[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 1 19:15:59 UTC 2021
commit 1c0c0e80228e90d757d6ffa72143d1cca2f27ccb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 1 19:15:58 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ar.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 850d499cbc..5252e9834b 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "خدعة عÙÙØ§Ù MAC"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
msgid "_Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_ÙØ¶Ø¹ ØºÙØ± Ù
ØªØµÙ Ø¨Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:411
msgid "Enable networking (default)"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© (Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¹ÙØ§ عÙÙÙØ§ Ø§ÙØ²Ù
Ù"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
msgid "_Unsafe Browser"
@@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "تÙÙÙ٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª ÙØªÙÙÙÙ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙØªÙ
Ø
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
msgid "Tor Connection"
-msgstr ""
+msgstr "اتصا٠Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
msgid "Connect Tails to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØµÙÙ Tails Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
@@ -2301,17 +2301,17 @@ msgid ""
"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (May 2021) with a Tor Connection assistant integrated in Tails.\n"
"\n"
"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails. If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ¯ استبدÙÙØ§ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙ ÙÙ Tails 4.19 (Ù
اÙÙ 2021) بÙ
ساعد اتصا٠Tor Ù
دÙ
ج ÙÙ Tails.\n\nØ³ÙØªÙ
سؤاÙ٠عÙ
ا إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ استخداÙ
Ø¬Ø³ÙØ± Tor Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ب٠Tor بعد بدء Tails. إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ¹Ù
٠دÙÙ Ø§ØªØµØ§Ù Ø ÙÙÙ
بتÙ
ÙÙÙ ÙØ¶Ø¹ عدÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:355
msgid "Offline Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¶Ø¹ ØºÙØ± Ù
ØªØµÙ Ø¨Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:371
msgid ""
"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
"increased security."
-msgstr ""
+msgstr "إذا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
٠دÙÙ Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª تÙ
اÙ
ÙØ§Ø ÙÙ
ÙÙ٠تعطÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ´Ø¨Ùات ÙØ²Ùادة Ø§ÙØ£Ù
اÙ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526
msgid ""
@@ -2506,17 +2506,17 @@ msgstr "Ù
Ø³ØªÙØ¹Ø¨ TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:40
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:601
msgid "Configure a Tor bridge"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙÙ٠جسر Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
msgid ""
"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
"accessing Tor is blocked from where you are."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙÙ Ù
رØÙات Tor Ø³Ø±ÙØ©. استخدÙ
Ø¬Ø³Ø±ÙØ§ ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
ØØ¸Ø± اÙÙØµÙ٠إÙÙ Tor Ù
Ù Ù
ÙØ§ÙÙ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:98
msgid "Use a default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ
Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:122
msgid "obfs4 (recommended)"
@@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:141
msgid "Request a new bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø·ÙØ¨ جسر Ø¬Ø¯ÙØ¯"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:162
msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØ¨ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ°Ù أعرÙ٠باÙÙØ¹Ù"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:252
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:681
@@ -2542,31 +2542,31 @@ msgstr "ÙØ§ Ø´ÙØ¡"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:705
msgid "Connect to _Tor"
-msgstr ""
+msgstr "اتص٠ب٠_Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:348
msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ´Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:372
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"network."
-msgstr ""
+msgstr "إذا ÙÙØª ÙÙ Ù
تجر Ø£Ù ÙÙØ¯Ù Ø£Ù Ù
Ø·Ø§Ø±Ø ÙÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:408
msgid "_Sign in to the Network"
-msgstr ""
+msgstr "_سجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:443
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a proxy."
-msgstr ""
+msgstr "إذا ÙÙØª عÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Ø´Ø±ÙØ© أ٠جاÙ
Ø¹Ø©Ø ÙÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تÙÙÙÙ ÙÙÙÙ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid "Configure a _Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙÙÙ _برÙÙØ³Ù "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:484
msgid "Otherwise, try to configure a different bridge"
More information about the tor-commits
mailing list