[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 15 15:45:55 UTC 2021
commit e1792de47143c94849c178a8bf6b34f7f4045175
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 15 15:45:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
el.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 3d04d5abf9..fed9058cae 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Pappas\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
"a different model."
-msgstr "Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" είναι ÏυθμισμÎνο ως μη αφαιÏÎσιμο από τον κατασκευαστή του και τα Tails θα αποτÏχουν να εκκινηθοÏν σε αυτό. ΠαÏακαλώ Ï€Ïοσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφοÏετικό μοντÎλο."
+msgstr "Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" είναι ÏυθμισμÎνο ως μη αφαιÏÎσιμο από τον κατασκευαστή του και το Tails θα αποτÏχουν να εκκινηθοÏν σε αυτό. ΠαÏακαλώ Ï€Ïοσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφοÏετικό μοντÎλο."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:481
#, python-format
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "ΑναφοÏά λάθους"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
msgid "Tails documentation"
-msgstr "ΤεκμηÏίωση των Tails"
+msgstr "ΤεκμηÏίωση του Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Root Terminal"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κÏυπτογÏαφημÎνο μήνυμα\nΠνευματική ιδιοκτησία (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org\n\nΤο Ï€ÏόγÏαμμα αυτό αποτελεί δωÏεάν λογισμικό· μποÏείτε να το αναδιανÎμεται και/ή να το Ï„Ïοποποιήσετε \nυπό τους ÏŒÏους της GNU General Public License όπως αυτή δημοσιεÏεται από\nτο ΊδÏυμα ΕλεÏθεÏου λογισμικοÏ· είτε η Îκδοση 3 της Άδειας, \nείτε (με δική σας επιλογή) κάθε παλαιότεÏη Îκδοσή της.\n\nΤο Ï€ÏόγÏαμμα διανÎμεται με την ελπίδα ότι θα φανεί χÏήσιμο, αλλά \nΧΩΡΙΣ ΟΥΔΕΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ· χωÏίς καν την υπονοοÏμενη εγγÏηση \nΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛ
ΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟΠΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕÎΟ ΣΚΟΠΟ. \nΓια πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες, δείτε την Άδεια GNU \nGeneral Public License. \n\nΜαζί με το Ï€ÏόγÏαμμα αυτό θα Ï€ÏÎπει να Îχετε λάβει και Îνα αντίγÏαφο της GNU General Public License. \nΑν όχι, δείτε την ιστοσελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Επικοινωνήστε μαζί μας με κÏυπτογÏαφημÎνο μήνυμα\nΠνευματική ιδιοκτησία (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org\n\nΤο Ï€ÏόγÏαμμα αυτό αποτελεί δωÏεάν λογισμικό· μποÏείτε να το αναδιανÎμετε ή/και να το Ï„Ïοποποιήσετε \nυπό τους ÏŒÏους της GNU General Public License όπως αυτή δημοσιεÏεται από\nτο Free Software Foundation· είτε η Îκδοση 3 της Άδειας, \nείτε (με δική σας επιλογή) κάθε παλαιότεÏη Îκδοσή της.\n\nΤο Ï€ÏόγÏαμμα διανÎμεται με την ελπίδα ότι θα φανεί χÏήσιμο, αλλά \nΧΩΡΙΣ ΟΥΔΕΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ· χωÏίς καν την υπονοοÏμενη εγγÏηση \nΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙ
ΟΠΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕÎΟ ΣΚΟΠΟ. \nΓια πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες, δείτε την Άδεια GNU \nGeneral Public License. \n\nΜαζί με το Ï€ÏόγÏαμμα αυτό θα Ï€ÏÎπει να Îχετε λάβει και Îνα αντίγÏαφο της GNU General Public License. \nΑν όχι, δείτε την ιστοσελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
msgid ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Για να ζητήσετε νÎες γÎφυÏες Tor, μποÏείτ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-msgstr "Οτιδήποτε κάνετε στο Διαδίκτυο από το Tails γίνεται μÎσω του δικτÏου Tor."
+msgstr "Οτιδήποτε κάνετε στο διαδίκτυο από το Tails γίνεται μÎσω του δικτÏου Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:985
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1394
More information about the tor-commits
mailing list