[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 28 15:15:18 UTC 2021
commit 0246cfb960dad753601099cec499da10f3fa3545
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 28 15:15:17 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index dc7b1f6ab3..277c92210c 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -15,8 +15,8 @@
# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
# erinm, 2021
# Ahmed A., 2021
-# NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 18:39+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13166,6 +13166,7 @@ msgstr ""
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there."
msgstr ""
+"ÙؤÙاء اÙÙ
ضÙÙÙÙ ÙدÙÙÙ
باÙÙع٠اÙعدÙد Ù
٠عÙد Tor اÙت٠ÙتÙ
استضاÙتÙا ÙÙاÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13371,6 +13372,10 @@ msgid ""
"suspension and even termination of your server and account.\" Locations: "
"FR,CA | 09/27/2021 |"
msgstr ""
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | عرض "
+"اÙÙطا٠اÙتردد٠غÙر اÙÙ
ØسÙب @ 100 Ù
Ùجابت Ù٠اÙثاÙÙØ© - \"Ø³Ø£Ø´Ø±Ø Ù٠بÙ٠سرÙر Ùذا"
+" اÙÙ
ÙÙÙ. ÙÙØظر تÙ
اÙ
Ùا تشغÙ٠عÙدة خرÙج Tor ÙÙÙ
Ù٠أ٠Ùؤد٠إÙ٠تعÙÙÙ ÙØت٠إÙÙاء"
+" اÙخادÙ
ÙاÙØساب اÙخاصÙ٠بÙ.\" اÙÙ
ÙاÙع: ÙرÙØ³Ø§Ø ÙاÙÙÙÙرÙÙا | 09/27/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13511,6 +13516,10 @@ msgid ""
"servers, 20tb on vps. \"It is not a Problem, however, abuse reports can lead"
" to a server lock\" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
msgstr ""
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | اÙجذرÙØ© اÙÙ
خصصة"
+" جÙدة Ùسعر جÙد. عرض اÙÙطا٠اÙتردد٠غÙر اÙÙ
ÙÙاس عÙÙ Ø®ÙادÙ
Ù
Ø®ØµØµØ©Ø 20 تÙراباÙت "
+"عÙÙ vps. \"Ø¥ÙÙا ÙÙست Ù
Ø´ÙÙØ©Ø ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙÙ
Ù٠أ٠تؤد٠تÙارÙر إساءة اÙاستخداÙ
Ø¥ÙÙ"
+" ÙÙ٠اÙخادÙ
\" اÙÙ
ÙاÙع: DE ,FI | 09/27/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13518,6 +13527,8 @@ msgid ""
"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
"due to terms of service | 03/2021 |"
msgstr ""
+"| [ÙÙÙتابÙ](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor Ù
ØظÙر بسبب "
+"شرÙØ· اÙخدÙ
Ø© | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -13569,6 +13580,9 @@ msgid ""
"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - \"Yes, it is. "
"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude.\" | 09/27/2021 |"
msgstr ""
+"| [ÙتÙÙب](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB عرض"
+" اÙÙطا٠اÙتردد٠- عÙÙد خرÙج Tor اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨Ùا عÙÙ VPS ÙØ®ÙادÙ
اÙجذر - \"ÙعÙ
Ø "
+"Ø¥ÙÙ Ù
سÙ
ÙØ. ÙÙ Ø´ÙØ¡ Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù ÙÙا تستبعد٠اÙشرÙØ· ÙاÙØ£ØÙاÙ
.\" | 09/27/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -20371,6 +20385,8 @@ msgid ""
"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
"modifications outlined along the way."
msgstr ""
+"ÙÙÙ
ا ÙÙ٠إرشادات Ù
ÙصÙØ© ØÙÙ ÙÙÙÙØ© تÙÙÙØ° Ùذ٠اÙخطÙات - Ùرج٠اÙتأÙد Ù
٠اتباعÙا "
+"بعÙاÙØ© ÙائÙØ© Ùإجراء Ø£Ù Ù
٠اÙتعدÙÙات اÙÙازÙ
Ø© اÙÙ
ÙضØØ© عÙÙ Ø·Ù٠اÙطرÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20529,7 +20545,7 @@ msgstr "# تغÙÙر اÙÙÙب \"myNiceRelay\" Ø¥Ù٠اÙاسÙ
اÙØ°Ù Ùع
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
-msgstr ""
+msgstr "#تÙترض اÙÙ
سارات Ø£Ù٠استخرجت Ø¥ÙÙ C:\\Users\\torrelay\\tor - إذا ÙÙت"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20539,7 +20555,7 @@ msgstr "#تÙ
استخراج٠ÙÙ Ù
Ùا٠آخر أ٠استخداÙ
اسÙ
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "#paths accordingly"
-msgstr ""
+msgstr "#اÙÙ
سارات ÙÙÙÙا ÙØ°ÙÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20565,34 +20581,34 @@ msgstr "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
-msgstr ""
+msgstr "#ضع برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠أدÙا٠- ÙاØظ Ø£Ù٠سÙتÙ
Ùشر٠عÙ٠صÙØØ© اÙÙ
ÙاÙÙس"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
-msgstr ""
+msgstr "تأÙد Ù
Ù Ù
ÙØ¡ ÙÙ Ø´ÙØ¡ بشÙ٠صØÙØØ Ø«Ù
اØÙظ٠Ùاخرج Ù
ÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 3. Starting up your relay"
-msgstr ""
+msgstr "# 3. بدء اÙترØÙÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"There are two methods for starting up your relay for the first time "
"depending on your preferences and needs."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙا٠طرÙÙتا٠Ùبدء اÙترØÙ٠اÙخاص ب٠ÙØ£ÙÙ Ù
رة Øسب تÙضÙÙات٠ÙاØتÙاجاتÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
-msgstr ""
+msgstr "### 3.1 اÙطرÙÙØ© 1: ÙاجÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
-msgstr ""
+msgstr "1. اÙتÙ٠إÙ٠اÙدÙÙ٠اÙذ٠استخراج اÙÙ
ÙÙات اÙاختصاصات."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20994,7 +21010,7 @@ msgstr "ضع Ù
Ù٠اÙتÙÙÙÙ `/ etc / tor / torrc` ÙÙ Ù
ÙاÙÙ:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 5. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "# 5. ابدأ اÙخدÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -21006,7 +21022,7 @@ msgstr "# systemctl enable --now tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 6. Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "# 6. Ù
ÙاØظات ÙÙائÙØ©"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -21188,7 +21204,7 @@ msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 6. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "### 6. ابدأ اÙخدÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21198,19 +21214,19 @@ msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
+msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 7. Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 7. Ù
ÙاØظات ÙÙائÙØ©"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Install `epel-release`"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. ثبت `epel-release`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -21237,7 +21253,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository"
-msgstr ""
+msgstr "### 3. تÙÙÙÙ Ù
ستÙدع Ù
شرÙع Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -21249,7 +21265,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 4. Package installation"
-msgstr ""
+msgstr "### 4. ترÙÙب اÙØزÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/
#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list