[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 19 13:45:27 UTC 2021
commit 627a04a913b15af55c2134eedb4a3e451d15b966
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 19 13:45:26 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 20 +++++++++++---------
1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index fa6c39b8ab..7d94d62cad 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -17483,12 +17483,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
msgid "2. Have WebRTC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "2. تÙ
تÙ
ÙÙÙ WebRTC"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. ÙÙ
بتثبÙت Ù
ÙØÙ Snowflake عÙÙ Ù
تصÙØÙ"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -17518,18 +17518,20 @@ msgid ""
"It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
"interfere with your regular browsing experience."
msgstr ""
+"Ù
٠اÙأسÙ٠ترÙÙ ÙÙد اÙتشغÙ٠أثÙاء اÙتصÙØ ÙÙجب Ø£Ùا Ùتعارض Ù
ع تجربة اÙتصÙØ "
+"اÙÙ
عتادة."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. راÙب ØاÙØ© Snowflake's اÙخاصة ب٠ÙاستخداÙ
Ùا"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in"
" the last 24 hours."
-msgstr ""
+msgstr "سÙخبر٠Ù
ÙØÙ Snowflake بعدد اÙأشخاص اÙØ°Ù٠ساعدتÙÙ
Ù٠آخر 24 ساعة."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
@@ -17618,7 +17620,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "Then, deploy the proxy by running:"
-msgstr ""
+msgstr "بعد Ø°ÙÙØ Ø§Ùشر اÙÙÙÙ٠ع٠طرÙ٠تشغÙÙ:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
@@ -17628,22 +17630,22 @@ msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "You should now see the output:"
-msgstr ""
+msgstr "Ùجب أ٠تشاÙد اÙآ٠اÙإخراج:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "Creating snowflake-proxy ... done"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ùشاء snowflake-proxy ... تÙ
"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "and your proxy is up and running!"
-msgstr ""
+msgstr "ÙاÙÙÙÙ٠اÙخاص ب٠ÙعÙ
Ù!"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Ansible"
-msgstr ""
+msgstr "### Ansible"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list