[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 11 16:45:10 UTC 2021
commit 12a266bd68089e6806eb50a86fd0a0c3412b7cd3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 11 16:45:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 20 +++++++++++++++++++-
1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ef4c13fb67..b0b2375ae8 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4425,6 +4425,9 @@ msgid ""
"major media organizations have made their websites available over onion "
"services in the last few years."
msgstr ""
+"Ù„ØÙ…اية ØØ±ÙŠØ© التعبير ÙˆØØ±ÙŠØ© الرأي ÙÙŠ الأماكن الخاضعة للرقابة ØŒ Ø£ØªØ§ØØª المؤسسات "
+"الإعلامية الكبرى مواقعها الإلكترونية عبر خدمات onion ÙÙŠ السنوات القليلة "
+"الماضية."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4432,6 +4435,8 @@ msgid ""
"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
" other newsrooms."
msgstr ""
+"هذا هو ØØ§Ù„ نيويورك تايمز Ùˆ برو بوبليكا Ùˆ دويتشه Ùيله Ùˆ بي بي سي Ùˆ ذا مارك "
+"آب وغر٠الأخبار الأخرى."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4442,11 +4447,15 @@ msgid ""
"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
" of onion services ."
msgstr ""
+"مشروع [Secure The News] (https://securethe.news/) ، من تطوير [Freedom of the"
+" Press Foundation] (https://freedom.press/news/onions-side-tracking-tor-"
+"availability-reader- privacy-major-news-sites /) ، تتعقب مدى أمان مواقع "
+"المؤسسات الإخبارية على الويب. Ø£ØØ¯ مقاييسها هو اعتماد خدمات onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
-msgstr ""
+msgstr "اقرأ إعلان المؤسسات الإخبارية عن موقع onion الخاص بهم:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4462,6 +4471,15 @@ msgid ""
"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
msgstr ""
+"* \"أطلقنا هذا جزئيًا لأننا نقوم بالكثير من التقارير والكتابة والترميز ØÙˆÙ„ "
+"قضايا مثل الرقابة على الوسائط والخصوصية الرقمية والمراقبة وانتهاكات "
+"المعلومات الطبية الخاصة. يستخدم القراء قواعد البيانات Ø§Ù„ØªÙØ§Ø¹Ù„ية الخاصة بنا "
+"للاطلاع على البيانات التي تكش٠الكثير عن Ø£Ù†ÙØ³Ù‡Ù… ØŒ مثل ما إذا كان طبيبهم "
+"يتلقى مدÙوعات من شركات الأدوية. لا ينبغي لقرائنا أبدًا أن يقلقوا من أن شخصًا"
+" آخر يراقب ما ÙŠÙØ¹Ù„ونه على موقعنا. لذلك جعلنا موقعنا متاØÙ‹Ø§ كخدمة Tor مخÙية "
+"(خدمة onion) Ù…Ù†Ø Ø§Ù„Ù‚Ø±Ø§Ø¡ طريقة Ù„ØªØµÙØ موقعنا مع ترك أثر رقمي أقل. \" "
+"[ProPublica] (https://www.propublica.org/nerds/a-more-secure-and-anonymous-"
+"propublica-using-tor-hidden-services)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list