[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 1 02:46:57 UTC 2021
commit 123eb86980d055dfdfd0a34be184312606e090df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 1 02:46:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+my.po | 17 +++++++++++++++--
1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index f62bb85917..d68571ade3 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -489,6 +489,8 @@ msgid ""
"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
msgstr ""
+"áá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºáá¼á®á¸áá»áááºáá½áẠáá¾ááºáááºá¸ááᯠá¡áááá·áº `tar -xf [TB archive]` áá¼áá·áº "
+"ááá¯á·ááá¯áẠáá¾ááºáááºá¸ á
á®áá¶ááá·áºáá½á²áááááá¬áá¼áá·áº áá¯ááºáá°áá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -536,6 +538,11 @@ msgid ""
"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
"Files\"."
msgstr ""
+"á¤áá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááºááᯠáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¼á®á¸ áááºá¸á¡á
á¬á¸ Tor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠá
áááºááááºáááºááẠ"
+"á¡á±á¬ááºáá«á¡ááá¯ááºá¸ áá¼á¯áá¯ááºáá« - \"ááá¯ááºáá»á¬á¸\" (GNOME ááá¯ááºáá»á¬á¸/Nautilus) ááᯠ"
+"áá½áá·áºáá« â á¡áá±á¸áá±á¸ áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯ ááᯠáá½áá·áºáá« â 'áá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááº' áááºááá¯á· áá½á¬á¸áá« â"
+" \"áá½ááºáá»á°áá¬áá¼áá·áº áááºáááºááá¯ááºáá±á¬ á
á¬áá¬á¸ááá¯ááºáá»á¬á¸\" á¡á±á¬ááºáá½áẠ\"áááºá¸ááá¯á·ááᯠ"
+"áááºáááºáá«\" ááá¯á·ááá¯áẠ\"áá¬áá¯ááºáááá² áá±á¸áá«\" ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -543,6 +550,8 @@ msgid ""
"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
"browser.desktop file."
msgstr ""
+"áá¯ááááá
áºáá¯ááᯠáá½á±á¸áá«á start-tor-browser.desktop ááá¯ááºááᯠ"
+"á
áááºááááºáááºáá¼á®á¸áá±á¬áẠ\"áááºáááºáá«\" ááᯠáá¾áááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -550,6 +559,8 @@ msgid ""
"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
"from the command line by running:"
msgstr ""
+"áá
áºáááºá¸á¡á¬á¸áá¼áá·áº Tor ááá±á¬ááºáᬠáááºá¸áá½á¾ááºá¡áá½ááºá¸á á¡áááá·áºáá±á¸ááá¯ááºá¸áá¾ "
+"á¡á±á¬ááºáá«ááá¯ááºááᯠáááºáááºááááºá¸ á
áááºááá¯ááºáááº-"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -562,16 +573,18 @@ msgid ""
"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-"
"manual.torproject.org/updating/)."
msgstr ""
+"[Tor ááá±á¬ááºáᬠá¡ááºááááºáá¯ááºáááº](https://tb-manual.torproject.org/updating/) "
+"áá½áẠáá¼áá·áºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠááááá¯á¶á¸á¡áá¼ááẠáááºáááºáá¼ááºá¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¯á¶á¸á¡áá¼ááẠTor ááá±á¬ááºáᬠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááºá¸ááᯠáá±á·áá¬áá«"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list