[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 19 23:45:45 UTC 2021
commit e2629864210039a77453c9509cfeabc42bf2e1bf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 19 23:45:44 2021 +0000
new translations in tails-misc
---
fa.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index c90f212ff2..ba48671f1b 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nتÙ
اÙ
داد٠رÙÛ Ø§ÛÙ ÛÙØ§Ø³âØ¨Û Ø§Ø² بÛÙ Ø®ÙØ§Ùد Ø±ÙØª."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
msgid "Delete All Data and Install"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
"%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "خطاÛÛ Ø¯Ø± اجرا `%(cmd)s` ÙØ¬Ùد داشت.\n%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
#, python-format
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Ù¾Ù Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ø°Ø®ÛØ±Ù آخرÛÙ Ù¾Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1282,16 +1282,16 @@ msgstr "خطا"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "دستگا٠از ÙØ¨Ù دراÛÙ Ø°Ø®ÛØ±ÙâØ³Ø§Ø²Û Ø¯Ø§Ø¦Ù
دارد."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ø¨Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù کاÙÛ ÙØ¶Ø§Û خاÙÛ ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:427
msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ø§ÛÙ Ø°Ø®ÛØ±ÙâØ³Ø§Ø²Û Ø¯Ø§Ø¦Ù
ÙÙ
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
msgid ""
@@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "دراÛÙ Ø°Ø®ÙØ±ÙâØ³Ø§Ø²Ù Ù
داÙÙ
ÙØ§Ø¨Ù Ø®ÙØ§Ùد٠ÙÙØ³
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:446
msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "دراÛÙ Ø°Ø®ÛØ±ÙâØ³Ø§Ø²Û Ø¯Ø§Ø¦Ù
ÙØ§Ø¨ÙÛØª ÙÙØ´ØªÙ ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:455
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "تÛÙØ² در ØØ§Ù اجرا از ÛÚ© Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ØºÛØ± âÛÙØ§Ø³âØ¨Û / ØºÛØ±-SDIO Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:460
msgid "Device is optical."
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "دستگا٠ÙÙØ±Û Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:467
msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "دستگا٠از طرÛ٠تصÙÛØ± ÛÙØ§Ø³âØ¨Û ÛØ§ ÙØµØ¨âÚ©ÙÙØ¯Ù تÛÙØ² Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ ÙØ´Ø¯Ù است."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:709
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Ù
راØÙ ÙØµØ¨ Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¨Ù Ù¾Ø§ÛØ§Ù Ø±Ø³ÛØ¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:712
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "تغÛÛØ±Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دادÙâØ§ÛØ¯ تÙÙØ§ بعد از راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد تÛÙØ² اعÙ
Ø§Ù Ø®ÙØ§Ùد شد."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:722
msgid "Restart Now"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø°Ø®ÛØ±Ù Ù¾ÙØ رÙÛ ÛÙâØ§Ø³âØ¨Û <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Ø°Ø®ÛØ±ÙâØ³Ø§Ø² دائÙ
Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÛØ¯</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÛÚ© Ù¾Ù obfs4 Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ú©ÙÛØ¯ تا استÙ
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ø°Ø®ÛØ±ÙâØ³Ø§Ø² دائÙ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù ØªÙØ± با Ù¾ÙâÙØ§Û Ù¾ÛØ´âÙØ±Ø¶..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù ØªÙØ± از طرÛÙ Ù¾Ù Ø³ÙØ§Ø±Ø´Û..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "ØªÙØ¸ÛÙ
ÛÚ© Ù¾Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÙÙØ§Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ¯
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÛØ§ Ù
Ø·Ù
Ø¦Ù ÙØ³ØªÛد Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ Ù¾ÛØ´Ø±Ùت ÙØ¹ÙÛ Ø±Ø§ از دست بدÙÛØ¯Ø"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± در Ù
ÙØ±Ø¯ Tails را ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØµØ¨Ø ÙÙ
ساÙÙâØ³Ø§Ø²ÛØ Ø§Ø±ØªÙØ§ تÛÙØ²"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "ØªÙØ¸ÛÙ
Ú©ÙÛØ¯ ک٠کداÙ
پرÙÙØ¯ÙâÙØ§ Ù Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
msgid "Connect Tails to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "اتصا٠تÛÙØ² Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "ØºÛØ±Ùعا٠کردÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
msgid "MAC Address Anonymization"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø´ÙØ§Ø³âØ³Ø§Ø²Û ÙØ´Ø§ÙÛ Ù
Ú©"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "ØØ§Ùت Ø¢ÙÙØ§ÛÙ"
msgid ""
"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
"increased security."
-msgstr ""
+msgstr "اگر Ù
ÛØ®ÙاÙÛØ¯ کاÙ
ÙØ§Ù Ø¢ÙÙØ§Û٠کار Ú©ÙÛØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ تÙ
اÙ
ارتباطات را Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ù
ÙÛØª Ø¨ÛØ´ØªØ± ØºÛØ±Ùعا٠کÙÛØ¯."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
msgid ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Ú©ÙÛØ¯ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û PGP"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ·Ùا٠در ÙØ¸Ø± Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ú©Ù Ù
ا ÙØ§Ø¯Ø± ÙÛØ³ØªÛÙ
ب٠تÙ
اÙ
گزارشâÙØ§Û باگ پاسخ دÙÛÙ
."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
@@ -2599,13 +2599,13 @@ msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ù¾Ù ØªÙØ±"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:76
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "عÙÙØ§Ù"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:94
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
-msgstr ""
+msgstr "Ù¾ÙâÙØ§ بازپخشâÙØ§Û Ù¾ÙÙØ§Ù ØªÙØ± Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´ÙØ¯. اگر Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ØªÙØ± در جاÛÛ Ú©Ù ÙØ³ØªÛد Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø§Ø² ÛÚ© Ù¾Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:110
msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:816
msgid "⢠Bridge over email"
-msgstr ""
+msgstr "⢠پ٠از طرÛ٠پست اÙکترÙÙÛÚ©Û"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:836
msgid ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1377
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ± Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø´Ù
ا از تÛÙØ² رÙÛ Ø§ÛÙØªØ±Ùت Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
ÛâØ¯ÙÛØ¯ از Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ø¹Ø¨ÙØ± Ù
ÛâÚ©ÙØ¯."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:983
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1392
@@ -2783,11 +2783,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">دربار٠اÛÙک٠تÛÙØ² ÚÚ¯ÙÙÙ Ø¨Ù ØªÙØ± ÙØµÙ Ù
ÛâØ´ÙØ¯ Ø¨ÛØ´ØªØ± ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1407
msgid "Connect to a local network"
-msgstr ""
+msgstr "اتصا٠ب٠شبک٠Ù
ØÙÛ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1424
msgid ""
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgstr "اکÙÙÙ Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙØ§Ø´Ùاس ٠بدÙ٠س
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1801
msgid "Open Network Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "باز Ú©Ø±Ø¯Ù Ù¾Ø§ÛØ´Ú¯Ø± شبکÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1814
msgid "View Tor Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¯ÛØ¯Ù Ù
دار ØªÙØ±"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1828
msgid "Reset Tor Connection"
@@ -2893,14 +2893,14 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
msgid "Tor Connection - Fix Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ØªØµØ§Ù ØªÙØ± - Ø§ØµÙØ§Ø ساعت"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
msgid ""
"Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will"
" never be sent over the network and will only be used to fix your clock and "
"connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙØ·Ù٠زÙ
اÙÛ Ø´Ù
ا ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد Ø¨Ø±Ø§Û Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ ÛØ§ Ù
کاÙâÛØ§Ø¨Û Ø´Ù
ا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø´ÙØ¯. Ù
ÙØ·ÙÙâØ²Ù
اÙÛ Ø´Ù
ا ÙÛÚâÙÙØª از طرÛÙ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ شد ٠تÙÙØ§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØµÙØ§Ø ساعت Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ø®ÙØ§Ùد شد."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142
msgid "Time zone"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Ù
ارÚ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "آپرÛÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:315
msgid "May"
@@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr "ÚÙØ¦Ù"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:317
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÙØ§Û"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:318
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Ú¯ÙØ³Øª"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:319
msgid "September"
More information about the tor-commits
mailing list