[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 7 11:16:01 UTC 2021
commit 352eeb9e0a13d063a0b74369d36787aade5cf2bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 7 11:16:00 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
he.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po
index 9b4f0182bc..1812ae75c6 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-07 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-07 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid ""
"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
"\n"
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-msgstr "Tails ×ת××ר ×× Tor רק ×××¨× ×××× ×¤×× ×©× ×שר Tor. ×שר×× ×× × ××סר×× ×¡××××× ×©× Tor ×שר ×סת×ר×× ×ת ××¢×××× ×©×× ×× ×תקשר×× ×× Tor.\n\n×צ××ת ש×× × ×¢××©× ×ת ××××× ××× ×ס×××¢ ××× ××ת××ר ×× Tor ×¢× ××× ×©×××ש ×ס×××× ×©×× ×× ×©× ××©×¨× Tor ס×××××.\n\nתצ×ר×× ××צע ק×× ×¤×××רצ×× × ×ספת ×× ××× ×× ×××ר×× ×¢×××× ××£ ×שר ×©× Tor,×× ××ª× ×ת××ר×× ×רשת Wi-Fi צ×××ר×ת, ×× ×©××ª× ×××¦× ××××ר ×××ר××."
+msgstr "Tails ×ת××ר ×× Tor רק ×××¨× ×××× ×¤×× ×©× ×שר Tor. ×שר×× ×× × ××סר×× ×¡××××× ×©× Tor ×שר ×סת×ר×× ×ת ××¢×××× ×©×× ×× ×תקשר×× ×× Tor.\n\n×צ××ת ש×× × ×¢××©× ×ת ××××× ××× ×ס×××¢ ××× ××ת××ר ×× Tor ××¢×רת ×ש×××ש ×ס×××× ×©×× ×× ×©× ××©×¨× Tor ס×××××.\n\nתצ×ר×× ××צע ק×× ×¤×××רצ×× × ×ספת ×× ××× ×× ×××ר×× ×¢×××× ××£ ×שר ×©× Tor, ×× ××ª× ×ת××ר×× ×רשת Wi-Fi צ×××ר×ת, ×× ×©××ª× ×××¦× ××××ר ×××ר××."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
msgid ""
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid ""
"To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to connect to Tor using bridges.\n"
"\n"
"Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your clock and connect to Tor."
-msgstr "××× ××× ××¢ ×תקפ×ת רשת, ××××ר ×××× ×©×× ××שע×× ×¦×¨×××× ××××ת × ××× ×× ××× ××ת××ר ×× Tor ת×× ×©×××ש ××שר××.\n\n××××ר ×××× ×©×× ××שע×× ××× × ×××××× ×ספק ××××ת ××××× ×× ××ת×ר ××ק×××. ××××ר ×××× ×©×× ××¢××× ×× ×ש×× ×רשת ×רק ×ש×ש ××× ×××××ר ×ת ×שע×× ×©×× ×××ת××ר ×× Tor."
+msgstr "××× ××× ××¢ ×תקפ×ת רשת, ××××ר ×××× ×©×× ××שע×× ×¦×¨×××× ××××ת × ××× ×× ××× ××ת××ר ×× Tor ת×× ×©×××ש ××שר××.\n\n××××ר ×××× ×©×× ××שע×× ××× × ×××××× ×ספק ××××ת ××××× ×× ××ת×ר ××ק×××. ××××ר ×××× ×©×× ××¢××× ×× ××ש×× ×רשת ×רק ×ש×ש ××× ×××××ר ×ת ×שע×× ×©×× ×××ת××ר ×× Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
msgid "Select the time zone you want to use"
More information about the tor-commits
mailing list