[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 20 00:15:50 UTC 2021
commit 6ed055c21f0d87be0e3a3050432406978b4ba02f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 20 00:15:49 2021 +0000
new translations in tails-misc
---
fa.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index ba48671f1b..4c2490e4cf 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. Translators: KB is the short form for kilobyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
msgid "KB"
-msgstr "Ú©ÛÙ٠باÛت"
+msgstr "Ú©ÛÙÙباÛت"
#. Translators: MB is the short form for megabyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Ù
گاباÛت"
#. Translators: GB is the short form for gigabyte
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:37
msgid "GB"
-msgstr "Ú¯Ûگا باÛت"
+msgstr "Ú¯ÛگاباÛت"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
msgid "bytes"
-msgstr "باÛتâÙا"
+msgstr "باÛتâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "ÙÛÚ ØªÙضÛØÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯ÙÛÙ \"{reason}\" در دسترس ÙÛ
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:408
msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "سÛستÙ
ب٠رÙز است"
+msgstr "سÛستÙ
بÙâرÙز Ù
Ûâباشد"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:413
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "اÛÙ Ùسخ٠تÙÛÙز Ú©ÙÙ٠است Ù Ù
Ù
ک٠است Ú©Ø§Ø³ØªÛ ÙØ§Û Ø§Ù
ÙÛÙÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
+msgstr "اÛÙ Ùسخ٠تÛÙز ÙدÛÙ
Û Ù
Ûâباشد Ù Ù
Ù
ک٠است Ù
Ø´Ú©Ùات اÙ
ÙÛØªÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
#, perl-brace-format
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "ÛÚ© خطا در ÙÙگاÙ
Ø´ÙاساÛÛ Ø¨ÙâرÙزâرساÙÛâ
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "اÛØ±Ø§Ø¯Û Ø¯Ø± ÙÙگاÙ
Ù¾Ûدا کرد٠برÙز رساÙÛ ÙØ§Û Ù
ÙجÙد Ù¾Ûدا شد"
+msgstr "خطاÛÛ Ø¯Ø± ÙÙگاÙ
Ø´ÙاساÛÛ Ø§Ø±ØªÙاÙØ§Û Ù
ÙجÙد رخ داد"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:484
msgid ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
msgid "Upgrade available"
-msgstr "برÙز رساÙÛ Ù
ÙجÙد است"
+msgstr "بÙâرÙزâرساÙÛ Ù
ÙجÙد است"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade now"
@@ -341,16 +341,16 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:530
msgid "New version available"
-msgstr "Ùسخ٠جدÛØ¯Û Ù
ÙجÙد است"
+msgstr "Ùسخ٠جدÛد Ù
ÙجÙد است"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨Ø±ÙزرساÙÛÙا"
+msgstr "بارگÛØ±Û Ø¨ÙâرÙزâرساÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr "داÙÙÙد بÙâرÙزâرساÙÛ Ø¨Ù {name}{version}..."
+msgstr "بارگÛØ±Û Ø¨ÙâرÙزâرساÙÛ Ø¨Ù {name}{version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "ارتÙا با Ù
ÙÙÙÛت بارگÛØ±Û Ø´Ø¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
-msgstr "اعÙ
ا٠کرد٠ارتÙا"
+msgstr "اعÙ
ا٠بÙâرÙزâرساÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
@@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "<b>دستگا٠تÛÙز Ø´Ù
ا با Ù
ÙÙÙÛت ب٠رÙز رساÙÛ
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
-msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد تÛÙز"
+msgstr "راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد تÛÙز"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
-msgstr "اÙآ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©Ù"
+msgstr "راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد اکÙÙÙ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
-msgstr "بعدا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©Ù"
+msgstr "راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد بعداÙ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛت در Ùغ٠داÙÙÙد بÙâرÙزâرساÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
-msgstr "ب٠رÙز رساÙÛ Ø³ÛستÙ
"
+msgstr "بÙâرÙزرساÙÛ Ø³ÛستÙ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "اÙزÙدÙ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
msgid "Back"
-msgstr "ÙبÙ"
+msgstr "بازگشت"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
msgid "_Administration Password"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "ÙسÛÙÙ Û %s ÛاÙت Ùشد"
+msgstr "دستگا٠%s ÛاÙت Ùشد"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:619
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:836
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Ùصب بÙت ÙÙدر..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:869
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "برداشت٠%(file)s"
+msgstr "ØØ°Ù %(file)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:951
#, python-format
@@ -912,11 +912,11 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nذخÛرÙâساز دائÙ
رÙÛ Ø§ÛÙ ÛÙâاسâØ¨Û Ø§Ø² بÛÙ Ø®ÙاÙد رÙت."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "Øذ٠ذخÛرÙâساز دائÙ
Ù Ùصب Ù
جدد"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:158
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù ØªÙر ٠اÛÙترÙØªØ ØªÛÙز را بدÙÙ ØاÙت Ø¢ÙÙاÛÙ Ù
جددا٠راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
More information about the tor-commits
mailing list