[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 1 08:16:59 UTC 2021
commit 74f1e93679c3b1539f68bad4695f3e7fd991985a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 1 08:16:58 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+my.po | 19 +++++++++++++++++--
1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 95ffb142a0..d657c3153b 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1244,6 +1244,12 @@ msgid ""
"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
"across different sites."
msgstr ""
+"á€á€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€á€…်á€á€¯á€”ှင့် သင် á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€žá€±á€¬á€¡á€á€« ထá€á€¯á€á€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€€á€á€¯ ကá€á€¯á€„်á€á€½á€šá€ºá€žá€°á€™á€»á€¬á€¸á€€á€žá€¬ "
+"သင့်á€á€„်ကြည့်မှုအကြောင်း အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€€á€á€¯ မှá€á€ºá€á€™á€ºá€¸á€šá€°á€”á€á€¯á€„်သည်မဟုá€á€ºá€•ါዠယá€á€¯á€¡á€á€« "
+"á€á€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€¡á€™á€»á€¬á€¸á€…ုသည် လူမှုကွန်ရက်သုံး \"နှစ်သက်သည်\" á€á€œá€¯á€á€ºá€™á€»á€¬á€¸áŠ "
+"á€á€½á€²á€á€¼á€™á€ºá€¸á€…á€á€á€ºá€–ြာရန် á€á€¼á€±á€›á€¬á€á€¶á€™á€¾á€¯á€™á€»á€¬á€¸á€”ှင့် ကြော်ငြာသုံး á€á€¼á€±á€›á€¬á€á€¶á€™á€¾á€¯á€™á€»á€¬á€¸ အပါအá€á€„် "
+"ပြင်ပ á€á€”်ဆောင်မှုများစွာကá€á€¯ အသုံးပြုသည်ዠáŽá€„်းá€á€á€¯á€·á€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€žá€Šá€º ကွဲပြားသော "
+"á€á€˜á€ºá€†á€á€¯á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€›á€¾á€ သင့်အသုံးပြုမှုကá€á€¯ á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€”á€á€¯á€„်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1254,11 +1260,17 @@ msgid ""
" Browser includes some additional features that help you control what "
"information can be tied to your identity."
msgstr ""
+"Tor ကွန်ရက်ကá€á€¯ အသုံးပြုá€á€¼á€„်းက စောင့်ကြည့်သူများအား သင့်á€á€Šá€ºá€”ေရာ အá€á€á€¡á€€á€»á€”ှင့် "
+"IP လá€á€•်စာကá€á€¯ မသá€á€”á€á€¯á€„်အောင် á€á€¬á€¸á€†á€®á€¸á€•ေးသည်ዠသá€á€¯á€·á€žá€±á€¬á€º ဤအá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€º "
+"မပါသည့်á€á€á€¯á€„်အောင် စောင့်ကြည့်သူများသည် သင့်အသုံးပြုမှုá နယ်ပယ်အမျá€á€¯á€¸á€™á€»á€á€¯á€¸á€€á€á€¯"
+" အá€á€°á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€”á€á€¯á€„်á€á€¼á€± ရှá€á€žá€Šá€ºá‹ ထá€á€¯á€·á€€á€¼á€±á€¬á€„့် Tor ဘရောက်ဇာá€á€½á€„် "
+"သင်မည်သူဖြစ်ကြောင်း ဆက်စပ်နá€á€¯á€„်သည့် အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€€á€á€¯ သင်ထá€á€”်းá€á€»á€¯á€•်နá€á€¯á€„်အောင် "
+"ကူညီမည့် ထပ်ဆောင်း အင်္ဂါရပ်များ ပါá€á€„်သည်á‹"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### THE URL BAR"
-msgstr ""
+msgstr "### URL ဘား"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1286,6 +1298,9 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Display circuit diagram "
"under the site information menu\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Display circuit diagram "
+"under the site information menu\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1309,7 +1324,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor အသုံးပြုá လော့ဂ်အင်á€á€„်á€á€¼á€„်း"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list