[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 9 22:45:11 UTC 2021
commit ee26c50660d3f21289544941fc03b1bd7338f564
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 9 22:45:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 6d8e2bfb98..099075246b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1266,8 +1266,9 @@ msgid ""
"- Read and follow our [Code of "
"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
msgstr ""
-"- اقرأ واتبع [مدونة قواعد السلوك] الخاصة بنا "
-"(https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)."
+"- اقرأ واتبع [مدونة قواعد "
+"السلوك](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
+" الخاصة بنا ."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1275,8 +1276,8 @@ msgid ""
"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
msgstr ""
-"- إذا لم يكن لديك ØØ³Ø§Ø¨ ØØªÙ‰ الآن، [اطلب ØØ³Ø§Ø¨ Gitlab] "
-"(https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+"- إذا لم يكن لديك ØØ³Ø§Ø¨ ØØªÙ‰ الآن، [اطلب ØØ³Ø§Ø¨ "
+"Gitlab](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1284,8 +1285,8 @@ msgid ""
"- Open an issue in the [UX Research "
"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
msgstr ""
-"- Ø§ÙØªØ مشكلة ÙÙŠ [مستودع Ø£Ø¨ØØ§Ø« تجربة المستخدم] "
-"(https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+"- Ø§ÙØªØ مشكلة ÙÙŠ [مستودع Ø£Ø¨ØØ§Ø« تجربة "
+"المستخدم](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1293,8 +1294,8 @@ msgid ""
"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo)."
msgstr ""
-"- اشترك ÙÙŠ [قائمة تجربة المستخدم البريدية] (https://lists.torproject.org"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo)."
+"- اشترك ÙÙŠ [قائمة تجربة المستخدم البريدية](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo) ."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -4823,8 +4824,8 @@ msgid ""
"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
"website](https://torpat.ch/)"
msgstr ""
-"لدينا Ø¥ØØµØ§Ø¦ÙŠØ§Øª ØÙˆÙ„ بعض الترجمات Ø§Ù„Ù…ØªÙˆÙØ±Ø© ÙÙŠ [موقع tor بقع] "
-"(https://torpat.ch/)"
+"لدينا Ø¥ØØµØ§Ø¦ÙŠØ§Øª ØÙˆÙ„ بعض الترجمات Ø§Ù„Ù…ØªÙˆÙØ±Ø© ÙÙŠ [موقع tor "
+"بقع](https://torpat.ch/)"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list