[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 1 04:46:52 UTC 2021
commit bf48ce6ff8b98a5df87cb5ef02d6d9ccdf8c6086
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 1 04:46:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+my.po | 18 +++++++++++++++++-
1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 8ab317a816..69a5036e41 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -941,6 +941,10 @@ msgid ""
"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) and then on "
"\"Tor\" in the sidebar."
msgstr ""
+"áá«áá¾ááá¯áẠáááºááẠTor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠáááºáááºáá¬á¸áá»á¾áẠ[áááºáá¬áá«áá®áá°á¸ "
+"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) áá½áẠ\"á¡áá±á¸áá±á¸"
+" áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯\" (ááá¯á·ááá¯áẠWindows áá¼á
áºáá«á \"áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯áá»á¬á¸\") ááᯠ"
+"áá¾áááºáá¼á®á¸áá±á¬áẠáá±á¸áá¬á¸áá½áẠ\"Tor\" ááᯠáá¾áááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -949,6 +953,9 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge\", choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"\"áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸\" á¡ááá¯ááºá¸áá½áẠ\"áá¶áá¬á¸ á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááº\" á¡áá¾ááºáá¼á
áºáááºá¡áá½ááºááᯠ"
+"áá½á±á¸áá»ááºáá¼á®á¸áá±á¬áẠ\"á¡ááá·áºáá« áá¶áá¬á¸ááᯠáá½á±á¸áááº\" áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯á áá½á²áá»áá®áá°á¸áá¾ "
+"áááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯áá±á¬ á¡áá½á¬á¸á¡áᬠá¡áá½ááºáá¼á±á¬ááºá¸áááááá¬ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -956,11 +963,12 @@ msgstr ""
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab."
msgstr ""
+"áááºááºááᯠááááºááá¯ááºáááºáá¾áá·áº ááá·áºáááºáááºáá»á¬á¸ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºá¸áááºá¸áá«áááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### WHICH TRANSPORT SHOULD I USE?"
-msgstr ""
+msgstr "### áááºááá·áº á¡áá½ááºáá¼á±á¬ááºá¸áááááá¬ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá·áºááá²á"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -968,6 +976,9 @@ msgid ""
"Each of the transports listed in Tor Bridge's menu works in a different way,"
" and their effectiveness depends on your individual circumstances."
msgstr ""
+"Tor ááá±á¬ááºáá¬á áá®áá°á¸áá½áẠáá±á¬áºáá¼áá¬á¸áá±á¬ á¡áá½ááºáá¼á±á¬ááºá¸áááááá¬áá
áºáá¯á
á®ááẠ"
+"á¡áá¯ááºáá¯ááºáá¯á¶áá»ááºá¸ ááá°áá®áá¼áá«á áááºá¸ááá¯á·á áááá±á¬ááºáá¾á¯ááẠáááºá "
+"á¡áá¼á±á¡áá±áá
áºáá¯á
á®áá±á«áºáá½áẠáá°áááºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -982,6 +993,9 @@ msgid ""
"If you try all of these options, and none of them gets you online, you will "
"need to request a bridge or manually enter bridge addresses."
msgstr ""
+"á¤áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠá
ááºá¸áááºáá¼á®á¸áá±á¬áẠá¡á½ááºááá¯ááºá¸ááá±á¬ááºáá±á¸áá«á áá¶áá¬á¸áá
áºáá¯ááá¯"
+" áá±á¬ááºá¸ááá¯ááẠááá¯á·ááá¯áẠáá¶áá¬á¸ ááááºá
á¬áá»á¬á¸ááᯠááá¯ááºááá¯áẠááá¯ááºááá·áºááẠ"
+"ááá¯á¡ááºáá«áááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -989,6 +1003,8 @@ msgid ""
"Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
" obtain them."
msgstr ""
+"áá¶áá¬á¸ááá¯áᬠáá¬áá² áá¾áá·áº áá¶áá¬á¸ ááá°áááºá¸ááᯠáá±á·áá¬ááẠ[áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸](../bridges/) "
+"á¡ááá¯ááºá¸ááᯠáááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
More information about the tor-commits
mailing list