[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jun 25 18:15:12 UTC 2021
commit ea37eb03ae0e3285b1858ee2477b18a3ee148390
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jun 25 18:15:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 376b02e350..71c0b26537 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -822,6 +822,9 @@ msgid ""
"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
" training sessions, usability workshops and interviews."
msgstr ""
+"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eÄitim "
+"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüÅmelerin kiÅilere ulaÅıp "
+"ulaÅmadıÄını belirleyebilmeyi önemsiyoruz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -11591,21 +11594,23 @@ msgid ""
"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
msgstr ""
+"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu iÅleyecek araç, neden ve "
+"fırsata sahip olan kiÅileri belirlemek için kullanılabileceÄini hatırlatın."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
-msgstr ""
+msgstr "* Åikayetçi ile konuÅarak veya e-posta ile doÄrudan görüÅün."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
-msgstr ""
+msgstr "* GörüÅme sırasında Åu noktaları iyi açıkladıÄınızdan emin olun:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
-msgstr ""
+msgstr "* Sorunun faili siz deÄilsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11613,6 +11618,8 @@ msgid ""
"* You are a responsible server operator and concerned about the "
"complainant's problem."
msgstr ""
+"* Sorumlu bir sunucu iÅletmecisi olduÄunuzdan Åikayetçinin sorunuyla "
+"ilgileniyorsunuz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list