[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 30 13:16:55 UTC 2021
commit 85ac0cafb78b04de3f48b76855b31e42de955354
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 30 13:16:55 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+es.po | 9 +-
contents+fa.po | 444 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
contents+zh-CN.po | 6 +-
3 files changed, 258 insertions(+), 201 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 4f392d1688..668990f4a4 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1441,9 +1441,8 @@ msgid ""
"src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Display circuit diagram "
"under the site information menu\">"
msgstr ""
-"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
-"src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Mostrar diagrama del "
-"circuito bajo el menú de información del sitio\">"
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/circuit_full.png\" "
+"alt=\"D\" hspace=\"5\" align=\"right\"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3456,7 +3455,7 @@ msgid ""
"With the \"Use a Bridge\" option, you will have three options: \"obfs4\", "
"\"meek-azure\", and \"snowflake\"."
msgstr ""
-"Con la opción \"Usar un puente\", tendrá tres opciones: \"obfs4\", \"meek-"
+"Con la opción \"Usar un puente\", tendrás tres opciones: \"obfs4\", \"meek-"
"azure\" y \"snowflake\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
@@ -3879,7 +3878,7 @@ msgstr "Para ver tus registros de Tor:"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "1. Launch Tor Browser for Android and tap 'Connect'."
-msgstr "1. Inicie el Navegador Tor para Android y pulsa 'Conectar'."
+msgstr "1. Inicia el Navegador Tor para Android y pulsa 'Conectar'."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index d38c211901..93a1d4147e 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# AmirAli Dabouei <amirgm.info at gmail.com>, 2020
# Seyyed Hossein Darvari <xhdix at yahoo.com>, 2020
# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2020
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
# MYZJ, 2021
# A.Mehraban <Mehr.Ban at chmail.ir>, 2021
# Reza Ghasemi, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:08+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,272 +27,156 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "از Ø®Ùدتا٠در برابر ردÛØ§Ø¨Û Ù ÙØ¸Ø§Ø±ØªØ Ù
ØاÙظت Ú©ÙÛد. ساÙسÙر را دÙر بزÙÛد!"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "پرÙÚÙ Tor | راÙÙÙ
Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
رÙرگر Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Close banner"
-msgstr "بست٠بÙر"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Privacy is a human right"
-msgstr "ØرÛÙ
خصÙØµÛ ÛÚ© Ø٠اÙساÙÛ Ø§Ø³Øª"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-msgstr ""
-"Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ Ø´Ù
ا تÙسط دÙستا٠تÙØ±Ø ØªØ§ Ù
بÙغ 100,000$ Ù
Ùرد ÙÙ
Ø®ÙاÙâØ³Ø§Ø²Û Ùرار Ø®ÙاÙد "
-"گرÙت."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate now"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate"
-msgstr "Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکÙÙ٠اÙداء Ú©ÙÛد"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Menu"
-msgstr "Ù
ÙÙ"
+#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
+msgid "Tor Browser User Manual"
+msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
رÙرگر تÙر "
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About"
msgstr "دربارÙââ "
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Support"
-msgstr "پشتÛباÙÛ"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ù
ستÙدات"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Community"
-msgstr "اÙجÙ
Ù"
+msgid "Press"
+msgstr "Ù
طبÙعات"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Blog"
msgstr "ÙبÙاگ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ù
ستÙدات"
+msgid "Newsletter"
+msgstr "خبرÙاÙ
Ù"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Jobs"
-msgstr "شغÙâÙا"
+msgid "Support"
+msgstr "پشتÛباÙÛ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Contact"
-msgstr "تÙ
اس"
+msgid "Community"
+msgstr "اÙجÙ
Ù"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Press"
-msgstr "Ù
طبÙعات"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگÛØ±Û Ù
رÙرگر Tor"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Search"
-msgstr "جستجÙ"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/
-#: (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
رÙرگر تÙر "
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ø±Ø¨Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÛÚ© ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø®ØµÙØµÛ Ø¨Ø¯Ù٠ردÛابÛØ Ùظارت ٠ساÙسÙØ±Ø Ù
رÙرگر Tor را "
-"داÙÙÙد Ú©ÙÛد. "
-
-#: (dynamic)
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ù
اÙ
ÙرÛت Ù
ا:"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"گسترش Ù Ù¾Ûشبرد ØÙÙ٠بشر Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙØ§Û Ø§ÙساÙÛØ Ø¨ÙسÛÙ٠اÛجاد ٠تÙسع٠ÙÙاÙØ±Û ÙاÛ"
-" راÛگا٠٠Ù
ت٠باز٠ØرÛÙ
خصÙØµÛ Ù ÙاشÙاس بÙد٠در ÙØ¶Ø§Û Ù
جازÛØ Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ ÙاÙ
ØدÙد "
-"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø± دسترس بÙد٠٠استÙاد٠از Ø¢Ù Ùا ٠راÙÙÙ
اÛÛ Ø¨Ù Ù
ردÙ
در جÙت درک عÙÙ
Û Ø§ÛÙ"
-" ÙÙاÙØ±Û Ùا."
+msgid "Contact"
+msgstr "تÙ
اس"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "PrivChat"
-msgstr "PrivChat"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشتراک در خبرÙاÙ
Ù"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ب٠رÙزرساÙÛ Ùا Ù Ùرصت ÙØ§Û Ù
اÙاÙ٠را از پرÙÚÙ Tor درÛاÙت Ú©ÙÛد:"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Sign up"
-msgstr "عضÙÛت"
-
-#: (dynamic)
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ùشا٠تجارÛØ Ø§Ø·ÙاعÛÙâÙØ§Û Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت Ù ÙÙاÙÛ٠استÙØ§Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø·Ø±ÙÛ٠ثاÙØ« را Ù
Û "
-"تÙاÙÛد در%(link_to_faq)s Ù¾Ûدا Ú©ÙÛد."
-
-#: (dynamic)
-msgid "Topics"
-msgstr "Ù
ÙضÙعات"
+msgid "Jobs"
+msgstr "شغÙâÙا"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
msgstr "â¾ï¸ دربارÙâÛ Ù
رÙرگر تÙر "
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Downloading"
msgstr "â¾ï¸ داÙÙÙد Ù
رÙرگر"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Installation"
-msgstr "â¾ï¸ Ùصب"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the First Time"
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Pluggable transports"
+msgstr "ØاÙ
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°Ûر"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Circumvention"
msgstr "â¾ï¸ دÙر زد٠ساÙسÙر"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Bridges"
msgstr "â¾ï¸ Ù¾Ù Ùا"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Managing Identities"
msgstr "Ù
دÛرÛت ÙÙÛتâÙا"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "â¾ï¸ سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Secure Connections"
msgstr "â¾ï¸ ارتباط ÙØ§Û Ø§Ù
Ù"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Security Settings"
msgstr "â¾ï¸ تÙظÛÙ
ات اÙ
ÙÛتÛ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Plugins"
-msgstr "â¾ï¸ اÙزÙÙÙâÙا"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Updating"
msgstr "â¾ï¸ برÙزرساÙÛ "
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "â¾ï¸ سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ"
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
-#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Uninstalling"
-msgstr "â¾ï¸ ØØ°Ù Ù
رÙرگر "
-
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr "Ùاب٠ØÙ
٠کرد٠Ù
رÙرگر تÙر"
+msgid "Plugins"
+msgstr "â¾ï¸ اÙزÙÙÙâÙا"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Troubleshooting"
msgstr "â¾ï¸ عÛب ÛابÛ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Uninstalling"
+msgstr "â¾ï¸ ØØ°Ù Ù
رÙرگر "
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
#: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Known Issues"
msgstr "Ù
Ø´Ú©Ùات Ø´Ùاخت٠شدÙ"
-#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Mobile Tor"
msgstr "تÙر Ù
ÙباÛÙ"
-#: (dynamic)
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "شرکت Ú©ÙÙدگا٠در اÛ٠صÙØÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ÙÛراÛØ´ اÛ٠صÙØÙ"
-
-#: (dynamic)
-msgid "Give Feedback"
-msgstr ""
-
-#: (dynamic)
-msgid "Permalink"
-msgstr "Ù¾ÛÙÙد دائÙ
Û"
+#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
+#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr "â¾ï¸ Ù
ترجÙ
تÙر Ø´ÙÛد"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Newsletter"
-msgstr "خبرÙاÙ
Ù"
+msgid "Making Tor Browser Portable"
+msgstr "Ùاب٠ØÙ
٠کرد٠Ù
رÙرگر تÙر"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Pluggable transports"
-msgstr "ØاÙ
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°Ûر"
+msgid "Installation"
+msgstr "â¾ï¸ Ùصب"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "â¾ï¸ Ù
ترجÙ
تÙر Ø´ÙÛد"
+msgid "PrivChat"
+msgstr "PrivChat"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
@@ -478,6 +362,11 @@ msgid ""
"responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted"
" at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) سرÙÛØ³Û Ø§Ø³Øª ک٠ب٠صÙرت Ø®Ùدکار ب٠"
+"Ù¾ÛاÙ
âÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ربÙØ· ب٠آخرÛÙ Ùسخ٠Ù
رÙرگر Tor Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ùد پاسخ Ù
Û Ø¯Ùد. با استÙادÙ"
+" از اÛ٠سرÙÛØ³Ø Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ù
Û ØªÙاÙÙد Ù
رÙرگر Tor را از Ù
کا٠ÙØ§Û Ù
ختÙÙÛ Ù
اÙÙد "
+"DropboxØ Google Drive Ù GitHub Ú©Ù Ú©Ù
تر در Ù
عرض ساÙسÙر اÛÙترÙØªÛ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø "
+"بارگÛØ±Û ÙÙ
اÛÙد."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -491,6 +380,9 @@ msgid ""
"in the body of the message simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, "
"(without quotation marks) depending on your operating system."
msgstr ""
+"ÛÚ© اÛÙ
Û٠ب٠ÙشاÙÛ [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) "
+"ارسا٠کÙÛØ¯Ø Ø¨Ø³ØªÙ Ø¨Ù ÙÙع سÛستÙ
عاÙ
Ù Ø®ÙØ¯Ø Ø¯Ø± Ù
ت٠پÛاÙ
از \"windows\"Ø \"osx \""
+" Ù Ûا \"linux\" (بدÙ٠عÙاÙ
ت ÙØ§Û ÙÙÙ ÙÙÙ) استÙاد٠کÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -534,7 +426,7 @@ msgstr "Ùصب Ù
رÙرگر تÙر"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "## For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "## Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙدÙز"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -547,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. داÙÙÙد ÙاÛÙÛ Ø¨Ø§ پسÙÙد `exe.` Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙدÙز"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -570,12 +462,12 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "## For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "## Ø¨Ø±Ø§Û Ù
Ú©"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. داÙÙÙد ÙاÛÙÛ Ø¨Ø§ پسÙÙد `dmg.` Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù macOS"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -589,12 +481,12 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "## For GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "## Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. داÙÙÙد ÙاÛÙÛ Ø¨Ø§ پسÙÙد `tar.xz.` Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -742,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "|----------|-----------------|"
-msgstr ""
+msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -803,6 +695,8 @@ msgid ""
"This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or"
" to configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
+"اÛÙ Ù¾Ùجر٠ب٠شÙ
ا اجاز٠Ù
ÛâدÙد تا ب٠صÙرت Ù
ستÙÛÙ
ب٠شبک٠Tor Ù
تص٠شÙÛد Ù Ûا "
+"Ù
رÙرگر Tor را Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· اÛÙترÙØªÛ Ø®Ùدتا٠پÛکربÙØ¯Û Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -841,6 +735,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Once clicked, a status bar will appear, showing Tor's connection progress."
msgstr ""
+"پس از Ú©ÙÛÚ©Ø ÙÙار ÙضعÛØªÛ ÙÙ
اÛØ´ داد٠Ù
Û Ø´Ùد Ú©Ù ÙضعÛت اتصا٠ب٠شبک٠Tor را ÙشاÙ"
+" Ù
ÛâدÙد."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -933,7 +829,7 @@ msgstr "اگر Ù
Ù
Ú©Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§Ø² ادÙ
Û٠شبک٠خÙد راÙÙÙ
اÛ
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If your connection does not use a proxy, click \"Connect\"."
-msgstr ""
+msgstr "اگر اتصا٠شÙ
ا از پرÙÚ©Ø³Û Ø§Ø³ØªÙاد٠ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯Ø Ø±ÙÛ \"اتصاÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1021,6 +917,10 @@ msgid ""
"bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked "
"than its predecessors, obfs3 bridges."
msgstr ""
+"obfs4 Ù
Ùجب Ù
Û Ø´Ùد تا تراÙÛÚ© Tor ب٠صÙرت تصادÙÛ Ø¯Ø±Ø¢ÛØ¯Ø ÙÙ
ÚÙÛ٠عÙاÙ٠بر Ø¢ÙØ "
+"Ù
Ùجب Ù
Û Ø´Ùد تا Ù
راجع ساÙسÙر Ú©ÙÙد٠ÙتÙاÙÙد با اسک٠اÛÙترÙØªØ Ø§Ûستگا٠ÙØ§Û Ù¾Ù Ø±Ø§"
+" Ø´ÙاساÛÛ Ù Ù
سدÙد Ú©ÙÙد. Ù¾Ù ÙاÛÛ Ú©Ù Ø§Ø² ÙÙع obfs4 ÙستÙØ¯Ø Ú©Ù
تر از Ù¾Ù ÙØ§Û obfs3 "
+"Ù
سدÙد Ù
Û Ø´ÙÙد."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1124,6 +1024,8 @@ msgid ""
"the option \"Select a built-in bridge\", choose whichever pluggable "
"transport you'd like to use from the dropdown."
msgstr ""
+"در بخش \"Ù¾ÙâÙا\"Ø Ø¬Ø¹Ø¨Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û \"استÙاد٠ÛÚ© Ù¾Ù\" را اÙتخاب کردÙØ Ù Ø§Ø² گزÛÙÙ "
+"\"اÙتخاب پ٠درÙÙÛ\"Ø Ùر ØاÙ
٠اتصا٠پذÛØ±Û Ú©Ù Ù
Û Ù
اÛÙ ÙستÛد را اÙتخاب Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1182,6 +1084,8 @@ msgid ""
"Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of \"bridge\" "
"relays."
msgstr ""
+"بÛشتر ØاÙ
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°Ûر Ù
اÙÙد obfs4Ø Ø¨Ù Ø§Ûستگا٠ÙØ§Û \"Ù¾ÙÙ\" در شبک٠Tor "
+"ÙابستÙâاÙد."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1189,6 +1093,8 @@ msgid ""
"Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
"of \"bridge\" relays."
msgstr ""
+"بÛشتر [ØاÙ
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°Ûر](fa/circumvention) Ù
اÙÙد obfs4Ø Ø¨Ù Ø§Ûستگا٠ÙØ§Û "
+"\"Ù¾ÙÙ\" در شبک٠Tor ÙابستÙâاÙد."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1208,6 +1114,9 @@ msgid ""
"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
"using ordinary Tor relays."
msgstr ""
+"استÙاد٠از Ù¾ÙâÙا در ترکÛب با ØاÙ
Ù ÙØ§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ù¾Ø°Ûر Ú©Ù
Ú© Ù
ÛâÚ©Ùد تا استÙاد٠از "
+"Tor را Ù
Ø®ÙÛ Ú©ÙÛد اÙ
ا در Ù
ÙاÛس٠با اÛستگا٠ÙØ§Û Ù
عÙ
ÙÙ TorØ Ø³Ø±Ø¹Øª اتصا٠را کاÙØ´ "
+"Ù
ÛâدÙÙد."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1240,6 +1149,8 @@ msgid ""
"* Visit [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
"and follow the instructions, or"
msgstr ""
+"* از [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
+"بازدÛد Ú©ÙÛد ٠دستÙر اÙعÙ
Ù Ùا را دÙبا٠کÙÛد, Ûا"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1247,11 +1158,14 @@ msgid ""
"* Email [bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) from a "
"Gmail, or Riseup email address"
msgstr ""
+"* بÙسÛÙÙ Gmail Ù Ûا Riseup ب٠ÙشاÙÛ "
+"[bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) اÛÙ
Û٠ارسا٠کÙÛØ¯Ø Ù "
+"Ûا"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Use Moat to fetch bridges from within Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "* از Moat Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت Ù¾ÙâÙا از Ù
رÙرگر Tor استÙاد٠کÙÛد"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1279,6 +1193,8 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit\". Click \"Connect\" to save your "
"settings."
msgstr ""
+"Ú©Ù¾Úا را کاÙ
٠کرد٠٠رÙÛ \"ارساÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø°Ø®Ûر٠کرد٠تÙظÛÙ
ات Ø®Ùد رÙÛ"
+" \"اتصاÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1294,6 +1210,8 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit\". Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
msgstr ""
+"Ú©Ù¾Úا را کاÙ
Ù Ú©ÙÛد ٠رÙÛ \"ارساÙ\" Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد. تÙظÛÙ
ات Ø´Ù
ا ب٠صÙرت Ø®Ùدکار پس "
+"از بست٠اÛ٠زباÙ٠ذخÛر٠خÙاÙد شد."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1329,6 +1247,8 @@ msgid ""
"the option \"Provide a bridge I know\", enter each bridge address on a "
"separate line."
msgstr ""
+"در بخش \"Ù¾ÙâÙا\"Ø \"استÙاد٠از ÛÚ© Ù¾Ù\" را اÙتخاب Ú©ÙÛد ٠از گزÛÙÙ \"ارائ٠ÛÚ© "
+"Ù¾Ù Ú©Ù Ù
Û Ø¯Ø§ÙÙ
\"Ø Ùر ÙشاÙÛ Ù¾Ù Ø±Ø§ رÙÛ Ùر خط ب٠صÙرت جداگاÙÙ Ùارد Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1639,6 +1559,8 @@ msgid ""
"Onion services (formerly known as \"hidden services\") are services (like "
"websites) that are only accessible through the Tor network."
msgstr ""
+"سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ(Ú©Ù ÙبÙا با ÙاÙ
\"سرÙÛس ÙØ§Û Ù
Ø®ÙÛ\" Ø´Ùاخت٠Ù
Û Ø´Ø¯Ùد)Ø Ø³Ø±ÙÛس "
+"ÙاÛÛ ÙستÙد(Ù
اÙÙد Ùب ساÛت Ùا) Ú©Ù ÙÙØ· بÙسÛÙ٠شبک٠Tor Ùاب٠دستÛØ§Ø¨Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ùد."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3177,6 +3099,8 @@ msgid ""
"You will then be taken to the [Circumvention](../circumvention) screen to "
"configure a pluggable transport."
msgstr ""
+"در اداÙ
Ù Ø´Ù
ا ب٠صÙØÙ [دÙر زد٠ساÙسÙر](../circumvention) Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛکربÙØ¯Û ØاÙ
Ù "
+"اتصا٠پذÛر برد٠Ù
Û Ø´ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3269,6 +3193,8 @@ msgid ""
"If you choose the \"Provide a Bridge I know\" option, then you have to enter"
" a [bridge address](../bridges/)."
msgstr ""
+"اگر گزÛÙÙ \"ارائ٠ÛÚ© Ù¾Ù Ú©Ù Ù
Û Ø¯Ø§ÙÙ
\" را اÙتخاب کردÛØ¯Ø Ø³Ù¾Ø³ باÛد [ÙشاÙÛ "
+"Ù¾Ù](../bridges/) را Ùارد Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3361,6 +3287,9 @@ msgid ""
"[Security settings](../security-settings/) disable certain web features that"
" can be used to compromise your security and anonymity."
msgstr ""
+"[تÙظÛÙ
ات اÙ
ÙÛتÛ](../security-settings/) Ø¨Ø±Ø®Û ÙÛÚÚ¯ÛâÙØ§Û Ùب Ú©Ù Ù
Û ØªÙاÙد Ø¨Ø±Ø§Û "
+"در خطر اÙداخت٠اÙ
ÙÛت Ù ÙاشÙاس بÙد٠شÙ
ا Ù
Ùرد استÙاد٠Ùرار بگÛرد را غÛرÙعا٠Ù
Û"
+" Ú©Ùد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3975,6 +3904,104 @@ msgstr ""
"5. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø¨Ù Ù¾Ø§Ûا٠رسÛØ¯Ø ÙاÛÙ Ùشرد٠را بر رÙÛ ÙÙ
ا٠دستگا٠Ùاب٠"
"ØÙ
٠استخراج Ú©ÙÛد."
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr "بست٠بÙر"
+
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Privacy is a human right"
+msgstr "ØرÛÙ
خصÙØµÛ ÛÚ© Ø٠اÙساÙÛ Ø§Ø³Øª"
+
+#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+"Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ Ø´Ù
ا تÙسط دÙستا٠تÙØ±Ø ØªØ§ Ù
بÙغ 100,000$ Ù
Ùرد ÙÙ
Ø®ÙاÙâØ³Ø§Ø²Û Ùرار Ø®ÙاÙد "
+"گرÙت."
+
+#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33
+#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33
+msgid "Donate now"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگÛØ±Û Ù
رÙرگر Tor"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ø±Ø¨Ù Ú©Ø±Ø¯Ù ÛÚ© ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø®ØµÙØµÛ Ø¨Ø¯Ù٠ردÛابÛØ Ùظارت ٠ساÙسÙØ±Ø Ù
رÙرگر Tor را "
+"داÙÙÙد Ú©ÙÛد. "
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ù
اÙ
ÙرÛت Ù
ا:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"گسترش Ù Ù¾Ûشبرد ØÙÙ٠بشر Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û ÙØ§Û Ø§ÙساÙÛØ Ø¨ÙسÛÙ٠اÛجاد ٠تÙسع٠ÙÙاÙØ±Û ÙاÛ"
+" راÛگا٠٠Ù
ت٠باز٠ØرÛÙ
خصÙØµÛ Ù ÙاشÙاس بÙد٠در ÙØ¶Ø§Û Ù
جازÛØ Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ ÙاÙ
ØدÙد "
+"Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø± دسترس بÙد٠٠استÙاد٠از Ø¢Ù Ùا ٠راÙÙÙ
اÛÛ Ø¨Ù Ù
ردÙ
در جÙت درک عÙÙ
Û Ø§ÛÙ"
+" ÙÙاÙØ±Û Ùا."
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
+#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21
+#: templates/navbar.html:64
+msgid "Donate"
+msgstr "Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ"
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19
+#: templates/navbar.html:21
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکÙÙ٠اÙداء Ú©ÙÛد"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرÙاÙ
Ù"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ب٠رÙزرساÙÛ Ùا Ù Ùرصت ÙØ§Û Ù
اÙاÙ٠را از پرÙÚÙ Tor درÛاÙت Ú©ÙÛد:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضÙÛت"
+
+#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ùشا٠تجارÛØ Ø§Ø·ÙاعÛÙâÙØ§Û Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت Ù ÙÙاÙÛ٠استÙØ§Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø·Ø±ÙÛ٠ثاÙØ« را Ù
Û "
+"تÙاÙÛد در%(link_to_faq)s Ù¾Ûدا Ú©ÙÛد."
+
+#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
+msgid "Menu"
+msgstr "Ù
ÙÙ"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "جستجÙ"
+
#: lego/templates/secure-connections.html:1
#: templates/secure-connections.html:1
msgid ""
@@ -4088,3 +4115,32 @@ msgstr ""
#: templates/secure-connections.html:68
msgid "Whether or not Tor is being used."
msgstr "Ùشا٠دÙÙد٠اÛ٠است ک٠آÛا از Tor استÙاد٠Ù
Û Ø´Ùد Ûا Ø®Ûر."
+
+#: templates/layout.html:5
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "از Ø®Ùدتا٠در برابر ردÛØ§Ø¨Û Ù ÙØ¸Ø§Ø±ØªØ Ù
ØاÙظت Ú©ÙÛد. ساÙسÙر را دÙر بزÙÛد!"
+
+#: templates/layout.html:14
+msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
+msgstr "پرÙÚÙ Tor | راÙÙÙ
Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
رÙرگر Tor"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34
+msgid "Topics"
+msgstr "Ù
ÙضÙعات"
+
+#: templates/macros/topic.html:22
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت Ú©ÙÙدگا٠در اÛ٠صÙØÙ"
+
+#: templates/macros/topic.html:24
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ÙÛراÛØ´ اÛ٠صÙØÙ"
+
+#: templates/macros/topic.html:25
+msgid "Give Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/topic.html:26
+msgid "Permalink"
+msgstr "Ù¾ÛÙÙد دائÙ
Û"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 148271dcd6..10cc303cd0 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "å¨é»è®¤æ
åµä¸ï¼Tor æµè§å¨æµè§å¨å°å å¯ä½ çæµè§æ°æ®
msgid ""
"You can further increase your security by choosing to disable certain web "
"features that can be used to compromise your security and anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¯ä»¥ç¦ç¨æäºäºèç½åè½æ¥è¿ä¸æ¥æé«å®å
¨æ§åå¿åæ§."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "### å¿«éä¿®å¤"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution."
-msgstr ""
+msgstr "å¦æ Tor æµè§å¨æ²¡æè¿æ¥ï¼é£ä¹å¯è½æ¯è¾ç®åã"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2133,6 +2133,8 @@ msgid ""
" to the hamburger menu (\"â¡\"), then click on \"Preferences\", and finally "
"on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
+"å¦ææ¨æ²¡çå°è¿ä¸ªé项ï¼å¹¶ä¸æ£è¿è¡ç Tor "
+"æµè§å¨ï¼é£ä¹æ¨å¯ä»¥æ¾å°âèåâï¼å¨æµè§å¨å³ä¸è§ï¼URLæ¡çå³ä¾§ï¼ï¼ç¶åç¹å»âå好âï¼æåå¨è¾¹æ ç¹å»âTor\"ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
#: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list