[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 11 16:15:13 UTC 2021
commit 063de1d05d4fb8806aee76464e5ce28065ccddef
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 11 16:15:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 37 ++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 28 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 15b8a2b0b8..ef4c13fb67 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4301,17 +4301,17 @@ msgstr "* اÙÙØ§Ù
Ø±ÙØ²ÙØ©"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Educate users about privacy by design"
-msgstr ""
+msgstr "* ØªÙØ¹ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ØÙÙ Ø§ÙØ®ØµÙØµÙØ© ØØ³Ø¨ Ø§ÙØªØµÙ
ÙÙ
"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
-msgstr ""
+msgstr "* Ø§ÙØªØ¹ØªÙÙ
عÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙØµÙÙØ© Ø£Ù Ø¥Ø²Ø§ÙØªÙا"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### How Onion Services Work"
-msgstr ""
+msgstr "### ÙÙ٠تعÙ
٠خدÙ
ات onion"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4319,6 +4319,8 @@ msgid ""
"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
"network and even Tor relays, and that's great!"
msgstr ""
+"Ù
٠اÙÙ
ØØªÙ
٠أ٠ÙÙÙ٠اÙÙ
تبÙ٠اÙÙ
ØØªÙ
Ù ÙØ¯ سÙ
ع باÙÙØ¹Ù ع٠Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ Tor ÙØ§ÙØ´Ø¨ÙØ© ÙØØªÙ "
+"Ù
رØÙات Tor Ø ÙÙØ°Ø§ رائع!"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4328,36 +4330,40 @@ msgid ""
"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
msgstr ""
+"تعد [Ù
رØÙات Tor] (https://community.torproject.org/relay/types-of-relays/) "
+"Ø¬Ø²Ø¡ÙØ§ Ù
Ù [Ø§ÙØ¨ÙÙØ© Ø§ÙØªØØªÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©] "
+"(https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) Ø ØÙØ« ÙØªÙ
ØªÙØ¬ÙÙ ØØ±ÙØ© "
+"اÙÙ
Ø±ÙØ± اÙÙ
Ø´ÙØ±Ø© ÙÙ
ستخدÙ
Ù Tor ÙÙÙØµÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª اÙÙ
ÙØªÙØ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ تشب٠خدÙ
ات Onion Ù
رØÙ Tor ÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
-msgstr ""
+msgstr "تتصر٠خدÙ
Ø© onion اÙÙ
ÙØ¬Ùدة عÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Tor Ù
ث٠أ٠عÙ
ÙØ§Ø¡ Tor آخرÙÙ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
"nodes."
-msgstr ""
+msgstr "ستتص٠خدÙ
Ø© Onion Ø§ÙØªÙ Ø³ØªØµØ¨Ø Ù
ØªØ§ØØ© عÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© بعÙÙØ¯ Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙØ±Ùد اÙÙØµÙ٠إÙ٠خدÙ
Ø© onion ÙÙØ¹Ù Ø§ÙØ´ÙØ¡ ÙÙØ³Ù."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This means that connections from the client to the server never leave the "
"Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ°Ø§ ÙØ¹ÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
Ù٠إÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙØ§ ØªØªØ±Ù Ø´Ø¨ÙØ© Tor Ø£Ø¨Ø¯ÙØ§."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4367,6 +4373,9 @@ msgid ""
"does not result in your IP address being publicly listed anywhere, nor does "
"your service relay other Tor traffic."
msgstr ""
+"عÙÙ Ø¹ÙØ³ تشغÙÙ [Tor relay] (https://community.torproject.org/relay) Ø ÙØ¥Ù "
+"تشغÙ٠خدÙ
Ø© Tor Onion ÙØ§ ÙØ¤Ø¯Ù Ø¥Ù٠إدراج عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠عÙÙÙØ§ Ù٠أ٠Ù
ÙØ§Ù Ø "
+"ÙÙØ§ تÙÙ٠خدÙ
ØªÙ ØØ±ÙØ© Ù
Ø±ÙØ± Tor Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4376,11 +4385,15 @@ msgid ""
"watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ
Ø£ÙØ³Ø¹ Ø Ø§ÙØ±Ø£ [ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© عÙ٠خدÙ
ات Onion] "
+"(https://community.torproject.org/onion-services/overview/) ÙØ´Ø§Ùد ÙØ°Ø§ "
+"Ø§ÙØØ¯ÙØ«: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion Services] (https: // "
+"www.youtube.com/watchØv=Di7qAVidy1Y)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "### ØØ±ÙØ© Ø§ÙØµØØ§ÙØ© ÙØ§ÙØªØØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ±Ùابة"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4390,6 +4403,9 @@ msgid ""
"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
"service and the service itself."
msgstr ""
+"تÙÙØ± Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª Tor Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ© باÙÙØ¹Ù ØªØ¬Ø§ÙØ²Ùا ÙÙØ±Ùابة Ø ÙÙ٠خدÙ
ات onion ÙÙØ· ÙÙ "
+"Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ÙÙÙØ§ Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ ÙÙÙØ© ÙÙ Ù
٠أجزاء Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù - اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙØ§ÙÙ
Ø²ÙØ¯ - Ø Ù
Ù
ا ÙØ¤Ø¯Ù"
+" Ø¥ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اتصا٠خاÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙØµÙÙØ© بÙÙ Ù
ستخدÙ
Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© ÙØ§ÙخدÙ
Ø© ÙÙØ³Ùا."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4398,6 +4414,9 @@ msgid ""
"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
"and privacy tools."
msgstr ""
+"ÙØªÙ
ÙØ´Ø± تÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ùابة Ù
Ù ÙØ¨Ù Ø¬ÙØ§Øª ÙØ§Ø¹ÙØ© Ù
ختÙÙØ© Ø Ù
Ø«Ù Ø§ÙØÙÙÙ
ات ÙÙ
ÙØ¯Ù
٠خدÙ
ات "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø Ù٠جÙ
ÙØ¹ Ø£ÙØØ§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
ÙÙ
ÙØ¹ اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ø§ÙØµØØ§ÙØ© Ø§ÙØØ±Ø© ÙØ£Ø¯Ùات "
+"Ø§ÙØ®ØµÙØµÙØ©."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list