã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"æ¨å¯ä»¥å¨ [Tor æµè§å¨çç½ç»è®¾ç½®](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/) "
-"é设置代ç IP å°åã端å£å认è¯ä¿¡æ¯ãå¦ææ¨ä½¿ç¨å
¶ä»æ¹å¼ä½¿ç¨ Tor "
-"çè¯ï¼è¯·æ¥é
[æä½æå页](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) éç "
-"HTTP 代çå HTTPS 代çï¼å¹¶ç¸åºå°ä¿®æ¹æ¨çtorrcæ件ãæ¨ä¼éè¦ä¸ä¸ª HTTP 代çæå¡å¨æ¥æ§è¡ GET 请æ±ï¼ä»¥è·å Tor "
-"çç®å½ãæ¨è¿ä¼éè¦ä¸ä¸ª HTTPS 代çæå¡å¨æ¥æ§è¡CONNECT 请æ±ï¼ä»¥è·å¾ Tor çä¸ç»§ã( å¦ææ¨ä½¿ç¨çæ¯åä¸ä¸ªä»£çæå¡å¨ä¹æ²¡å
³ç³» )ãTor"
-" è¿æ¯æ Socks4 代çæå¡å¨å Socks5 代çæå¡å¨çtorrcé项ã"
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -6015,27 +6210,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6264,32 +6438,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"å¦ææ¨ä¸è½è¿æ¥å°æ´è±æå¡å¨ï¼è¯·æ¥é
[æä¸è½è¿æ¥å° X.onion äºï¼](../../onionservices/onionservices-3)ã"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor Project æå¼åç§å¯è天软件åï¼"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"ä¸ï¼å¨å 次 beta çä¹åï¼æ们ç»æ¢äº [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-"
-"tor-messenger) çæ¯æã"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr "å³ä½¿ç°å¨æ²¡æé£ä¹å¤èµæºè¿è¡è¿é¡¹å·¥ä½ï¼æ们ä¾æ§ç¸ä¿¡ Tor å¯ä»¥åå³æ¶æ¶æ¯ç»åã"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "ä½ ä¹ç¸ä¿¡åï¼[èç³»æ们](https://www.torproject.org/contact)ã"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6475,126 +6623,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr "[å¦ä¹ å¦ä½å F-Droid æ·»å 第ä¸æ¹åº](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)ã"
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "torproject.org 被å±è½äºï¼æä¹ä¸è½½ Tor æµè§å¨ï¼"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"å¦æä½ æ æ³éè¿æ们ç [ç½ç«](https://www.torproject.org)ä¸è½½ Tor Browserï¼ä½ å¯ä»¥éè¿ "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) è·åä¸ä»½ Tor Browser çæ·è´ã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor æ¯ä¸é¡¹éè¿ä¸åæ¹å¼èªå¨åå¤ææ°ç Tor æµè§å¨ä¸è½½é¾æ¥çæå¡ãè¿äºé¾æ¥ç±ä¸åå¤ææ管ï¼ä¾å¦ Dropbox ãGoogle Drive"
-" å GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"æ¨ä¹å¯ä»¥ä»[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org)ææ¯[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)ä¸è½½Tor"
-" æµè§å¨ã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"æ³è¦æ´å¤æç¡®çå°çé¾æ¥ï¼è¯·è®¿é® "
-"[Torï¼éå](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "éè¿çµåé®ä»¶ä½¿ç¨ GetTorã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "ç» gettor at torproject.org åéä¸å°çµåé®ä»¶ã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor å°ä¼ç»ä½ èªå¨åå¤ä¸å°çµåé®ä»¶ç»ï¼ä¿¡ä¸ä¼å¸¦æ Tor æµè§å¨çä¸è½½é¾æ¥ãæ°åç¾åï¼ç¨äº[éªè¯ä¸è½½](/zh-CN/tbb/how-to-"
-"verify-signature/)ï¼ãç¾åçæ纹åæ件çæ£åå¼ã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr "ä½ ä¹è®¸éè¦éæ©â32 ä½âæâ64 ä½âçæ¬ï¼è¿åä½ ççµèæå
³ï¼ä½ å¯è½éè¦æ¥é
ä½ çµèç说æ书ææ¯åå¶é åèç³»æ¥äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "éè¿ Twitter ä½¿ç¨ GetTorã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"éè¿æ¨ç¹çGetToræå¡ç®åæ£å¨ç»´æ¤å½ä¸ã请使ç¨[çµåé®ä»¶](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2)ã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "éè¿ XMPPï¼Jitsiï¼CoyMï¼ä½¿ç¨ GetTorã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr "è¦è·å¾ Tor æµè§å¨çä¸è½½é¾æ¥ï¼ä½ å¯ä»¥å gettor at torproject.org åé带æä¸é¢ä¿¡æ¯ççµåé®ä»¶ï¼"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOSï¼OS Xï¼"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -7154,46 +7182,243 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "torproject.org 被å±è½äºï¼æä¹ä¸è½½ Tor æµè§å¨ï¼"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"å¦æä½ æ æ³éè¿æ们ç [ç½ç«](https://www.torproject.org)ä¸è½½ Tor Browserï¼ä½ å¯ä»¥éè¿ "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) è·åä¸ä»½ Tor Browser çæ·è´ã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor æ¯ä¸é¡¹éè¿ä¸åæ¹å¼èªå¨åå¤ææ°ç Tor æµè§å¨ä¸è½½é¾æ¥çæå¡ãè¿äºé¾æ¥ç±ä¸åå¤ææ管ï¼ä¾å¦ Dropbox ãGoogle Drive"
+" å GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"æ¨ä¹å¯ä»¥ä»[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org)ææ¯[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)ä¸è½½Tor"
+" æµè§å¨ã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"æ³è¦æ´å¤æç¡®çå°çé¾æ¥ï¼è¯·è®¿é® "
+"[Torï¼éå](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "éè¿çµåé®ä»¶ä½¿ç¨ GetTorã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "ç» gettor at torproject.org åéä¸å°çµåé®ä»¶ã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor å°ä¼ç»ä½ èªå¨åå¤ä¸å°çµåé®ä»¶ç»ï¼ä¿¡ä¸ä¼å¸¦æ Tor æµè§å¨çä¸è½½é¾æ¥ãæ°åç¾åï¼ç¨äº[éªè¯ä¸è½½](/zh-CN/tbb/how-to-"
+"verify-signature/)ï¼ãç¾åçæ纹åæ件çæ£åå¼ã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr "ä½ ä¹è®¸éè¦éæ©â32 ä½âæâ64 ä½âçæ¬ï¼è¿åä½ ççµèæå
³ï¼ä½ å¯è½éè¦æ¥é
ä½ çµèç说æ书ææ¯åå¶é åèç³»æ¥äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "éè¿ Twitter ä½¿ç¨ GetTorã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
@@ -7424,25 +7649,25 @@ msgstr ""
"Tor æµè§å¨å
ç½® [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) "
"æ件ï¼å®å°èªå¨å°æ°å个ä¸åå å¯ä¿æ¤ç HTTP ç«ç¹åæ¢è³æ´å å®å
¨éç§ç HTTPS ç«ç¹ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr "Tor ä¸ç»§ç带宽å享æåªäºé项ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "æ¨æ两ç§æ·»å è³ torrc çæ¹æ³ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr "**带宽ç**æ¯ææ¡ä»¶å
许çæ
åµä¸ï¼æ大çé¿æ¶é´ä¼ è¾å¸¦å®½ï¼åèæ¯ç§ï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -7450,13 +7675,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"æ¯å¦ï¼æ¨ä¹è®¸æ³è¦éæ©â10M带宽çâæ¥è·å¾10å
åèæ¯ç§çä¼ è¾éçï¼ååå¿«éçè¿æ¥ï¼ï¼æè
â500KB带宽çâæ¥è·å0.5å
æ¯ç§çä¼ è¾éçï¼ç¸å½äºä¸ä¸ªä¸éçæ线çµç¼ä¼ è¾éçï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "æå°ç BandwidthRate æ¯ 75KB æ¯ç§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -7465,16 +7690,16 @@ msgstr ""
"**BandwidthBurst**æ¯ä¸ä¸ªåèæ± ï¼ç¨äºæ»¡è¶³çææµéé«äº BandwidthRate ä½é¿æå¹³åæµéä½äº BandwidthRate "
"çéæ±ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7485,29 +7710,29 @@ msgstr ""
"并åºç¨å°æ¨ç带宽çï¼é£ä¹æ¨çç½é就永è¿ä¸ä¼è¶
è¿50ä¸åèæ¯ç§ï¼ä½å¦ææ¨éæ©äºä¸ä¸ªæ´é«ç带宽çªåä¼ è¾çï¼å¦5 "
"MBytesï¼ï¼å®å°±ä¼å
许æ´å¤çæ°æ®éè¿ï¼ç´å°èµæºæ± 已满ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr "å¦ææ¨æä¸å¯¹ç§°çè¿æ¥ï¼ä¸ä¼ å°äºä¸è½½ï¼ï¼æ¯å¦ä¸ä¸ªçµç¼è°å¶è§£è°å¨ï¼æ¨åºè¯¥æ带宽ç设置æå°äºæ¨æ´å°çé£ä¸ªå¸¦å®½ï¼é常就æ¯ä¸ä¼ 带宽ï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr "å¦åï¼ä½ å¯è½ä¼å¨æ大带宽使ç¨æ¶æå
ââä½ å¯è½éè¦è¯éªä¸ä¸åªäºå¼ä½¿ä½ çè¿æ¥é¡ºç
ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "ç¶å设置BandwidthBurstä¸BandwidthRateç¸åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -7515,136 +7740,136 @@ msgid ""
msgstr ""
"åºäº Linux ç³»ç»ç Tor èç¹æä¾äºå¦å¤ä¸ç§éæ©ï¼ä»ä»¬ä¼ä¼å
å°Torç½®äºå
¶ä»è¿è¡ç½ç»ä¹ä¸ï¼å æ¤ä»ä»¬çç§äººç½ç»è¿ä½ä¸ä¼è¢« Tor å½±åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr "æ¤å¤ï¼æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨å¬ç é项æ¥åè¯torå¨æ¯ä¸ªç¹å®æ¶é´æ®µéåªæå¡ä¸å®ç带宽ï¼æ¯å¦æ¯æ100GBï¼ãè¿äºé项å¨ä¸æ¹çå¬ç å
¥å£éã"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr "请注æï¼å¸¦å®½çå带宽çªåä¼ è¾çé½æ¯ä»¥**åè**èä¸æ¯æ¯ç¹ä¸ºåä½çã"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "æå¨NAT/é²ç«å¢åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
"å
³äºå¦ä½ç¨æ¨ç NAT/è·¯ç±è®¾å¤è¿è¡ç«¯å£è½¬åçæ导ï¼åè§ [portforward.com](https://portforward.com/) ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr "å¦ææ¨çä¸ç»§å¨å
ç½è¿è¡ï¼æ¨éè¦è®¾ç½®ç«¯å£è½¬åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr "转å TCP è¿æ¥åå³äºç³»ç»ï¼ä½æ¯é²ç«å¢å®¢æ·ç«¯ç常è§é®é¢æ¡ç®æä¾äºä¸äºå¦ä½åçä¾åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr "å¦å¤ï¼è¿è¿æä¸ä¸ªè¯´æå¦ä½å¨ GNU/Linux ä¸ä½¿ç¨ iptables æä½çä¾åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr "å¦ææ¨æä¸åçï¼è¿æ¥å°äºèç½çï¼å¤é¨æ¥å£ï¼æ¨å¯è½éè¦æ¹å¨\"eth0\"ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr "å 为æ¨å¯è½åªæä¸ä¸ªï¼é¤äºç¯åæ¥å£ï¼æ以è¿åºè¯¥ä¸é¾æ¾ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "å¦ææè¿è¡ä¸ä¸ªä¸ç»§ææ¯å¦è½è·å¾æ´å¥½çå¿åæ§ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "æ¯çï¼æ¨å¨ä¸äºæ»å»ä¸ç¡®å®è½è·å¾æ´å¥½çå¿åæ§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr "æç®åçä¾åæ¯ä¸ä¸ªæ¥æä¸äºæ°éTor ä¸ç»§çæ»å»è
ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr "ä»ä»¬ä¼çè§ä¸ä¸ªæ¥èªæ¨çè¿æ¥ï¼ä½ä»ä»¬ä¸ä¼ç¥éè¿ä¸ªè¿æ¥æ¯æ¥èªäºæ¨ççµèè¿æ¯æ¨çä¸ç»§ä¸çå
¶ä»äººã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr "æäºæ
åµä¸ï¼å®ä¸è½å¸®å©æ们ï¼å¦æä¸ä¸ªç½ç»å
¥ä¾µè
è§çäºä½ ææçæ¥æ¥å¾å¾çéä¿¡ï¼é£ä¹ä»å¾å®¹æåç°åªäºè¿æ¥è¢«è½¬æ¥äºï¼åªäºè¿æ¥ä»ä½ å¼å§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr "ï¼å¨è¿ä¸ªæ
åµä¸ï¼ä»ä»¬ä»ç¶ä¸ç¥éæ¨çç®çå°åï¼é¤éä»ä»¬ä¹å¨è§å¯å®ä»¬ï¼ä½æ¨ä¹æ²¡ææ¯ä¸ä¸ªæ®é客æ·å¥½å°åªéãï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "è¿è¡ä¸ä¸ªTorä¸ç»§ä¹æä¸äºåå¤ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr "é¦å
ï¼æ们åªæå ç¾ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨ï¼èæ¨æ°å¥½å¨è¿è¡å
¶ä¸ä¸ä¸ªãè¿ä¸ªäºå®å¯¹äºæ»å»è
æ¥è¯´å°±æ¯ä¸ä¸ªä¿¡å·ï¼åè¯ä»ä»¬æ¨æå¿åççå¾éè¦ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7655,203 +7880,203 @@ msgid ""
msgstr ""
"第äºï¼æä¸äºæ´æ·±å¥¥çã没æ被å¾å¥½ç解ææµè¯çæ»å»å©ç¨äºæ¨æ£å¨è¿è¡ä¸ç»§æå¡å¨è¿ä¸ç¹ââæ¯å¦ï¼ä¸ä¸ªæ»å»è
å³ä½¿ä¸è½çççè§æ¨çç½ç»ï¼ä»ä¹è½éè¿ä½¿ç¨æ¨çTorä¸ç»§æå¡å¨åéæ¶æ¯å¹¶çæéä¿¡æ¶é´ï¼ä»èâè§å¯âå°æ¨æ¯å¦å¨åéä¿¡æ¯"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr "æ¶çæ¯å¦å¤§äºé£é©æ¯ä¸ä¸ªå¼æ¾çç 究æ§é®é¢ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "å¾å¤§ç¨åº¦ä¸è¿åå³äºæ¨ææ
å¿çæ»å»æ¹å¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "对äºå¤§å¤æ°ç¨æ·æ¥è¯´ï¼æ们认为è¿æ¯ä¸ç§ææºç举å¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "æå¯ä»¥ä½¿ç¨å¨æIPå°åæ¥è¿è¡Tor ä¸ç»§åï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Torå¯ä»¥å¾å¥½å°å¤ç使ç¨å¨æIPå°åçä¸ç»§ï¼è¿æ²¡æå
³ç³»ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -7860,40 +8085,40 @@ msgstr ""
"æ¨åªéè¦å°æ¨ç[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-"
"torrc/)æ件ä¸çâAddressâç空ï¼ç¶å Tor ä¼çåºå®æ¥ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr "ææ³è¿è¡ä¸ä¸ªä¸ç»§ï¼ä½æä¸æ³å¤ç滥ç¨çé®é¢ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "å¾æ£ï¼ è¿å°±æ¯æ们å®æ½åºå£æ¿ççåå ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr "æ¯ä¸ª Tor ä¸ç»§æ¥æä¸æ¡åºå£è§åï¼ç¨äºæå®å
许ææç»ä½ç§ç±»åçåºç«è¿æ¥éè¿è¯¥ä¸ç»§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr "åºå£æ¿çéè¿ç®å½ä¼ éç» Tor ç客æ·ï¼æ以客æ·ä¼èªå¨é¿å
æéä¼æç»éåºå°ä»ä»¬æ³è¦å°è¾¾çç®çå°çåºå£ä¸ç»§æå¡å¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr "è¿æ ·ä¸æ¥ï¼æ¯ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨é½å¯ä»¥å³å®æå¡ï¼ä¸»äººåå®æ³è®©è¿æ¥å°è¾¾çç½ç»ï¼è¿äºé½åºäºæ»¥ç¨çå¯è½æ§åå®èªèº«çç¶åµã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7902,8 +8127,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7913,35 +8138,35 @@ msgstr ""
"é»è®¤çåºå£ä¸ç»§åè®®å
许许å¤æµè¡æå¡çè·åæï¼å¦ç½é¡µæµè§ï¼ï¼ä½åºäºæ»¥ç¨çæ½å¨é£é©ï¼éå¶äºä¸äºæå¡ï¼å¦é®ç®±ï¼ï¼è¿æä¸äºæ¯å 为æµé大å°è¶
åºäº Tor "
"ç½ç»çæ¿åèå´ï¼å¦é»è®¤æ件å
±äº«ç«¯å£ï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "æ¨å¯ä»¥éè¿ç¼è¾æ¨çtorrcæ件æ¥æ´æ¹æ¨èªå·±çåºå£çç¥ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr "è¿ä¸ªè®¾ç½®æå³çæ¨çä¸ç»§æå¡å¨åªä¼è¢«ç¨æ¥ä¸ç»§ Tor ç½ç»å
é¨çé讯ï¼èä¸æ¯å¤é¨çç½ç«è¿æ¥æå
¶ä»æå¡ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr "å¦ææ¨ç¡®å®å
许任ä½åºå£è¿æ¥ï¼ç¡®ä¿åå解ææ£å¸¸ï¼ä¹å°±æ¯ï¼æ¨ççµèè½æ£ç¡®è§£æç½ç»å°åï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -7949,15 +8174,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"å¦ææä»»ä½æ¨ç计ç®æºä¸è½è®¿é®çèµæºï¼æ¯å¦æ¨è¢«éå¶æ§é²ç«å¢æå
容è¿æ»¤å¨æ¦ä½äºï¼ï¼è¯·æç¡®çå¨æ¨çåºå£èç¹è§å®é驳åå®ä»¬ï¼å¦åå
¶ä» Tor çç¨æ·ä¹ä¼è¢«å½±åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr "ææ£é¢ä¸´æ³å¾çº 纷ãæå¦ä½è¯ææçæå¡å¨å¨æ个æå®çæ¶åæ¯ Tor çä¸ç»§æå¡å¨ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -7965,20 +8190,20 @@ msgstr ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) æ¯ä¸ä¸ªå¯ä»¥å¨ç¹å®æ¶å»æ£éª IP "
"å°åæ¯å¦ä¸ºä¸ç»§æå¡å¨çç½ç»æå¡ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr "å½éè¦æ¶ï¼æ们ä¹å¯ä»¥[æä¾ç¾å信件](https://www.torproject.org/contact/)ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr "为ä»ä¹å¨æç Tor ä¸ç»§æå¡å¨ä¸éå¶å¸¦å®½ä¹åï¼æå°±ä¸è½è¿è¡æµè§äºï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7991,195 +8216,189 @@ msgstr ""
" "
"å[带宽ç](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)éåé
çåæ°ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr "å æ¤æ¨å¯è½ä¼åç°ï¼ä¸æ¦æ¨ç Tor è¿å
¥ä¼ç ï¼æ¨å°±ä¸è½è¿è¡æµè§äºï¼èä¸å¨æ¥å¿éä¼åºç°è¿æ ·ä¸æ¡è®°å½ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "æ°çè¿æ¥å°è¢«æç»ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr "解å³æ¹æ¡æ¯è¿è¡ä¸¤ä¸ªTor è¿ç¨ââä¸ä¸ªä¸ç»§åä¸ä¸ªå®¢æ·ç«¯ï¼æ¯ä¸ä¸ªè¿ç¨ä½¿ç¨èªå·±çé
ç½®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr "åå°è¿ä¸ç¹ï¼å¦ææ¨æ¯ä»ä¸ä¸ªæ£å¨å·¥ä½çä¸ç»§æå¡å¨è®¾ç½®å¼å§çè¯ï¼çä¸ç§æ¹æ³å¦ä¸ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* å¨ä¸ç»§çTor torrcæ件ä¸,å°SocksPort设置为0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr "* ä»torrc.æ ·ä¾ä¸å建ä¸ä¸ªæ°çç¨æ·torrc æ件ï¼å¹¶ç¡®ä¿å®ä¸ä¸ç»§æå¡å¨ä½¿ç¨çä¸æ¯åä¸ä¸ªç»éæ件ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "ä¸ç§å½å约å®å¯ä»¥æ¯ torrc.client å torrc.relayã"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr "* ä¿®æ¹ Tor 客æ·ç«¯åä¸ç»§æå¡å¨å¯å¨èæ¬æ¥å
æ¬`-f /path/to/correct/torrc`ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
"* å¨ Linux/BSD/Mac OS X ç³»ç»ä¸ï¼å°å¯å¨èæ¬æ¹ä¸º`Tor.client` å`Tor.relay`å¯ä»¥ä½¿ç³»ç»é
ç½®çå离åå¾æ´è½»æ¾ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "æå¯ä»¥å¨æçä¸ç»§ä¸ä½¿ç¨ IPv6 ç½ç»åï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [é¨åæ¯æ IPv6 "
-"ç½ç»](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)ï¼æ们ä¹é¼å±æ¯ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨è¿è¥è
å¨"
-" IPv6 è¿æ¥å¯ç¨çæ¶åï¼å¨ä»ä»¬ç[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-"
-"torrc/)ä¸[æ¯æ IPv6 "
-"åè½](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr "Tor ç®åéè¦ä¸ç»§ç IPv4 å°åï¼æ¨ä¸è½å¨ä»
æ IPv6 ç主æºä¸è¿è¡ Tor ä¸ç»§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr "æå¦ä½è®¾ç½®Tor ä¸ç»§çæ»å¸¦å®½éå¶ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr "torrcæ件éçä¼è®¡é项让æ¨è½å¤æç¡®è§å®æ¨çä¸ç»§æå¡å¨å¨ä¸æ®µæ¶é´å
使ç¨çæ大æµéã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr "è¿è¯¦ç»è§å®äºè®¡æ°å¨åºè¯¥å¨ä½æ¶è¢«éç½®ãæ¯æ¹è¯´ï¼è¦æ³è®¾ç½®å¯ä¾æå¡ä¸ææçæ¯ç¹éï¼è¿å¨æ¯å¨ä¸ä¸å10ï¼00ç¹ä¼éç½®ï¼ï¼æ¨ä¼ä½¿ç¨ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr "è¿è¯¦ç»è§å®äºæ¨çä¸ç»§æå¡å¨å¨ä¸ä¸ªè®¡æ°å¨æå
åéçæ大æ°æ®éåæ¥æ¶çæ大æ°æ®éã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr "å½ä¼è®¡æé´è¢«ï¼AcountingStartï¼éç½®åï¼AccountingMax ç计æ°å¨ä¼è¢«é置为0ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr "æ¯å¦ï¼å设æ¨æ³è¦æ¯å¤©æ¯ä¸ªæ¹å设置50GBçæµéï¼é£ä¹è®¡æ°å¨å°±åºè¯¥å¨æ¯å¤©ä¸åéç½®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr "请注æï¼æ¨çä¸ç»§æå¡å¨ä¸ä¼å¨æ¯ä¸ªä¼è®¡æé´çä¸å¼å§æ°å¥½è¢«å¤éã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr "å®ä¼è·è¸ªè®°å½å®å¨ä¸ä¸ä¸ªæ¶æé使ç¨é¢åº¦çé度æå¤å¿«ï¼å¹¶å¨æ°çæ¶é´é´éééæ©ä¸ä¸ªéæºçç¹å¤éã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr "è¿æ ·æ们就è½é¿å
æ°ç¾ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨å¨æ¯ä¸ªæçä¸å¼å§å°±åæ¶è¿è¡ï¼ç»æå¨ææ«å°±æ²¡ææå¡å¨è¿è¡çæ
åµåçã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr "ç¸è¾äºæ¨çè¿æ¥éçï¼å¦ææ¨åªè½è´¡ç®ä¸å°é¨å带宽ï¼æ们æ¨èæ¨ä½¿ç¨æ¥å¸¸è´¦æ·ï¼è¿æ ·æ¨å°±ä¸ä¼å¨æ¯ä¸ªæç第ä¸å¤©å°±æä¸æ´ä¸ªæçé¢åº¦å
¨ç¨å
ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -8188,8 +8407,8 @@ msgstr ""
"åªè¦å°æ¨æ¯æçéé¢é¤ä»¥30å³å¯ãæ¨ä¹å¯ä»¥èèå°æµéééï¼ææ¨çé¢åº¦è¦çæ´å¤çæ¶é´ï¼å¦ææ¨æ³è¦å¨æ¯ä¸ªæ¹åæä¾X GB, "
"æ¨å¯ä»¥å°ä¸ç»§æå¡å¨ç带宽ç设为20*X KB."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -8198,91 +8417,91 @@ msgstr ""
"æ¯å¦ï¼å¦ææ¨æ¯ç§æ¹æ³é½æ50GBå¯æä¾ï¼æ¨ä¹è®¸è¦å°æ¨çä¸ç»§æå¡å¨å¸¦å®½çè°ä¸º1000 KBytes: "
"è¿æ ·æ¨çä¸ç»§æå¡å¨å°±æ»æ¯å¯ä¿ææ¯å¤©èµ·ç æä¸åçæ¶é´å¯ä»¥ä½¿ç¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr "RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # å
许æ´é«ççæ¶æµéä½æ¯ä¿æå¹³å"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "ææ³è¦å
许è¶
è¿ä¸ä¸ªçTor ä¸ç»§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr "æ£ï¼å¦ææ¨æ³å
许å 个ä¸ç»§æ¥ä¸ºç½ç»è´¡ç®æ´å¤ï¼æ们å¾æ¬¢è¿è¿æ ·åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr "ä½è¯·ä¸è¦å¨åä¸ä¸ªç½ç»ä¸è¿è¡å¤ªå¤ä¸ç»§ï¼å 为åæ£ä¸å¤æ ·æ§æ¯Tor ç½ç»ç®æ çä¸é¨åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr "å¦ææ¨ççå³å®è¦è¿è¡å¤ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨ï¼è¯·æå¼æ¯ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨torrcä¸çâæç家åºâé
ç½®é项ï¼ååºå¨æ¨æ§å¶ä¸çææä¸ç»§æå¡å¨ï¼ç¨éå·éå¼ï¼ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr "æ¯ä¸ªæ纹æ¯40个åæ¯ç»æç身份æ纹ï¼æ²¡æç©ºæ ¼ï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr "è¿æ ·çè¯ï¼Tor 客æ·å°±ä¼è®°ä½ä¸è¦å¨å个ç¯è·¯é使ç¨è¶
è¿ä¸ä¸ªæ¨çä¸ç»§æå¡å¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr "å¦ææ¨æè¿äºè®¡ç®æºæå
¶ç½ç»ç®¡çä¸çæ§å¶æï¼æ¨å°±åºè¯¥è®¾ç½®æç家åºï¼å³ä½¿å®ä»¬ä¸å
¨å¨åä¸ä¸ªå°çä½ç½®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr "æçä¸ç»§æå¡å¨æè¿æäºå®å«æå¸æ å¿ï¼éä¿¡æµéå°äºä¸åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr "æ¢ç¶å®ç°å¨æ¯ä¸åå®å«äºï¼å®¢æ·ä»¬å¨å
¶ä»å°æ¹ä½¿ç¨å®çé¢çåä½äºï¼ä½è¿æ²¡æ许å¤å®¢æ·å°ä»ä»¬å·²æçå®å«ç§»èµ°å¹¶æå®å½ä½å®å«ä½¿ç¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8292,96 +8511,96 @@ msgstr ""
"å¨è¿ç¯[å客å¸å](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) "
"éæ¥é
æ´å¤è¯¦æ
ï¼ææ¥ç[å®å«çåè¿ï¼ç解åä¼åTorçå
¥å£å®å«é项çæ¡æ¶](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr "离线çed25519身份å¯é¥æ¯å¦ä½å·¥ä½çï¼æéè¦ç¥éäºä»ä¹ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "ç®èè¨ä¹ï¼å®è¿æ ·å·¥ä½ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr "è¿æ¯æéè¦çä¸ä¸ªï¼æ以请确ä¿æ¨å¨å®å
¨çå°æ¹åæå¤ä»½ââè¿ä»½æ件ååææï¼åºå¾å°å
åä¿æ¤ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr "å¦ææ¨æå¨çæå®ï¼Tor ä¼å¯¹å®è¿è¡å å¯å¹¶å¨è¢«è¦æ±æ¶è¾å
¥å¯ç ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr "* ä¸ä¸ªå«\"ed25519_signing_secret_key\"çä¸æç¾åå¯é¥å·²ç»è¢«çæï¼ä¾Tor 使ç¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr "é»è®¤æææ为30天ï¼ä½è¿ä¸ªæ¶é¿å¯ä»¥å¨torrcééè¿è®¾ç½®\" ç¾åå¯é¥æææ¶é´ N 天|å¨|æ \"æ¥èªè¡è°èã"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr "æ¨ä¸å¾ä¸å¨ä¸æç¾åå¯é¥å认è¯è¿æåæå¨æ´æ°å®ä»¬ï¼å¦åä¸ç»§æå¡å¨ä¸çTor è¿ç¨ä¼å¨å°ææ¶ç«å»éåºã"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr "è¿ä¸ªåè½æ¯å¯éçï¼æ¨ä¸éè¦ä½¿ç¨å®é¤éæ¨æ³è¿ä¹åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8389,8 +8608,8 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -8398,82 +8617,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"å¦ææ¨æ³è¦ä½¿ç¨è¿ä¸ªç¹æ®åè½ï¼è¯·åèæ们å¨è¿ä¸ªè¯é¢ä¸æ´[详ç»çæå](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "æå¦ä½å¨ Debian ä¸è¿è¡ä¸è½¬æä¸é´èç¹ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
"æ³äºè§£æ´æ·±å
¥äºè§£å¦ä½è¿è¡ä¸ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨ï¼è¯·åé
[ä¸ç»§æå¡å¨è®¾ç½®æå](https://community.torproject.org/relay/setup)ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "æå¦ä½å¨ Debian ä¸è¿è¡åºå£èç¹ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr "æå¦ä½å¨ FreeBSD æ HardenedBSD ä¸è¿è¡ä¸è½¬æä¸é´èç¹ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "æå¦ä½ç¡®å®ææ£å¨ Ubuntu ä¸ä½¿ç¨æ£ç¡®ç软件å
ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr "* ä¸è¦ä½¿ç¨ Ubuntu ä»åºä¸çå
ï¼å®ä»¬æªå¾å°å¯é æ´æ°ã å¦ææ¨ä½¿ç¨å®ä»¬ï¼æ¨å¯è½ä¼éè¿éè¦ç稳å®æ§åå®å
¨æ§ä¿®å¤ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* è¿è¡ä¸é¢çå½ä»¤ç¡®å®ä½ Ubuntu ççæ¬"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr "* 以 root ç¨æ·èº«ä»½æä¸é¢çè¡æ·»å å° /etc/apt/sources.list ä¸ãç¨åä¸æ¥ä½ è·å¾ççæ¬å·ä»£æ¿'version'ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr "* è¿è¡ä¸é¢çå½ä»¤æ¥æ·»å ç¾å软件å
ç gpg å
¬é¥ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8483,28 +8702,28 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr "* è¿è¡ä¸é¢çå½ä»¤æ¥æ£æ¥ç¾å并å®è£
torï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "æ该å¦ä½æ建ä¸ä¸ªobfs4çç½æ¡¥ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -8513,91 +8732,91 @@ msgstr ""
"请æ¥é
æ们ç[obfs4 "
"ç½æ¡¥è®¾ç½®æå](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)æ¥äºè§£å¦ä½æ建ä¸ä¸ªobfs4ç½æ¡¥"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "æåºè¯¥å¨å®¶éè¿è¡ Tor åºå£èç¹åï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "ä¸è¦è¿ä¹åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr "å¦æå¸æ³é¨é¨å¯è§äºä½ åºå£èç¹çæ°æ®æµéï¼ä»ä»¬å¯è½ä¼æ²¡æ¶ä½ ççµå设å¤ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr "åºäºè¿äºåå ï¼æ好ä¸è¦å¨ä½ ç家ä¸æ使ç¨ä½ 家éçç½ç»è¿è¡åºå£èç¹ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr "æ¨èå¨æ¯æ Tor çåä¸å®ä½ï¼ä¾å¦æäº VPS æå¡å ââ è¯è
注ï¼ä¸æ建 Tor çåºå£èç¹ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr "ä½ çåºå£èç¹æä¸ä¸ªç¬ç«ç IP å°åï¼èä¸ä¸ä¼ä¼ è¾ä½ çæµéã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr "å½ç¶ï¼ä½ åºè¯¥é¿å
å¨ä½ è¿è¡åºå£èç¹ççµèä¸åå¨ä»»ä½æææä¸ä½ æå
³çä¿¡æ¯ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "æå¦ä½è®¾ç½®æçä¸ç»§ä¸çä¼ åºè¿æ»¤å¨ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr "ææçä¼ åºè¿æ¥å¿
须被å
许ï¼è¿æ ·æ¯ä¸ä¸ªä¸ç»§æå¯ä»¥ä¸å
¶ä»ä¸ç»§äºç¸é讯ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr "å¨è®¸å¤å¸æ³ç®¡è¾åºï¼Tor ä¸ç»§æå¡å¨è¿è¡è
æ¯åå
Œ
±æ¿è¿äººæ³å¾ä¿æ¤çï¼è¿æ¡æ³å¾ä¿æ¤äºèç½æå¡æä¾è
å
åæ½å¨çä¼ æ第ä¸æ¹å
容çæ³å¾é£é©ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr "è¿æ»¤æäºæµéçåºå£èç¹å°ä¸§å¤±é£äºä¿æ¤ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Torä¿è¿äºå
è´¹æ å¹²æ°çç½ç»è®¿é®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr "åºå£ä¸ç»§ä¸å¾è¿æ»¤éè¿ä¸ç»§çäºèç½æµéã"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -8606,13 +8825,13 @@ msgstr ""
"被æ£æµå°è¿æ»¤æµéçåºå£èç¹ä¼è¢«æä¸[å£è´¨åºå£](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/bad-relays/)çæ ç¾ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr "æåºè¯¥ä»æçå
管çå¨å®è£
Torè¿æ¯ä»æºç æ建Torï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -8621,66 +8840,66 @@ msgstr ""
"ç¹å«å°ï¼å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨DebianæUbuntuï¼ä» [Tor 项ç®çä¿¡æ¯åº](https://support.torproject.org/apt"
"/tor-deb-repo/) éå®è£
Tor ä¼æ许å¤å¥½å¤ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr "* 为 Tor å建ä¸ä¸ªç¨æ·ï¼æ以 Tor ä¸éè¦rootå°±è½è¿è¡ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* ä¸ä¸ªå¯å¨èæ¬è¢«å
å«å¨äºéé¢ï¼è¿æ · Tor å°±ä¼å¨å¼æºæ¶èªè¡å¯å¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr "* Tor å¯ä»¥æç»ä½å±çº§çæ¥å£ï¼ç¶åä¸æ¾æéã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "æçä¸ç»§éè¦æå¤ç¨³å®ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "æ们æ¨å¨è®©æ建ä¸ä¸ªTor ä¸ç»§ç®åèåè¾¹çï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* å¦æä¸ç»§ææ¶ä¸çº¿ï¼è¿å¹¶æ²¡æå
³ç³»ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr "ç®å½ç³»ç»ä¼è¿
é注æå°è¿ä¸ç¹ï¼å¹¶åæ¢åå¸è¯¥ä¸ç»§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr "ä½è¯·è¯å¾ç¡®ä¿è¿å¹¶ä¸ä¼å¤ªé¢ç¹å°åçï¼å 为å½ä¸ç»§æè¿æ¶ï¼æ£å¨ä½¿ç¨è¯¥ä¸ç»§è¿è¡çè¿æ¥ä¹ä¼æå¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8690,15 +8909,15 @@ msgstr ""
"* æ¯ä¸ª Tor "
"ä¸ç»§æå¡å¨é½æä¸ä¸ª[åºå£æ³è§å](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies)ï¼å®è¯¦ç»è§å®äºä¸ç»§æå¡å¨åºè¯¥åæä»ä¹æ ·çå¤é¨è¿æ¥ï¼ææ¯æç»ä»ä¹æ ·çå¤é¨è¿æ¥ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr "å¦æä½ ä¸å欢å
许å«äººçæµéç»ç±ä½ çä¸ç»§åºå£ï¼ä½ å¯ä»¥è®¾ç½®æä»
å
许ä»å
¶ä» Tor ä¸ç»§çè¿æ¥ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -8706,48 +8925,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"* æ¨çä¸ç»§æå¡å¨ä¼è¢«å¨å°ä¼°è®¡å¹¶å
¬å¸å®æè¿ç带宽容éï¼æ以é«å¸¦å®½çä¸ç»§æå¡å¨ä¼æ¯ä½å¸¦å®½æå¡å¨å¸å¼æ´å¤çç¨æ·ãå æ¤ï¼æ¥æä½å¸¦å®½ä¸ç»§æå¡å¨ä¹æ¯æç¨çã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "为ä»ä¹æçTor ä¸ç»§ä½¿ç¨äºè¿ä¹å¤å
åï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr "å¦ææ¨ç Tor ä¸ç»§æå¡å¨ä½¿ç¨äºæ¯æ¨é¢æ³ä¸æ´å¤çè®°å¿å¨åï¼è¿å¿æå æ¡åå°è¶³è¿¹ç贴士ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr "* å¦ææ¨æ¯ Linux æä½ç³»ç»ï¼æ¨ä¹è®¸ä¼å¨glibcçå¨æå
ååé
æä½ééå°è®°å¿å¨åç¢çæ
éã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr "è¿å°±æ¯è¯´ï¼å½ or å°è®°å¿å¨åéæ¾åç³»ç»åï¼è¿äºè®°å¿å¨åçç段被åæäºè®¸å¤ç¢çï¼å¾é¾å被å©ç¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr "Tor åå§ç æ¯ç¨ OpenBSD çå¨æå
ååé
æä½è¿è¡è¿è¾çï¼è¿ä¸ªæ¹æ³æ²¡æé£ä¹å¤çç¢çæ
éï¼ä½ä»£ä»·æ¯æ´é«ç CPU è´è·ï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -8756,8 +8975,8 @@ msgstr ""
"* å¦ææ¨æ£å¨è¿è¡ä¸ä¸ªé«éä¸ç»§æå¡å¨ï¼è¿æå³çæ¨æ¥æè®¸å¤ TLS è¿æ¥å¤äºæå¼ç¶æï¼æ¨å¯è½æ£æ大éè®°å¿å¨åæµå¤±å°äº OpenSSL "
"çå
é¨ç¼å²å¨åå¨éãï¼æ¯ä¸ªæ°æ®å
38KB+ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -8767,74 +8986,74 @@ msgstr ""
"æè¿äºè¡¥ä¸ï¼æ¥[æ´æ¿è¿å°éæ¾æªä½¿ç¨çç¼å²åºè®°å¿å¨å](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr "å¦ææ¨åçº§å° OpenSSL 1.0.0ææ´æ°ççæ¬ï¼Tor çæé è¿ç¨ä¼èªå¨è¯å«å¹¶ä½¿ç¨è¿ä¸ªç¹ç¹ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr "* å¦ææ¨ä»ç¶è§£å³ä¸äºè®°å¿åå¨å è½½çé®é¢ï¼ä¸å¦¨èèä¸ä¸åå°æ¨çä¸ç»§æå¡å¨å
¬å¸ç带宽ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr "å±ç¤ºè¾å°ç带宽æå³çæ¨ä¼å¸å¼è¾å°çç¨æ·ï¼æ以æ¨çä¸ç»§æå¡å¨çè§æ¨¡åºè¯¥ä¸ä¼åå¾å¾å¤§ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "请æ¥é
主页ä¸ç`MaxAdvertisedBandwidth`é项ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr "ææè¿äºé½è¯´æï¼Tor é«éä¸ç»§ç¡®å®éè¦å¤§éå
åãé«éåºå£èç¹å ç¨500-1000 MBå
åæ¯ä¸æ£å¸¸çã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "为ä»ä¹æçä¸ç»§æå¡å¨å¨ç½ç»ä¸åå
¥çæ¯è¯»åçè¦å¤ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr "æ¨æ¯æ£ç¡®çï¼å¨å¤§å¤æ°æ
åµä¸ï¼æ¨ç Tor ä¸ç»§æå¡å¨è¿ä¸ä¸ªæ¯ç¹å°±æå³çè¦åºä¸ä¸ªæ¯ç¹ï¼åä¹äº¦ç¶ãä½ä¹æå 个ä¾å¤ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr "å¦ææ¨æå¼äºæ¨ç DirPortï¼é£ä¹ Tor ç客æ·ç«¯å°±ä¼åæ¨ç´¢è¦ä¸ä»½ç®å½çæ·è´ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr "ä»ä»¬ååºç请æ±ï¼ä¸ä¸ª HTTP GETï¼ååçå°ï¼ç¶èåå¤ææ¶ä¼é常大ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr "è¿åºè¯¥è½è§£é大å¤æ°æ¨çâåå
¥âæ¯ç¹éä¸â读åâæ¯ç¹éä¹é´çä¸ç¬¦ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8844,52 +9063,52 @@ msgstr ""
"å½æ¨ä»¥åºå£èç¹è¿è¡ï¼å¹¶é
读äºæ¥èªåºå£è¿æ¥çå æ¯ç¹ä¿¡æ¯ï¼æ¯å¦ä¸åå³æ¶ä¿¡æ¯æsshè¿æ¥ï¼ï¼æå®å
裹æä¸ä¸ªå®æ´ç512æ¯ç¹å
ä»¥ä¾¿å¨ Tor "
"ç½ç»éè¿è¾æ¶ï¼ä¸ä¸ªå°å°çä¾å¤ä¼åºç°ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "æå¦ä½å³å®ææ¯å¦åºè¯¥è¿è¡ä¸ä¸ªä¸ç»§ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8897,8 +9116,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8906,13 +9125,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr "ææ³å级/移å¨æçä¸ç»§ãæå¦ä½ä¿çç¸åçå¯é¥ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8923,16 +9142,16 @@ msgstr ""
"ä¸ç»§æå¡å¨ï¼ææå®è½¬ç§»å°å¦ä¸å°è®¡ç®æºä¸æ¶ï¼éè¦çæ¯ä¿æåæ ·ç身份å¯é¥ï¼åå¨äºæ¨çæ°æ®è¯å
¸éç\"keys/ed25519_master_id_secret_key\""
" and \"keys/secret_id_key\"ï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr "ç»èº«ä»½å¯é¥è¿è¡å¤ä»½ï¼è¿æ ·æ¨å°±å¯ä»¥å¨æªæ¥ä¿®å¤ä¸ç»§æå¡å¨ãè¿æ¯æ们æ¨èçç¡®ä¿ä¸ç»§æå¡å¨çåèªä¸è¢«æµªè´¹çæ¹æ³ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -8940,8 +9159,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"è¿æå³çï¼å¦ææ¨æ£å¨å级æ¨ç Tor ä¸ç»§æå¡å¨ï¼ä¸æ¨æ²¡ææ´æ¹torrcåæ°æ®è¯å
¸ï¼é£ä¹å级è¿ç¨ä¸ä¼åºç°é®é¢ï¼æ¨çä¸ç»§æå¡å¨ä¼ç»§ç»ä½¿ç¨ç¸åçå¯é¥ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -8949,22 +9168,22 @@ msgstr ""
"å¦ææ¨éè¦éæ©ä¸ä¸ªæ°çæ°æ®è¯å
¸ï¼è¯·ç¡®ä¿å¤å¶äºæ¨æ§çkeys/ed25519_master_id_secret_key and "
"keys/secret_id_keyã"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr "æç»å®ä»¬ä¼å代èç RSA 身份ï¼æ¥ç¡®ä¿èçæ¬çå
¼å®¹æ§ï¼ä½è¿ä¸ä¼ç«å³åçã"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -8973,20 +9192,20 @@ msgstr ""
"ç´å°é£æ¶ï¼æ¯ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨é½ä¼æä¸ä¸ªed25519身份ï¼èº«ä»½å¯é¥æ件ï¼keys/ed25519_master_id_secret_keyï¼åä¸ä¸ª RSA "
"身份ï¼èº«ä»½å¯é¥æ件ï¼keys/secret_id_keyï¼ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr "æ¨éè¦å°ä¸¤è
é½æ·è´ / å¤ä»½ï¼ä»¥ä¾¿æ¢å¤æ¨çä¸ç»§æå¡å¨ï¼æ´æ¹æ¨çæ°æ®è¯å
¸æå°ä¸ç»§æå¡å¨ç§»æ¤å°å¦ä¸å°è®¡ç®æºä¸ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "BadExitæ ç¾æ¯ä»ä¹ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -8995,8 +9214,8 @@ msgstr ""
"å½ä¸ä¸ªåºå£è¢«é误å°é
ç½®äºï¼ææ¯ä¸ä¸ªæ¶æåºå£ï¼å®ä¼è¢«åé
ç»æååºå£æ å¿ãè¿ä¼è®© Tor "
"é¿å
å°é£ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨ä½ä¸ºåºå£ãäºå®ä¸ï¼æçè¿ä¸ªæ å¿çä¸ç»§æå¡å¨å°±ç¸å½äºä¸åå¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -9007,38 +9226,38 @@ msgstr ""
"å¦ææ¨æäºè¿ä¸ªæå¸æ å¿ï¼é£ä¹è¯´ææ们å¨ä»æ¨çåºå£èç¹è·¯ç±éä¿¡æ¶åç°äºé®é¢æå¯çæ´»å¨ï¼ä½æ æ³èç³»ä¸æ¨ã请ä¸[é®é¢ä¸ç»§æå¡å¨å¢é](https://community.torproject.org/relay"
"/community-resources/bad-relays/) åå¾èç³»ï¼è¿æ ·æ们æè½æ´æ²»é®é¢ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "ä»ä¹ç±»åçä¸ç»§æ¯æ被éè¦çï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr "* åºå£èç¹æ¯éæ±æ大çä¸ç§ä¸ç»§æå¡å¨ï¼ä½åæ¶ï¼å®ä¹é¢ä¸´çæ大ç¨åº¦ä¸çæ³å¾æå
åé£é©ï¼èä¸**æ¨ä¸åºè¯¥å¨æ¨ç家éè¿è¡å®ä»¬**ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr "* å¦ææ¨æ£æ³è¦è¿è¡ä¸ä¸ªæç®åçä¸ç»§ï¼å¿«éå®å«ä¸ç»§ä¹ååæç¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr "为ä»ä¹æå¨è¿è¡ Tor ä¸ç»§æå¡å¨æ¶è¢«ç«¯å£æ«æç次æ°åå¤äºï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -9053,8 +9272,8 @@ msgstr ""
"ä¸ç¥éè¿äºä¿¡æ¯ï¼ä½ä»ä»¬è¿æ¯ä¼è¯ä¸è¯ãï¼æ¤å¤ï¼ä»æ¨çèç¹åºå»çç¨æ·ä¹è®¸ä¼å¸å¼å
¶ä»å¨ RC "
"æå¡å¨ãç½ç«çä¸çç¨æ·ç注æï¼è¿äºç¨æ·å¯è½æ³è¦äºè§£æ´å¤å
³äºä»ä»¬æ£å¨ä½¿ç¨çè¿ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨ç主人çä¿¡æ¯ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -9063,8 +9282,8 @@ msgstr ""
"å¦ä¸ä¸ªåå æ¯ï¼å¨äºèç½ä¸æ«æå
Œ
±ä»£ççå°ç»æè¯å°ææ¶ Tor "
"ä¸ç»§æå¡å¨ä¼å°å®ä»¬çsocksæ¥å£æ´é²ç»å
¨ä¸çãæ们æ¨èæ¨å°socksæ¥å£åªä¸æ¬å°ç½ç»æç»ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -9075,248 +9294,248 @@ msgstr ""
"ä¸ç»§æå¡å¨çå®å
¨æªæ½](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
" ä¸é
读è¿ç¯æç« ä»¥è·å¾æ´å¤å»ºè®®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9325,71 +9544,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9397,18 +9616,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "为ä»ä¹æçä¸ç»§æ²¡æ被æ´é¢ç¹å°ä½¿ç¨ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "å¦ææ¨çä¸ç»§æååå¼å§è¿è¡ï¼è¯·ç»å®ä¸äºæ¶é´ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9418,8 +9637,8 @@ msgstr ""
"Tor "
"æ ¹æ®å¸¦å®½æå¨æºæçæ¥åæ¥å³å®ä½¿ç¨åªä¸ªä¸ç»§æå¡å¨ãè¿äºæºææµéæ¨çä¸ç»§æå¡å¨ç容éï¼å¹¶éçæ¶é´æ¨ç§»ï¼å¼å¯¼æ´å¤çé讯æµéè³æ¨çä¸ç»§æå¡å¨ï¼ç´å°å®è¾¾å°æä½³è¿è½½éã"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -9427,8 +9646,8 @@ msgstr ""
"ä¸ä¸ªæ°çä¸ç»§æå¡å¨ççå½å¨æå¨[è¿ä¸ªå客å¸å](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-"
"relay) é解éçæ´ä¸ºè¯¦å°½ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -9437,13 +9656,13 @@ msgstr ""
"å¦ææ¨è¿è¡ä¸ç»§æå¡å¨å·²ç»æä¸æ®µæ¶é´äºï¼å¹¶ä»ç¶æçé®ï¼é£ä¹è¯·å°è¯å¨[tor-ä¸ç»§æå¡å¨åå](https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/) ä¸æé®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "æçä¸ç»§éæ©äºé误çIPå°åã"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -9451,8 +9670,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tor éè¿è¯¢é®è®¡ç®æºç主æºåæ¥çæµå®çIPå°åï¼ç¶å解æé£ä¸ªä¸»æºåã人们å¾å¾å¨ä»ä»¬ç /etc/hosts æ件éææåæ§ IP å°åçæ§æ¡ç®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9462,8 +9681,8 @@ msgstr ""
"å¦æé£ä¸è½è§£å³è¿ä¸ªé®é¢ï¼æ¨åºè¯¥ä½¿ç¨âå°åâé
ç½®é项æ¥å
·ä½è¯´ææ¨æ³éåç IP "
"å°åãå¦ææ¨ç计ç®æºå¤äºä¸ä¸ªç½ç»å°å转æ¢éï¼å¹¶åªæä¸ä¸ªå
é¨IPå°åï¼è¯·æ¥ç以ä¸å
³äºå¦ä½è¿å
¥å¨æIPå°åçææ¯æ¯æã"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10488,6 +10707,11 @@ msgstr "æ¯æ"
msgid "Community"
msgstr "社åº"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "ä¸ç»§æä½è
"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10870,6 +11094,32 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Vidalia æä¾ç许å¤åè½å·²ç»æ´åè¿äº Tor æµè§å¨ä¸ã"
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor Project æå¼åç§å¯è天软件åï¼"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"ä¸ï¼å¨å 次 beta çä¹åï¼æ们ç»æ¢äº [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-"
+"tor-messenger) çæ¯æã"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr "å³ä½¿ç°å¨æ²¡æé£ä¹å¤èµæºè¿è¡è¿é¡¹å·¥ä½ï¼æ们ä¾æ§ç¸ä¿¡ Tor å¯ä»¥åå³æ¶æ¶æ¯ç»åã"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "ä½ ä¹ç¸ä¿¡åï¼[èç³»æ们](https://www.torproject.org/contact)ã"
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11819,8 +12069,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12941,6 +13191,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -13017,6 +13453,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index d52d403c2e..6cf3caf136 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -53,15 +53,6 @@ msgstr "éæ¼ Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor ç覽å¨"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -69,15 +60,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -101,12 +83,10 @@ msgstr "審æ¥"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "çéè
"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -151,6 +131,11 @@ msgstr ""
msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -521,6 +506,43 @@ msgid ""
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -544,8 +566,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
@@ -677,6 +700,13 @@ msgid ""
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -950,6 +980,39 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -963,7 +1026,7 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1838,6 +1901,13 @@ msgid ""
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -3698,16 +3768,15 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
@@ -3722,6 +3791,8 @@ msgstr "æ該å¦ä½é©è Tor ç覽å¨çæ¸ä½ç°½ç« ?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -3745,6 +3816,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -3767,6 +3840,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -3774,6 +3849,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -3781,6 +3858,8 @@ msgstr "æåå°åè¨´ä½ å¦ä½å¨ååä¸åä½æ¥ç³»çµ±ä¸ï¼é©èä¸è¼å¥½
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -3788,6 +3867,8 @@ msgstr "è«æ³¨ææ¸ä½ç°½ç« ä¸å£å°çæ¥æå°±æ¯è©²å¥è£è»é«è¢«ç°½ç½²ç
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -3795,6 +3876,8 @@ msgstr "å æ¤æ¯ç¶æªæ¡è¢«æ´æ°çæåï¼å°±æç¢çä¸åå£æä¸åæ¥
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -3802,11 +3885,15 @@ msgstr "åªè¦æ¨æé©èéæ¸ä½ç°½ç« ï¼å°±ä¸ç¨æå¿ä¸è¿°æå¯è½æ¹è®
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -3814,11 +3901,15 @@ msgstr "é¦å
ï¼éå§é©èæ¸ä½ç°½ç« åï¼æ¨éè¦å
å®è£å¥½ GnuPGã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -3826,6 +3917,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -3833,17 +3926,23 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### macOS 使ç¨è
ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -3851,11 +3950,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -3870,6 +3973,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr ""
@@ -3894,6 +3999,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr ""
@@ -3906,11 +4013,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr ""
@@ -3947,6 +4058,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -3963,6 +4076,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -3970,6 +4085,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -3978,11 +4095,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -3992,6 +4113,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -3999,6 +4122,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4036,6 +4161,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr ""
@@ -4058,6 +4185,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4066,11 +4195,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4080,6 +4213,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -4115,6 +4250,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -4257,6 +4394,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (å¦æ使ç¨æ©æ¥ä¸ç¹¼ç«)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -4277,6 +4419,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (å¦æ使ç¨æ©æ¥ä¸ç¹¼ç«)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -4581,8 +4728,8 @@ msgstr "å¾æ±æï¼ç®åæ²ææ¯æ´å¨ * BSD ä¸å·è¡ç Tor ç覽å¨å®æ¹
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -5524,26 +5671,84 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
@@ -5799,27 +6004,6 @@ msgid ""
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -6048,32 +6232,6 @@ msgid ""
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Tor å°æ¡æ¯å¦æä¾ç§äººè天æç¨ç¨å¼ï¼"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"æ²æãå¨ç¼ä½äº 11 å Beta çæ¬ä¹å¾ï¼æåä¸åæ¯æ´ [Tor Messenger](https://blog.torproject.org"
-"/sunsetting-tor-messenger)ã"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr "æåä»ç¶ç¸ä¿¡ Tor æ¯å¯ä»¥è¢«ç¨å¨éè¨æç¨ç¨å¼ä¸ï¼ä½æ¯æåç®åæ²æè¶³å¤ çè³æºä¾å¯¦è¸ã"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "æ¨è½åå©åï¼ [è¯ç¹«æå](https://www.torproject.org/contact)ã"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -6244,119 +6402,6 @@ msgid ""
"/add-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "å¦æ torproject.org 被é»æäºï¼æ該å¦ä½ä¸è¼ Tor ç覽å¨ï¼"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor æ¯ä¸é
æåï¼æèªååè¦è¨æ¯æä¾ææ°ç Tor ç覽å¨çé£çµï¼é常ææ¯å種æ¯è¼ä¸æ被審æ¥ç伺æå¨ä½åï¼åæ¯ DropboxãGoogle "
-"Drive æ GitHubã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "ééé»åéµä»¶ä½¿ç¨ GetTorã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "ç¼éä¸å°é»åéµä»¶å° âgettor at torproject.orgâã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor å°æèªååè¦ä¸å°é»åéµä»¶çµ¦æ¨ï¼ä¿¡ä¸æ帶æ Tor ç覽å¨çä¸è¼é£çµãæ¸ä½ç°½ç« ([é©èä¸è¼æªæ¡](/tbb/how-to-verify-"
-"signature/)ææé)ãç¨ä¾ç°½ç½²æ¸ä½ç°½ç« çéé°æ¸ä½æç´ã以åæªæ¡ç Checksumã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr "æ¨å¯è½æ碰å°é¸æ 32 ä½å
æ 64 ä½å
çæ¬çé¸é
ï¼éæ ¹ææ¨æ使ç¨çé»è
¦ç³»çµ±æ¶æ§é¸æãè«æ¥é±æ¨é»è
¦çç¸éæ件確èªç¸éç´°ç¯ã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "éé Twitter ä½¿ç¨ GetTor æåã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "éé XMPP (Jitsi, CoyIM) ä½¿ç¨ GetTorã"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr "åå¾ä¸è¼ Tor ç覽å¨çé£çµï¼è«ç¼éå
å«ä»¥ä¸ä»»ä¸ä»£ç¢¼çé»åéµä»¶è³ gettor at torproject.orgï¼"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6916,62 +6961,253 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
-" menu."
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
-"settings."
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"From within the browser, you can click on the [hamburger "
-"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
-"'Preferences' and go to 'Tor'."
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
-"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
-" from the dropdown menu."
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "å¦æ torproject.org 被é»æäºï¼æ該å¦ä½ä¸è¼ Tor ç覽å¨ï¼"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor æ¯ä¸é
æåï¼æèªååè¦è¨æ¯æä¾ææ°ç Tor ç覽å¨çé£çµï¼é常ææ¯å種æ¯è¼ä¸æ被審æ¥ç伺æå¨ä½åï¼åæ¯ DropboxãGoogle "
+"Drive æ GitHubã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "ééé»åéµä»¶ä½¿ç¨ GetTorã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "ç¼éä¸å°é»åéµä»¶å° âgettor at torproject.orgâã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor å°æèªååè¦ä¸å°é»åéµä»¶çµ¦æ¨ï¼ä¿¡ä¸æ帶æ Tor ç覽å¨çä¸è¼é£çµãæ¸ä½ç°½ç« ([é©èä¸è¼æªæ¡](/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)ææé)ãç¨ä¾ç°½ç½²æ¸ä½ç°½ç« çéé°æ¸ä½æç´ã以åæªæ¡ç Checksumã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr "æ¨å¯è½æ碰å°é¸æ 32 ä½å
æ 64 ä½å
çæ¬çé¸é
ï¼éæ ¹ææ¨æ使ç¨çé»è
¦ç³»çµ±æ¶æ§é¸æãè«æ¥é±æ¨é»è
¦çç¸éæ件確èªç¸éç´°ç¯ã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "éé Twitter ä½¿ç¨ GetTor æåã"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser, you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a bridge' and 'Select a built-in bridge'. Then select 'snowflake'"
+" from the dropdown menu."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
@@ -7183,54 +7419,54 @@ msgid ""
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -7238,164 +7474,164 @@ msgid ""
"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -7405,243 +7641,243 @@ msgid ""
"timing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -7650,8 +7886,8 @@ msgid ""
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -7659,69 +7895,69 @@ msgid ""
"ports)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -7730,288 +7966,287 @@ msgid ""
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -8019,96 +8254,96 @@ msgid ""
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -8116,90 +8351,90 @@ msgid ""
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "å¦ä½å¨ Debian ä¸å·è¡ä¸éä¸ç¹¼ç«æå®éä¸ç¹¼ç«ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "æ該å¦ä½å¨ Debian ä¸å·è¡åºå£ä¸ç¹¼ç«ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr "å¦ä½å¨ FreeBSD æ HardenedBSD ä¸å·è¡ä¸éä¸ç¹¼ç«æå®éä¸ç¹¼ç«ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "該å¦ä½ç¢ºå®æå¨ Ubuntu ä¸ä½¿ç¨æ£ç¢ºçå¥ä»¶ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr "* è«å¿ä½¿ç¨ Ubuntu å²è庫ä¸çå¥ä»¶ãä»åä¸æ被å®ææ´æ°ãå¦ææ¨ä½¿ç¨å®åï¼å°æ缺å°éè¦çç©©å®æ§åå®å
¨æ§çä¿®æ£ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* 確å®æ¨ç Ubuntu çæ¬ä¾å·è¡ä¸åæ令ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
msgstr ""
"* éé root 身份ï¼å°ä¸åå¹¾è¡è³è¨å¯«å
¥ /etc/apt/sources.listãå° âversionâ æ¿æææ¨å¨ä¸ä¸æ¥ä¸æ¾å°ççæ¬ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr "* ééå·è¡ä¸ä¾æ令ä¾å å
¥ç¨ä¾å¹«å¥ä»¶ç°½ç½²æ¸ä½ç°½ç« ç gpg éé°ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -8209,198 +8444,198 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr "* å·è¡ä»¥ä¸æ令ä¾å®è£ tor 並檢æ¥å
¶ç°½ç« ï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "ææ該å¨å®¶ä¸æ¶è¨åºå£ä¸ç¹¼ç«åï¼"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "ä¸ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr "å¦ææ¨çåºå£ä¸ç¹¼ç«ç網路æµéå¼èµ·å·æ³å®ä½çè趣ï¼é£éº¼ç¸éå®ä½å¯è½ææ£æ¼æ¨çé»è
¦ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
msgstr "åºæ¼éåçç±ï¼æ好ä¸è¦å¨å®¶ä¸æ¶è¨åºå£ä¸ç¹¼ç«æ使ç¨æ¨å®¶ä¸ç網路ç·è·¯ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
msgstr "ç¸å°çï¼å¯ä»¥èæ
®å¨æ¯æ Tor çåæ¥è¨åä¸æ¶è¨åºå£ä¸ç¹¼ç«ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr "è«å¹«æ¨çåºå£ä¸ç¹¼ç«è¨å®ä¸åç¨ç«ç IP ä½åï¼èä¸ä¸è¦è®å
¶ä»çç§äººç¶²è·¯æµéééå®ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
msgstr "ç¶ç¶ï¼è«é¿å
å¨åºå£ä¸ç¹¼ç«ç主æ©é»è
¦ä¸ä¿çä»»ä½æææå人è³è¨ã"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -8408,145 +8643,145 @@ msgid ""
" relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -8554,52 +8789,52 @@ msgid ""
" through the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -8607,8 +8842,8 @@ msgid ""
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -8616,13 +8851,13 @@ msgid ""
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -8630,73 +8865,73 @@ msgid ""
"DataDirectory)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -8705,38 +8940,38 @@ msgid ""
"relays/) so we can sort out the issue."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -8747,16 +8982,16 @@ msgid ""
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -8764,248 +8999,248 @@ msgid ""
" for more suggestions."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -9014,71 +9249,71 @@ msgid ""
"relays/2016-October/010784.html)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -9086,18 +9321,18 @@ msgid ""
"until the bandwidth stops increasing."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -9105,36 +9340,36 @@ msgid ""
"optimal load."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -9142,8 +9377,8 @@ msgid ""
"IP addresses."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -10150,6 +10385,11 @@ msgstr "æ¯æ´"
msgid "Community"
msgstr "社群"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "çéè
"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -10515,6 +10755,32 @@ msgid ""
"into Tor Browser itself."
msgstr "Vidalia æä¾ç大é¨ååè½é½å·²ç¶æ´åå° Tor ç覽å¨ä¸äºã"
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Tor å°æ¡æ¯å¦æä¾ç§äººè天æç¨ç¨å¼ï¼"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"æ²æãå¨ç¼ä½äº 11 å Beta çæ¬ä¹å¾ï¼æåä¸åæ¯æ´ [Tor Messenger](https://blog.torproject.org"
+"/sunsetting-tor-messenger)ã"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr "æåä»ç¶ç¸ä¿¡ Tor æ¯å¯ä»¥è¢«ç¨å¨éè¨æç¨ç¨å¼ä¸ï¼ä½æ¯æåç®åæ²æè¶³å¤ çè³æºä¾å¯¦è¸ã"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "æ¨è½åå©åï¼ [è¯ç¹«æå](https://www.torproject.org/contact)ã"
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -11459,8 +11725,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
@@ -12580,6 +12846,192 @@ msgid ""
"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -12656,6 +13108,316 @@ msgid ""
" end."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 354f80c1c8..070df3ff84 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 12:20+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 09:35+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -37,15 +37,6 @@ msgstr "About Tor"
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
-#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -53,15 +44,6 @@ msgstr "Tor Messenger"
msgid "Tor Mobile"
msgstr "Tor Mobile"
-#: https//support.torproject.org/gettor/
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
-#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -85,12 +67,10 @@ msgstr "Censorship"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: https//support.torproject.org/operators/
-#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Operators"
-msgstr "Operators"
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/
+#: (content/relay-operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Relay Operators"
+msgstr "Relay Operators"
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -135,6 +115,11 @@ msgstr "Abuse FAQ"
msgid "Tor Metrics"
msgstr "Tor Metrics"
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Little-t-tor"
+msgstr "Little-t-tor"
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/
#: (content/alternate-designs/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Alternate Designs We Don't Do (Yet)"
@@ -590,6 +575,50 @@ msgstr ""
"running relays and periodically publishes a [consensus](../consensus) "
"together with the other directory authorities."
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.term)
+msgid "domain fronting"
+msgstr "domain fronting"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+msgstr ""
+"Domain fronting is a censorship circumvention technique which masks the site"
+" you are connecting to."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+msgstr ""
+"From the perspective of a censor, it appears like you are connecting to a "
+"major service which would be costly for a censor to block, like Microsoft or"
+" Google."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+msgstr ""
+"However, it does not make you anonymous, or completely hide your destination"
+" like [Tor Browser](../tor-browser) does."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "No need to capitalize."
+msgstr "No need to capitalize."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
+#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.translation)
+msgid "You can translate this term if it sounds better on your language."
+msgstr "You can translate this term if it sounds better on your language."
+
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
msgid "encryption"
@@ -618,11 +647,13 @@ msgstr "end-to-end encrypted"
#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
msgstr ""
-"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) directly from origin to"
+" destination is called end-to-end encryption. This helps ensure the data or "
+"message being sent is only read by the sending and receiving party."
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
@@ -792,6 +823,13 @@ msgstr ""
"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -1127,6 +1165,47 @@ msgstr ""
"function as either a \"middle\" or a \"[guard](../guard)\" for different "
"users."
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.term)
+msgid "moat"
+msgstr "moat"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr ""
+"Moat is an interactive tool you can use to get [bridges](../bridge) from "
+"within [Tor Browser](../tor-browser)."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+msgstr ""
+"It uses [domain fronting](../domain-fronting) to help you circumvent "
+"censorship."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+msgstr ""
+"Moat also employs a [Captcha](../captcha) to prevent a censor from quickly "
+"blocking all of the bridges."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/moat/
+#: (content/glossary/moat/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+msgstr ""
+"[Click here](https://tb-manual.torproject.org/bridges/#using-moat), to read "
+"more about using moat in the Tor Browser manual."
+
#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
msgid "network censorship"
@@ -1140,14 +1219,14 @@ msgid ""
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
msgstr ""
"Sometimes the direct access to the [Tor network](../tor-tor-network-core-"
"tor) is blocked by your [Internet Service Provider (ISP)](../internet-"
"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
"circumvention tools for getting around these blocks, including "
"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
-"[GetTor](../gettor)."
+"[GetTor](../censorship/gettor-1)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
@@ -2235,6 +2314,13 @@ msgstr ""
"You should see an option to copy the log to your clipboard, which you can "
"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
@@ -4526,23 +4612,21 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
-"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
-"/how-to-verify-signature/)."
+"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
msgstr ""
"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
-"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
-"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
+"downloading Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4556,6 +4640,8 @@ msgstr "How can I verify Tor Browser's signature?"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
@@ -4587,6 +4673,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
@@ -4616,6 +4704,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
@@ -4625,6 +4715,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
@@ -4634,6 +4726,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
"signed."
@@ -4643,6 +4737,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
"with a different date."
@@ -4652,6 +4748,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
"reported date may vary."
@@ -4661,11 +4759,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
msgstr "### Installing GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
@@ -4675,11 +4777,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
msgstr "#### For Windows users:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
@@ -4689,6 +4795,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
@@ -4698,11 +4806,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
msgstr "#### For macOS users:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
@@ -4710,6 +4822,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
@@ -4719,11 +4833,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
msgstr "#### For GNU/Linux users:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
@@ -4742,6 +4860,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
msgstr "### Fetching the Tor Developers key"
@@ -4768,6 +4888,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
msgstr "This should show you something like:"
@@ -4782,11 +4904,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
msgstr "gpg: imported: 1"
@@ -4829,6 +4955,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
"fingerprint here):"
@@ -4847,6 +4975,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This command results in the key being saved to a file found at the path "
"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
@@ -4856,6 +4986,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
@@ -4867,11 +4999,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
msgstr "### Verifying the signature"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
@@ -4885,6 +5021,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
@@ -4894,6 +5032,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
@@ -4939,6 +5079,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
msgstr "The result of the command should produce something like this:"
@@ -4963,6 +5105,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
@@ -4974,11 +5118,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
msgstr "#### Workaround (using a public key)"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
@@ -4992,6 +5140,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
@@ -5034,6 +5184,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
@@ -5215,6 +5367,11 @@ msgstr "* tor.exe"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client.exe"
+msgstr "* snowflake-client.exe"
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
@@ -5235,6 +5392,11 @@ msgstr "* tor.real"
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy (if you use bridges)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* snowflake-client"
+msgstr "* snowflake-client"
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
@@ -5613,11 +5775,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
+"but their Tor Browser is not officially supported."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6800,42 +6962,100 @@ msgstr "My internet connection requires an HTTP or SOCKS Proxy"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-msgstr ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+msgstr ""
+"If you're using Tor Browser, you can set your proxy's address, port, and "
+"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+msgstr ""
+"If you're using Tor another way, you can set the proxy information in your "
+"torrc file. Check out the `HTTPSProxy` config option in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). "
+"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
+"option. Example with authentication:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
+#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
+#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+msgstr "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+msgstr "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+msgstr ""
+"We only support Basic auth currently, but if you need NTLM authentication, "
+"you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
msgstr ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your [proxy requires auth.](https://developer.mozilla.org/en-"
-"US/docs/Web/HTTP/Headers/Proxy-Authenticate) We only support basic auth "
-"currently, but if you need NTLM authentication, you may find [this post in "
-"the archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"useful."
+"For using a SOCKS proxy, see the `Socks4Proxy`, `Socks5Proxy`, and related "
+"torrc options in the [manual page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#Socks4Proxy). Using a SOCKS 5 proxy with authentication might"
+" look like this:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+msgstr "Socks5Proxy 10.0.0.1:1080"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyUsername myuser"
+msgstr "Socks5ProxyUsername myuser"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Socks5ProxyPassword mypass"
+msgstr "Socks5ProxyPassword mypass"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7159,27 +7379,6 @@ msgstr ""
"If you want to be more fine-grained with your controls, you can also use the"
" ReachableAddresses config options, e.g.:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
-#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-install-tor-central-server/
-#: (content/tbb/tbb-install-tor-central-server/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
-msgstr "```"
-
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-firewall-ports/
#: (content/tbb/tbb-firewall-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ReachableDirAddresses *:80"
@@ -7458,34 +7657,6 @@ msgstr ""
"If you are unable to connect to an onion service, please see [I cannot reach"
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "Does Tor Project make an application for private chat?"
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-msgstr ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
@@ -7700,139 +7871,6 @@ msgstr ""
"[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
"/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-msgstr ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-msgstr ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-msgstr ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-msgstr ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "To use GetTor via email."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "Send an email to gettor at torproject.org."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-msgstr ""
-"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
-"Windows, macOS, or Linux)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the packageâs checksum."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-msgstr ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "To use GetTor via Twitter."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
-
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
-
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -8476,43 +8514,282 @@ msgstr ""
"See our page on [pluggable transports](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr "How can I use Snowflake?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
+msgstr "How to circumvent the Great Firewall and connect to Tor from China?"
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
msgstr ""
-"Snowflake is available in [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
-"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+"Users in China need to take a few steps to circumvent the [Great "
+"Firewall](https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Firewall) and connect to the "
+"Tor network."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
msgstr ""
-"You can also use Snowflake with [Onion "
-"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+"First, get an updated version of Tor Browser: send an email to "
+"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the subject "
+"\"windows zh-cn\" or other operating system (linux or macos)"
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
-#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
msgstr ""
-"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
-"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
-"bridge'."
+"After installing Tor Browser, you will probably not be able to connect "
+"directly to the Tor network, because the Great Firewall is blocking Tor."
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+msgstr ""
+"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are three options to unblock Tor in China:"
+msgstr "There are three options to unblock Tor in China:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+msgstr ""
+"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
+"instead of using Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+msgstr ""
+"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
+"slow."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+msgstr ""
+"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+msgstr ""
+"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies "
+"to connect to the Tor network."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+msgstr "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+msgstr ""
+"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge "
+"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+msgstr ""
+"1. **Private and unlisted obfs4 bridges:** users will need to request a "
+"private bridge to "
+"[frontdesk at torproject.org](mailto:frontdesk at torproject.org) or, if they are "
+"tech-savvy, they can run their own [obfs4 "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
+"China."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+msgstr ""
+"It's important to note that bridges distributed by BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
+" bundled in Tor Browser most likely won't work."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
+#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+msgstr ""
+"If one of these options below is not working, check your [Tor "
+"logs](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/) and try "
+"another option."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+msgstr ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+msgstr ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
+#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+msgstr ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "To use GetTor via email."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
+msgstr "Send an email to gettor at torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+msgstr ""
+"In the body of the mail, write the name of your operating system (such as "
+"Windows, macOS, or Linux)."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+msgstr ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the packageâs checksum."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
+#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "To use GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-3/
+#: (content/censorship/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+msgstr ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](/censorship/gettor-2) instead."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "How can I use Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+msgstr ""
+"Snowflake is available in [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) stable for all platforms: "
+"Windows, macOS, GNU/Linux, and Android."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+"You can also use Snowflake with [Onion "
+"Browser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) on iOS."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+msgstr ""
+"If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click "
+"on 'Tor Network Settings' on the start-up screen and then select 'Use a "
+"bridge'."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
@@ -8814,18 +9091,18 @@ msgstr ""
" plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted "
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
msgstr "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
msgstr "There are two options you can add to your torrc file:"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
@@ -8833,8 +9110,8 @@ msgstr ""
"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
"second)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
@@ -8844,13 +9121,13 @@ msgstr ""
"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
msgstr "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
@@ -8860,8 +9137,8 @@ msgstr ""
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
@@ -8871,8 +9148,8 @@ msgstr ""
"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
"lately."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
@@ -8884,8 +9161,8 @@ msgstr ""
"second; but if you choose a higher BandwidthBurst (like 5 MBytes), it will "
"allow more bytes through until the pool is empty."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
@@ -8895,8 +9172,8 @@ msgstr ""
"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
@@ -8906,13 +9183,13 @@ msgstr ""
"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
"comfortable."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
msgstr "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
@@ -8922,8 +9199,8 @@ msgstr ""
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
@@ -8933,8 +9210,8 @@ msgstr ""
"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
"source distribution's contrib directory."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
@@ -8944,19 +9221,19 @@ msgstr ""
"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
"month). These are covered in the hibernation entry below."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/relay-operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
"Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
msgstr "I'm behind a NAT/Firewall."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
@@ -8964,8 +9241,8 @@ msgstr ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
@@ -8973,8 +9250,8 @@ msgstr ""
"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
"forwarding."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
@@ -8982,8 +9259,8 @@ msgstr ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
@@ -8991,15 +9268,15 @@ msgstr ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
@@ -9007,8 +9284,8 @@ msgstr ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/behind-nat/
+#: (content/relay-operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
@@ -9016,25 +9293,25 @@ msgstr ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
msgstr "Do I get better anonymity if I run a relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
msgstr "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
@@ -9044,8 +9321,8 @@ msgstr ""
"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
"else."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
@@ -9055,8 +9332,8 @@ msgstr ""
" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
" which connections were relayed and which started at you."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
@@ -9066,13 +9343,13 @@ msgstr ""
"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
"client.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
msgstr "There are also some downsides to running a Tor relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
@@ -9082,8 +9359,8 @@ msgstr ""
" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
"anonymity."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
@@ -9099,30 +9376,30 @@ msgstr ""
"relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
"timing."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
msgstr "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/better-anonymity/
+#: (content/relay-operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For most users, we think it's a smart move."
msgstr "For most users, we think it's a smart move."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I change my bridge distribution method?"
msgstr "How do I change my bridge distribution method?"
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
@@ -9130,8 +9407,8 @@ msgstr ""
"BridgeDB implements [four mechanisms](https://bridges.torproject.org/info) "
"to distribute bridges: HTTPS, Moat, Email, and Reserved."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
@@ -9139,21 +9416,21 @@ msgstr ""
"Bridge operators can check which mechanism their bridge is using, on the "
"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
msgstr ""
"Enter the bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
msgstr ""
"Operators can also choose which distribution method their bridge uses."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
@@ -9161,8 +9438,8 @@ msgstr ""
"To change the method, modify the `BridgeDistribution` setting in the torrc "
"file to one of these: https, moat, email, none, any."
-#: https//support.torproject.org/operators/change-bridge-distribution/
-#: (content/operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-distribution/
+#: (content/relay-operators/change-bridge-distribution/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more on the Bridges [post-"
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
@@ -9172,13 +9449,13 @@ msgstr ""
"install](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/) "
"guide."
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a list of default exit ports?"
msgstr "Is there a list of default exit ports?"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default open ports are listed below but keep in mind that, any port or "
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
@@ -9188,8 +9465,8 @@ msgstr ""
"ports can be opened by the relay operator by configuring it in torrc or "
"modifying the source code."
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
@@ -9197,93 +9474,93 @@ msgstr ""
"The default according to src/or/policies.c ([line 85][1] and [line 1901][2])"
" from the source code release [release-0.4.6][3]:"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 0.0.0.0/8"
msgstr "reject 0.0.0.0/8"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 169.254.0.0/16"
msgstr "reject 169.254.0.0/16"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 127.0.0.0/8"
msgstr "reject 127.0.0.0/8"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 192.168.0.0/16"
msgstr "reject 192.168.0.0/16"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 10.0.0.0/8"
msgstr "reject 10.0.0.0/8"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject 172.16.0.0/12"
msgstr "reject 172.16.0.0/12"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:25"
msgstr "reject *:25"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:119"
msgstr "reject *:119"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:135-139"
msgstr "reject *:135-139"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:445"
msgstr "reject *:445"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:563"
msgstr "reject *:563"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:1214"
msgstr "reject *:1214"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:4661-4666"
msgstr "reject *:4661-4666"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6346-6429"
msgstr "reject *:6346-6429"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6699"
msgstr "reject *:6699"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "reject *:6881-6999"
msgstr "reject *:6881-6999"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "accept *:*"
msgstr "accept *:*"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
@@ -9291,8 +9568,8 @@ msgstr ""
"[1]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L85"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
@@ -9300,23 +9577,23 @@ msgstr ""
"[2]: "
"https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/blob/release-0.4.6/src/core/or/policies.c#L1901"
-#: https//support.torproject.org/operators/default-exit-ports/
-#: (content/operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/default-exit-ports/
+#: (content/relay-operators/default-exit-ports/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
msgstr "[3]: https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/tree/release-0.4.6/"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
msgstr "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
msgstr "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/dynamic-ip/
+#: (content/relay-operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just leave the \"Address\" line in your "
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
@@ -9326,18 +9603,18 @@ msgstr ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
msgstr "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
@@ -9345,8 +9622,8 @@ msgstr ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
@@ -9356,8 +9633,8 @@ msgstr ""
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
@@ -9365,8 +9642,8 @@ msgstr ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read the [Support entry on issues you might "
"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
@@ -9380,8 +9657,8 @@ msgstr ""
"running an exit node with minimal "
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
@@ -9393,13 +9670,13 @@ msgstr ""
"since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
"ports)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
msgstr "You can change your exit policy by editing your torrc file."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
@@ -9407,8 +9684,8 @@ msgstr ""
"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
"*:*\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
@@ -9418,8 +9695,8 @@ msgstr ""
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
@@ -9427,8 +9704,8 @@ msgstr ""
"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/exit-policies/
+#: (content/relay-operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
@@ -9438,8 +9715,8 @@ msgstr ""
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
@@ -9447,8 +9724,8 @@ msgstr ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
@@ -9456,8 +9733,8 @@ msgstr ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/relay-operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
@@ -9465,14 +9742,14 @@ msgstr ""
"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
"if needed."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
"Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The parameters assigned in the "
"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)"
@@ -9486,8 +9763,8 @@ msgstr ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
@@ -9495,18 +9772,18 @@ msgstr ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No new connections will be accepted"
msgstr "No new connections will be accepted"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
@@ -9514,8 +9791,8 @@ msgstr ""
"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
"with its own config."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
@@ -9523,13 +9800,13 @@ msgstr ""
"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
"follows:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
msgstr "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
@@ -9537,13 +9814,13 @@ msgstr ""
"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
"different log file from the relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
msgstr "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
@@ -9551,8 +9828,8 @@ msgstr ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/hibernation/
+#: (content/relay-operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
@@ -9560,30 +9837,28 @@ msgstr ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
msgstr "Can I use IPv6 on my relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"Tor [has partial support for IPv6](https://blog.torproject.org/state-of-ipv6"
+"-support-tor-network) and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://community.torproject.org/relay/setup/post-install/) "
+"in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/ipv6-relay/
+#: (content/relay-operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
@@ -9591,13 +9866,13 @@ msgstr ""
"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
msgstr "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
@@ -9605,13 +9880,13 @@ msgstr ""
"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
"amount of bytes your relay uses for a time period."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
@@ -9621,18 +9896,18 @@ msgstr ""
"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
"10:00am), you would use:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
@@ -9642,8 +9917,8 @@ msgstr ""
"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
"during an account period."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
@@ -9651,8 +9926,8 @@ msgstr ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
@@ -9660,18 +9935,18 @@ msgstr ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
msgstr "AccountingStart day 12:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
@@ -9679,8 +9954,8 @@ msgstr ""
"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
"accounting period."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
@@ -9688,8 +9963,8 @@ msgstr ""
"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
"choose a random point in the new interval to wake up."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
@@ -9697,8 +9972,8 @@ msgstr ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
@@ -9708,8 +9983,8 @@ msgstr ""
"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
" using your entire monthly quota in the first day."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
@@ -9719,8 +9994,8 @@ msgstr ""
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
@@ -9730,30 +10005,30 @@ msgstr ""
"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
" for at least half of each day."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
msgstr "AccountingStart day 0:00"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/relay-operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
msgstr ""
"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
msgstr "I want to run more than one Tor relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
@@ -9761,8 +10036,8 @@ msgstr ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
@@ -9770,8 +10045,8 @@ msgstr ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
@@ -9781,13 +10056,13 @@ msgstr ""
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
@@ -9795,8 +10070,8 @@ msgstr ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
@@ -9804,8 +10079,8 @@ msgstr ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/multiple-relays/
+#: (content/relay-operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
@@ -9815,13 +10090,13 @@ msgstr ""
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
msgstr "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
@@ -9831,8 +10106,8 @@ msgstr ""
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/relay-operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
@@ -9844,18 +10119,18 @@ msgstr ""
"Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
msgstr "In simple words, it works like this:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
@@ -9863,8 +10138,8 @@ msgstr ""
"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
@@ -9872,8 +10147,8 @@ msgstr ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
@@ -9881,8 +10156,8 @@ msgstr ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
@@ -9890,8 +10165,8 @@ msgstr ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
@@ -9901,8 +10176,8 @@ msgstr ""
"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
@@ -9910,8 +10185,8 @@ msgstr ""
"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
@@ -9919,8 +10194,8 @@ msgstr ""
"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key\","
" which is the actual identity of the relay advertised in the network."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
@@ -9928,8 +10203,8 @@ msgstr ""
"This one is not sensitive and can be easily computed from "
"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
@@ -9939,8 +10214,8 @@ msgstr ""
"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
@@ -9950,14 +10225,14 @@ msgstr ""
"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
"expiration."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
msgstr ""
"This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
@@ -9969,8 +10244,8 @@ msgstr ""
"leave the primary identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
"backup in case you'll need to reinstall it."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/offline-ed25519/
+#: (content/relay-operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
@@ -9980,17 +10255,17 @@ msgstr ""
"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
" on the topic."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
msgstr "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-1/
+#: (content/relay-operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
@@ -9998,23 +10273,23 @@ msgstr ""
"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-2/
+#: (content/relay-operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
msgstr "How do I run an exit relay on Debian?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-3/
+#: (content/relay-operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
msgstr "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
msgstr "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
@@ -10024,18 +10299,18 @@ msgstr ""
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
msgstr "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ lsb_release -c"
msgstr "$ lsb_release -c"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
@@ -10043,18 +10318,18 @@ msgstr ""
"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
"'version' with the version you found in the previous step:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
@@ -10062,8 +10337,8 @@ msgstr ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"$ curl "
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
@@ -10073,28 +10348,28 @@ msgstr ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | sudo apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
msgstr "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
msgstr "$ sudo apt-get update"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-4/
+#: (content/relay-operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
msgstr "How do I run an obfs4 bridge?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-6/
+#: (content/relay-operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See our [obfs4 setup "
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
@@ -10104,18 +10379,18 @@ msgstr ""
"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
" set up an obfs4 bridge."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
msgstr "Should I run an exit relay from home?"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
msgstr "No."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
@@ -10123,8 +10398,8 @@ msgstr ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
@@ -10132,8 +10407,8 @@ msgstr ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
@@ -10141,8 +10416,8 @@ msgstr ""
"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
"supportive of Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
@@ -10150,8 +10425,8 @@ msgstr ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/operators-7/
+#: (content/relay-operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
@@ -10159,13 +10434,13 @@ msgstr ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
msgstr "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
@@ -10173,8 +10448,8 @@ msgstr ""
"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
" with every other relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
@@ -10184,20 +10459,20 @@ msgstr ""
" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
"being held liable for third-party content that passes through their network."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
msgstr ""
"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor promotes free network access without interference."
msgstr "Tor promotes free network access without interference."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
@@ -10205,8 +10480,8 @@ msgstr ""
"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
"internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/outgoing-firewall/
+#: (content/relay-operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
@@ -10216,13 +10491,13 @@ msgstr ""
"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) flag once detected."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
msgstr "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
"to installing Tor from the [Tor Project's "
@@ -10232,8 +10507,8 @@ msgstr ""
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
@@ -10241,8 +10516,8 @@ msgstr ""
"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
"the connections it needs."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
@@ -10250,13 +10525,13 @@ msgstr ""
"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
"root."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
msgstr "* An init script is included so that Tor runs at boot."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
@@ -10264,33 +10539,33 @@ msgstr ""
"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
"file get caught."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/packaged-tor/
+#: (content/relay-operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
msgstr "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
msgstr "How stable does my relay need to be?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
msgstr "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
msgstr "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
msgstr "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
@@ -10298,8 +10573,8 @@ msgstr ""
"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
"when it disconnects will break."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Each Tor relay has an [exit "
"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
@@ -10311,8 +10586,8 @@ msgstr ""
"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
" relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
@@ -10320,8 +10595,8 @@ msgstr ""
"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
"set it up to only allow connections to other Tor relays."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-flexible/
+#: (content/relay-operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
@@ -10331,13 +10606,13 @@ msgstr ""
"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
msgstr "Why is my Tor relay using so much memory?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
@@ -10345,8 +10620,8 @@ msgstr ""
"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
"for reducing its footprint:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
@@ -10354,8 +10629,8 @@ msgstr ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
@@ -10363,8 +10638,8 @@ msgstr ""
"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
"are fragmented so they're hard to reuse."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
@@ -10372,8 +10647,8 @@ msgstr ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
@@ -10381,8 +10656,8 @@ msgstr ""
"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
"--enable-openbsd-malloc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
@@ -10392,8 +10667,8 @@ msgstr ""
"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
"(38KB+ per socket)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -10403,8 +10678,8 @@ msgstr ""
"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"dev/2008-June/001519.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
@@ -10412,8 +10687,8 @@ msgstr ""
"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
"automatically recognize and use this feature."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
@@ -10421,8 +10696,8 @@ msgstr ""
"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
" bandwidth your relay advertises."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
@@ -10430,13 +10705,13 @@ msgstr ""
"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
" shouldn't grow as large."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
msgstr "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-memory/
+#: (content/relay-operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
@@ -10444,13 +10719,13 @@ msgstr ""
"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
msgstr "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
@@ -10458,8 +10733,8 @@ msgstr ""
"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
" and vice versa. But there are a few exceptions:"
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
@@ -10467,8 +10742,8 @@ msgstr ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
@@ -10476,8 +10751,8 @@ msgstr ""
"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
"sometimes quite large."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
@@ -10485,8 +10760,8 @@ msgstr ""
"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
"byte count and your \"read\" byte count."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/relay-operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
@@ -10498,18 +10773,18 @@ msgstr ""
"or ssh connection) and wrap it up into an entire 512 byte cell for transport"
" through the Tor network."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a relay in Windows?"
msgstr "How do I run a relay in Windows?"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
msgstr "You can run a relay in Windows following this tutorials:"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [guard relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
@@ -10519,8 +10794,8 @@ msgstr ""
"of-relays/#guard-and-middle-relay) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/>"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- For running a [bridge relay](https://community.torproject.org/relay/types-"
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
@@ -10530,13 +10805,13 @@ msgstr ""
"of-relays/#bridge) in Windows, please read: "
"<https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/>"
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
msgstr "You should **only run a Windows relay if you can run it 24/7**."
-#: https//support.torproject.org/operators/run-relay-in-windows/
-#: (content/operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/run-relay-in-windows/
+#: (content/relay-operators/run-relay-in-windows/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are unable to guarantee that, "
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
@@ -10546,13 +10821,13 @@ msgstr ""
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
" your resources to the Tor network."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
msgstr "How do I decide if I should run a relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
@@ -10564,8 +10839,8 @@ msgstr ""
" please consider [running a Tor "
"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/relay-operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
@@ -10577,13 +10852,13 @@ msgstr ""
"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
msgstr "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
"important part is to keep the same identity keys (stored in "
@@ -10595,8 +10870,8 @@ msgstr ""
"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
"DataDirectory)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
@@ -10606,8 +10881,8 @@ msgstr ""
"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
" wasted."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
@@ -10617,8 +10892,8 @@ msgstr ""
"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
" relay will keep using the same key."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
@@ -10626,8 +10901,8 @@ msgstr ""
"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
@@ -10635,8 +10910,8 @@ msgstr ""
"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
@@ -10644,8 +10919,8 @@ msgstr ""
"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
" time, to ensure compatibility with older versions."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
@@ -10655,8 +10930,8 @@ msgstr ""
"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
"file: keys/secret_id_key)."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/upgrade-or-move/
+#: (content/relay-operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
@@ -10664,13 +10939,13 @@ msgstr ""
"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
msgstr "What is the BadExit flag?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
@@ -10680,8 +10955,8 @@ msgstr ""
"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
"this flag become non-exits."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/relay-operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
@@ -10695,13 +10970,13 @@ msgstr ""
"team](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
"relays/) so we can sort out the issue."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
msgstr "What type of relays are most needed?"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
@@ -10711,8 +10986,8 @@ msgstr ""
"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
"home**)."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
@@ -10720,18 +10995,18 @@ msgstr ""
"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
"are also very useful"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/relay-operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Followed by bridges."
msgstr "* Followed by bridges."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
msgstr "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
"your relay will connect back to collect more information about you. For "
@@ -10749,8 +11024,8 @@ msgstr ""
"from you might attract the attention of other users on the IRC server, "
"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
@@ -10760,8 +11035,8 @@ msgstr ""
" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
"recommend that you bind your socksport to local networks only."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/relay-operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
"article on [security for Tor "
@@ -10773,18 +11048,18 @@ msgstr ""
"relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Security)"
" for more suggestions."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is slow, how can I fix it?"
msgstr "My relay is slow, how can I fix it?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why Relay Load Varies"
msgstr "### Why Relay Load Varies"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
@@ -10792,13 +11067,13 @@ msgstr ""
"Tor manages bandwidth across the entire network. It does a reasonable job "
"for most relays."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
msgstr "But Tor's goals are different to protocols like BitTorrent."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
@@ -10806,15 +11081,15 @@ msgstr ""
"Tor wants low-latency web pages, which requires fast connections with "
"headroom."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
msgstr ""
"BitTorrent wants bulk downloads, which requires using all the bandwidth."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
@@ -10822,8 +11097,8 @@ msgstr ""
"We're working on a [new bandwidth scanner](https://sbws.readthedocs.io/), "
"which is easier to understand and maintain."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
@@ -10831,18 +11106,18 @@ msgstr ""
"It will have diagnostics for relays that don't get measured, and relays that"
" have low measurements."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
msgstr "### Why does Tor need bandwidth scanners?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
msgstr "Most providers tell you the maximum speed of your local connection."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
@@ -10850,22 +11125,22 @@ msgstr ""
"But Tor has users all over the world, and our users connect to one or two "
"Guard relays at random."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
msgstr ""
"So we need to know how well each relay can connect to the entire world."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
msgstr ""
"So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
@@ -10873,29 +11148,29 @@ msgstr ""
"connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the "
"load"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "between different parts of the Internet."
msgstr "between different parts of the Internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### What is a normal relay load?"
msgstr "### What is a normal relay load?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
msgstr ""
"It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
msgstr "This is good for clients: an overloaded relay has high latency."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
@@ -10903,8 +11178,8 @@ msgstr ""
"(We want enough relays to so that each relay is loaded at 10%. Then Tor "
"would be almost as fast as the wider Internet)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
@@ -10912,8 +11187,8 @@ msgstr ""
"Sometimes, a relay is slow because its processor is slow or its connections "
"are limited."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
@@ -10921,28 +11196,28 @@ msgstr ""
"Other times, it is the network that is slow: the relay has bad peering to "
"most other tor relays, or is a long distance away."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Finding Out what is Limiting a Relay"
msgstr "### Finding Out what is Limiting a Relay"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
msgstr "Lots of things can slow down a relay. Here's how to track them down."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### System Limits"
msgstr "#### System Limits"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
msgstr "* Check RAM, CPU, and socket/file descriptor usage on your relay"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
@@ -10950,13 +11225,13 @@ msgstr ""
"Tor logs some of these when it starts. Others can be viewed using top or "
"similar tools."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Provider Limits"
msgstr "#### Provider Limits"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
@@ -10964,23 +11239,23 @@ msgstr ""
"* Check the Internet peering (bandwidth, latency) from your relay's provider"
" to other relays."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
msgstr "Relays transiting via Comcast have been slow at times."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
msgstr "Relays outside North America and Western Europe are usually slower."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Tor Network Limits"
msgstr "#### Tor Network Limits"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
@@ -10988,13 +11263,13 @@ msgstr ""
"Relay bandwidth can be limited by a relay's own observed bandwidth, or by "
"the directory authorities' measured bandwidth."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
msgstr "Here's how to find out which measurement is limiting your relay:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Check each of the votes for your relay on [consensus-health (large "
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
@@ -11004,35 +11279,35 @@ msgstr ""
"page)](https://consensus-health.torproject.org/consensus-health.html), and "
"check the median."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
msgstr "If your relay is not marked Running by some directory authorities:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
msgstr "* Does it have the wrong IPv4 or IPv6 address?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
msgstr "* Is its IPv4 or IPv6 address unreachable from some networks?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
msgstr "* Are there more than 2 relays on its IPv4 address?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
msgstr ""
"Otherwise, check your relay's observed bandwidth and bandwidth rate (limit)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
@@ -11040,8 +11315,8 @@ msgstr ""
"Look up your relay on "
"[Metrics](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
@@ -11049,8 +11324,8 @@ msgstr ""
"Then mouse over the bandwidth heading to see the observed bandwidth and "
"relay bandwidth rate."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here is some more detail and some examples: [Drop in consensus "
"weight](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
@@ -11064,13 +11339,13 @@ msgstr ""
"relay](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-October/010784.html)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### How to fix it"
msgstr "#### How to fix it"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
@@ -11078,8 +11353,8 @@ msgstr ""
"The smallest of these figures is limiting the bandwidth allocated to the "
"relay."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
@@ -11087,8 +11362,8 @@ msgstr ""
"* If it's the bandwidth rate, increase the BandwidthRate/Burst or "
"RelayBandwidthRate/Burst in your torrc."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
@@ -11096,13 +11371,13 @@ msgstr ""
"* If it's the observed bandwidth, your relay won't ask for more bandwidth "
"until it sees itself getting faster."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why it is slow."
msgstr "You need to work out why it is slow."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
@@ -11110,18 +11385,18 @@ msgstr ""
"* If it's the median measured bandwidth, your relay looks slow from a "
"majority of bandwidth authorities."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to work out why they measure it slow."
msgstr "You need to work out why they measure it slow."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doing Your Own Relay Measurements"
msgstr "### Doing Your Own Relay Measurements"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
@@ -11129,8 +11404,8 @@ msgstr ""
"If your relay thinks it is slow, or the bandwidth authorities think it is "
"slow, you can test the bandwidth yourself:"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [Run a test using tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
@@ -11140,8 +11415,8 @@ msgstr ""
"relays/2016-September/010173.html) to see how fast tor can get on your "
"network/CPU."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/
-#: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-is-my-relay-slow/
+#: (content/relay-operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Run a test using tor and "
"[chutney](https://gitweb.torproject.org/chutney.git/tree/README.md#n105) to "
@@ -11153,18 +11428,18 @@ msgstr ""
"find out how fast tor can get on your CPU. Keep increasing the data volume "
"until the bandwidth stops increasing."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why isn't my relay being used more?"
msgstr "Why isn't my relay being used more?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If your relay is relatively new then give it time."
msgstr "If your relay is relatively new then give it time."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
@@ -11176,8 +11451,8 @@ msgstr ""
"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
"optimal load."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
@@ -11185,8 +11460,8 @@ msgstr ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/relay-operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
@@ -11196,13 +11471,13 @@ msgstr ""
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay is picking the wrong IP address."
msgstr "My relay is picking the wrong IP address."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
@@ -11212,8 +11487,8 @@ msgstr ""
" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
"file that point to old IP addresses."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
@@ -11225,8 +11500,8 @@ msgstr ""
"only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic "
"IP addresses."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/relay-operators/wrong-ip/
+#: (content/relay-operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
@@ -12457,6 +12732,11 @@ msgstr "Support"
msgid "Community"
msgstr "Community"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Operators"
+msgstr "Operators"
+
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
@@ -12905,6 +13185,34 @@ msgstr ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Does Tor Project make an application for private chat?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+msgstr ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/tormessenger-1/
+#: (content/misc/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
@@ -14025,11 +14333,11 @@ msgstr "Tor is not so different from AOL in this respect."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
-"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
-"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
+"](/relay-operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15455,6 +15763,229 @@ msgstr ""
"No, because that user updates their list of relays as often as a user that "
"doesn't change IP address over the day."
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify tor source code?"
+msgstr "How can I verify tor source code?"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+msgstr "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+msgstr ""
+"**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's "
+"signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+msgstr ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the [tor source "
+"code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we "
+"have created and has not been modified by some attacker."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+msgstr ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/tor) is"
+" accompanied by a file labelled \"sig\" with the same name as the package "
+"and the extension \".asc\"."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These .asc files are OpenPGP signatures."
+msgstr "These .asc files are OpenPGP signatures."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+msgstr ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"sig\" link and selecting the \"save file as\" option."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+msgstr ""
+"For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by "
+"`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "How to do this will vary depending on your distribution."
+msgstr "How to do this will vary depending on your distribution."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+msgstr ""
+"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson"
+" (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+msgstr "Fetching Nick Mathewson most recent key:"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm at torproject.org"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+msgstr ""
+"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key \"Nick Mathewson "
+"<nickm at torproject.org>\" imported"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+msgstr "uid [ unknown] Nick Mathewson <nickm at torproject.org>"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+msgstr "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+msgstr ""
+"You might be able to import the key using the **Workaround (using a public "
+"key)** section instead."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+msgstr ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+"gpgv --keyring .\\tor.keyring Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"Downloads\\tor-0.4.6.7.tar.gz"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc "
+"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+msgstr "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+msgstr ""
+"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+msgstr "gpgv: Good signature from \"Nick Mathewson <nickm at torproject.org>\""
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+msgstr ""
+"Nick Mathewson key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)."
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+"If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+
+#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/
+#: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+msgstr "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm at torproject.org"
+
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/
#: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Exit policies should be able to block websites, not just IP addresses."
@@ -15548,6 +16079,396 @@ msgstr ""
"This would give an adversary the ability to watch all of your traffic end to"
" end."
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should make every Tor user be a relay."
+msgstr "You should make every Tor user be a relay."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+msgstr ""
+"Requiring every Tor user to be a relay would help with scaling the network "
+"to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity"
+"](../../relay-operators/better-anonymity)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+msgstr ""
+"However, many Tor users cannot be good relays â for example, some Tor "
+"clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or "
+"otherwise aren't in a position where they can relay traffic."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+msgstr ""
+"Providing service to these clients is a critical part of providing effective"
+" anonymity for everyone, since many Tor users are subject to these or "
+"similar constraints and including these clients increases the size of the "
+"anonymity set."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+msgstr ""
+"That said, we do want to encourage Tor users to run relays, so what we "
+"really want to do is simplify the process of setting up and maintaining a "
+"relay."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+msgstr ""
+"We've made a lot of progress with easy configuration in the past few years: "
+"Tor is good at automatically detecting whether it's reachable and how much "
+"bandwidth it can offer."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+msgstr "There are four steps we need to address before we can do this though:"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+msgstr ""
+"- First, we still need to get better at automatically estimating the right "
+"amount of bandwidth to allow."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+msgstr ""
+"It might be that [switching to UDP transport](../transport-all-ip-packets) "
+"is the simplest answer here â which alas is not a very simple answer at all."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+msgstr ""
+"- Second, we need to work on scalability, both of the network (how to stop "
+"requiring that all Tor relays be able to connect to all Tor relays) and of "
+"the directory (how to stop requiring that all Tor users know about all Tor "
+"relays)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+msgstr ""
+"Changes like this can have large impact on potential and actual anonymity."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+msgstr ""
+"See Section 5 of the [Challenges](https://svn.torproject.org/svn/projects"
+"/design-paper/challenges.pdf) paper for details."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Again, UDP transport would help here."
+msgstr "Again, UDP transport would help here."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+msgstr ""
+"- Third, we need to better understand the risks from letting the attacker "
+"send traffic through your relay while you're also initiating your own "
+"anonymized traffic."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+msgstr ""
+"[Three](http://freehaven.net/anonbib/#back01) "
+"[different](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) "
+"[research](http://freehaven.net/anonbib/#torta05) papers describe ways to "
+"identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
+" and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+msgstr ""
+"These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
+"relays are never clients too."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+msgstr ""
+"But if we're trying to encourage more clients to turn on relay functionality"
+" too (whether as [bridge relays](../../censorship/censorship-7) or as normal"
+" relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
+"mitigate it."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+msgstr ""
+"- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
+" relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+msgstr ""
+"[Here are our current thoughts on Tor "
+"incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
+#: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please help on all of these!"
+msgstr "Please help on all of these!"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+msgstr "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This would be handy for a number of reasons:"
+msgstr "This would be handy for a number of reasons:"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+msgstr "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
+msgstr "It could solve the whole need to socksify applications."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+msgstr ""
+"[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
+"file descriptors for all the exit connections."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+msgstr "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
+msgstr "1. IP packets reveal OS characteristics."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+msgstr ""
+"We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
+" TCP fingerprinting attacks."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+msgstr ""
+"Given the diversity and complexity of TCP stacks, along with device "
+"fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
+"space TCP stack."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
+msgstr "2. Application-level streams still need scrubbing."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
+msgstr "We will still need user-side applications like Torbutton."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+msgstr ""
+"So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
+"at the IP layer."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Certain protocols will still leak information."
+msgstr "3. Certain protocols will still leak information."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+msgstr ""
+"For example, we must rewrite DNS requests so they are delivered to an "
+"unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
+"must understand the protocols we are transporting."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+msgstr "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+msgstr ""
+"Once we've picked a transport mechanism, we need to design a new end-to-end "
+"Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
+"integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+msgstr ""
+"5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
+"Detection System (IDS)."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+msgstr ""
+"Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
+"they're willing to run Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+msgstr ""
+"Adding an IDS to handle exit policies would increase the security complexity"
+" of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
+"of IDS and counter-IDS papers."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+msgstr ""
+"Many potential abuse issues are resolved by the fact that Tor only "
+"transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
+" packets and IP floods.)"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+msgstr ""
+"Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
+"packets."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+msgstr ""
+"We also need to compactly describe exit policies in the Tor directory, so "
+"clients can predict which nodes will allow their packets to exit."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+msgstr ""
+"Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
+"session before picking their exit node!"
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+msgstr "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+msgstr ""
+"We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
+"when they are passed to the Tor client."
+
+#: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
+#: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+msgstr ""
+"Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
+"and the local DNS resolver."
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
More information about the tor-commits
mailing list