[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 2 14:47:39 UTC 2021
commit b8eca5ef9ec85f1191dbf2205d9e2264bd3ac9ea
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 2 14:47:39 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+he.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 88622089a6..90bfc8407e 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1478,23 +1478,23 @@ msgstr "××ר ×××ª× × ×¢× ×©×פ×ר×× ××תר×× ×©×× ×."
#: templates/contact.html:17
msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr "××× ×¢× ×¨×¢××× ×ת קש××¨× UX."
+msgstr "××× × ×¢× ×¨×¢××× ×ת ×קש×ר×× ×××××ת ××שת×ש."
#: templates/contact.html:23
msgid "Find us on Social Media"
-msgstr "××¦× ×××ª× × ××××× ××רת×ת"
+msgstr "×צ×× ×××ª× × ×רשת×ת ×××רת××ת"
#: templates/contact.html:37
msgid "Volunteer with Tor"
-msgstr "××ª× ×× ×¢× Tor"
+msgstr "××ª× ××× ×¢× Tor"
#: templates/contact.html:41
msgid "Get Involved"
-msgstr "×××× ××¢×ר×"
+msgstr "××× ××¢×ר×××"
#: templates/contact.html:47
msgid "Join an email list"
-msgstr "×צ×רף ×× ×¨×©××ת ×××\"×××"
+msgstr "×צ××¨×¤× ×רש××ת ×××\"×"
#: templates/contact.html:50
msgid ""
@@ -1503,10 +1503,13 @@ msgid ""
"our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to "
"subscribe and just watch, too :)"
msgstr ""
+"×צ××ת ש×× × ×× ×ער×צ×× ×¤×ª××××, ×××× ×§××צ×ת ××××, ××ª× ××××× ×× ××צ×רף. ×× ×ש "
+"××× ×©××× ×צ××ת ספצ××¤× ×©×× × ×¢× ×ª× ×פ×ר×× ×ת×××× ×©×× ×, ××ª× ×××××× ×ש××× ×ק×××¦× "
+"××ת××××. ××ª× ××××× ×× ×××¨×©× ×פש×× ×עק××, ×× ×× :)"
#: templates/contact.html:63
msgid "Report a bug or give feedback."
-msgstr "×××× ×¢× ×ª×§× ×× ×ª× ×ש××."
+msgstr "××××× ×¢× ××× ×× ×¡×¤×§× ×ש××."
#: templates/contact.html:64
msgid ""
@@ -1514,20 +1517,24 @@ msgid ""
"us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
"valuable to us (and to all Tor users)."
msgstr ""
+"Tor × ×©×¢× ×¢× ×ª×××ת ×שת×ש×× ×××ª× ×××× ×ר××× ××¢××× ×ס×××¢ ×× × ×שפר ×ת ×ת××× × "
+"×××ש××××, ×× ×©×ש×× ×©××× ×× × ××¢× ×¢×¨× ×¨× ×¢×××¨× × (×××× ×שת××©× Tor)."
#: templates/contact.html:70
msgid "Tell us about a bad relay."
-msgstr "ספר ×× × ×¢× ××סר רע."
+msgstr "×¡×¤×¨× ×× × ×¢× ××סר ××¢××ת×."
#: templates/contact.html:71
msgid ""
"If you find a relay that you think is malicious, misconfigured, or otherwise"
" broken, please check out our wiki page and blog post on how to report it."
msgstr ""
+"×× ×צ××ª× ××סר ×שר ××ª× ×¡××ר×× ×©××× ×××× ×, ×× ×× ×ª×§××, ×× × ×××§× ×ת ××£ ××××§× "
+"×××××× ×©×× × ×××¦× ××××× ×¢×××."
#: templates/contact.html:79
msgid "Report a security issue."
-msgstr "×××× ×¢× ×¡××××ת ×××××."
+msgstr "××××× ×¢× ×¡××××ת ×××××."
#: templates/contact.html:80
msgid ""
@@ -1535,10 +1542,13 @@ msgid ""
"infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
msgstr ""
+"×× ×צ××ª× ××¢××ת ××××× ×××× ××פר××ק××× ×©×× × ×× ×תשת×ת, ×× × ×©××× ×××× ×× tor-"
+"security at lists.torproject.org. ×× ×צ×ת ××× ××××× × Tor ×× ×פ××¤× Tor ×ר×××©× "
+"×××¤×©× ×ש×ר ××ת ×× "
#: templates/contact.html:80
msgid "bug bounty program."
-msgstr ""
+msgstr "ת××× ×ת ×¤×¨×¡× ××צ×× ××××× ×©×× ×."
#: templates/contact.html:80
msgid ""
@@ -1546,10 +1556,13 @@ msgid ""
"list by contacting tor-security-sendkey at lists.torproject.org or from pool"
".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
msgstr ""
+"×× ×ª×¨×¦× ××צפ×× ×ת ××××× ×©×××, × ××ª× ×ק×× ×ת ×××¤×ª× ×צ××××¨× GPG ×©× ×רש××× ×¢× "
+"××× ×צ×רת קשר ×¢× tor-security-sendkey at lists.torproject.org ×× × pool.sks-"
+"keyservers.net. ×××× ×××עת ××צ××¢:"
#: templates/contact.html:100
msgid "Email us"
-msgstr "ש×× ×× × ×××\"×"
+msgstr "ש××× ×× × ×××\"×"
#: templates/contact.html:101
msgid ""
@@ -1558,40 +1571,44 @@ msgid ""
"email frontdesk at torproject.org. For donor-related questions, contact "
"giving at torproject.org"
msgstr ""
+"×ש×××ת ××ער×ת ×××× ××ר××× ×©×× ×××ר×ת ר××× Tor : ש×××ת ×¢× ×ס××× ××ס×ר×, "
+"×צ×רפ×ת, ×ת××××, ×× ×©× ×§×©×¨ ××××××, ×××§×©× ×ש××× ×××עת ×××\"× ×× "
+"frontdesk at torproject.org ×ש×××ת ×קש×ר×ת ×תר×××ת, ××ª×§×©×¨× ×¢× "
+"giving at torproject.org."
#: templates/contact.html:107
msgid "Send us Mail"
-msgstr "ש×× ×× × ×××ר"
+msgstr "ש××× ×× × ×××ר"
#: templates/download-android.html:12
msgid "Get Tor Browser for Android."
-msgstr "××©× ×ת ×פ××¤× Tor ×¢××ר Android"
+msgstr "×ש××× ×ת ×פ××¤× Tor ××× ×ר××××"
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-msgstr "××× ×¢× ×¢×¦×× ××¤× × ×עק×, צ×ת×ת ××¦× ××ר×."
+msgstr "××× × ×¢× ×¢×¦××× ××¤× × ×עק×, צ×ת×ת ××¦× ××ר×."
#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23
#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29
msgid "Download .apk"
-msgstr "×××¨× .apk"
+msgstr "××ר××× ×ת .apk"
#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24
#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30
msgid "Sig"
-msgstr ""
+msgstr "Sig"
#: templates/download-android.html:32
msgid "Go to Google Play"
-msgstr "×× ×× Google Play"
+msgstr "×¢××¨× ×× Google Play"
#: templates/download-android.html:34
msgid "Go to F-Droid"
-msgstr "×× ×× F-Droid"
+msgstr "×¢××¨× ×× F-Droid"
#: templates/download-android.html:43
msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
-msgstr "××× ××ª× ×שת×ש iOS? ×× ×× × ××¢××××× ×××ª× ×× ×¡×ת ×ת ×פ××¤× Onion."
+msgstr "××× ××ª× ×שת×ש×× × iOS? ×× ×× × ××¢××××× ××ת×× ×× ×¡×ת ×ת ×פ××¤× Onion."
#: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11
msgid "Language"
@@ -1615,7 +1632,7 @@ msgstr "MacOS"
#: templates/download-options.html:44
msgid "Tor Browser for Android Alpha"
-msgstr "×פ××¤× Tor ×¢××ר Android ××פ×"
+msgstr "×פ××¤× Tor ××× ×ר×××× ××פ×"
#: templates/download-options.html:50
msgid "Google Play"
@@ -1623,11 +1640,11 @@ msgstr "Google Play"
#: templates/download-tor.html:8
msgid "Tor Source"
-msgstr "×ק×ר Tor"
+msgstr "ק×× ×ק×ר Tor"
#: templates/download-tor.html:12
msgid "Version"
-msgstr "×רס×"
+msgstr "××רס×"
#: templates/download-tor.html:27 templates/download-tor.html:33
msgid "Changelog"
@@ -1639,7 +1656,7 @@ msgstr "sig"
#: templates/download-tor.html:41
msgid "Windows Expert Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "××××ת Windows Expert Bundle"
#: templates/download-tor.html:46
msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
@@ -1647,25 +1664,26 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, ××× Windows 98SE"
#: templates/download-tor.html:47
msgid "Contains just Tor and nothing else."
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×¨×§ Tor ×ש×× ××ר ××ר."
#: templates/download.html:5
msgid "Get Connected"
-msgstr "×××× ××××ר"
+msgstr "××× ××××ר××"
#: templates/download.html:7
msgid "Get connected"
-msgstr "×××× ××××ר"
+msgstr "××× ××××ר××"
#: templates/download.html:9
msgid ""
"If you are in a country where Tor is blocked, you can configure Tor to "
"connect to a bridge during the setup process."
msgstr ""
+"×× ××ª× ××××× × ×× Tor × ×ס×, ת×××× ××§× ×¤× ×ת Tor ××תקשר ××שר ×עת ת×××× ××××ר×."
#: templates/download.html:10
msgid "Select \"Tor is censored in my country.\""
-msgstr "××ר ×\"Tor ×צ×× ×ר ××××× × ×©××\"."
+msgstr "×××¨× \"Tor is censored in my country.\""
#: templates/download.html:13
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list