[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 15 18:47:50 UTC 2021
commit d9b353df0d0a6cbe02932d96fe594f30fa501d7a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 15 18:47:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 14bd80f138..27ae796ae9 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4052,6 +4052,8 @@ msgid ""
"First, Tor prevents websites and other services from learning your location,"
" which they can use to build databases about your habits and interests."
msgstr ""
+"Ø£ÙÙاÙØ ÙÙ
Ùع Tor Ù
ÙاÙع اÙÙÙب ÙاÙخدÙ
ات اÙأخر٠Ù
Ù Ù
عرÙØ© Ù
ÙÙعÙØ ÙاÙت٠ÙÙ
ÙÙÙÙ
"
+"استخداÙ
Ùا ÙبÙاء ÙÙاعد بÙاÙات ØÙ٠عادات٠ÙاÙتÙ
اÙ
اتÙ."
#: https//support.torproject.org/about/protections/
#: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4060,6 +4062,8 @@ msgid ""
"you can have the ability to choose, for each connection, how much "
"information to reveal."
msgstr ""
+"Ù
ع TorØ Ùا تÙ
ÙØ٠اتصاÙات اÙØ¥ÙترÙت اÙخاصة ب٠بعÙدÙا بشÙ٠اÙتراض٠-- اÙØ¢Ù "
+"ÙÙ
ÙÙÙ Ø£Ù ØªØ®ØªØ§Ø±Ø ÙÙ٠اتصاÙØ Ù
Ùدار اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙت٠Ùجب اÙÙش٠عÙÙا."
#: https//support.torproject.org/about/protections/
#: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4068,6 +4072,9 @@ msgid ""
"or someone with access to your home wifi or router) from learning what "
"information you're fetching and where you're fetching it from."
msgstr ""
+"ثاÙÙÙØ§Ø ÙÙ
Ùع Tor اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ ÙراÙبÙÙ ØرÙØ© اÙÙ
رÙر اÙخاصة ب٠Ù
ØÙÙÙا (such as"
+" your ISP or someone with access to your home wifi or router) Ù
Ù Ù
عرÙØ© "
+"اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙت٠تجÙبÙا ÙÙ
٠أÙ٠تجÙبÙا."
#: https//support.torproject.org/about/protections/
#: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4076,6 +4083,8 @@ msgid ""
" if you can get to any part of the Tor network, you can reach any site on "
"the Internet."
msgstr ""
+"ÙÙ
ا Ø£ÙÙ ÙÙ
ÙعÙÙ
Ù
٠تØدÙد Ù
ا ÙÙسÙ
Ø Ù٠بتعÙÙ
Ù ÙÙشر٠-- إذا Ùا٠بإÙ
ÙاÙ٠اÙÙصÙÙ "
+"Ø¥Ù٠أ٠جزء Ù
٠شبÙØ© TorØ ÙÙÙ
ÙÙ٠اÙÙصÙ٠إÙ٠أ٠Ù
ÙÙع عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت."
#: https//support.torproject.org/about/protections/
#: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4083,6 +4092,8 @@ msgid ""
"Third, Tor routes your connection through more than one Tor relay so no "
"single relay can learn what you're up to."
msgstr ""
+"ثاÙØ«ÙØ§Ø ÙÙÙÙ
Tor بتÙجÙ٠اتصاÙÙ Ù
Ù Ø®Ùا٠أÙثر Ù
Ù Ù
رØÙ Tor ÙاØد Øت٠Ùا ÙتÙ
ÙÙ "
+"Ù
رØÙ ÙاØد Ù
Ù Ù
عرÙØ© Ù
ا تÙÙ٠اÙÙÙاÙ
بÙ."
#: https//support.torproject.org/about/protections/
#: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4091,6 +4102,9 @@ msgid ""
"distributing trust provides more security than the old [one hop proxy"
"](../how-is-tor-different-from-other-proxies/) approach."
msgstr ""
+"ÙظرÙا ÙØ£Ù Ùذ٠اÙÙ
رØÙات ÙتÙ
تشغÙÙÙا بÙاسطة Ø£Ùراد Ø£Ù Ù
ؤسسات Ù
ختÙÙÙÙØ Ùإ٠تÙزÙع"
+" اÙØ«ÙØ© ÙÙÙر Ø£Ù
اÙÙا Ø£Ùثر Ù
Ù
ا ÙÙÙر٠[ÙÙÙÙ ÙÙزة ÙاØد] اÙÙدÙÙ
(../how-is-tor-"
+"different-from-other-proxies/) Ù
Ùاربة."
#: https//support.torproject.org/about/protections/
#: (content/about/protections/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4099,6 +4113,8 @@ msgid ""
"privacy problems entirely: see the entry below on [remaining attacks"
"](../attacks-on-onion-routing/)."
msgstr ""
+"ÙاØظ Ø Ù
ع Ø°ÙÙØ Ø£Ù ÙÙا٠Ù
ÙاÙÙ ÙÙØ´Ù ÙÙÙا Tor ÙÙ ØÙ Ù
Ø´ÙÙات اÙخصÙصÙØ© Ùذ٠تÙ
اÙ
Ùا:"
+" اÙظر اÙÙ
دخ٠أدÙا٠بشأ٠[اÙÙجÙ
ات اÙÙ
تبÙÙØ©](../attacks-on-onion-routing/)."
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5225,7 +5241,7 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe (اذا ÙÙت تستخدÙ
اÙجسÙر)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* snowflake-client.exe"
-msgstr ""
+msgstr "* snowflake-client.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5250,7 +5266,7 @@ msgstr "* obfs4proxy (اذا ÙÙت تستخدÙ
اÙجسÙر)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* snowflake-client"
-msgstr ""
+msgstr "* snowflake-client"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5615,6 +5631,8 @@ msgid ""
"There is something called the [TorBSD project](https://torbsd.github.io/), "
"but their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
+"ÙÙا٠شÙØ¡ ÙسÙ
Ù [Ù
شرÙع TorBSD](https://torbsd.github.io/)Ø ÙÙÙ Ù
تصÙØ Tor اÙخاص"
+" بÙÙ
غÙر Ù
دعÙÙ
رسÙ
ÙÙا."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6776,6 +6794,9 @@ msgid ""
"authentication information in the [Network Settings](https://tb-"
"manual.torproject.org/running-tor-browser/)."
msgstr ""
+"إذا ÙÙت تستخدÙ
Ù
تصÙØ TorØ ÙÙÙ
ÙÙ٠تعÙÙ٠عÙÙا٠اÙÙÙÙÙ ÙاÙÙ
ÙÙØ° ÙÙ
عÙÙÙ
ات "
+"اÙÙ
صادÙØ© ÙÙ [إعدادات اÙشبÙØ©](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
+"browser/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6786,6 +6807,11 @@ msgid ""
"If your proxy requires authentication, see the `HTTPSProxyAuthenticator` "
"option. Example with authentication:"
msgstr ""
+"إذا ÙÙت تستخدÙ
Tor بطرÙÙØ© أخرÙØ ÙÙÙ
ÙÙ٠تعÙÙÙ Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙÙÙÙ ÙÙ Ù
ÙÙ torrc "
+"اÙخاص بÙ. تØÙÙ Ù
Ù Ø®Ùار اÙتÙÙÙÙ `HTTPSProxy` ÙÙ [اÙصÙØØ© اÙÙدÙÙØ©] "
+"(https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#HTTPSProxy). إذا "
+"Ùا٠ÙÙÙÙÙ ÙتطÙب Ù
صادÙØ© Ø Ùراجع Ø®Ùار \"HTTPSProxyAuthenticator\". Ù
ثا٠Ù
ع "
+"اÙÙ
صادÙØ©:"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6820,7 +6846,7 @@ msgstr "HTTPSProxy 10.0.0.1:8080"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPSProxyAuthenticator myusername:mypass"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list