[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 4 06:15:22 UTC 2021
commit 2c64fe839b2d8d334dfaa4fc26b2b7897125ca97
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 4 06:15:21 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
contents+ja.po | 20 +++++++++++++++++---
1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 73b682eacc..925b9ab44f 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -11,6 +11,7 @@
# kazushi3, 2021
# XMPPã¯ããã, 2021
# Ito Takeshi, 2021
+# hakka, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:52+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n"
+"Last-Translator: hakka, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,6 +68,8 @@ msgid ""
"- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check "
"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
msgstr ""
+"- ã¹ããã3: ããããã®ãããã¤ãããTor "
+"Browserããã¦ã³ãã¼ããã¾ãããã¦ã³ãã¼ããå®äºãããããã¦ã³ãã¼ããããã¡ã¤ã«ã®ç½²åã確èªãã¦æ´åæ§ããã§ãã¯ãã¾ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Step 4: If required, get some bridges!"
@@ -88,19 +91,20 @@ msgstr "## ãã¸ã¿ã«ç½²åã®æ¤è¨¼æ¹æ³"
msgid ""
"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
" by its developers and has not been tampered with."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¸ã¿ã«ç½²åã¨ã¯ãããã±ã¼ã¸ãéçºè
ã«ãã£ã¦çæããããã®ã§ãããæ¹ããããã¦ããªããã¨ãä¿è¨¼ããããã»ã¹ã§ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the "
"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
+"GetTorã®ã¡ã¼ã«ã«ã¯ãããã±ã¼ã¸ã¨åãååã§æ¡å¼µåãã.ascãã®ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ãªã³ã¯ãè¨è¼ããã¦ãã¾ãããããã®.ascãã¡ã¤ã«ã¯ãOpenPGPã®ç½²åã§ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
-msgstr ""
+msgstr "ããã«ããããã¦ã³ãã¼ããããã¡ã¤ã«ããæå³ãããã®ã¨æ£ç¢ºã«ä¸è´ããã確èªãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -150,6 +154,8 @@ msgid ""
"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the "
"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
msgstr ""
+"åãã¦Tor Browserãèµ·åããã¨ãããªãã¸ã使ç¨ãããã©ããå°ãããã¾ãããã©ã°ã¤ã³å¼ã®ãã©ã³ã¹ãã¼ãã使ç¨ããã«ã¯ãTor "
+"Browserãåãã¦èµ·åããã¨ãã«è¡¨ç¤ºãããTor Launcherã¦ã£ã³ãã¦ã§ãConfigureããã¯ãªãã¯ãã¾ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -158,6 +164,8 @@ msgid ""
"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the"
" screen."
msgstr ""
+"ã¾ããã¢ãã¬ã¹ãã¼ã®å³å´ã«ããè¨å®ã¡ãã¥ã¼ãããPreferencesãã鏿ãããã¨ã§ãTor "
+"Browserã®å®è¡ä¸ã«ãã©ã°ã¤ã³å¼ã®ãã©ã³ã¹ãã¼ããè¨å®ãããã¨ãã§ãã¾ããPreferencesã®é¸æå¾ãç»é¢å·¦ã®ã¡ãã¥ã¼ãããTorãã«ç§»åãã¾ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -165,6 +173,8 @@ msgid ""
"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport "
"you'd like to use."
msgstr ""
+"ãBridgesãã»ã¯ã·ã§ã³ã§ããUse a bridgeãã¨ãSelect a built-in "
+"bridgeãã鏿ãã¾ãããããããã¦ã³ã¡ãã¥ã¼ãã¯ãªãã¯ãã¦ã使ç¨ãããã©ã°ã¤ã³å¼ã®ãã©ã³ã¹ãã¼ãã鏿ãã¾ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "Click 'OK' to save your settings."
@@ -176,6 +186,8 @@ msgid ""
"torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will "
"automatically populate your settings with one or more bridges."
msgstr ""
+"å
èµã®ããªãã¸ãæ©è½ããªãå ´åããRequest a bridge from "
+"torproject.orgãã鏿ãããã¨ãã§ãã¾ãããã®å ´åãCAPTCHAãè§£ãå¿
è¦ãããã¾ãããèªåçã«1ã¤ä»¥ä¸ã®ããªãã¸ãè¨ç½®ããã¾ãã"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -183,6 +195,8 @@ msgid ""
"Please note that you must send the email using an address from one of the "
"following email providers: Riseup or Gmail."
msgstr ""
+"ããªãã¸ãå
¥æããããä¸ã¤ã®æ¹æ³ã¯ãbridges at torproject.org ã«ã¡ã¼ã«ãéããã¨ã§ãããªããRiseup ã¾ã㯠"
+"Gmailã®ã©ã¡ããã®ã¡ã¼ã«ãããã¤ãã¼ã®ã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ãã¦ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
More information about the tor-commits
mailing list