[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 7 16:47:51 UTC 2021
commit 50fe7023e2354584fecbb492c3504a607086daf3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 7 16:47:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+bn.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+ca.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+cs.po | 212 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
contents+da.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+de.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
contents+el.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+en.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+es.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
contents+et.po | 212 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
contents+fa.po | 204 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
contents+fr.po | 221 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
contents+ga.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+he.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+hi.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------
contents+hr.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+hu.po | 213 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
contents+id.po | 205 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+is.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+it.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
contents+ja.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+ka.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+ko.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+lt.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+mk.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+ml.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+mr.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------
contents+ms.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+my.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
contents+nb-NO.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+nl.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+pl.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+pt-BR.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+pt-PT.po | 214 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
contents+ro.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+ru.po | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
contents+sq.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
contents+sv-SE.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
contents+sw.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+th.po | 196 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+tr.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
contents+uk.po | 198 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents+vi.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
contents+zh-CN.po | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
contents+zh-TW.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
contents.pot | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
46 files changed, 7405 insertions(+), 2232 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 2eb9602f8f..a9d54731b6 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5,7 +5,6 @@
# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2019
# Megan DeBlois <megan.deblois at gmail.com>, 2019
# Ahmed Essam, 2019
-# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2020
# Ahmed A., 2020
# Ilyes Chouia <celyes02 at gmail.com>, 2020
# Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban at gmail.com>, 2021
@@ -14,14 +13,15 @@
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021
+# Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>, 2021\n"
+"Last-Translator: Layla Taha <layla at asl19.org>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -401,20 +401,14 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"سÙÙ Ùرد GetTor برساÙØ© برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠تØتÙ٠عÙ٠رÙابط ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ù Ø®ÙاÙÙا تÙزÙÙ "
-"ØزÙ
Ø© Ù
تصÙØ TorØ ÙاÙتÙÙÙع اÙÙ
Ø´Ùر (اÙÙ
Ø·ÙÙب ÙÙتØÙÙ Ù
٠اÙتÙزÙÙ)Ø ÙبصÙ
Ø© اÙÙ
ÙØªØ§Ø "
-"اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙتÙÙÙØ¹Ø ÙاÙÙ
جÙ
Ùعة اÙاختبارÙØ© ÙÙØزÙ
Ø©."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
-msgstr ""
-"Ùد ÙÙعرض عÙÙÙ Ø®Ùار برÙاÙ
ج \"32 بت\" Ø£Ù \"64 بت\": ÙعتÙ
د Ùذا عÙ٠طراز "
-"اÙÙÙ
بÙÙتر اÙذ٠تستخدÙ
Ù."
+"سÙرد٠GetTor Ù
رسÙا رÙابط تستطÙعÙÙ Ù
Ù Ø®ÙاÙÙا تÙزÙÙ ØزÙ
Ø© Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)Ø "
+"ÙاÙتÙÙÙع اÙÙ
Ø´ÙÙر (ضرÙرÙÙ ÙتÙØ«Ù٠اÙتÙزÙÙ)Ø ÙبصÙ
Ø© اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙ
ستخدÙ
ÙØ¥Ùشاء "
+"اÙتÙÙÙØ¹Ø ÙتÙبÙدة اÙØزÙ
Ø©. Ùد تجد Ø®ÙارÙÙ ÙÙتÙزÙÙ: 32-bit Ø£Ù 64-bit : اختارÙا "
+"Ù
ا ÙÙاسب ÙÙع اÙØاسÙب اÙذ٠تستخدÙ
ÙÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -428,10 +422,8 @@ msgstr "تثبÙت Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Ùسخة ÙÙÙدÙز: "
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -467,10 +459,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "ÙØ£ÙظÙ
Ø© Ù
اÙ: "
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -488,33 +478,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "ÙØ£ÙظÙ
Ø© جÙÙ/ÙÙÙÙس :"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. ÙÙ
بتÙزÙÙ Ù
Ù٠جÙÙ / ÙÙÙÙس`tar.xz` ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"Ù¤. عÙد اÙتÙاء اÙتÙزÙÙØ ÙÙÙ
Ùا باستخراج اÙأرشÙ٠عبر اÙØ£Ù
ر `tar -xf [TB "
-"archive]` أ٠عبر استخداÙ
Ù
دÙر ÙÙأرشÙÙ. "
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. ستØتاج Ø¥Ù٠إخبار جÙÙ / ÙÙÙÙس Ø£Ù٠ترÙد اÙÙدرة عÙ٠تÙÙÙØ° ÙصÙص Ø´Ù Ù
٠اÙÙاجÙØ©"
-" اÙرسÙÙ
ÙØ© أ٠سطر اÙØ£ÙاÙ
ر."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -539,45 +533,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"** Ù
ÙاØظة: ** Ù٠أÙبÙÙت٠Ùبعض اÙتÙزÙعات اÙأخر٠إذا ØاÙÙت تشغÙÙ Ù
ÙÙ start-"
-"tor-browser.desktop Ø ÙÙد ÙتÙ
ÙØªØ Ù
ÙÙ ÙصÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"ÙتغÙÙر Ùذا اÙسÙÙÙ ÙتشغÙÙ Ù
تصÙØ Tor بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ Ø Ø§ØªØ¨Ø¹ Ùذا: اÙØªØ \"اÙÙ
ÙÙات\""
-" (Ù
ÙÙات جÙÙÙ
/ ÙÙتÙÙÙس) â اÙØªØ Ø§ÙتÙضÙÙات â اÙتÙ٠إÙ٠عÙاÙ
Ø© اÙتبÙÙب 'اÙسÙÙÙ' "
-"â Øدد \"تشغÙÙÙا\" Ø£Ù \"اسأ٠Ù
اذا تÙعÙ\" ضÙ
Ù \"Ùاب٠ÙÙتÙÙÙØ° Ù
ÙÙات ÙصÙØ© \"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
-"إذا اخترت اÙØ®Ùار اÙأخÙر Ø ÙاÙÙر ÙÙÙ \"تشغÙÙ\" بعد تشغÙÙ Ù
ÙÙ start-tor-"
-"browser.desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
-msgstr "Ø£ÙØ Ù
٠داخ٠دÙÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)Ø Ø¨Ø¥Ù
ÙاÙÙÙ
اÙبدأ عبر اÙØ£Ù
ر اÙÙصÙÙ: "
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3874,6 +3961,11 @@ msgstr ""
"ÙÙصØÙÙ
باستخداÙ
إعÙاÙ
Ùاب٠ÙÙÙتابة Øت٠ÙتÙ
ÙÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor) Ù
٠اÙتØدÙØ« "
"عÙد اÙØاجة. "
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Ùسخة ÙÙÙدÙز: "
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3923,6 +4015,11 @@ msgstr ""
"Ù¦. عÙدÙ
ا ÙسأÙÙÙ
اÙÙ
ÙثبÙت ع٠Ù
Ùا٠تثبÙت Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)Ø Ø§Ø®ØªØ§Ø±Ùا اÙÙرص اÙصÙب"
" اÙغÙر ثابت. "
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "ÙØ£ÙظÙ
Ø© Ù
اÙ: "
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3946,6 +4043,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr "Ù¥. عÙد اÙتÙاء اÙتÙزÙÙØ Ø§ÙÙرÙا Ù
ÙÙ `.dmg` ÙابدؤÙا عÙ
ÙÙÙØ© اÙتثبÙت. "
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "ÙØ£ÙظÙ
Ø© جÙÙ/ÙÙÙÙس :"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3992,8 +4094,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "تبرع اÙØ¢Ù"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "تÙزÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙر (Tor)"
@@ -4022,8 +4124,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "تبرÙع"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index bd996a3858..13f95d897a 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Sandipan Roy <sandipan at parrotsec.org>, 2020
# Mohammad Shariful Islam <toha.aug29 at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Foxom Toto <foxomot957 at coalamails.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -392,15 +392,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦®à§à¦² ধারণà¦à¦¾à¦°à§ লিà¦à§à¦à§ সাড়া দà§à¦¬à§ যার থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° "
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨, à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦à§à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° (ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° "
+"à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨à§à¦¯à¦¼), সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à§à¦à¦¿à¦° à¦à¦à§à¦à§à¦²à§à¦° à¦à¦¾à¦ª à¦à¦¬à¦ "
+"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦à¦¸à¦¾à¦®à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ \"32-বিà¦\" বা \"64-বিà¦\" সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¯à¦¼à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨:"
+" à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মডà§à¦²à§à¦° à¦à¦ªà¦° নিরà§à¦à¦° à¦à¦°à§à¥¤"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -414,10 +414,8 @@ msgstr "Tor Browser à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -453,10 +451,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "macOS à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -474,30 +470,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linux: à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯Â "
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ শà§à¦· হয়ৠà¦à§à¦²à§, সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¾à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿ `tar -xf [TB সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¾à¦à¦¾à¦°] command "
-"à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বা à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¾à¦à¦¾à¦° পরিà¦à¦¾à¦²à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ বà§à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -524,40 +526,138 @@ msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¬à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° Tor Browser
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¾à¦¬à§, Tor Browser ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦° à¦à¦¿à¦¤à¦°à§ থà§à¦à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨ থà§à¦à§ "
-"à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¯à¦¼à§à¦ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3470,6 +3570,11 @@ msgstr ""
"Writable মিডিয়া বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° পরামরà§à¦¶ দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হà¦à§à¦à§ যাতৠপà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨ মতৠTor "
"Browser à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যায়।"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3523,6 +3628,11 @@ msgstr ""
"6. à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° যà¦à¦¨ Tor Browser à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¬à§à¦¨ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ à¦à¦¾à¦à¦²à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
পসারণযà§à¦à§à¦¯ "
"মিডিয়া নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "macOS à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3548,6 +3658,11 @@ msgstr ""
"5. ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ শà§à¦· হলà§, `.dmg` ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ শà§à¦°à§ "
"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linux: à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯Â "
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3593,8 +3708,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "à¦à¦à¦¨à¦¿ দান à¦à¦°à§"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -3624,8 +3739,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "ডনà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index ac0536aa23..0fd90258ea 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -6,19 +6,19 @@
# Joan Montané, 2019
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
# Miquel Bosch, 2021
-# Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021
# Antonela D <antonela at torproject.org>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Benny Beat <bennybeat at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
+# Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Ecron <ecron_89 at hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -391,15 +391,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor contestarà amb un correu electrònic amb enllaços per a la baixada del"
+" paquet del Navegador Tor, la signatura criptogrà fica (que es precisa per "
+"verificar al baixada), la empremta digital utilitzada com a signatura, i la "
+"suma de verificació. Haureu de triar entre la opció de \"32-bit\" o "
+"\"64-bit\", depenent del processador del vostre ordinador."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -413,10 +413,8 @@ msgstr "Instal·lant el Navegador Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Per a Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -452,10 +450,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Per a macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -473,28 +469,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Per a GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -517,31 +521,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -549,6 +597,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3424,6 +3528,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Per a Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3465,6 +3574,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Per a macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3484,6 +3598,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Per a GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3527,8 +3646,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "FES UNA DONACIÃ"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Descarregueu el navegador Tor"
@@ -3558,8 +3677,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Fes una donació"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 0ca1bea150..0aa538ef82 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -393,15 +393,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor odpovà e-mailem obsahujÃcÃm odkazy, ze kterých si můžete stáhnout "
+"balÃÄek prohlÞeÄe Tor, kryptografický podpis (potÅebný pro ovÄÅenà "
+"stahovánÃ), otisk klÃÄe použitý k vytvoÅenà podpisu a kontrolnà souÄet "
+"balÃÄku. Možná vám bude nabÃdnuta možnost výbÄru \"32bitového\" nebo "
+"\"64bitového\" softwaru: to závisà na modelu poÄÃtaÄe, který použÃváte."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -415,10 +415,8 @@ msgstr "Instalace prohlÞeÄe Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Pro Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -452,10 +450,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Pro macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -473,33 +469,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Pro GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Po dokonÄenà stahovánà extrahujte archiv pomocà pÅÃkazu âtar -xf [TB "
-"archiv]â, nebo pomocà správce archivů."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. MusÃte GNU/Linuxu sdÄlit, že chcete mÃt možnost spouÅ¡tÄt shellové skripty"
-" z grafického rozhranà nebo pÅÃkazového Åádku."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -524,48 +524,138 @@ msgstr "Dvojitým kliknutÃm na ikonu prohlÞeÄ Tor poprvé spustÃte."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Poznámka:** V Ubuntu a nÄkterých dalÅ¡Ãch distribucÃch se pÅi pokusu o "
-"spuÅ¡tÄnà souboru start-tor-browser.desktop může otevÅÃt textový soubor."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"Chcete-li toto chovánà zmÄnit a mÃsto toho spustit ProhlÞeÄ Tor, postupujte"
-" takto: OtevÅete \"Soubory\" (GNOME Files/Nautilus) â otevÅete PÅedvolby â "
-"pÅejdÄte na kartu \"ChovánÃ\" â v Äásti \"Spustitelné textové soubory\" "
-"vyberte \"Spustit je\" nebo \"Zeptat se, co má udÄlat\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Pokud zvolÃte druhou možnost, kliknÄte po spuÅ¡tÄnà souboru start-tor-"
-"browser.desktop na \"Spustit\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. PÅÃpadnÄ můžete z adresáÅe prohlÞeÄe Tor také spustit pÅÃkazový Åádek "
-"spuÅ¡tÄnÃm:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3336,6 +3426,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Pro Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3377,6 +3472,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Pro macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3396,6 +3496,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Pro GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3439,8 +3544,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Stáhnout prohlÞeÄ Tor"
@@ -3470,8 +3575,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "PÅispÄjte"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 05b08c331a..0accd29648 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -385,14 +385,9 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -407,10 +402,8 @@ msgstr "Installere Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Til Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -441,10 +434,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Til macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -460,28 +451,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -504,31 +503,75 @@ msgstr "Double-klik på ikonet for, at starte Tor Browser for første gang."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -536,6 +579,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3286,6 +3385,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Til Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3327,6 +3431,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Til macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3346,6 +3455,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "For GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3389,8 +3503,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONÃR NU"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Download Tor Browser"
@@ -3420,8 +3534,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Donér"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index ba60cfc8be..ed38860748 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -16,14 +16,13 @@
# Not AName <atzeje at web.de>, 2021
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
-# Niklas Eber, 2021
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -414,22 +413,17 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor wird mit einer E-Mail antworten die Downloadlinks für das Tor Browser"
-" Paket, die kryptographische Signatur (zur Verifikation des Downloads), den "
-"Fingerabdruck des Schlüssels mit dem die Signatur erstellt wurde, und die "
-"Prüfsumme des Pakets enthält."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
-msgstr ""
-"Möglicherweise wird dir die Wahl zwischen \"32-Bit\"- und "
-"\"64-Bit\"-Software angeboten: Dies hängt vom Modell des von dir verwendeten"
-" Computers ab."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
+msgstr ""
+"GetTor wird mit einer E-Mail antworten, die Links enthält, mit denen du das "
+"Tor Browser-Paket, die kryptographische Signatur (wird benötigt, um die "
+"heruntergeladenen Inhalte zu verifizieren) sowie den Fingerabdruck, der "
+"benutzt wurde, um die Signatur zu erzeugen, und die Paket-Prüfsumme "
+"herunterladen kannst. Dir wird eventuell eine Auswahl zwischen \"32-bit\" "
+"oder \"64-bit\" Anwendung angeboten: Dies hängt vom Modell des Computers ab,"
+" den du benutzt."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -443,10 +437,8 @@ msgstr "Installing Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Für Windows:\t"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -482,10 +474,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Für macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -503,33 +493,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Für GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Lade die `.tar.xz`-Datei für GNU/Linux herunter."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Wenn der Download abgeschlossen ist, extrahiere das Archiv mit dem Befehl"
-" `tar -xf [TB archive]` oder mit Hilfe eines Archivmanagers."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Sie müssen Ihrem GNU/Linux mitteilen, dass Sie Shell-Skripte über die "
-"Grafische Oberfläche oder über die Befehlszeile ausführen möchten."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -555,49 +549,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Hinweis:** Unter Ubuntu und einigen anderen Distributionen wird "
-"möglicherweise eine Textdatei geöffnet, wenn Sie versuchen, die Datei start-"
-"tor-browser.desktop zu starten."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"Um dies zu ändern und den Tor Browser zu starten, müssen sie folgendes "
-"machen: Ãffnen sie \"Dateien\" (GNOME Dateien/Nautilus) â Einstellungen â "
-"'Verhalten' â Klicken sie auf \"Ausführen\" oder \"Fragen, was zutun ist\" "
-"unter \"Ausführbare Textdateien\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
-"Wenn Sie sich für Später entscheiden, klicken Sie nach dem Start der Datei "
-"start-tor-browser.desktop auf \"Ausführen\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternativ kannst du auch aus dem Verzeichnis des Tor Browser heraus von "
-"der Kommandozeile aus starten mit:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "'./start-tor-browser.desktop'"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4063,6 +4146,11 @@ msgstr ""
"Es wird empfohlen, beschreibbare Medien zu verwenden, damit Tor Browser bei "
"Bedarf aktualisiert werden kann."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Für Windows:\t"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4116,6 +4204,11 @@ msgstr ""
"6. Wenn das Installationsprogramm fragt, wo Tor Browser installiert werden "
"soll, wähle deinen Wechseldatenträger aus."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Für macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4141,6 +4234,11 @@ msgstr ""
"5. Wenn der Download abgeschlossen ist, klicke auf die `.dmg` Datei und "
"beginne den Installationsprozess."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Für GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4188,8 +4286,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "SPENDE JETZT"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browser herunterladen"
@@ -4219,8 +4317,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index de691579bb..ae90aa2c7e 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -6,21 +6,21 @@
# Dimitris Adamakis <gt.dimitris at gmail.com>, 2020
# Elektra M. <safiragon at yahoo.gr>, 2020
# Adrian Pappas, 2020
-# george k <norhorn at gmail.com>, 2020
# anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2021
# Sofia K., 2021
# Gus, 2021
# Christos Vidai <dizzy23designs at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
+# george k <norhorn at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: george k <norhorn at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -406,15 +406,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"Το GetTor θα αÏανÏήÏει με Îνα email ÏοÏ
θα ÏεÏιÎÏει ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Î±ÏÏ ÏÏοÏ
"
+"μÏοÏείÏε να καÏεβάÏεÏε Ïο Tor Browser, Ïην κÏÏ
ÏÏογÏαÏική Ï
ÏογÏαÏή "
+"(αÏαÏαίÏηÏη για Ïην εÏιβεβαίÏÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
λήÏηÏ), Ïην ιÏνηλάÏιÏη ÏοÏ
"
+"ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε για Ïη δημιοÏ
Ïγία ÏÎ·Ï Ï
ÏογÏαÏÎ®Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο "
+"αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏακÎÏοÏ
. ÎÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î´Î¿Î¸ÎµÎ¯ η εÏιλογή για λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ 32 ή "
+"64 bit. ÎÏιλÎξÏε ανάλογα με Ïο μονÏÎλο ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -428,10 +429,8 @@ msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Îια Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -467,10 +466,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Îια macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -488,30 +485,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Îια GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. ÎάνÏε λήÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
`.tar.xz` για GNU/Linux"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. ÎÏαν ολοκληÏÏθεί η λήÏη, αÏοÏÏ
μÏιÎÏÏε Ïο αÏÏείο με Ïην ενÏολή `tar -xf "
-"[TB archive]` ή ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Îναν διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -539,40 +542,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. ÎναλλακÏικά, μÎÏα αÏÏ Ïον καÏάλογο ÏοÏ
Tor Browser μÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± "
-"ξεκινήÏεÏε αÏÏ Ïη γÏαμμή ενÏολÏν εκÏελÏνÏαÏ:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3649,6 +3750,11 @@ msgstr ""
"ΣÏ
νιÏÏάÏαι η ÏÏήÏη εγγÏάÏιμοÏ
μÎÏοÏ
ÎÏÏι ÏÏÏε ο Tor Browser να μÏοÏεί να "
"ενημεÏÏνεÏαι ÏÏÏÏ Î±ÏαιÏείÏαι."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Îια Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3702,6 +3808,11 @@ msgstr ""
"6. ÎÏαν Ïο ÏÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÏÏÏήÏει ÏÎ¿Ï Î½Î± εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïον "
"ÏεÏιηγηÏή Tor Browser, εÏιλÎξÏε Ïο αÏαιÏοÏμενο μÎÏο ÏαÏ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Îια macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3727,6 +3838,11 @@ msgstr ""
"5. ÎÏαν ολοκληÏÏθεί η λήÏη, κάνÏε κλικ ÏÏο αÏÏείο `.dmg` και ξεκινήÏÏε Ïη "
"διαδικαÏία εγκαÏάÏÏαÏηÏ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Îια GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3773,8 +3889,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÎΩΡÎΣTΠΤΩΡÎ"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ÎαÏεβάÏÏε Ïον Tor Browser"
@@ -3805,8 +3921,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "ÎÏÏίÏÏε"
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index 3e40e11bb8..768670f14a 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -387,21 +387,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
-msgstr ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -415,10 +410,8 @@ msgstr "Installing Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr "## For Windows"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -454,10 +447,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr "## For macOS"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -475,33 +466,41 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr "## For GNU/Linux"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr "#### Graphical method"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -525,48 +524,163 @@ msgstr "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
msgstr ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr "* Click on Preferences."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
msgstr ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr "#### Command-line method"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr "| **Flag** | **Description** |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr "|----------|-----------------|"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3935,6 +4049,11 @@ msgstr ""
"It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
"as required."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "For Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3987,6 +4106,11 @@ msgstr ""
"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
"removable media."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "For macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4010,6 +4134,11 @@ msgstr ""
"5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the "
"installation process."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "For GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4056,8 +4185,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONATE NOW"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Download Tor Browser"
@@ -4087,8 +4216,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 175f5e5330..215bf040bb 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -10,17 +10,17 @@
# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -408,21 +408,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los "
-"que puedes descargar el paquete del Navegador Tor, la firma criptográfica "
-"(necesaria para verificar la descarga), la huella digital de la clave "
-"utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación del paquete."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"Es posible que se te ofrezca la opción entre software de \"32 bits\" o \"64 "
-"bits\": esto depende del modelo de computadora que estés utilizando."
+"GetTor responderá con un correo conteniendo enlaces desde los que puedes "
+"descargar el paquete Tor, la firma criptográfica (necesaria para verificar "
+"la descarga), la huella de validación (fingerprint) de la clave usada para "
+"hacer la firma, y la suma de verificación (checksum) del paquete. Puede que "
+"se te ofrezca la elección entre software de \"32-bit\" o de \"64-bit\": la "
+"elección dependerá del modelo del ordenador donde se vaya a usar."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -436,10 +431,8 @@ msgstr "Instalar el Navegador Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "En Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -475,10 +468,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "En macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -496,33 +487,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "En GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Descarga el archivo `.tar.xz` de GNU/Linux."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Cuando se haya completado la descarga, extrae el archivo con el comando "
-"`tar -xf [TB archive]` o usando un administrador de archivos."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Necesitarás decirle a tu GNU/Linux que quieres tener la capacidad de "
-"ejecutar scripts de shell desde la interfaz gráfica o la lÃnea de comando."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -547,50 +542,138 @@ msgstr "Doble clic en el icono para iniciar el Navegador Tor por primera vez."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**Nota:** En Ubuntu y algunas otras distribuciones, si intentas lanzar el "
-"archivo start-tor-browser.desktop, es posible que se abre un archivo de "
-"texto."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Para cambiar este comportamiento y en su lugar lanzar el Navegador Tor, "
-"sigue estos pasos: Abre \"Archivos\" (GNOME Files/Nautilus) â abre "
-"Preferencias â encuentra la pestaña 'Comportamiento' â Seleccionar "
-"\"Ejecutarlos\" o \"Preguntar qué hacer\" bajo \"Archivos de Texto "
-"Ejecutables\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"Si eliges este último, haz clic en \"Ejecutar\", después de hacer click en "
-"el archivo start-tor-browser.desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternativamente, dentro del directorio del Navegador Tor, puedes "
-"ejecutar Tor escribiendo el comando:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "./start-tor-browser.desktop"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4039,6 +4122,11 @@ msgstr ""
"Se recomienda usar medios grabables para que se pueda actualizar el "
"Navegador Tor cuando fuera necesario."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "En Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4092,6 +4180,11 @@ msgstr ""
"6. Cuando el instalador pregunte dónde instalar el Navegador Tor, selecciona"
" tu medio extraible."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "En macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4116,6 +4209,11 @@ msgstr ""
"5. Cuando la descarga esté completa, haz clic en el archivo `.dmg` y "
"comienza el proceso de instalación."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "En GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4163,8 +4261,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONA AHORA"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
@@ -4194,8 +4292,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po
index 56f04aaac5..98d3d41b80 100644
--- a/contents+et.po
+++ b/contents+et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Taka, 2021\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)\n"
@@ -388,15 +388,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor vastab sulle meiliga, mis sisaldab linke, mille kaudu saad alla "
+"laadida Tor brauseri tarkvarapaketi, krüptograafilise allkirja (vajalik "
+"allalaadimise kontrollimiseks), võtme, mis allkirja andis, sõrmejälje ja "
+"paketi kontrollsumma. Kui pead valima \"32-bitise\" ja \"64-bitise\" "
+"tarkvara vahel, siis sõltub valik sinu arvutist."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -410,10 +410,8 @@ msgstr "Tor brauseri paigaldamine"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windowsile:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -449,10 +447,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "MacOSile:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -470,33 +466,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linuxi jaoks:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Laadi alla GNU/Linuxi `.tar.xz` fail."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Kui allalaadimine on lõppenud, paki arhiiv lahti `tar -xf [TB archive]` "
-"käsuga või kasutades arhiivihaldurit."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Luba GNU/Linuxil kasutada shell-skripte â kas läbi käsurea või graafilise"
-" keskkonna."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -520,46 +520,138 @@ msgstr "Topeltklõpsa ikoonil, et Tor brauser esmakordselt avada."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Märkus:** Ubuntus ja mõnes teises distributsioonis võib start-tor-"
-"browser.desktop faili avamisel avaneda hoopis tekstifail."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"Et sellist käitumist muuta ja selle asemel avada Tor brauser, järgi neid "
-"juhiseid: Ava \"File\" (GNOME File/Nautilus) â Ava \"Preferences\" â Mine "
-"sakile \"Behavior\" â Vali \"Run them\" või \"Ask what to do\" \"Executable "
-"Text Files\" all."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
-"Kui valisid viimase variandi, siis klõpsa \"Run\" pärast tor-browser.desktop"
-" faili avamist."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
-msgstr "6. Alternatiivina ava Tor brauseri kataloogis käsurida ja sisesta:"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3308,6 +3400,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windowsile:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3349,6 +3446,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "MacOSile:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3368,6 +3470,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linuxi jaoks:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3411,8 +3518,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr ""
@@ -3436,8 +3543,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Anneta"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 74fe89da82..a66b9ea272 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -11,17 +11,17 @@
# Gus, 2021
# Xashyar, 2021
# Emma Peel, 2021
-# MYZJ, 2021
# erinm, 2021
# Reza Ghasemi, 2021
+# MYZJ, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
+"Last-Translator: MYZJ, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -395,15 +395,12 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor با ارسا٠ÛÚ© اÛÙ
Û٠ک٠شاÙ
٠«ÙÛÙÚ© داÙÙÙد Ù
رÙرگر TorÂ»Ø Ø§Ù
Ø¶Ø§Û Ø±Ù
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù(Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ§ÛÛد داÙÙÙد ÙÛاز است)Ø Ø§Ø«Ø± اÙگشت٠کÙÛØ¯Û Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ø§Ø®Øª اÙ
ضا استÙاد٠شد٠٠Checksum Ù¾Ú©Ûج Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ù
ا پاسخ Ù
Û Ø¯Ùد.\n"
+"بست٠ب٠Ù
د٠کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
Ù
ک٠است ب٠شÙ
ا Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ø´Ùد Ú©Ù Ùسخ٠\"32 بÛت\" Ûا \"64 بÛت\" ÙرÙ
اÙزار را داÙÙÙد Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -417,10 +414,8 @@ msgstr "Ùصب Ù
رÙرگر تÙر"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "â Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù ÙÛÙدÙز:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -455,10 +450,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "â Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -476,31 +469,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "â Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø¨Ù Ù¾Ø§Ûا٠رسÛØ¯Ø ÙاÛÙ Ùشرد٠را با دستÙر\n"
-"ââ`tar -xf [TB archive]`\n"
-"Ù Ûا با استÙاد٠از ÛÚ© برÙاÙ
Ù Ù
دÛرÛت ÙاÛÙ ÙØ§Û ÙشردÙØ Ø§Ø² ØاÙت Ùشرد٠خارج Ú©ÙÛد."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -526,40 +524,138 @@ msgstr "بر رÙÛ Ø¢ÛÚ©Ù٠د٠بار Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد تا Ù
رÙرگر T
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. در رÙØ´ دÛگرÛØ Ù
Û ØªÙا٠از داخ٠پÙØ´Ù Ù
رÙرگر Tor ٠بÙسÛÙ٠خط ÙرÙ
اÙØ Ù
رÙرگر "
-"Tor را با دستÙر زÛر اجرا کرد:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3652,6 +3748,11 @@ msgstr ""
"Ù
اÙÙد ÙÙØ´ Ûا Ùارد اکسترÙا٠- استÙاد٠کÙÛد تا Ù
رÙرگر Tor در صÙرت ÙÛاز بتÙاÙد "
"بر رÙÛ Ø¢Ù Ùا برÙزرساÙÛ Ø´Ùد."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "â Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù ÙÛÙدÙز:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3705,6 +3806,11 @@ msgstr ""
"6. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø§Ø² Ø´Ù
ا دربار٠Ù
ØÙ Ùصب Ù
رÙرگر Tor پرسÛد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ùاب٠ØÙ
Ù"
" Ø®Ùد را اÙتخاب Ú©ÙÛد."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "â Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3730,6 +3836,11 @@ msgstr ""
"5. ÙÙØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ø¨Ù Ù¾Ø§Ûا٠رسÛØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ ÙاÛÙ `dmg.` Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠Ù
راØÙ Ùصب "
"را کاÙ
Ù Ú©ÙÛد."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "â Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3779,8 +3890,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "اکÙÙ٠اÙداء Ú©ÙÛد"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "بارگÛØ±Û Ù
رÙرگر Tor"
@@ -3810,8 +3921,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ"
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 371659f23a..718c531d74 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -409,21 +409,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"GetTor répondra avec un courriel contenant un lien depuis lequel vous pouvez"
-" télécharger le paquet du Navigateur Tor, la signature cryptographique "
-"(requise pour vérifier le téléchargement), lâempreinte de la clé utilisée "
-"pour la signature, et la somme de contrôle du paquet."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir entre un logiciel 32 bits ou 64 bits : selon le modèle "
-"de lâordinateur que vous utilisez."
+"GetTor répondra par un courriel qui contient des liens à partir desquels "
+"vous pourrez télécharger le paquet du Navigateur Tor, la signature "
+"cryptographique (nécessaire pour contrôler le téléchargement), lâempreinte "
+"de la clé utilisée pour la signature, ainsi que la somme de contrôle du "
+"paquet. Selon le modèle dâordinateur que vous utilisez, le choix entre un "
+"logiciel 32 bits ou 64 bits vous sera proposé."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -437,10 +432,8 @@ msgstr "Installation du Navigateur Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Pour Windows :"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -476,10 +469,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Pour macOSÂ :"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -497,34 +488,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Pour GNU/Linux :"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Téléchargez le fichier GNU/Linux `.tar.xz`."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Une fois le téléchargement terminé, extrayez lâarchive avec la commande "
-"`tar -xf [archive du NT]` ou en utilisant un gestionnaire dâarchives."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Vous devrez indiquer à votre GNU/Linux que vous voulez la possibilité "
-"dâexécuter des scripts shell dans lâinterface graphique ou la ligne de "
-"commande."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -551,49 +545,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"** Note : ** Sur Ubuntu et certaines autres versions, si vous tentez de "
-"lancer le fichier start-tor-browser.desktop, un fichier texte pourrait "
-"sâouvrir."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"Pour changer ce comportement et plutôt lancer le Navigateur Tor, suivez ces "
-"étapes : Ouvrez « Fichiers » (Fichiers de GNOME/Nautilus) â ouvrez les "
-"Préférences â allez dans lâonglet « Comportement » â Sélectionnez « Exécuter"
-" » ou « Demander quoi faire » dans « Fichiers texte exécutables ». "
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Si vous choisissez le dernier, cliquez sur « Exécuter » après avoir lancé le"
-" fichier start-tor-browser.desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Autrement, à partir du répertoire du Navigateur Tor, vous pouvez aussi le"
-" lancer dans la ligne de commande en exécutant :"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4082,6 +4165,11 @@ msgstr ""
"Il est recommandé dâutiliser un support inscriptible afin que le Navigateur "
"Tor puisse se mettre à jour si nécessaire."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Pour Windows :"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4135,6 +4223,11 @@ msgstr ""
"6. Quand le programme dâinstallation demande où installer le Navigateur Tor,"
" sélectionnez votre support amovible."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Pour macOSÂ :"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4160,6 +4253,11 @@ msgstr ""
"5. Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur le fichier `.dmg` et "
"lancez le processus dâinstallation."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Pour GNU/Linux :"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4207,8 +4305,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
@@ -4240,8 +4338,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 2b77298a5a..d014b4d777 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Translators:
# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2021
# Gus, 2021
-# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -382,15 +382,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"Seolfaidh GetTor rÃomhphost ar ais chugat ina bhfuil nascanna le pacáiste "
+"Brabhsálaà Tor, leis an sÃniú cripteagrafach (chun an Ãoslódáil a "
+"dheimhniú), le méarlorg na heochrach a úsáideadh chun an sÃniú a dhéanamh, "
+"agus le suim sheiceála an phacáiste. Seans go mbeidh deis agat leagan "
+"â32-giotánâ nó â64-giotánâ a Ãoslódáil; braitheann sé ar an rÃomhaire a "
+"úsáideann tú."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -404,10 +405,8 @@ msgstr "Brabhsálaà Tor a Shuiteáil"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Ar Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -443,10 +442,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Ar macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -464,28 +461,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Ar GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -508,31 +513,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -540,6 +589,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3403,6 +3508,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Ar Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3444,6 +3554,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Ar macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3463,6 +3578,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Ar GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3506,8 +3626,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Ãoslódáil Brabhsálaà Tor"
@@ -3531,8 +3651,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Tabhair sÃntiús airgid"
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index f0c6002b31..371f67e946 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
# ION, 2021
# erinm, 2021
-# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
# itaizand, 2021
+# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: itaizand, 2021\n"
+"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -391,20 +391,14 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"getTor ××¢× × ×¢× ×××× ××× ×§×ש×ר×× ××× ×פשר ×××ר×× ×פ××¤× tor, ××ת×ת ××¦×¤× × (××ת×"
-" צר×× ××× ×××ת ××ר××), ×××עת ××צ××¢ ×©× ×××¤×ª× ×× ×שת××©× ××× ××××× ×ת ×××ת×ת "
-"×ס××× ×××××§× ×©× ××××××."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"×××¦×¢× ×פשר×××ת ×××××¨× ×ס×× \"32-bit\" ×× \"64-bit\", ××¤× ×¡×× ××××©× ×× × ×¢×©× "
-"ש×××ש."
+"GetTor ×××× ×¢× ×××\"× ××××× ×§×ש×ר×× ××× ××ª× ×××× ×××ר×× ×ת ××××ת ×פ××¤× Tor, "
+"××ת××× ×קר×פ×××רפ×ת (×× ×רשת ×××××ת ×××ר××), ×××עת ××צ××¢ ×©× ×××¤×ª× ×©××× ×ש×××ש"
+" ×עש×ת ××ת×××, ×ס××× ×××§×¨× ×©× ××××××. ×ת×× ×©××צע ×× ×××רת ת××× × ×©× "
+"â32־ס××××תâ ×× â64־ס××××תâ: ×× ×ª××× ×××× ×©× ××××©× ×©×× ××ª× ×שת×ש."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -418,10 +412,8 @@ msgstr "××ª×§× ×ª ×פ××¤× Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "×¢××ר Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -456,10 +448,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "×¢××ר macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -477,33 +467,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "×¢××ר GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. ××ר×ת ×ק×××¥ `.tar.xz`Â ×©× GNU/Linux ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. ××שר ×××ר×× ×סת×××ת, ×××¦× ×ת ×ק××¥ ××××ס ×¢× ×פק××× `tar -xf [TB archive]` "
-"×× ×¢× ××× ×©×××ש ××× ×× ××××ס×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. ×ש צ××¨× ×××ר × GNU/Linux ש×× ×©×רצ×× × ××××ת ××××/× ××צע shell scripts "
-"××××שק ×××¨×¤× ×× ×ש×רת ×פק×××."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -528,47 +522,138 @@ msgstr "×עת ×ק××§× ×פ××× ×¢× ×צ×××ת ××× ××ת××× ×ת
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**×ער×:** × Ubuntu ×××× ×¤××פ×ר××ת ××ר×ת ×× ×ª× ×¡× ××ת××× ×ת ק××¥ start-tor-"
-"browser.desktop ××ª× ×¢××××× ×פת×× ×ת ×ק××¥ ××קס×."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"××× ××©× ×ת ×ת ×××ר ××פת×× ××ק×× ××ת ×ת ×פ××¤× Tor, עק×× ××ר: Open \"Files\" "
-"(GNOME Files/Nautilus) â פת×× ×ת ×××¢×פ×ת â ×¢××¨× ××ש×× ×ת 'Behavior' â ×××ר×"
-" \"Run them\" ×× \"Ask what to do\" ××××××× × \"Executable Text Files\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"×× ×××¨×ª× ×ת ××פשר×ת ××©× ××, ×ק××©× ×¢× \"Run\" ×××ר ×פע×ת ×ק××¥ start-tor-"
-"browser.desktop. "
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. ×××××פ××, ×ת×× ×ª×ק××ת ×פ××¤× Tor, × ××ª× ×× ×× ××פע×× ×ש×רת ×פק××× ×¢× ××× "
-"×רצת:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3801,6 +3886,11 @@ msgstr ""
"×××××¥ ××שת×ש ××××× ×©× ××ª× ×ª ××ת××× ××× ×©× ××ª× ×××× ××¢××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× "
"×©× ×רש."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "×¢××ר Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3846,6 +3936,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"6. ××שר ת××× ×ת ×××ª×§× × ×©×××ת ×××× ××תק×× ×ת ×פ××¤× Tor, ×××¨× ××××× ×× ×תקת."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "×¢××ר macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3868,6 +3963,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"5. ××שר ×××ר×× ×סת×××ת, ×ק×××§× ×¢× ×ק××¥ `.dmg` ××ת×××× ×ת ת×××× ×××ª×§× ×."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "×¢××ר GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3911,8 +4011,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "תר×× ×¢×ש××"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "××ר××× ×ת ×פ××¤× Tor"
@@ -3941,8 +4041,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "תר××"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index 0736fad2ef..f76be848e1 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
@@ -388,14 +388,9 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -410,9 +405,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -443,9 +436,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -462,9 +453,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -472,18 +461,28 @@ msgstr ""
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -506,31 +505,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -538,6 +581,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3266,6 +3365,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3307,6 +3411,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3326,6 +3435,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3369,8 +3483,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "दान à¤à¤°à¥ "
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥ "
@@ -3394,8 +3508,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "दान à¤à¤°à¥à¤Â "
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 0902292bd9..46d6ce2657 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Translators:
# Josip DomÅ¡iÄ <josip.domsic at gmail.com>, 2019
# Gus, 2021
-# milotype <mail at milotype.de>, 2021
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
+# milotype <mail at milotype.de>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>, 2021\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -389,15 +389,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor Äe odgovoriti emailom s poveznicama s kojih možeÅ¡ preuzeti paket Tor "
+"preglednika, Å¡ifrirani potpis (potreban za verifikaciju preuzimanja), "
+"digitalni otisak kljuÄa koriÅ¡tenog za stvaranje potpisa i kontrolni broj "
+"paketa. Možda Äe ti se ponuditi â32-bitniâ ili â64-bitniâ softver: to ovisi "
+"o modelu tvog raÄunala."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -411,10 +411,8 @@ msgstr "Instaliranje Tor preglednika"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Na Windows sustavu:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -450,10 +448,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Na macOS sustavu:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -471,30 +467,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Na GNU/Linux sustavu:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Preuzmi GNU/Linux datoteku â.tar.xzâ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Nakon preuzimanja, raspakiraj arhivu pomoÄu naredbe âtar -xf [TB "
-"archive]â ili pomoÄu upravljaÄa arhivima."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -519,40 +521,138 @@ msgstr "Za prvo pokretanje Tor preglednika, dvaput pritisni njegovu ikonu."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternativno, unutar mape Tor preglednika, možeš ga pokrenuti i putem "
-"naredbenog retka pomoÄu:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3607,6 +3707,11 @@ msgstr ""
"PreporuÄuje se koriÅ¡tenje medija s pravom pisanja, kako bi se Tor preglednik"
" mogao nadograÄivati."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Na Windows sustavu:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3658,6 +3763,11 @@ msgstr ""
"6. Kad instalacija zapita kamo instalirati Tor preglednika, odaberi svoj "
"prenosiv medij."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Na macOS sustavu:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3680,6 +3790,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"5. Nakon preuzimanja, dvaput pritisni datoteku â.dmgâ i pokreni instalaciju."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Na GNU/Linux sustavu:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3724,8 +3839,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONIRAJ SADA"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
@@ -3755,8 +3870,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index 5de5d0f742..b0bbac1d77 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -399,15 +399,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"A GetTor egy olyan e-mailben fog válaszolni, amely olyan linkeket tartalmaz,"
+" amelyekrÅl letöltheti a Tor BöngészÅ csomagot, a letölthetÅ hitelesÃtéshez "
+"szükséges titkosÃtó aláÃrást, az aláÃráshoz használt kulcs ujjlenyomatát és "
+"a csomag ellenÅrzÅ checksumát. Választhat â32 bitesâ vagy â64 bitesâ "
+"szoftverek közül: ez a használt számÃtógép tÃpusától függ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -421,10 +421,8 @@ msgstr "A Tor BöngészÅ telepÃtése"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windows-on:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -460,10 +458,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "macOS-re:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -481,33 +477,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linux-ra:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Töltse le GNU/Linux `.tar.xz` fájlt."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Ha a letöltés végzett, csomagolja ki az archÃvot a `tar -xf [TB archive]`"
-" paranccsal vagy egy archÃv kezelÅ alkalmazással."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Szükséges megadnia a GNU/Linux-nak, hogy szeretne shell scripts futtatni "
-"a grafikus felületrÅl vagy parancssorból."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -534,49 +534,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Megjegyzés:** Ubuntu-n vagy néhány más distro-n ha megpróbálja elindÃtani "
-"a start-tor-browser.desktop fájlt eg szöveg fájl nyÃlik meg."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"Ennek a működésnek a megváltoztatásához és hogy helyette indÃtsa a Tor "
-"BöngészÅt, tegye a következÅket: Nyissa meg a \"Files\"-t (GNOME "
-"Files/Nautilus) â nyissa meg a Preferences-t â menjen a 'Behavior' fülre â "
-"Válassza a \"Run them\" vagy \"Ask what to do\" opciót az \"Executable Text"
-" Files\" alatt."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Ha az utóbbit választotta, akkor kattintson a \"Run\" (Futtat) opcióra a "
-"start-tor-browser.desktop fájl indÃtásakor."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. AlternatÃvaként a Tor Browser könyvtárból is elndÃthatja a a következÅ "
-"parancs futtatásával:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4006,6 +4095,11 @@ msgstr ""
"Ajánlott, hogy Ãrható média legyen,, Ãgy a Tor BöngészÅ frissÃthetÅ amikor "
"szükséges."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windows-on:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4058,6 +4152,11 @@ msgstr ""
"6. Ha a telepÃtÅ kérdezi, hogy hova kerüljön telepÃtésre a Tor BöngészÅ, "
"válassza az eltávolÃtható médiát."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "macOS-re:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4082,6 +4181,11 @@ msgstr ""
"5. Ha a letöltés kész kattintson a `.dmg` fájlra és kezdje el a telepÃtési "
"folyamatot."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linux-ra:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4130,8 +4234,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "TÃMOGASSON MOST"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor BöngészŠletöltése"
@@ -4161,8 +4265,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Támogatás"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index b40dfb520f..7a76eb3741 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -2,7 +2,6 @@
# Translators:
# M Yusuf Fin <myusuffin at gmail.com>, 2018
# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019
-# ical, 2019
# Robert Dafis <robertdafis at gmail.com>, 2019
# cuna <cunaxc at gmail.com>, 2019
# Joshua P, 2021
@@ -12,14 +11,15 @@
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# Sidiq Pangestu <sani21bimo at gmail.com>, 2021
+# ical, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sidiq Pangestu <sani21bimo at gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: ical, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -396,15 +396,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor akan merespon dengan sebuah surel yang memuat tautan yang dapat Anda "
+"gunakan untuk mengunduh paket Tor Browser, tanda tangan kriptografi "
+"(diperlukan untuk memverifikasi unduhan), sidik jari dari kunci yang "
+"digunakan untuk membuat tanda tangan, dan checksum dari paket tersebut. Anda"
+" akan diberikan dua pilihan perangkat lunak \"32-bit\" atau \"64-bit\": ini "
+"tergantung pada model komputer yang Anda gunakan."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -418,10 +419,8 @@ msgstr "Sedang memasang Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Untuk Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -457,10 +456,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Untuk macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -478,30 +475,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Untuk GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Saat unduhan selesai, pisahkan arsip dengan perintah `tar -xf [TB "
-"archive]` atau menggunakan manajer arsip."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -524,31 +527,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -556,6 +603,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3485,6 +3588,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Untuk Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3526,6 +3634,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Untuk macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3545,6 +3658,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Untuk GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3588,8 +3706,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONASI SEKARANG"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Unduh Tor Browser"
@@ -3619,8 +3737,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Donasi"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index bb905c3f90..2e9662aed6 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#
# Translators:
# Gus, 2021
-# Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
# erinm, 2021
+# Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2021\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -387,15 +387,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor mun svara með tölvupósti sem inniheldur tengla sem beina á "
+"niðurhalspakka Tor-vafrans, á undirritun dulritunarinnar (nauðsynlegt til að"
+" geta sannreynt niðurhalið), fingrafar dulritunarlykilsins sem notaður var "
+"við gerð undirritunarinnar, og á gátsummu pakkans (checksum). Ãér gæti verið"
+" boðið að velja á milli â32-bitaâ eða â64-bitaâ hugbúnaðar: það fer eftir "
+"hvaða gerð af tölvu þú ert að nota."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -409,10 +410,8 @@ msgstr "Uppsetning Tor-vafrans"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Fyrir Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -447,10 +446,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Fyrir macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -468,34 +465,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Fyrir GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Ãegar búið er að sækja safnskrána, skaltu afþjappa hana með skipuninni "
-"`tar -xf [TB-safnskrá]` eða með þvà að nota safnskráastjóra."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Ãú þarft að gera GNU/Linux-kerfinu þÃnu skiljanlegt að þú viljir geta "
-"keyrt skeljaskriftur (shell scripts) úr myndræna notandaviðmótinu eða af "
-"skipanalÃnu."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -520,48 +520,138 @@ msgstr "TvÃsmelltu á táknmyndina til að keyra Tor-vafrann à fyrsta skipti."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**Athugið:** à Ubuntu og einhverjum öðrum dreifingum getur gerst ef þú "
-"reynir að ræsa start-tor-browser.desktop skrána, að textaskrá opnist."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Til að breyta þessari hegðun og ræsa beint Tor-vafrann, skaltu gera þetta: "
-"Opna \"Skrár\" (GNOME Files/Nautilus) â opna Kjörstillingar â fara á flipann"
-" 'Hegðun' â Veldu \"Keyra\" eða \"Spyrja hvað eigi að gera\" à "
-"\"Keyranlegar textaskrár\" hlutanum."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"Ef þú velur það sÃðarnefnda þarftu að ýta á \"Keyra\" eftir að start-tor-"
-"browser.desktop-skráin er ræst."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Einnig er hægt að ræsa Tor-vafrann af skipanalÃnu með þvà að keyra "
-"eftirfarandi skipun úr möppu Tor-vafrans:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3810,6 +3900,11 @@ msgstr ""
"Ãað er ráðlagt að nota skrifanlega gagnamiðla, svo hægt sé að uppfæra Tor-"
"vafrann eftir þörfum."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Fyrir Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3860,6 +3955,11 @@ msgstr ""
"6. Ãegar uppsetningarforritið spyr hvar eigi að setja Tor-vafrann upp, "
"skaltu velja útskiptanlega gagnamiðilinn þinn."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Fyrir macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3883,6 +3983,11 @@ msgstr ""
"5. Ãegar búið er að sækja skrána, skaltu smella á `.dmg` skrána og hefja "
"uppsetningarferlið."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Fyrir GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3930,8 +4035,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "STYRKJA NÃNA"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
@@ -3962,8 +4067,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Styrkja"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 28b6b6b3ae..b542df6e9d 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -11,20 +11,20 @@
# fbd, 2020
# Random_R, 2021
# Gus, 2021
-# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Alex G <alecs at alecs.ga>, 2021
# P P, 2021
# Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2021
# erinm, 2021
+# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -402,15 +402,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor risponderà con una mail contenente il link da dove scaricare il "
+"browser Tor, la firma criptografica (necessaria per verificare il download),"
+" l'impronta digitale della chiave utilizzata per generare la firma digitale "
+"e il codice di controllo del pacchetto. Potrete scegliere tra programma a "
+"\"32-bit\" o \"64-bit\"; questo dipenderà dal modello di computer che state "
+"usando."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -424,10 +425,8 @@ msgstr "Installare Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Per Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -463,10 +462,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Per macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -484,33 +481,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Per GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Al termine del download, estrai l'archivio con il comando `tar -xf [TB "
-"archive]` o utilizzando un gestore di archivi."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Dovrai configurare il tuo sistema GNU/Linux per poter eseguire shell "
-"script dall'interfaccia grafica o da linea di comando."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -536,42 +537,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**Nota.** Su Ubuntu e su alcune altre distribuzioni, se esegui il file "
-"start-tor-browser.desktop, potrebbe aprisi un file di testo."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternativamente, dall'interno della directory Tor Browser, puoi anche "
-"avviarlo da riga di comando eseguendo:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3874,6 +3971,11 @@ msgstr ""
"Si consiglia di utilizzare supporti con capacità di riscrittura in modo che "
"Tor Browser possa essere aggiornato secondo necessità ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Per Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3926,6 +4028,11 @@ msgstr ""
"6. Quando il programma di installazione chiede dove installare Tor Browser, "
"seleziona il supporto rimovibile."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Per macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3950,6 +4057,11 @@ msgstr ""
"5. Al termine del download, clicca sul file `.dmg` per iniziare il processo "
"di installazione."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Per GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3994,8 +4106,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONA ORA"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Scarica Tor Browser"
@@ -4025,8 +4137,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Dona"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 9a4697c28c..bd288a9f99 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -7,7 +7,6 @@
# maruyuki <contact at maruyuki.net>, 2019
# Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2020
# 987 pluto <pluto987 at protonmail.com>, 2020
-# h345u37g3 h345u37g3, 2020
# Toshi <toshi at jca.apc.org>, 2020
# ã¿ã«ãã·, 2020
# Kaede, 2021
@@ -17,14 +16,15 @@
# XMPPã¯ããã, 2021
# Emma Peel, 2021
# Ito Takeshi, 2021
+# h345u37g3 h345u37g3, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n"
+"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -387,15 +387,13 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTorã¯ãTor "
+"Browserããã¦ã³ãã¼ãã§ãããªã³ã¯ãç½²å(ãã¦ã³ãã¼ããããã¡ã¤ã«ã®æ¤è¨¼ã«å¿
è¦)ãç½²åã®ä½æã«ä½¿ç¨ãããã¼ã®ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ããããã³ãã¦ã³ãã¼ããããã¡ã¤ã«ã®ãã§ãã¯ãµã ãã¡ã¼ã«ã§è¿ä¿¡ãã¾ãã"
+" 使ç¨ãã¦ããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ã¢ãã«ã«ãã£ã¦ã32ãããããã64ããããããé¸æãã¦ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -409,10 +407,8 @@ msgstr "Tor Browserãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windowsã®å ´å:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -444,10 +440,8 @@ msgstr "4. ãã¦ã³ãã¼ããå®äºãããã.exeãã¡ã¤ã«ãããã«
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "macOSã®å ´å:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -463,29 +457,36 @@ msgstr "4. ãã¦ã³ãã¼ããå®äºãããã.dmgãã¡ã¤ã«ãããã«
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linuxã®å ´å:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. ãã¦ã³ãã¼ããå®äºãããããtar -xf [ã¢ã¼ã«ã¤ãã»ãã¡ã¤ã«å]ãã³ãã³ãããããã¯ã¢ã¼ã«ã¤ã管çã½ããã使ã£ã¦ãã¢ã¼ã«ã¤ãã解åããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -510,38 +511,138 @@ msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãããã«ã¯ãªãã¯ãã¦ãåãã¦Tor Browserãå®
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
-msgstr "6. å¥ã®æ¹æ³ã¨ãã¦ãTor Browserã®ãã¤ã¬ã¯ããªå
ãããã³ãã³ãã©ã¤ã³ã§ãã®ã³ãã³ããå®è¡ãã¦éå§ã§ãã¾ã:"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3483,6 +3584,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr "Tor Browser ãå¿
è¦ã«å¿ãã¦æ´æ°ãããããæ¸ãè¾¼ã¿å¯è½ãªã¡ãã£ã¢ã使ç¨ãããã¨ããå§ããã¾ãã"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windowsã®å ´å:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3526,6 +3632,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr "6. ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã« Tor Browser ãã©ãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããè¨ããããããªã ã¼ããã«ã¡ãã£ã¢ãæå®ãã¦ãã ããã"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "macOSã®å ´å:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3546,6 +3657,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr "5. ãã¦ã³ãã¼ããå®äºãããã\".dmg\" ãã¡ã¤ã«ãã¯ãªãã¯ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãéå§ãã¾ãã"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linuxã®å ´å:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3589,8 +3705,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "å¯ä»ãã"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ã"
@@ -3615,8 +3731,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "å¯ä»"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 38af8cbb3e..6af542c131 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#
# Translators:
-# Emma Peel, 2020
# erinm, 2021
# Georgianization, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -393,15 +393,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor ááá¢áááá¢á£á áá á£ááá¡á£á®ááá¡ á¬áá ááá¡ ááá¤áá¡á¢ááá ááá£ááááá, á áááááááá᪠"
+"á¨áááá«ááááá á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá ááá, ááá¨áá¤á á£áá "
+"á®ááááá¬áá áá (ááááá¡áááááá á©áááá¢ááá áá£áá á¤ááááá¡ ááááááááááá¡ á¨áá¡áááá¬áááááá), "
+"áá ááááá á ááá¡áá¦áááá¡ ááááááááá, á ááááá᪠á¬áá áááááááá¡ á¤ááááá¡ á¡áááá á¯ááá¡. áá¡ááá "
+"á¨áá¡áá«ááá á¨ááááááááááá£áá áá§áá¡ áá á©ááááá, â32-ááá¢ááááâ áá â64-ááá¢ááááâ ááá á¡ááá¡:"
+" áá¡ áááááááááá£ááá, áááááá£á¢áá áá¡ á¡áá¡á¢ááááá."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -415,10 +416,8 @@ msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááá§ááááá"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windows-áá¡áááá¡:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -454,10 +453,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "macOS-áá¡áááá¡:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -475,33 +472,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linux-áá¡áááá¡:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. á©áááá¢ááá ááá Linux-áá¡ `.tar.xz` á¤áááá."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. á ááªá á©áááá¢ááá ááá ááá¡á á£ááááá, áá á¥áááá¡ á¨áááááá¡á ááááá¦áá áá á«áááááá `tar -xf "
-"[TB archive]` áá áá á¥áááá¡ á ááááááá áá ááá áááá."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. á¡áááá áá ááá£ááááá GNU/Linux-á¡ á áá áá¡á£á á shell-á¡áá ááá¢áááá¡ ááá¨ááááá¡ "
-"á¨áá¡áá«ááááááá, áá áá¤ááá£áá ááá á¡áááá áá áá á«ááááááá ááááááá."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -525,48 +526,138 @@ msgstr "áá á¯áá áááá¬ááááá á®áá¢á£áááá Tor
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**á¨áááá¨ááá:** Ubuntu-á¡á áá áááááá á á¡á®áá ááá¡á¢á ááá£á¢áááá, áᣠá¨áááªááááá ááá£á¨ááá "
-"start-tor-browser.desktop, á¨áá¡áá«ááá á¢áá¥á¡á¢á£á á á¤áááá áááá®á¡ááá¡."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"á¡ááááªáááá, Tor-áá áá£ááá á á áá áááá¨ááá¡, ááá°á§áááá áááááááááá¡: ááá®á¡áááá âFilesâ "
-"(GNOME Files/Nautilus) â á¨ááááá âPreferencesâ â áá âBehaviorâ á©áááá ááá â "
-"ááá á©ááá âRun themâ áá âAsk what to doâ áááá§áá¤áááááá¨á âExecutable Text "
-"Filesâ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"áᣠáá á£ááááá¡ááááá¡ ááá á©ááá, ááá¬ááááá âRunâ ááá¡ á¨ááááá, á á᪠áááá¨áááá á¤áááá "
-"start-tor-browser.desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. ááá áá áááá¡á, Tor-áá áá£ááá áá¡ á¡áá¥áá¦ááááá¡ á¨áááááááá᪠á¨áááá«áááá ááá£á¨ááá "
-"áá á«ááááááá áááá¨á ááá áá¤áá:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3945,6 +4036,11 @@ msgstr ""
"á¡áá¡á£á ááááá, ááá¬á§áááááááá¡ á°á¥ááááá¡ á©áá¬áá áá¡ á¨áá¡áá«ááááááááª, á áá Tor-áá áá£ááá áá "
"á¨áá«ááá¡ ááááá®áááá á¡áááá ááááá¡áá¡."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windows-áá¡áááá¡:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3997,6 +4093,11 @@ msgstr ""
"6. á ááªá ááá§áááááá¡ ááááá£á á ááááá®ááá¡ áááááá ááááá¡ á¨áá á©áááá¡ Tor-áá áá£ááá áá¡áááá¡, "
"ááá£ááááá áá¥áááá ááá¡áá®á¡áááá ááá¬á§ááááááá."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "macOS-áá¡áááá¡:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4021,6 +4122,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"5. á ááªá á©áááá¢ááá ááá ááá¡á á£ááááá, ááá¬ááááá `.dmg` á¤ááááá áá áááá¬á§ááá ááá§ááááá."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linux-áá¡áááá¡:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4070,8 +4176,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "áááá¦áá áááá®á"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "á©áááá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá á"
@@ -4103,8 +4209,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "á¨áááá¬áá á£áááá"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index a46ee6b265..135ded7528 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2020
# ì¹ì ê¹ <2000sskim at gmail.com>, 2020
# Jinseo Kim, 2021
-# ì¥ë¯¼ì¤, 2021
# Emma Peel, 2021
+# ì¥ë¯¼ì¤, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: ì¥ë¯¼ì¤, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -375,15 +375,13 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTorë Tor ë¸ë¼ì°ì í¨í¤ì§, ìí¸í ìëª
(ë¤ì´ë¡ë íì¸ì ìí´ íìí¨), ìëª
ì ë§ëë ë° ì¬ì©ëë í¤ì ì§ë¬¸ ë° í¨í¤ì§ "
+"ì²´í¬ì¬ì ë¤ì´ë¡ëí ì ìë ë§í¬ê° í¬í¨ë ì´ë©ì¼ë¡ ìëµí©ëë¤. \"32ë¹í¸\" ëë \"64ë¹í¸\" ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì íí ì "
+"ììµëë¤(ì¬ì©íë ì»´í¨í°ì 모ë¸ì ë°ë¼ ë¤ë¦)."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -397,10 +395,8 @@ msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤ì¹íë ì¤"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windowsì ê²½ì°:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -433,10 +429,8 @@ msgstr "4. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ '.exe' íì¼ì ë ë² í´ë¦í©ëë¤
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "MacOSì ê²½ì°:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -452,29 +446,36 @@ msgstr "4. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ '.dmg' íì¼ì ë ë² í´ë¦í©ëë¤
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/리ë
ì¤ì ê²½ì°:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ 'tar -xf [TB archive]'ë¼ë ëª
ë ¹ì´ë ìì¹´ì´ë¸ ê´ë¦¬ì를 ì¬ì©íì¬ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì¶ì¶í©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -498,38 +499,138 @@ msgstr "ìì´ì½ì ëë¬ í 르 ë¸ë¼ì°ì 를 ì²ìì¼ë¡ ì¤ííìì
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
-msgstr "6. ë ë¤ë¥¸ ë°©ë²ì¼ë¡ë í 르 ë¸ë¼ì°ì í´ëìì 커맨ëë¼ì¸ì¼ë¡ ë¤ìì ìíí¨ì¼ë¡ì ììí ìë ììµëë¤."
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3420,6 +3521,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr "íìì ë°ë¼ Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì
ë°ì´í¸í ì ìëë¡ ì°ê¸° ê°ë¥í 미ëì´ë¥¼ ì¬ì©íë ê²ì´ ì¢ìµëë¤."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windowsì ê²½ì°:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3463,6 +3569,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr "6. ì¤ì¹ ê´ë¦¬ìê° Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤ì¹í ìì¹ë¥¼ 묻ë ê²½ì° ì´ëì 미ëì´ë¥¼ ì íí©ëë¤."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "MacOSì ê²½ì°:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3482,6 +3593,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr "5. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ `.dmg` íì¼ì í´ë¦íê³ ì¤ì¹ íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ììí©ëë¤."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/리ë
ì¤ì ê²½ì°:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3525,8 +3641,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "기ë¶í기"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ë¤ì´ë¡ë"
@@ -3552,8 +3668,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "íìí기"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index e7c3d41f80..c1fd48b6fd 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# Tautvydas Ž., 2019
# Marija GrineviÄiÅ«tÄ <marijagrineviciute at outlook.com>, 2020
# Gus, 2021
-# Moo, 2021
# erinm, 2021
+# Moo, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: Moo, 2021\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -388,15 +388,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor atsakys el. laiÅ¡ku, kuriame bus nuorodos, iÅ¡ kurių galÄsite "
+"atsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄs paketÄ
, kriptografinį paraÅ¡Ä
(reikalingÄ
"
+"atsisiuntimo patikrinimui), paraÅ¡ui naudojamo rakto kontrolinį kodÄ
bei "
+"paketo kontrolinÄ sumÄ
. Jums gali būti siūloma pasirinkti \"32-bitų\" arba "
+"\"64-bitų\" programinÄ Ä¯rangÄ
: tai priklauso nuo jūsų naudojamo kompiuterio "
+"modelio."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -410,10 +411,8 @@ msgstr "Tor NarÅ¡yklÄs įdiegimas"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windows sistemos:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -449,10 +448,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "macOS sistemos:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -470,30 +467,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linux sistemos:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Pasibaigus atsisiuntimui, iÅ¡skleiskite archyvÄ
naudodami komandÄ
`tar -xf"
-" [TN archyvas]` arba naudodami archyvų tvarkytuvÄ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -521,40 +524,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. PrieÅ¡ingu atveju, tiesiai iÅ¡ Tor NarÅ¡yklÄs katalogo, naudodami komandų "
-"eilutÄ, galite paleisti Å¡iÄ
komandÄ
:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3511,6 +3612,11 @@ msgstr ""
"Rekomenduojama naudoti įraÅ¡omÄ
jÄ
laikmenÄ
, kad, prireikus, Tor NarÅ¡yklÄ bÅ«tų"
" galima atnaujinti."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windows sistemos:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3564,6 +3670,11 @@ msgstr ""
"6. Kai diegimo programa paklaus, kur įdiegti Tor NarÅ¡yklÄ, pasirinkite savo "
"keiÄiamÄ
jÄ
laikmenÄ
."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "macOS sistemos:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3588,6 +3699,11 @@ msgstr ""
"5. Kai atsisiuntimas užbaigtas, spustelÄkite `.dmg` failÄ
ir pradÄkite "
"įdiegimo procesÄ
."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linux sistemos:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3634,8 +3750,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "PAAUKOKITE DABAR"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Atsisiųskite Tor NarÅ¡yklÄ"
@@ -3664,8 +3780,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Paaukoti"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index d6d3759304..9ffdf680c8 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,19 +1,19 @@
#
# Translators:
-# Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2020
# Gus, 2021
# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2021
# Emma Peel, 2021
# erinm, 2021
# Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021
+# Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Nikoloski <nikoloskid at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -386,15 +386,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor Ñе ви одговоÑи Ñо е-поÑÑа ÑÑо ÑодÑжи линкови од кои можеÑе да го "
+"пÑеземеÑе Tor Browser пакеÑоÑ, кÑипÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¿Ð¸Ñ (поÑÑебен за веÑиÑикаÑиÑа"
+" на пÑеземаÑеÑо), оÑпеÑаÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ð´ клÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑен за ÑоздаваÑе на поÑпиÑоÑ, и"
+" конÑолнаÑа ÑÑма или попознаÑа како Ñ
Ð°Ñ Ð²ÑедноÑÑа на пакеÑоÑ. Ðоже Ñе ви "
+"биде понÑден Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑ 32-биÑен и 64-биÑен ÑоÑÑвеÑ: ова завиÑи од моделоÑ"
+" на компÑÑÑÐµÑ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ коÑиÑÑиÑе."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -408,10 +409,8 @@ msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе на Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Ðа Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -447,10 +446,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Ðа macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -468,28 +465,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Ðа GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -512,31 +517,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -544,6 +593,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3413,6 +3518,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Ðа Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3454,6 +3564,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Ðа macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3473,6 +3588,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Ðа GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3516,8 +3636,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐТРСÐÐÐ"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ÐÑевземи го Tor Browser"
@@ -3547,8 +3667,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "ÐониÑаÑ"
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index bf6ccc69f9..c11f85d7a6 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -391,15 +391,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ പാà´àµà´àµà´àµ, à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµà´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ സിà´àµà´¨àµà´àµà´àµ¼ (à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ "
+"à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ), à´à´ªàµà´ªàµ നിർമàµà´®à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´àµà´¯àµà´àµ "
+"വിരലà´à´¯à´¾à´³à´, പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´àµà´àµà´¸à´ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ ലിà´àµà´àµà´àµ¾ "
+"à´
à´à´àµà´à´¿à´¯ à´à´°àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ GetTor à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ â32-ബിറàµà´±àµâ "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ â64-ബിറàµà´±àµâ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´: à´à´¤àµ നിà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨"
+" à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´¡à´²à´¿à´¨àµ à´à´¶àµà´°à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -413,10 +414,8 @@ msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "* വിൻഡàµà´¸à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -452,10 +451,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "* മാà´àµ à´ à´à´¸à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -473,30 +470,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "#### à´àµà´¨àµ / ലിനà´àµà´¸àµ à´µàµà´£àµà´à´¿"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµ à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´®àµà´ªàµàµ¾, `tar -xf[TB à´àµ¼à´àµà´àµà´µàµ]` à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ "
-"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´°àµ à´àµ¼à´àµà´àµà´µàµ മാനàµà´àµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´àµ¼à´àµà´àµà´µàµ à´à´àµâà´¸àµâà´àµà´°à´¾à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -524,40 +527,138 @@ msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´°à´à´à´¿à´
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. à´ªà´à´°à´®à´¾à´¯à´¿, à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´²àµà´¨à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ "
-"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¾à´:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3528,6 +3629,11 @@ msgstr ""
"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´µà´¶àµà´¯à´¾à´¨àµà´¸à´°à´£à´ à´
à´ªàµâà´¡àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´±àµà´±àµà´±à´¬à´¿àµ¾ à´®àµà´¡à´¿à´¯ "
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "* വിൻഡàµà´¸à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3581,6 +3687,11 @@ msgstr ""
"6. à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´µà´¿à´àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµ¼ à´àµà´¦à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾, "
"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ à´®àµà´¡à´¿à´¯ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "* മാà´àµ à´ à´à´¸à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3606,6 +3717,11 @@ msgstr ""
"5. à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµ à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´®àµà´ªàµàµ¾, `.dmg` ഫയലിൽ à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµâതൠà´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´·àµ» "
"à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "#### à´àµà´¨àµ / ലിനà´àµà´¸àµ à´µàµà´£àµà´à´¿"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3653,8 +3769,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµà´¾àµ¾ ദാനഠà´àµà´¯àµà´¯àµ"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -3685,8 +3801,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯àµà´ "
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index a3c24c03b8..9e62387c19 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -345,14 +345,9 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -367,9 +362,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -400,9 +393,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -419,9 +410,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -429,18 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -463,31 +462,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -495,6 +538,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3231,6 +3330,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3272,6 +3376,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3291,6 +3400,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3334,8 +3448,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "दान à¤à¤°à¤¾ "
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾"
@@ -3365,8 +3479,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "दान "
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index 443bb8d44a..e4f57d72bc 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -1,17 +1,17 @@
#
# Translators:
# erinm, 2019
-# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -387,15 +387,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor akan membalas emel yang mengandungi pautan yang anda boleh muat turun"
+" pakej Pelayar Tor, tandatangan kriptografik (diperlukan untuk pengesahan "
+"muat turun), capjari kunci yang digunakan untuk membuat tandatangan, dan "
+"hasil tambah semak pakej. Anda mungkin ditawarkan sama ada perisian â32-bitâ"
+" atau â64-bitâ: ia bergantung pada model komputer yang anda guna."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -409,10 +409,8 @@ msgstr "Memasang Pelayar Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Bagi Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -448,10 +446,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Bagi macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -469,30 +465,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Bagi GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Setelah muat turun selesai, ekstrak melalui perintah `tar -xf [TB "
-"archive]` atau dengan menggunakan pengurus arkib."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -517,40 +519,138 @@ msgstr "Dwi-klik ikon untuk memulakan Pelayar Tor buat pertama kali."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Ataupun, melalui direktori Pelayar Tor, anda juga boleh memulakan baris "
-"perintah dengan menaip:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3490,6 +3590,11 @@ msgstr ""
"Oleh itu disarankan menggunakan media boleh-tulis supaya Pelayar Tor dapat "
"dikemas kini mengikut keperluan."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Bagi Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3542,6 +3647,11 @@ msgstr ""
"6. Apabila pemasang bertanya lokasi pemasangan Pelayar Tor, pilih media "
"mudah tanggal anda."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Bagi macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3566,6 +3676,11 @@ msgstr ""
"5. Setelah muat turun selesai, klik fail `.dmg' untuk memulakan proses "
"pemasangan."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Bagi GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3612,8 +3727,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Muat Turun Pelayar Tor"
@@ -3643,8 +3758,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Derma"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 56d0c18d6f..092d5743d8 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#
# Translators:
# Emma Peel, 2021
-# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
+# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021\n"
+"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -405,21 +405,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor ááẠTor Browser áááºáá±á·áá»áºááᯠáá±á«ááºá¸áá¯áẠáá¯ááºááá¯ááºáá±á¬ áááºá·ááºáá»á¬á¸á "
-"cryptographic áááºáá¾áẠ(áá±á«ááºá¸áá¯ááºááᯠá¡áááºáá¼á¯ááẠááá¯á¡ááºáááº)á áááºáá¾ááºááá¯á¸ááẠ"
-"áá±á¬á·ááááºáá½á±á áááºáá±á·áá»áºá checksum á
áááºááá¯á· áá«áááºáá±á¬ á¡á®á¸áá±á¸ááºáá¼áá·áº "
-"áá¯á¶á·áá¼ááºáááá·áºáááºá"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"âáá-bitâ (ááá¯á·) âáá-bitâ áá±á¬á·ááºáá²áá
áºáá»áá¯á¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºááá¯ááºáá«áááºá áááºá¸ááẠ"
-"áááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±áá±á¬ áá½ááºáá»á°áá¬á áá±á¬áºáááºáá±á«áºáá½áẠáá°áááºáááºá"
+"GetTor á á¡á®á¸áá±á¸ááºáá
áºá
á±á¬ááºááá¯á·áá¼á®á¸ áá¯á¶á·áá¼ááºáá«áááºá ááá¯á¡á®á¸áá±á¸ááºáá½áẠTor "
+"ááá±á¬ááºáᬠáááºáá±á·áá»áºá áá¯ááºááá·áºáá¬á¸áá±á¬ áááºáá¾áẠ(áá±á«ááºá¸áá¯áẠáá¾ááºáááºáá¼á±á¬ááºá¸ "
+"á
á
áºáá±á¸áááºá¡áá½áẠááá¯á¡ááº)á áááºáá¾ááºáá¼á¯áá¯ááºááẠáá¯á¶á¸áá±á¬ á
áá¬á¸áá¾ááºáá±á¬á·á áááºáá½á±áá¾áá·áº "
+"áááºáá±á·áá»áºá áááºáá¾áºáááºááá¯á¸ááá¯á·ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºáááºááá·áºáá»á¬á¸ áá«áááºáááºá "
+"áááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±áá±á¬ áá½ááºáá»á°áá¬áá±á¬áºáááºáá±á«áº áá°áááºá \"â32-bitâ ááá¯á·ááá¯áẠâ64-bitâ "
+"áá±á¬á·áá²ááᯠáá½á±á¸áá»ááºááá«áááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -433,10 +428,8 @@ msgstr "Tor ááá±á¬ááºáᬠáááºáááºáá¼ááºá¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windows á¡áá½áẠ-"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -472,10 +465,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "macOS á¡áá½áẠ-"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -493,34 +484,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linux á¡áá½áẠ-"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "áá GNU/Linux `.tar.xz` ááá¯ááºááᯠáá±á«ááºá¸áá¯áẠáá¯ááºáá«á"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"áá áá±á«ááºá¸áá¯áẠáá¯ááºáá¼á®á¸áá»áááºáá½áẠáá¾ááºáááºá¸ááᯠáá½á¾ááºáá¼á¬á¸áá»áẠ`tar -xf [TB "
-"archive]` áá¼áá·áº ááá¯á·ááá¯áẠáá¾ááºáááºá¸ á
á®áá¶ááá·áºáá½á² áááááá¬áá¼áá·áº áá½á²áá¯ááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"á
á á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá° áá¼ááºáááá·áº ááááºáá
áºáá¯á¶á
ᶠááá¯á·ááá¯áẠáá½á¾ááºáá¼á¬á¸áá»ááºááá¯ááºá¸áá¾ "
-"áá½á¾ááºáá¼á¬á¸áá»ááºá
á¬áááºá¸áá»á¬á¸ (shell scripts) ááᯠáá¯ááºáá±á¬ááºááá¯ááºááẠááá·áº GNU/Linux"
-" ááᯠá¡áááá·áºáá±á¸ááááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -546,50 +540,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**ááááá¼á¯áááº-** Ubuntu áá¾áá·áº á¡áá¼á¬á¸ Linux áá¼áá·áºáá»ááá¾á¯á¡áá»áá¯á· (distros) áá½áẠ"
-"start-tor-browser.desktop ááᯠá
áááºááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá«á á
á¬áá¬á¸ááá¯ááºáá
áºáᯠ"
-"áá½áá·áºáá¬ááá¯ááºáááºá"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"á¤áá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááºááᯠáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¼á®á¸ áááºá¸á¡á
á¬á¸ Tor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠá
áááºááẠ"
-"á¡á±á¬ááºáá«á¡ááá¯ááºá¸ áá¼á¯áá¯ááºáá« - \"ááá¯ááºáá»á¬á¸\" (GNOME ááá¯ááºáá»á¬á¸/Nautilus) ááᯠ"
-"áá½áá·áºáá« â á¡áá±á¸áá±á¸ áá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯ ááᯠáá½áá·áºáá« â 'áá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááº' áááºááºááá¯á· áá½á¬á¸áá«"
-" â \"áá½ááºáá»á°áá¬áá¼áá·áº áááºáááºááá¯ááºáá±á¬ á
á¬áá¬á¸ááá¯ááºáá»á¬á¸\" á¡á±á¬ááºáá½áẠ\"áááºáááºáááº\" "
-"ááá¯á·ááá¯áẠ\"áá¬áá¯ááºáááá² áá±á¸áááº\" ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"áá¯ááááá
áºáá¯ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á start-tor-browser.desktop ááá¯ááºááᯠá
áááºáá¼á®á¸áá±á¬áẠ"
-"\"áááºáááºáááº\" ááᯠáá¾áááºáá«á"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"áá áá
áºáááºá¸á¡á¬á¸áá¼áá·áº Tor ááá±á¬ááºáᬠáááºá¸áá½á¾ááºá¡áá½ááºá¸á áá½á¾ááºáá¼á¬á¸áá»ááºááá¯ááºá¸áá¾ "
-"á¡á±á¬ááºáá«ááá¯ááºááᯠáááºáááºááááºá¸ á
áááºááá¯ááºááẠ-"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4090,6 +4172,11 @@ msgstr ""
"Tor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠááá¯á¡ááºáááᯠá¡ááºááááºáá¯ááºááá¯ááºááẠá¡áá»ááºá¡áááºá¡áá
Ạááá·áºááá¯ááºáá±á¬ "
"áá¼á¬á¸áá¶áá¾ááºáá¬ááºáá
áºáá¯ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯á· á¡áá¼á¶áá¼á¯áá«áááºá"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windows á¡áá½áẠ-"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4143,6 +4230,11 @@ msgstr ""
"áá áááºáááºáááááá¬á Tor ááá±á¬ááºáᬠááááºá¸áááºá¸ááá·áºáá±áá¬ááᯠáá±á¸áá±á¬á¡áá« áááºá "
"áááºáá¾á¬á¸ááá¯ááºáá±á¬ áá¼á¬á¸áá¶áá¾ááºáá¬ááºááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "macOS á¡áá½áẠ-"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4168,6 +4260,11 @@ msgstr ""
"á
á áá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºáá¼á®á¸áá»á¾áẠ`.dmg` ááá¯ááºááᯠááá
áºáá¾áááºáá¼á®á¸ áááºáááºáá¼ááºá¸ "
"áá¯ááºáááºá¸á
ááºááᯠá
áááºáá«á"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linux á¡áá½áẠ-"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4217,8 +4314,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ááᯠáá¾á°áááº"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor ááá±á¬ááºáᬠáá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºáááº"
@@ -4249,8 +4346,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "áá¾á°áá«ááºá¸áááº"
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index 0428b4b4bc..9537f8cbf4 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -5,16 +5,16 @@
# 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2019
# LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2020
-# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -360,15 +360,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor vil svare med en e-post inneholdende lenker du kan laste ned Tor-"
+"nettleserpakken fra, den kryptografiske signaturen (som trengs for å "
+"bekrefte nedlastingen), fingeravtrykket til nøkkelen som ble brukt til å "
+"lage signaturen, og pakkens sjekksum. Du vil bli tilbudt et valg mellom "
+"\"32-biters\" og \"64-biters\" programvare: dette avhenger av "
+"datamaskinmodellen du bruker."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -382,10 +383,8 @@ msgstr "Installering av Tor-nettleseren"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -417,10 +416,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -436,28 +433,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -480,31 +485,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -512,6 +561,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3366,6 +3471,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "For Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3407,6 +3517,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "For macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3426,6 +3541,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "For GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3469,8 +3589,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONÃR NÃ
"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Last ned Tor Browser"
@@ -3496,8 +3616,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index aa797e872d..d157205b75 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -8,18 +8,18 @@
# Barbara Vermeirsch <christinavana at protonmail.com>, 2020
# Gus, 2021
# Tristan <tristan at thewoosh.me>, 2021
-# erinm, 2021
# kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Cedillo Natalia, 2021
+# erinm, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Cedillo Natalia, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -402,15 +402,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor zal antwoorden met een email die links bevat vanwaar u de Tor Browser"
+" package kunt downloaden, de geëncrypteerde signature (nodig om de download "
+"te verifiëren), de fingerprint van de sleutel gebruikt om de signature te "
+"maken, en de package's checksum. U wordt mogelijk een keuze aangeboden voor "
+"\"32-bit\" of \"64-bit\" software: dit hangt af van het model van de "
+"computer die u gebruikt."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -424,10 +425,8 @@ msgstr "Tor Browser installeren"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Voor Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -463,10 +462,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Voor macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -484,33 +481,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Voor GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Download het GNU/Linux `.tar.xz` bestand."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Als het downloaden is voltooid, pak dan het archief uit met de opdracht "
-"`tar -xf [TB-archief]` of met behulp van een archiefmanager."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Je moet je GNU/Linux vertellen dat je shell scripts wilt kunnen uitvoeren"
-" vanaf de grafische interface of de commandoregel."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -536,49 +537,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**Opmerking:** Op Ubuntu en sommige andere distro's kan een tekstbestand "
-"worden geopend als u probeert het bestand start-tor-browser.desktop te "
-"starten."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Om dit gedrag te veranderen en in plaats daarvan Tor Browser te starten, "
-"volg je dit: Open \"Bestanden\" (GNOME Files/Nautilus) â open Voorkeuren â "
-"ga naar het tabblad 'Gedrag' â selecteer \"Voer ze uit\" of \"Vraag wat te "
-"doen\" onder \"Uitvoerbare tekstbestanden\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"Als u voor het laatste kiest, klikt u op \"Uitvoeren\" nadat u het bestand "
-"start-tor-browser.desktop hebt gestart."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Als alternatief kunt u vanuit de Tor Browser map ook starten vanaf de "
-"opdracht regel door deze uit te voeren:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3460,6 +3550,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Voor Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3501,6 +3596,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Voor macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3520,6 +3620,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Voor GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3563,8 +3668,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONEER NU"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Download Tor Browser"
@@ -3595,8 +3700,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 37bf7fee7a..58880382eb 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -4,9 +4,8 @@
# MichaÅ Nowak <nowak1michal at gmail.com>, 2019
# Marcin Januchta <marcin.januchta at gmail.com>, 2019
# Bartlomiej, 2020
-# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2020
# Marcin S <dzidek1003 at o2.pl>, 2021
-# Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2021
+# Dawid Potocki, 2021
# Gus, 2021
# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2021
# Jarek Kaczynski, 2021
@@ -14,14 +13,15 @@
# erinm, 2021
# Kristian <geezet at riseup.net>, 2021
# Waldemar Stoczkowski, 2021
+# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n"
+"Last-Translator: Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -407,15 +407,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"W ramach odpowiedzi GetTor wyÅle email zawierajÄ
cy linki, za pomocÄ
których "
+"możesz pobraÄ instalator PrzeglÄ
darki Tor, podpis cyfrowy (potrzebny do "
+"zweryfikowania pliku), âodcisk palcaâ klucza użytego do stworzenia podpisu "
+"oraz sumÄ kontrolnÄ
pliku. Możesz mieÄ do wyboru wersjÄ \"32\" lub \"64\" "
+"bitowÄ
. Wybierz tÄ, która odpowiada architekturze twojego komputera."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -429,10 +429,8 @@ msgstr "Instalacja przeglÄ
darki Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Dla Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -468,10 +466,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Dla macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -489,33 +485,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Dla GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Pobierz plik `.tar.xz` dla systemu GNU/Linux."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Kiedy pobieranie siÄ zakoÅczy, wypakuj archiwum używajÄ
c komendy `tar -xf"
-" [archiwum TB]` lub używajÄ
c menadżera archiwów."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. BÄdziesz musieÄ zezwoliÄ swojemu systemowi GNU/Linux na wykonywanie "
-"skryptów shell'owych z poziomu interfejsu graficznego lub wiersza poleceÅ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -540,48 +540,138 @@ msgstr "Kliknij dwa razy ikonÄ aby pierwszy raz uruchomiÄ PrzeglÄ
darkÄ Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Uwaga:** W Ubuntu i niektórych innych dystrybucjach, jeÅli spróbujesz "
-"uruchomiÄ plik start-tor-browser.desktop może siÄ otworzyÄ plik tekstowy."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"W celu zmiany tego zachowania tak aby uruchamiaÄ PrzeglÄ
darkÄ Tor: Otwórz "
-"\"Pliki\" (GNOME Pliki/Nautilius) â otwórz Preferencje â przejdź do zakÅadki"
-" 'Zachowanie' â wybierz \"Uruchamiaj\" lub \"Zapytaj co robiÄ\" pod "
-"\"Wykonywalne Pliki Tekstowe\""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"JeÅli wybierzesz to ostatnie, kliknij na \"Uruchom\" po uruchomieniu pliku "
-"start-tor-browser.desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternatywnie, możesz uruchomiÄ PrzeglÄ
darkÄ Tor z poziomu jej katalogu "
-"wpisujÄ
c w wierszu poleceÅ komendÄ:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4012,6 +4102,11 @@ msgstr ""
"Zalecane jest używanie noÅnika z możliwoÅciÄ
zapisu, aby PrzeglÄ
darka Tor "
"mogÅa byÄ aktualizowana w miarÄ potrzeb."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Dla Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4065,6 +4160,11 @@ msgstr ""
"6. W momencie w którym instralator zapyta, gdzie zainstalowaÄ PrzeglÄ
darkÄ "
"Tor, wybierz swój przenoÅny noÅnik."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Dla macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4090,6 +4190,11 @@ msgstr ""
"5. Kiedy pobieranie siÄ zakoÅczy, kliknij dwa razy na pliku `.dmg` i "
"rozpocznij proces instalacyjny."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Dla GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4139,8 +4244,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ZRÃB DOTACJE"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Pobierz przeglÄ
darkÄ Tor"
@@ -4170,8 +4275,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Wspomóż finansowo"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 9040bbcc67..b1357e4d67 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -16,16 +16,16 @@
# Daniel, 2021
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2021
# erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Henrique Casellato, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Henrique Casellato, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -410,21 +410,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor responderá com um e-mail contendo links dos quais você pode baixar o "
-"navegador Tor, a assinatura criptográfica (necessária para [verificar o "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), a fingerprint da chave usada para"
-" fazer a assinatura e o checksum do pacote."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"Pode ser oferecido a escolha de programas de \"32-bit\" ou \"64-bit\": isso "
-"depende do modelo de computador você está usando."
+"GetTor responderá com um e-mail contendo links a partir dos quais você "
+"poderá fazer download do pacote do Navegador Tor, da assinatura "
+"criptográfica (necessária para verificar o download), da impressão digital "
+"da chave usada para assinar e da soma de verificação do pacote. Pode ser que"
+" você tenha de escolher entre um programa â32-bitâ ou â64-bitâ, de acordo "
+"com o modelo do computado que você estiver usando."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -438,10 +433,8 @@ msgstr "Instalando o Navegador Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Para Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -477,10 +470,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Para macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -498,33 +489,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Para GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Baixe o arquivo de GNU/Linux `.tar.xz`."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Ao fim do download, extraia o arquivo usando o comando `tar -xf[TB "
-"archive]`, ou um gerenciador de arquivos."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Você terá que dizer ao seu GNU/Linux que deseja a capacidade de executar "
-"''shell scripts'' através da interface gráfica ou da linha de comandos."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -551,42 +546,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**Nota:** No Ubuntu e noutras distros, caso tente inicializar o ficheiro "
-"start-tor-browser.desktop, um arquivo de texto pode abrir."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Como alternativa, a inicialização pode ser feita a partir do diretório do"
-" Navegador Tor, executando-se o comando:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3766,6 +3857,11 @@ msgstr ""
"à recomendado usar uma mÃdia gravável dessa forma o Navegador Tor poderá ser"
" atualizado se necessário. "
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Para Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3817,6 +3913,11 @@ msgstr ""
"6. Quando o instalador te perguntar on instalar o Navegador Tor, selecione "
"sua mÃdia removÃvel."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Para macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3841,6 +3942,11 @@ msgstr ""
"5. Quando o download completar, clique no arquivo `.dmg` e inicie o processo"
" de instalação."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Para GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3886,8 +3992,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DOE AGORA"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Baixe o Tor Browser"
@@ -3917,8 +4023,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 4cc8ba4bae..aab12d9ed2 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs at sky.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -395,15 +395,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor irá responder com uma mensagem com hiperligações com as quais pode "
+"transferir o pacote do Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária "
+"para verificar a transferência), a impressão digital da chave utilizada para"
+" assinar e a \"soma de verificação\" do pacote. Poderá ser-lhe oferecida uma"
+" escolha entre um ''software'' de â32 bitsâ ou de â64 bitsâ conforme o "
+"modelo do computador que está a utilizar."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -417,10 +418,8 @@ msgstr "Instalar o Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Para Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -456,10 +455,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Para macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -477,34 +474,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Para GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Quando a transferência estiver concluÃda, extraia o arquivo com o comando"
-" `tar -xf [TB archive]` ou utilizando um gestor de arquivos."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Terá de dizer ao seu GNU/Linux que pretende a capacidade de executar "
-"''scripts'' de ''shell'' através da interface gráfica ou da linha de "
-"comandos."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -529,48 +529,138 @@ msgstr "Duplo clique no Ãcone para iniciar o Tor Browser pela primeira vez."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Nota:** No Ubuntu e noutras distros se tentar começar o ficheiro start-"
-"tor-browser.desktop, um ficheiro de texto pode abrir."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"Para alterar este comportamento e abrir o Tor Browser, faça o seguinte: Abre"
-" \"Files\" (Gnome Files/Nautilus) â abrir Preferências â ir à tab "
-"'Comportamento' â Selecionar \"Correr\" ou \"Perguntar o que fazer\" sob "
-"\"Ficheiros de Texto executáveis\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Se escolher o segundo clique em \"Correr\" depois de começar o ficheiro "
-"start-tor-browser.desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternativamente, dentro da diretoria do Tor Browser, também pode iniciá-"
-"lo na linha de comandos, executando:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3616,6 +3706,11 @@ msgstr ""
"Ã recomendado usar um dispositivo com capacidades de escrita para que o Tor "
"Browser seja atualizado consoante a necessidade."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Para Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3669,6 +3764,11 @@ msgstr ""
"6. Quando o instalador perguntar onde quer instalar o Tor Browser, selecione"
" o seu dispositivo amovÃvel."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Para macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3693,6 +3793,11 @@ msgstr ""
"5. Quando a transferência estiver concluÃda, clique no ficheiro `.dmg` e "
"comece o processo de instalação."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Para GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3740,8 +3845,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DOAR AGORA"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Transferir Tor Browser"
@@ -3771,8 +3876,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 81053368b5..0d1924122d 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# A C <ana at shiftout.net>, 2019
# Iasmina Gruicin <myna_90 at yahoo.com>, 2019
# Gus, 2021
-# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# Manuel, 2021
+# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Manuel, 2021\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -390,15 +390,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor va rÄspunde cu un e-mail care conÈine linkuri de pe care puteÈi "
+"descÄrca pachetul Tor Browser, semnÄtura criptograficÄ (necesarÄ verificÄrii"
+" descÄrcÄrii), amprenta cheii folosite pentru a face semnÄtura Èi suma de "
+"control a pachetului. Este posibil sÄ vi se ofere posibilitatea de a alege o"
+" variantÄ de software \"pe 32 de biÈi\" sau \"pe 64 de biÈi\": depinde de "
+"modelul calculatorului pe care îl utilizaÈi."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -412,10 +413,8 @@ msgstr "Instalarea Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Pentru Windows"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -451,10 +450,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Pentru macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -472,30 +469,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Pentru GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2, DescarcÄ fiÈierul .tar.xz pentru GNU/Linux."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Când descÄrcarea este completÄ, extrageÈi arhiva cu comanda `tar -xf "
-"[arhivÄ TB]` sau folosind un manager de arhivÄ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -523,40 +526,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Ãn mod alternativ, din interiorul directorului Tor Browser, puteÈi porni,"
-" de asemenea, de la linia de comandÄ rulând:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3668,6 +3769,11 @@ msgstr ""
"Este recomandat sÄ folosiÈi suporturi care pot fi rescrise, astfel încât Tor"
" Browser sÄ poatÄ fi actualizat, dacÄ este necesar."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Pentru Windows"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3719,6 +3825,11 @@ msgstr ""
"6. Când programul de instalare întreabÄ unde sÄ instaleze Tor Browser, "
"selectaÈi suportul amovibil."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Pentru macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3742,6 +3853,11 @@ msgstr ""
"5. Când descÄrcarea este completÄ, faceÈi clic pe fiÈierul `.dmg` Èi "
"începeÈi procesul de instalare."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Pentru GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3785,8 +3901,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONAÈI ACUM"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "DescÄrcare Tor Browser"
@@ -3816,8 +3932,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "DoneazÄ"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 846c5f5724..358a064114 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -10,18 +10,18 @@
# Andrey Kostrikov <yavinav at gmail.com>, 2019
# JZDLin, 2021
# Gus, 2021
-# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# T9 T9, 2021
+# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: T9 T9, 2021\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -403,21 +403,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-"GetTor оÑвеÑÐ¸Ñ ÑлекÑÑоннÑм пиÑÑмом, ÑодеÑжаÑим ÑÑÑлки, по коÑоÑÑм Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
-"загÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Tor Browser, кÑипÑогÑаÑиÑеÑкÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ (необÑ
одимÑÑ Ð´Ð»Ñ "
-"пÑовеÑки загÑÑзки), оÑпеÑаÑок клÑÑа, иÑполÑзованного Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи, и"
-" конÑÑолÑнÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"Ðам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ñедложено вÑбÑаÑÑ Â«32-биÑное» или «64-биÑное» пÑогÑаммное "
-"обеÑпеÑение: ÑÑо завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ компÑÑÑеÑа, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе."
+"РоÑвеÑном пиÑÑме GetTor Ð²Ñ ÑвидиÑе ÑÑÑлки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки Tor Browser. Ð "
+"пиÑÑме Ñакже можно видеÑÑ: ÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ (нÑжна Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки подлинноÑÑи "
+"загÑÑзки), оÑпеÑаÑок клÑÑа, иÑполÑзованного Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи, и конÑÑолÑнÑÑ "
+"ÑÑммÑ. РзавиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñего компÑÑÑеÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ñедложена 32-биÑÐ½Ð°Ñ "
+"или 64-биÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -431,10 +425,8 @@ msgstr "УÑÑановка Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -470,10 +462,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "ÐÐ»Ñ macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -491,33 +481,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "ÐÐ»Ñ GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. СкаÑайÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ GNU/Linux Ñ ÑаÑÑиÑением `.tar.xz`."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. ÐоÑле загÑÑзки ÑаÑпакÑйÑе аÑÑ
ив Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ `tar -xf [аÑÑ
ив TB]` "
-"или Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð¸ÑпеÑÑеÑа аÑÑ
ивов."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Ðам нÑжно бÑÐ´ÐµÑ ÑообÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux, ÑÑо Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑполнÑÑÑ "
-"ÑÑенаÑии оболоÑки из гÑаÑиÑеÑкого инÑеÑÑейÑа или командной ÑÑÑоки."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -542,48 +536,138 @@ msgstr "ÐÐ²Ð°Ð¶Ð´Ñ ÑÑлкниÑе по знаÑкÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"**ÐÑимеÑание.** Ð Ubuntu и некоÑоÑÑÑ
дÑÑгиÑ
диÑÑÑибÑÑиваÑ
пÑи попÑÑке "
-"запÑÑÑиÑÑ Ñайл start-tor-browser.desktop Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑÑÑ ÑекÑÑовÑй Ñайл."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑÑо поведение и вмеÑÑо ÑÑого запÑÑÑÐ¸Ñ Tor Browser, вÑполниÑе "
-"ÑледÑÑÑие дейÑÑвиÑ: ÐÑкÑойÑе \"ФайлÑ\" (GNOME Files/Nautilus) â оÑкÑойÑе "
-"ÐаÑÑÑойки â пеÑейдиÑе на Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ \"Ðоведение\" â вÑбеÑиÑе \"ÐапÑÑÑиÑÑ\" или "
-"\"СпÑоÑиÑÑ ÑÑо делаÑÑ\" в Ñазделе \"ÐÑполнÑемÑе ÑайлÑ\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ð²ÑбеÑеÑе поÑледнее, нажмиÑе «ÐÑполниÑÑ» поÑле запÑÑка Ñайла start-"
-"tor-browser.desktop."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Также можно запÑÑÑиÑÑ Tor Browser из одноименного каÑалога запÑÑÑив его "
-"из командной ÑÑÑоки:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3954,6 +4038,11 @@ msgstr ""
"РекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð¾ÑиÑели Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло "
"обновлÑÑÑ Tor Browser по меÑе необÑ
одимоÑÑи."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4006,6 +4095,11 @@ msgstr ""
"6. Ðогда ÑÑÑановÑик ÑпÑоÑиÑ, кÑда ÑÑÑановиÑÑ Tor Browser, вÑбеÑиÑе ÑÑемнÑй "
"ноÑиÑелÑ."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4029,6 +4123,11 @@ msgstr ""
"5. ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки запÑÑÑиÑе Ñайл `.dmg` и наÑниÑе пÑоÑеÑÑ "
"ÑÑÑановки."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4074,8 +4173,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÐÐÐÐРТÐÐÐÐТЬ"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "СкаÑаÑÑ Tor Browser"
@@ -4105,8 +4204,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "ÐожеÑÑвÑйÑе"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 789e0bc42d..e293182a97 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2021\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
@@ -386,15 +386,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor-i do të përgjigjet me një email që përmban lidhje prej të cilave mund"
+" të shkarkoni paketën e Shfletuesit Tor, nënshkrimin kriptografik (i "
+"nevojshëm për verifikimin e shkarkimit), shenjat e gishtit për kyçin e "
+"përdorur për të krijuar nënshkrimin, dhe checksum-in e paketës. Mund tâju "
+"ofrohet mundësia për të zgjedhur një program për â32-bitâ ose â64-bitâ "
+"software: kjo varet nga modeli i kompjuterit që po përdorni."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -408,10 +409,8 @@ msgstr "Instalimi i Shfletuesit Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Për Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -447,10 +446,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Për macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -468,30 +465,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "Për GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Kur të jetë plotësuar shkarkimi, përftojeni lëndën e arkivit me urdhrin "
-"`tar -xf [TB archive]`. Plotësoni procesin e ndihmësit të instalimit."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -517,40 +520,138 @@ msgstr "Dyklikoni mbi ikonën që të niset Shfletuesi Tor për herë të parë.
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Ndryshe, që brenda drejtorisë së Shfletuesit Tor, mund ta nisni edhe që "
-"nga rreshti i urdhrave duke dhënë:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3621,6 +3722,11 @@ msgstr ""
"Rekomandohet të përdoret media e shkrueshme, që kështu Shfletuesi Tor të "
"mund të përditësohet sipas nevojës."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Për Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3673,6 +3779,11 @@ msgstr ""
"6. Kur instaluesi tâju pyesë ku të instalohet Shfletuesi Tor, përzgjidhni "
"median tuaj të heqshme."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Për macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3696,6 +3807,11 @@ msgstr ""
"4. Kur të jetë plotësuar shkarkimi, klikoni mbi kartelën `.dmg` dhe filloni "
"procesin e instalimit."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "Për GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3742,8 +3858,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DHURONI TANI"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
@@ -3773,8 +3889,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Dhuroni"
diff --git a/contents+sv-SE.po b/contents+sv-SE.po
index 68338f02c0..48183ac54c 100644
--- a/contents+sv-SE.po
+++ b/contents+sv-SE.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -389,15 +389,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor svarar med ett e-postmeddelande med länkar från vilka du kan hämta "
+"Tor Browser-paketet, kryptografiska signaturen (behövs för att verifiera "
+"hämtningen), fingeravtryck av den nyckel som används för att göra signaturen"
+" och paketets kontrollsumma. Du kan erbjudas ett val av \"32-bitars\" eller "
+"\"64-bitars\" programvara: detta beror på vilken modell av datorn du "
+"använder."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -411,10 +412,8 @@ msgstr "Installera Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "För Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -450,10 +449,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "För macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -471,33 +468,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "För GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. När hämtningen är klar, packa upp arkivet med kommandot `tar -xf [TB "
-"archive]` eller genom att använda en arkivhanterare."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. Du måste berätta för din GNU/Linux att du vill ha möjlighet att köra "
-"skalskript från det grafiska gränssnittet eller via terminalen."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -522,44 +523,138 @@ msgstr "Dubbelklicka på ikonen för att starta Tor Browser för första gången
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Obs:** I Ubuntu och vissa andra Linux distributioner så öppnar start-tor-"
-"browser.desktop som en textfil när du försöker köra den."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Om du väljer det sistnämnda, klicka på \"Kör\" efter att start-tor-"
-"browser.desktop har körts."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternativt, inifrån Tor Browser-mappen kan du också starta från "
-"kommandoraden genom att köra:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3409,6 +3504,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "För Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3450,6 +3550,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "För macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3469,6 +3574,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "För GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3512,8 +3622,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONERA NU"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Hämta Tor Browser"
@@ -3539,8 +3649,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index 2ba87cc752..315f278465 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
@@ -348,14 +348,9 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -370,9 +365,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -403,10 +396,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "Kwa macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -422,9 +413,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -432,18 +421,28 @@ msgstr ""
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "Pakua the GNU/Linux `.tar.xz` faili."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -466,31 +465,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -498,6 +541,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3268,6 +3367,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3309,6 +3413,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "Kwa macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3328,6 +3437,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3371,8 +3485,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
@@ -3396,8 +3510,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Changia"
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 327fc895d8..0e7f58f7ec 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -4,7 +4,6 @@
# Pimsiri Petchnamrob <p.petchnamrob at gmail.com>, 2019
# sirawat daengchon <sirawat.gang at gmail.com>, 2019
# Wipanee Chamnanphaison <wchamnanphaison at internews.org>, 2019
-# Krittiya Chankasem <ordinaryjane at gmail.com>, 2019
# Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2019
# Chumapron Waaddao <chumaporn.t at gmail.com>, 2019
# DN DN <deen6 at protonmail.com>, 2019
@@ -14,14 +13,15 @@
# erinm, 2021
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Krittiya Chankasem <ordinaryjane at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Krittiya Chankasem <ordinaryjane at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -391,15 +391,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor à¸à¸°à¸à¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸¥à¸´à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸ Tor Browser,"
+" ลายà¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸¥à¸±à¸ (à¸à¸³à¹à¸à¹à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸¢à¸·à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸) "
+"ลายà¸à¸´à¹à¸§à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸¥à¸£à¸§à¸¡à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸ "
+"à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸«à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹ â32-bitâ หรืภâ64-bitâ "
+"à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸à¸£à¸¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸à¸´à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -413,9 +413,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -446,9 +444,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -465,9 +461,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -475,18 +469,28 @@ msgstr ""
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -509,31 +513,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -541,6 +589,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3376,6 +3480,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3417,6 +3526,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3436,6 +3550,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3479,8 +3598,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸µà¹"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸ Tor Browser"
@@ -3511,8 +3630,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 3754252b02..40f5e2ac9c 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -401,20 +401,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"GetTor, Tor Browser paketini indirebileceÄiniz baÄlantılar, ÅifrelenmiÅ imza"
-" (indirmeyi doÄrulamak için), imzayı oluÅturmak için kullanılan parmak izi "
-"ve paketin saÄlama deÄerini içeren bir e-posta ile yanıt verir."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
-msgstr ""
-"KullandıÄınız bilgisayarın modeline baÄlı olarak \"32 bit\" ya da \"64 bit\""
-" uygulamalardan biri sunulabilir."
+"GetTor hizmeti, Tor Browser paketini indirebileceÄiniz baÄlantılar, "
+"ÅifrelenmiÅ imza (indirmeyi doÄrulamak için), imzayı oluÅturmak için "
+"kullanılan parmak izi ve paketin saÄlama deÄerini içeren bir e-posta ile "
+"yanıt verir. KullandıÄınız bilgisayarın modeline baÄlı olarak \"32-bit\" ya "
+"da \"64-bit\" uygulamalardan birini seçmeniz istenebilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -428,10 +423,8 @@ msgstr "Tor Browser Kurulumu"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windows için:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -467,10 +460,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "macOS için:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -488,33 +479,37 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "GNU/Linux için:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. GNU/Linux `.tar.xz` dosyasını indirin."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. Ä°ndirme iÅlemi tamamlandıÄında `tar -xf [TB archive]` komutunu ya da bir "
-"arÅiv yöneticisini kullanarak arÅiv dosyasını ayıklayın."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. GNU/Linux iÅletim sistemine, görsel arayüz ya da komut satırı üzerinden "
-"kabuk betiklerini yürütme yetkinizin olduÄunu belirtmeniz gerekecek."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -541,48 +536,138 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**Not:** Ubuntu ve bazı diÄer daÄıtımlarda start-tor-browser.desktop "
-"dosyasını baÅlatmaya çalıÅtıÄınızda bir metin dosyası açılabilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
-"Bu davranıÅı deÄiÅtirmek ve bunun yerine Tor Browser uygulamasını baÅlatmak "
-"için Åu adımları izleyin: \"Dosyalar\" (GNOME Dosyalar/Nautilus) â Ayarlar â"
-" \"DavranıÅ\" sekmesine gidin â \"ÃalıÅtırılabilir Metin Dosyaları\" altında"
-" \"Bunları çalıÅtır\" ya da \"Ne yapılacaÄını sor\" seçeneÄini seçin."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"Ä°kinci seçeneÄi seçerseniz start-tor-browser.desktop dosyasını baÅlattıktan "
-"sonra \"ÃalıÅtır\" üzerine tıklayın."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
-"6. Alternatif olarak, uçbirim üzerinden Tor Browser klasörü içinde Åu komutu"
-" yürüterek uygulamayı baÅlatabilirsiniz:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4015,6 +4100,11 @@ msgstr ""
"GerektiÄinde Tor Browser uygulamasının güncellenebilmesi için yazılabilir "
"bir ortam kullanmanız önerilir. "
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windows için:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4067,6 +4157,11 @@ msgstr ""
"6. Tor Browser uygulamasını nereye kurmak istediÄiniz sorulduÄunda, "
"taÅınabilir ortamınızı seçin."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "macOS için:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4090,6 +4185,11 @@ msgstr ""
"5. Ä°ndirme iÅlemi tamamlandıÄında `.dmg` dosyası üzerine çift tıklayın. "
"Açılacak kurulum yardımcısındaki adımları izleyin."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "GNU/Linux için:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4137,8 +4237,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "BAÄIÅ YAPIN"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Tor Browser Ä°ndir"
@@ -4169,8 +4269,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "BaÄıŠYapın"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 836d8cf303..10be467051 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -374,15 +374,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor вÑдповÑÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑом, Ñо мÑÑÑиÑиме поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Tor "
+"Browser, кÑипÑогÑаÑÑÑного пÑдпиÑÑ (Ñо поÑÑÑбний Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки заванÑаженнÑ),"
+" вÑдбиÑÐºÑ ÐºÐ»ÑÑа, викоÑиÑÑаного Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдпиÑÑ, Ñа конÑÑолÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑми пакеÑа. Ðи "
+"можеÑе оÑÑимаÑи на вибÑÑ 32-бÑÑÐ½Ñ Ñи 64-бÑÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑ Ð¿ÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ, залежно вÑд Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -396,10 +396,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -429,10 +427,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "ÐÐ»Ñ macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -448,28 +444,36 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "ÐÐ»Ñ GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -492,31 +496,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -524,6 +572,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3293,6 +3397,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3334,6 +3443,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3353,6 +3467,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3396,8 +3515,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ÐÐÐТРÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐ"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ÐаванÑажиÑи Tor Browser"
@@ -3423,8 +3542,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "ÐожеÑÑвÑваÑи"
diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po
index 71260aeb7f..eaf0e80ff6 100644
--- a/contents+vi.po
+++ b/contents+vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2021\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)\n"
@@ -370,15 +370,15 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor sẽ phản há»i vá»i má»t thÆ° Äiá»n tá» chứa các ÄÆ°á»ng kết ná»i từ Äó bạn có "
+"thá» tải gói phần má»m Trình duyá»t Tor, chữ ký mã hoá (cần Äá» xác minh bản tải"
+" vá»), vân tay của chìa khoá sá» dụng Äá» tạo chữ ký Äó, và giữ liá»u xác minh â"
+" checksum â của gói phần má»m. Bạn có thá» có má»t lá»±a chá»n cho phần má»m "
+"â32-bitâ hay â64-bitâ: Äiá»u nà y phụ thuá»c và o mẫu máy tÃnh bạn Äang dùng."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -392,9 +392,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -425,9 +423,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -444,9 +440,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -454,18 +448,28 @@ msgstr ""
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -488,31 +492,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -520,6 +568,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3351,6 +3455,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3392,6 +3501,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3411,6 +3525,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3454,8 +3573,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr ""
@@ -3481,8 +3600,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Quyên góp"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 7c2d012e1e..22db4df206 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -9,18 +9,18 @@
# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2021
# MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2021
# ff98sha, 2021
-# Emma Peel, 2021
# çç·é£ <CrazyBoyFeng at Live.Com>, 2021
# erinm, 2021
# LYF <luyifeng3 at 163.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: LYF <luyifeng3 at 163.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -374,16 +374,13 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
-"GetTor å°ä¼åå¤ä¸å°çµåé®ä»¶ï¼å
¶ä¸å
å«æ¨å¯ä»¥ä¸è½½Tor æµè§å¨å
çé¾æ¥ãå¯ç å¦ç¾åï¼éªè¯ä¸è½½æéï¼ãç¨äºçæç¾åçå¯é¥æ纹以åå
çæ ¡éªåã"
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
-msgstr "æ¨ä¹è®¸éè¦éæ©â32âä½æâ64âä½çæ¬ï¼è¿åå³äºæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ç计ç®æºåå·"
+"GetTor å°ä¼èªå¨åå¤ä¸å°çµåé®ä»¶ç»æ¨ï¼ä¿¡ä¸ä¼å¸¦æ Tor "
+"æµè§å¨çä¸è½½é¾æ¥ãæ°åç¾åï¼ç¨äºç¡®è®¤æä¸è½½ä¹æ件å
¶æ¥æºå¯ä¿¡ï¼ãæ°åç¾åæç¨ä¹å¯é¥ç¹å¾æ纹ç ãæä¸è½½æ件ä¹æ ¡éªåãå¦å¤ï¼æ¨äº¦å¯ä»¥ä¾ç
§æ¨æ使ç¨ççµèç³»ç»æ¶æï¼éæ©è¦ä¸è½½"
+" 32 ä½ææ¯ 64 ä½ççæ¬ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -397,10 +394,8 @@ msgstr "æ£å¨å®è£
Tor æµè§å¨"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "Windowsï¼"
+msgid "## For Windows"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -432,10 +427,8 @@ msgstr "4. å½ä¸è½½å®æåï¼åå»â.exeâæ件ãå®æå®è£
å导ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "å¯¹äº macOSï¼"
+msgid "## For macOS"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -451,29 +444,37 @@ msgstr "4. å½ä¸è½½å®æåï¼åå»â.dmgâæ件ãå®æå®è£
å导ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "å¯¹äº GNU/Linuxï¼"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. ä¸è½½ GNU/Linux çâ.tar.xzâæ件ã"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
-msgstr "4. å½ä¸è½½å®æåï¼ä½¿ç¨å½ä»¤âtar -xf[TB archive]â解åæ件ï¼æ使ç¨æ¡£æ¡ç®¡çå¨ã"
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
-msgstr "5. æ¨éè¦åè¯æ¨ç GNU/Linux æ¨å¸æè½å¤ä»å¾å½¢åçé¢æå½ä»¤è¡æ§è¡ shell èæ¬ã"
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -495,42 +496,138 @@ msgstr "åå»å¾æ æ¥ç¬¬ä¸æ¬¡è¿è¡ Tor æµè§å¨ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
-"**注æï¼** å¨ Ubuntu åä¸äºå
¶ä»çåè¡çä¸ï¼å¦ææ¨å°è¯å¯å¨ start-tor-browser.desktop "
-"æ件ï¼é£ä¹å¯è½ä¼æå¼ä¸ä¸ªææ¬æ件ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
msgstr ""
-"è¦æ´æ¹æ¤è¡ä¸ºå¹¶è½¬ä¸ºå¯å¨ Tor æµè§å¨ï¼è¯·æç
§ä»¥ä¸æä½æ¥éª¤ï¼æå¼âæ件âï¼GNOME "
-"æ件/Nautilusï¼âæå¼é¦é项â转å°âè¡ä¸ºâé项å¡âå¨âå¯æ§è¡ææ¬æ件âä¸éæ©âè¿è¡å®ä»¬âæâ询é®è¦åä»ä¹â ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
-msgstr "å¦ææ¨éæ©äºåè
ï¼è¯·å¨å¯å¨ start-tor-browser.desktop æ件ååå»è¿è¡ã"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
-msgstr "6.æè
ï¼ä¹å¯ä»¥ä» Tor æµè§å¨çç®å½ä¸ï¼éè¿è¿è¡ä»¥ä¸å½ä»¤ä»å½ä»¤è¡å¯å¨ï¼"
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3393,6 +3490,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr "建议使ç¨å¯ååªä½ï¼ä»¥ä¾¿å¯ä»¥æ ¹æ®éè¦æ´æ° Tor æµè§å¨ã"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "Windowsï¼"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3435,6 +3537,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr "6. å½å®è£
ç¨åºè¯¢é® Tor æµè§å¨çå®è£
ä½ç½®æ¶ï¼éæ©æ¨çå¯ææåå¨å¨ã"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "å¯¹äº macOSï¼"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3454,6 +3561,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr "5.ä¸è½½å®æåï¼åå»`.dmg`æ件并å¼å§å®è£
è¿ç¨ã"
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "å¯¹äº GNU/Linuxï¼"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3497,8 +3609,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ç«å³æå©"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ä¸è½½Toræµè§å¨"
@@ -3523,8 +3635,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "æ款"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 96b0b995b7..a9edd252ae 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Anaïs Huang <1299820931 at qq.com>, 2020
# Gus, 2021
# Joshua Chang <j.cs.chang at gmail.com>, 2021
-# æé è <tukishimaaoba at gmail.com>, 2021
# åé¦ ç, 2021
# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
+# æé è <tukishimaaoba at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: æé è <tukishimaaoba at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -360,15 +360,13 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-msgstr ""
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
+"GetTor å°æèªååè¦ä¸å°é»åéµä»¶ï¼æ¨å¯ä»¥ééä¿¡ä¸çé£çµä¸è¼ Tor ç覽å¨ãå°æçå å¯ç°½ç« "
+"(ç¨ä¾é©èä¸è¼æªæ¡çä¾æºæ£ç¢ºæ§)ãç°½ç½²ç°½ç« æç¨çéé°æç´åä¸è¼æªæ¡ç checksumãæ ¹ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨çé»è
¦ç³»çµ±æ¶æ§ï¼æ¨å¯è½æéè¦é¸æ 32 ä½å
ææ¯ "
+"64 ä½å
ççæ¬ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -382,9 +380,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -415,9 +411,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -434,9 +428,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -444,18 +436,28 @@ msgstr ""
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -478,31 +480,75 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
@@ -510,6 +556,62 @@ msgstr ""
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3272,6 +3374,11 @@ msgid ""
"as required."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3313,6 +3420,11 @@ msgid ""
"removable media."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3332,6 +3444,11 @@ msgid ""
"installation process."
msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr ""
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3375,8 +3492,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "ç«å»è´å©"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "ä¸è¼ Tor ç覽å¨"
@@ -3400,8 +3517,9 @@ msgstr "ééåµå»ºåé¨ç½²å
費並éæºçå¿ååé±ç§æè¡ï¼æ¯æ´ä½¿
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "è´å©"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 3e40e11bb8..768670f14a 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -387,21 +387,16 @@ msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
msgstr ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
"verifying the download), the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâs checksum."
-
-#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
-#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
-msgid ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
-msgstr ""
-"You may be offered a choice of â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends "
-"on the model of the computer you are using."
+"signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of "
+"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you"
+" are using."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -415,10 +410,8 @@ msgstr "Installing Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For Windows:"
-msgstr "For Windows:"
+msgid "## For Windows"
+msgstr "## For Windows"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -454,10 +447,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For macOS:"
-msgstr "For macOS:"
+msgid "## For macOS"
+msgstr "## For macOS"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -475,33 +466,41 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
-#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
-#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
-msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr "For GNU/Linux:"
+msgid "## For GNU/Linux"
+msgstr "## For GNU/Linux"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
msgstr "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+msgstr "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Graphical method"
+msgstr "#### Graphical method"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
msgstr ""
-"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
-"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
+"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
+"manager."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
msgstr ""
-"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
-"shell scripts from the graphical interface or the command line."
+"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
+"shell scripts."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -525,48 +524,163 @@ msgstr "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
msgstr ""
-"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-"
-"tor-browser.desktop file a text file might open up."
+"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
+"browser.desktop` a text file might open up."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+msgstr "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+msgstr "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Click on Preferences."
+msgstr "* Click on Preferences."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+msgstr "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
+msgstr "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
msgstr ""
-"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open "
-"\"Files\" (GNOME Files/Nautilus) â open Preferences â go to the 'Behavior' "
-"Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text "
-"Files\"."
+"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
+"browser.desktop` file."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
msgstr ""
-"If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-"
-"browser.desktop file."
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "#### Command-line method"
+msgstr "#### Command-line method"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
-"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start "
-"from the command line by running:"
+"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
+"-xf [TB archive]`."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
+msgstr ""
+"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
+"running:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "`./start-tor-browser.desktop`"
msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+msgstr ""
+"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file "
+"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+msgstr ""
+"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
+"from the command-line:"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| **Flag** | **Description** |"
+msgstr "| **Flag** | **Description** |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "|----------|-----------------|"
+msgstr "|----------|-----------------|"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+msgstr "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+msgstr ""
+"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
+"browser.log). |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+msgstr ""
+"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
+"background. |"
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
+#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
+msgid ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+msgstr ""
+"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3935,6 +4049,11 @@ msgstr ""
"It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
"as required."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For Windows:"
+msgstr "For Windows:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -3987,6 +4106,11 @@ msgstr ""
"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
"removable media."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For macOS:"
+msgstr "For macOS:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4010,6 +4134,11 @@ msgstr ""
"5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the "
"installation process."
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
+#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
+msgid "For GNU/Linux:"
+msgstr "For GNU/Linux:"
+
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
@@ -4056,8 +4185,8 @@ msgid "DONATE NOW"
msgstr "DONATE NOW"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95
msgid "Download Tor Browser"
msgstr "Download Tor Browser"
@@ -4087,8 +4216,9 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
+#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64
+#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20
+#: templates/navbar.html:63
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
More information about the tor-commits
mailing list