[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 10 14:17:50 UTC 2021
commit 368337cb84bf9143458c4474749f33651a29fd11
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 10 14:17:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es.po | 7 +++++++
1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 9dfebf8e88..a29b048290 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4498,6 +4498,8 @@ msgid ""
"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"Después de descargar, puedes asegurar que tienes la versión oficial del "
+"Navegador Tor [verificando la firma](../how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4506,6 +4508,9 @@ msgid ""
"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of "
"downloading Tor Browser."
msgstr ""
+"Si no eres capaz de acceder a nuestro sitio web, visita entonces la [sección"
+" de censura](/censorship/gettor-1/) para obtener información acerca de "
+"formas alternativas para descargar el Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15105,6 +15110,8 @@ msgid ""
"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies"
"](/relay-operators/exit-policies/)."
msgstr ""
+"Por último, por favor recuerda que los repetidores Tor tienen [polÃticas de "
+"salida individuales](/relay-operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list