[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 6 17:45:54 UTC 2021
commit ca7e74c9fc7b883c87e00b21b5d9eeb12a7b72b3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 6 17:45:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
hu.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ru.po | 28 ++++++++++++++--------------
2 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 6bb989ce81..2917e7886b 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-06 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr "Nyelv, adminisztrációs jelszó és további beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Tor Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Tor hidak"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Az utolsó hÃd mentése, amit a Tor kapcsolathoz használt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz alapértelmezett hidakkal..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:433
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakozás a Tor-hoz egyedi hÃddal..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:542
msgid ""
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Tor hÃd konfigurálása"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:76
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "fejléc"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:94
msgid ""
@@ -2633,13 +2633,13 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
msgid "toggle-button"
-msgstr ""
+msgstr "váltó-gomb"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:538
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:936
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "_Connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "_Csatlakozás a Tor-hoz"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:583
msgid "Error connecting to Tor"
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
msgid "⢠Wrong clock"
-msgstr ""
+msgstr "⢠Rossz óra"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:626
msgid ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:639
msgid "Fix _Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ãra _javÃtása"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:676
msgid "⢠Public network"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Helyi _proxy konfigurálása"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:818
msgid "⢠Bridge over email"
-msgstr ""
+msgstr "⢠HÃd emailen keresztül"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:838
msgid ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Proxy beállÃtások _mentése"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
msgid "Tor Connection - Fix Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Tor kapcsolat - Ãra javÃtás"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
@@ -2885,11 +2885,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
msgid "Select the time zone you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Válaszd ki az idÅzónát amit használni szeretnél"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "IdÅzóna"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178
msgid "Time"
@@ -2905,52 +2905,52 @@ msgstr "Dátum"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Január"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Február"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Március"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Ãprilis"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Május"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Június"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Július"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Augusztus"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Szeptember"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Október"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360
msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ãra"
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 4f670b0060..faf92da5e6 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-06 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Sa Sha\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление Ñ
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление ÑÑебÑÐµÑ {memory_needed} Ñвободной памÑÑи, но ÑолÑко {free_memory} доÑÑÑпно."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка доÑÑÑпнÑÑ
обновлений пÑоизоÑла оÑибка.\nÐÑого не должно бÑло пÑоизойÑи. ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ðам нÑжно ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ {name} {version}</b>\nЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе инÑоÑмаÑии о новой веÑÑии, пеÑейдиÑе на ÑÑÑаниÑÑ {details_url}\n\nÐÑ ÑекомендÑем вам закÑÑÑÑ Ð²Ñе дÑÑгие пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.\nÐагÑÑзка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð´Ð»Ð¸ÑелÑное вÑемÑ, Ð¾Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
минÑÑ Ð´Ð¾ неÑколÑкиÑ
ÑаÑов.\n\nÐбÑÑм загÑÑзки: {size}\n\nХоÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑейÑаÑ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
msgid "Upgrade available"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ðам нÑжно ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ {name} {version} вÑÑÑнÑÑ.</b>\n\n\nЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе инÑоÑмаÑии о новой веÑÑии, пеÑейдиÑе на ÑÑÑаниÑÑ {details_url}\n\nÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑÑÑановка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ваÑем ÑÑÑÑойÑÑве невозможна: {explanation}.\n\nЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ вÑÑÑнÑÑ, пеÑейдиÑе на ÑÑÑаниÑÑ {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
msgid "New version available"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "ÐÑибка загÑÑзки обновлениÑ"
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ
одного Ñайла '{output_file}' не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, но tails-iuk-get-target-file не ÑообÑил о пÑоблеме. ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Ðбновление бÑло ÑÑпеÑно загÑÑжено.\n\nСеÑевое Ñоединение бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑено во вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановки обновлениÑ.\n\nÐожалÑйÑÑа, ÑоÑ
ÑаниÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ Ð¸ закÑойÑе вÑе дÑÑгие пÑиложениÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>УÑÑановка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ваÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво...</b>\n\nÐ ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи ÑеÑевое Ñоединение ÑейÑÐ°Ñ Ð¾ÑклÑÑено."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
@@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "_ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÐдминиÑÑÑаÑоÑа"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
msgid "_MAC Address Anonymization"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐнонимизаÑÐ¸Ñ MAC-адÑеÑа"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
msgid "_Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÑлайн Ñежим"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Enable networking (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑеÑевое Ñоединение (по ÑмолÑаниÑ)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:459
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "_ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ñоединение "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑаÑевÑее"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐебезопаÑнÑй бÑаÑзеÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
msgid "Enabled"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Ðкл / вÑкл"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑклÑÑено (по ÑмолÑаниÑ)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
msgid "On (default)"
More information about the tor-commits
mailing list